呼啸山庄
呼啸山庄主要内容
呼啸山庄主要内容
《呼啸山庄》是一部由英国作家艾米莉勃朗特创作的古典名著,全书讲述了在英格兰西部偏远乡村的一段美丽而又不平凡的爱情故事。
故事的背景是十九世纪的英格兰西部乡村,小说的主角是一位叫做埃文尼兹的小主人,他拥有一座庄园,名叫呼啸山庄。
在一次不幸的意外中,埃文尼兹遭到失明,随后他发现自己已经开始爱上漂亮的管家瑞秋,瑞秋也坦诚地表示了自己的爱情。
然而,爱情却遭到了家族的反对,因为瑞秋并不属于贵族,而埃文尼兹也必须和其他比他贵族的人争夺继承权,这就使得他们的爱情处境十分尴尬。
尽管困难重重,但埃文尼兹和瑞秋的爱情最终还是力挽狂澜,令全书结局由尴尬变成无比柔美的结局。
本书一方面反映出当时贵族的等级制度,以及贵族的虚伪和贪婪,另一方面把真爱和浪漫胜过一切的希望传达给读者。
它还包含许多精彩的副故事,比如:埃文尼兹兄弟中有个哥哥叫做布伦特,他无论如何也想不开,欲望过度,毁掉了自己的前途;另外一个哥哥叫做阿芙拉,她的性格十分冷漠,以至于无论多么值得重视的朋友都无法留住;再有,有一位叫做凯斯林的伯父,他是个情圣,但他犯了许多不可饶恕的错误,以至于最终被遗弃。
本书给我们以反思,主题是不管如何完成自己的心愿,追求真正可以被认可的爱情,而不是凭借权力来得到。
“呼啸山庄”不仅仅是
一部爱情小说,它更是一种哲学,一种令人深刻的思考,我们可以从
中学习到如何更好地过好自己的生活。
呼啸山庄作品赏析(汉语)
作品赏析《呼啸山庄》通过一个爱情悲剧,向人们展示了一幅畸形社会的生活画面,勾勒了被这个畸形社会扭曲了的人性及其造成的种种可怖的事件。
整个故事的情节实际上是通过四个阶段逐步铺开的:第一阶段叙述了希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处的童年生活;一个弃儿和一个小姐在这种特殊环境中所形成的特殊感情,以及他们对辛德雷专横暴虐的反抗。
第二阶段着重描写凯瑟琳因为虚荣、无知和愚昧,背弃了希斯克利夫,成了画眉田庄的女主人。
第三阶段以大量笔墨描绘希斯克利夫如何在绝望中把满腔仇恨化为报仇雪耻的计谋和行动。
最后阶段尽管只交代了希斯克利夫的死亡,却突出地揭示了当他了解哈里顿和凯蒂相爱后,思想上经历的一种崭新的变化——人性的复苏,从而使这出具有恐怖色彩的爱情悲剧透露出一束令人快慰的希望之光。
因此,希斯克利夫的爱一恨一复仇一人性的复苏,既是小说的精髓,又是贯穿始终的一条红线。
作者依此脉络,谋篇布局,把场景安排得变幻莫测,有时在阴云密布、鬼哭狼嚎的旷野,有时又是风狂雨骤、阴森惨暗的庭院,故事始终笼罩在一种神秘和恐怖的气氛之中。
在小说中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻画上,她在这里寄托了自己的全部愤慨、同情和理想。
这个被剥夺了人间温暖的弃儿在实际生活中培养了强烈的爱与憎,辛德雷的皮鞭使他尝到了人生的残酷,也教会他懂得忍气吞声的屈服无法改变自己受辱的命运。
他选择了反抗。
凯瑟琳曾经是他忠实的伙伴,他俩在共同的反抗中萌发了真挚的爱情。
然而,凯瑟琳最后却背叛了希斯克利夫,嫁给了她不了解、也根本不爱的埃德加·林顿。
造成这个爱情悲剧的直接原因是她的虚荣、无知和愚蠢,结果却葬送了自己的青春、爱情和生命,也毁了对她始终一往情深的希斯克利夫,还差一点坑害了下一代。
艾米莉·勃朗特刻画这个人物时,有同情,也有愤慨;有惋惜,也有鞭笞;既哀其不幸,又怒其不争,心情是极其复杂的。
凯瑟琳的背叛及其婚后悲苦的命运,是全书最重大的转折点。
