建行流水单翻译件模板英文

合集下载

建行存款证明翻译模板

建行存款证明翻译模板

China Construction BankPersonal Certificate of Deposit 1-1Date: 27/12/2010 Reference No: 610000297879This is to certify that Mr. /Ms. LI Ziteng (Valid Identity Document Type: ID Card. No.: 610102************) maintained a deposit from 27/12/2010 to 27/01/2011 at China Construction Bank in the form of regular bank deposit and/or bonds for the amount of (amount in words): RMB three hundred thousand.This Certificate of Deposit is non-negotiable and non-transferable, nor can it serve as collateral or a bank guarantee. This certificate of deposit can not be used in lieu of any deposit slip, passbook, deposit card or bond to withdraw the above-listed funds. If this Certificate of Deposit is lost, China Construction Bank is under no responsibility to register or record its loss. Any alteration to this Certificate of Deposit makes it invalid. Any photocopy of this certificate of Deposit is also invalid.In case government authorities take any action(s), against the account(s) shown above, China Construction Bank does not assume any responsibility or liability whatsoever for any difference that may arise between the amount(s) shown in this Certificate of Deposit and the actual amount(s) in the above shown account(s) regardless whether this Certificate of Deposit has expired.This Certificate of Deposit expires on 27th Jan. 2011.Authorized Signature: MENG Zhaohua (Signed) Official Seal of China Construction BankBanking Department, Shaanxi Branch, China Construction Bank27/12/2010。

中国建设银行(上海)个人流水模版——英文

中国建设银行(上海)个人流水模版——英文
-Page 1-
Card/Account No: 6217001******* * Start Date: 20200701
Abstract Reimbursement
Salary Consumption Other fee of China Merchant
Bank Reimbursement
Consumption Consumption
uction Bank Transaction Detail of Peronal Current Account
ed by China Construction Bank Co.,Ltd Shanghai ** Branch) Currency:RMB
Acount Balance 2,071.85
-Page 2-
Card/Account No: 6217001******* * Start Date: 20200701
Abstract
Reimbursement
Salary
Consumption Other fee of China Merchant
Bank
China Construction Bank Tran
Service
44001400101053006593Guangzhou Unionpay Online Payment Co.,Ltd
Customer Provision 33001616735059111***Shanghai***
Co.,Ltd
10133000310022951000300001Ebank System--Payroll&Withhold
Reimbursement
Reimbursement

银行对账单英文翻译文件样本

银行对账单英文翻译文件样本

银行对账单英文翻译文件样本1. 排版注意事项- 本文件用于提供银行对账单的英文翻译样本,以供参考;- 翻译过程应准确、清晰,并遵循英文写作规范;- 以下是对账单部分重要信息的英文翻译示例;2. 对账单信息翻译示例2.1. 标题- 中文:银行对账单- 英文:Bank Statement2.2. 基本信息- 中文:账户号码- 英文:Account Number- 中文:账户持有人姓名- 英文:Account Holder's Name- 中文:账单日期- 英文:Statement Date- 中文:账户余额- 英文:Account Balance2.3. 交易明细- 中文:交易日期- 英文:Transaction Date- 中文:交易类型- 英文:Transaction Type- 中文:交易金额- 英文:Transaction Amount- 中文:对方户名- 英文:Counterparty Name 3. 示例对账单翻译Bank StatementAccount Number:Account Holder's Name: John Doe Statement Date: 1st January 2023 Account Balance: $10,000.00Transaction Details:- Transaction Date: 4th January 2023- Transaction Type: Withdrawal- Transaction Amount: -$100.00- Transaction Date: 8th January 2023- Transaction Type: Deposit- Transaction Amount: $500.00- Counterparty Name: Jane Smith以上是银行对账单英文翻译文件样本的示例,仅供参考。

在实际应用中,根据具体的对账单内容,进行相应的翻译和排版工作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档