陈子龙文言文翻译全文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
原文:
怀古
陈子龙
昔者,吾游于中山,见古战场,烽火之余,草木皆兵。
登高望远,烟尘四起,恍若昨日之事。
于是,抚膺长叹,怀古之情油然而生。
夫中山之战,昔者秦皇灭六国,一统天下,而中山独抗秦,虽败犹荣。
英雄末路,悲歌慷慨,至今令人感慨万千。
余观古人之忧患,虽身处乱世,然心怀天下,忧国忧民,矢志不渝。
是以,古之仁人志士,往往能以天下为己任,虽千难万险,亦无怨无悔。
今日之世,天下太平,然人心不古,世风日下。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此乃仁人志士之品性。
然今之人,或贪图富贵,或沉溺声色,或屈节事敌,种种恶行,令人痛心疾首。
余尝思,古之仁人志士,虽身处乱世,然心怀天下,忧国忧民,矢志不渝。
今之人,虽生于盛世,然心胸狭窄,自私自利,岂不令人失望?
夫天下兴亡,匹夫有责。
吾辈生于斯世,应继承古人之遗风,心怀天下,忧国忧民,矢志不渝。
虽不能至,心向往之,亦足以慰藉吾辈之灵魂。
嗟乎!人生在世,如白驹过隙,忽然而已。
古人云:“盛年不重来,一日难再晨。
”吾辈当珍惜时光,努力学习,奋发向前,不负韶华,不负时代。
翻译:
怀念古时
陈子龙
从前,我游览中山,看到古战场,战火之余,草木皆成兵。
登上高处远望,烟尘四起,仿佛昨日之事。
于是,拍胸长叹,怀念古时的情感自然而然地产生。
中山之战,昔日秦始皇统一六国,一统天下,而中山独自抵抗秦国,虽然失败但仍然荣耀。
英雄走到末路,悲歌激昂,至今让人感慨万千。
我看古人的忧患,虽然身处乱世,但心怀天下,忧国忧民,始终如一。
所以,古时的仁人志士,常常能以天下为己任,虽然千难万险,也没有怨恨和后悔。
如今的世界,天下太平,但人心不古,世风日下。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,这是仁人志士的品格。
然而现在的人,有的贪图富贵,有的沉溺于声色,有的屈节事敌,种种恶行,让人痛心疾首。
我曾想,古时的仁人志士,虽然身处乱世,但心怀天下,忧国忧民,始终如一。
现在的人,虽然生于盛世,但心胸狭窄,自私自利,难道不让人失望吗?
天下兴亡,匹夫有责。
我们生在这个世界上,应该继承古人的遗风,心怀天下,忧国忧民,始终如一。
虽然不能达到,心中向往,也足以安慰我们的灵魂。
唉!人生在世,如白驹过隙,转眼即逝。
古人说:“盛年不重来,一日难再晨。
”我们应当珍惜时光,努力学习,奋发向前,不负青春,不负时代。