它使希斯克利夫满腔的爱化为无比的恨;凯瑟琳一死,这腔仇恨火山般迸发出来,成了疯狂的复仇动力。
呼啸山庄-简介
小说叙述了一个受尽社会偏见和屈辱的人用一生复仇的 悲剧故事。流浪儿希思克利夫被呼啸山庄的主人老欧肖 收养为子,欧肖女儿卡琵琳挚爱着他;儿子亨德莱却憎 恨他夺了父爱,以致老欧肖死后将希沦为奴仆。卡、希 二人探访画眉山庄时,卡爱上山庄长子林敦并与之结婚, 希悲伤出走,三年后归来开始了复仇。他使亨德莱坠落, 使其子哈里顿丧失人性,并引诱林敦的妹妹伊莎贝拉同 他结婚生下儿子小林敦。卡死前生下卡茜。亨德莱死后, 希成为呼啸山庄债权人并将哈里顿沦为奴仆,他迫使儿 子小林敦与卡茜结婚,小林敦结婚没多久就去世了,他 终于将两家财产都弄到手„„
“哎呦,卡瑟琳哪!哎呦,我的命哪!叫我怎么受得了呦!” 他一开口就嚷出了这一串话,那种呼嚷的声气一点不想掩饰他 内心的绝望。现在他又直瞪瞪地对着她瞧,那股一眼不眨的猛 劲儿我还道会叫他的眼睛流出泪水,谁知他的两眼燃烧着痛苦 的火焰:却并不溶解。 „„“难道你有恶魔附在身上吗?” 他蛮横地说下去道,“在你临死之前还说这些话?你不想一想, 你这些话句句都要像烙印般印在我的记忆里,一旦你抛下我之 后,这几句话在我的脑子里会咬得更深,直到永恒。你说我把 你害死了,你知道那是在说瞎话。卡瑟琳啊,你明白,若是我 忘得了你,那等于我也忘得了我自个儿的存在!这还不够满足 你的狠毒的自私吗?——当你安息的时候,我却在受着地狱般 的折磨,痛苦得直打滚!”
呼啸山庄是一个异类“才子佳人”的故事; 是一部“精神恋”之巅峰之作; 是一部最宏伟的爱情史诗。
希斯克利夫的爱——恨——复仇——人性的复苏,是 小说贯穿始终的一条红线。作者依此脉络,谋篇布局, 把场景安排得变幻莫测,有时在阴云密布、鬼哭狼嚎 的旷野,有时又是风狂雨骤、阴森惨暗的庭院,故事 始终笼罩在一种神秘和恐怖的气氛之中。没有城市,扑朔迷离的眷恋,交杂无续的恨。艾米莉 特意营造出诡异的梦魇般的夸张氛围,淋漓尽致地展 现了最深的迷恋,最痴的执著,最痛苦的挣扎。
呼啸山庄简介
呼啸山庄简介呼啸山庄简介(一):《呼啸山庄》透过一个感情杯具,向人们展示了一幅畸形社会的生活画面。
本文为大家介绍了呼啸山庄资料简介,大家来透过下文了解一下吧。
呼啸山庄资料简介:英格兰北部,有一座几乎与世隔绝的“呼啸山庄”。
主人恩肖收养了一个弃儿取名希斯克利夫让他与自己的儿女辛德雷和凯瑟琳一齐生活。
希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处并萌发了感情,但辛德雷十分憎恶他。
老恩肖死后,普德雷不仅仅禁止希斯克利夫与凯瑟琳接触,还对他百般虐待和侮辱这加剧了希斯克利夫对辛德雷的怨恨,也加深了他对凯瑟琳的爱。
一天,希斯克利夫与凯瑟琳秘密外出,认识了邻近的画眉田庄的小主人埃德加林顿。
这个貌似温文尔雅的富家子弟倾慕凯瑟琳的美貌,向她求婚,天真幼稚的凯瑟琳同意嫁给林顿。
希斯克利夫明白凯瑟琳出嫁的消息,痛不欲生,愤然出走。
数年之后,衣锦还乡的希斯克利夫要向辛德雷和林顿进行报复。
辛德雷是个生活放荡的纨绔子弟,酗酒、赌博,肆意挥霍家产,终至穷困潦倒。
连剩下的家产都抵押给了希斯克利夫,并沦为他的奴仆。
希斯克利夫经常拜访画眉田庄,林顿的妹妹伊莎贝拉对他倾心不已,最后随他私奔。
但希斯克利夫把她囚禁在呼啸山庄并折磨她,以发泄自己强烈的怨愤。
凯瑟琳嫁给林顿以后,看清了丈夫伪善的面目,内心十分悔恨。
希斯克利夫的衣锦荣归,更使她悲愧交加。
绝望中她病倒了,并很快就死去了,留下一个早产的女婴――凯蒂。
伊莎贝拉趁乱逃了出来,来到伦敦郊外,不久生了一个男孩,取名林顿希斯克利夫。
辛德雷在凯瑟琳死后不到半年便酗酒而死,而他的儿子哈里顿落入希斯克利夫的掌心,希斯克利夫在孩子身上进一步实施报复,12年后,伊莎贝拉病死他乡,希斯克利夫接回儿子,但却十分厌恶他。
希斯克利夫趁林顿病危之际,将凯蒂接来,并强迫她与儿子结婚。
几天后,林顿死去,希斯克利夫又成了画眉田庄的主人。
小希斯克利夫婚后不久也悄然死去。
这时,哈里顿已经23岁了,尽管被剥夺了受教育的权利,缺乏人间的温暖,但他敦厚忠实,风度翩翩。
呼啸山庄简介
呼啸山庄简介-读后感大全《呼啸山庄》是英国作家勃朗特三姐妹之一——艾米莉·勃朗特的名作。
作品以两代人之间的爱恨情仇为线索,深刻地剖析了人性这一永恒主题。
《呼啸山庄》一直被认为是英国文学史上一部“最奇特的小说”,是一部“奥秘莫测”的“怪书”。
原因在于它另辟蹊径,一反同时代作品普遍存在的伤感主义情调,取而代之的是强烈的爱、狂暴的恨及由之而起的无情的报复。
很显然,它是一部爱情悲剧。
作品的主人公希斯克利夫是被剥夺了人间温暖的弃儿,对于爱恨情感更加敏感,面对心上人的背叛,他选择复仇,而当他达到复仇目的时,他的生命也就此终止。
他的死是一种殉情,表达了他对凯瑟琳至死不渝的爱,一种生不能同衾、死也求同穴的爱的追求。
所幸,复仇并未波及下一代,在读者的期待中,等到了人性的回归。
有人言:少女时只会懂得《简·爱》的好,要真正成人,并绚烂地爱过伤过之后,才会明白《呼啸山庄》的珍贵。
小说《呼啸山庄》讲述了生长于荒原之上的爱情,多了些许偏执与扭曲,极度残忍从极度悲伤中生根发芽,最终使人心变成了人间地狱。
不同于她的姐姐艾米丽·夏洛蒂的名著《简爱》,勃朗特笔下的《呼啸山庄》充斥着炙热深切的爱和刻骨铭心的恨,被阴郁、紧张的氛围笼罩着。
寄人篱下的怦然心动故事开始于男主人公希斯克利夫被呼啸山庄的老庄主收养。
老庄主有一对儿女,哥哥辛德雷因忌妒憎恨希斯克利夫夺走了父爱时常私下里折磨他,妹妹凯瑟琳则从不在乎希斯克利夫的出身,常与他奔跑在一望无际的原野上。
这样不善言辞的希斯克利夫,逐渐被凯瑟琳的天真古怪所吸引,一颗爱情的种子自此萌芽。
原来她只爱自己希斯克利夫在老庄主的庇佑下度过了人生中最快乐的一段时光,老庄主因病过世后,哥哥辛德雷将希斯克利夫贬做农场的佣人。
凯瑟琳和希斯克利夫外出游玩的时候,认识了画眉山庄的小主人林顿,通过林顿,凯瑟琳见识到了以前不曾见过的豪华舞会、漂亮衣服和异性的殷勤。
这些,对于不谙世事的凯瑟琳来说,有着致命的诱惑力,希斯克利夫不再是她的唯一,她答应了小林顿的求婚。
[整理]呼啸山庄故事梗概
《呼啸山庄》故事梗概艾米莉·勃朗特1801年,洛克乌先生来到山庄拜访希克厉先生,要租下他的画眉山庄,希克厉先生对他很粗暴,还有一群恶狗向他发起进攻。
但他还是又一次造访希克厉先生,他遇到了行为粗俗,不修边幅的英俊少年哈里顿恩肖,和貌美的希克厉先生之子的遗孀。
由于天黑又下雪希克厉先生不得不留他住了下来,夜里他做了一个奇怪的梦,梦见树枝打在窗齿打碎玻璃,想折断外头的树枝,可手指却触到一双冰凉的小手,一个幽灵似的啜泣声乞求他放她进来。
她说她叫卡瑟琳·林顿,已经在这游荡了20年了,她想闯进来,吓得洛克乌失声大叫。
希克厉先生闻声赶来,让希克厉出去,他自己扑倒在床上,哭着叫起来:“卡茜,来吧!啊,来呀,再来一次!啊,我心中最亲爱的!卡瑟琳,最后一次!”可窗外毫无声息,一阵冷风吹灭了蜡烛。
第二天,洛克乌先生来到画眉山庄,向女管家艾伦迪恩问起此事,女管家便讲了发生在呼啸山庄的事情。
呼啸山庄已有300年的历史,以前的主人欧肖夫妇从街头捡来一个吉普赛人的弃儿,收他做养子,这就是希克厉。
希克厉一到这家就受到才先生的儿子享德莱的欺负和虐待,可享德莱的妹妹卡瑟林却疯狂地爱上了希克厉。
老主人死了之后,已婚的享德莱成了呼啸山庄的主人。
他开始阻止希克厉和卡瑟林的交往,并把希克厉赶到田里去干活,不断地差辱他,折磨他,他变得不近人情,近乎痴呆,卡瑟林也变得野性十足。
一次,他们到画眉山庄去玩,卡瑟林被狗咬伤,主人林敦夫妇知道她是欧肖家的孩子,就热情地留她养伤,而把希克厉当成坏小子赶跑了。
卡瑟林和林敦的儿子埃德加、女儿伊莎贝拉成了好朋友。
卡瑟林住了五个长星期回来后,变成温文尔雅,仪态万方的富家小姐。
当他再次见到希克厉时,生怕他弄脏了自己的衣服。
希克厉的自尊心受到了伤害,他说:“我愿意怎么脏,就怎么脏。
”他发誓要对享德莱进行报复,他心中的野性和愤恨全部对准享德莱。
1778年6月,享德莱的妻子生下哈里顿恩肖后因肺病死去,离德莱受了很大的打击,从此变得更加残忍,更加冷酷无情。
呼啸山庄简介及主要内容
呼啸山庄简介及主要内容
摘要:
1.呼啸山庄的背景和作者简介
2.呼啸山庄的主要人物
3.呼啸山庄的主要情节
4.呼啸山庄的主题和意义
正文:
呼啸山庄是英国作家艾米莉·勃朗特创作的一部长篇小说,发表于1847 年。
这部小说以山庄的名字为题,讲述了一个关于爱、恨、生死和复仇的故事。
呼啸山庄的主要人物包括希斯克利夫和凯瑟琳。
希斯克利夫是一个被山庄主人收养的孤儿,他与凯瑟琳青梅竹马,两人之间有着深厚的感情。
然而,由于社会地位的差异,他们的爱情受到了重重阻挠。
呼啸山庄的主要情节围绕着希斯克利夫和凯瑟琳的爱情故事展开。
在经历了种种困难和挫折后,希斯克利夫决定离开山庄,追求自己的财富和地位。
在离开的过程中,他遇到了凯瑟琳的妹妹伊莎贝拉,并与她结婚。
然而,希斯克利夫并没有忘记对凯瑟琳的爱,他一直在寻求机会复仇。
呼啸山庄的主题和意义在于揭示了社会地位、金钱和复仇对人性的影响。
在小说中,希斯克利夫为了追求自己的地位和财富,不惜牺牲自己的爱情。
而在复仇的过程中,他更是变得冷酷无情,失去了人性。
小说通过这个故事,提醒人们要珍惜自己的感情,不要被金钱和地位所迷惑,更不要陷入复仇的漩涡。
总的来说,呼啸山庄是一部充满激情和冲突的小说,它展示了人性的复杂和矛盾。
呼啸山庄简介
呼啸山庄简介呼啸山庄简介◎它被誉为“英国文学史上震撼人心的奇特小说”。
◎它的爱情故事时而缠绵、时而恐怖、时而绝望、时而炙热,有时像一首浪漫的序曲,有时又像一首疾风骤雨般的赞歌。
◎英国著名小说家毛姆曾评论:“我不知道还有哪一部小说,其中关于爱情的痛苦、迷恋、残酷、执著,曾经如此令人吃惊地描述出来。
”◎它是世界十大文学名著之一,语文新课标必读书目。
◎著名翻译家宋兆霖先生权威译本,精心编校,品质精良,带你重温经典。
◎同名电影至今仍经久不衰,深受广大影迷喜爱。
内容简介呼啸山庄》是一部充满反抗精神、向往幸福生活的经典爱情悲剧。
它讲述了弃儿希思克利夫被收养后,被小少爷亨得利百般侮辱,加之与小姐凯瑟琳恋爱不顺,外出致富。
归来却发现凯瑟琳已嫁为人妇,爱恨交织的情绪触发了他复仇的神经,一场疯狂的报复劈头盖脸的卷向了他的情敌——林敦。
当他看到被复仇计划弄得遍体鳞伤的两个相爱的孩子哈里顿和凯茜时,便想起自己与凯瑟琳的爱情。
他放弃了复仇,选择绝食而死……除了童年爱情的美好回忆,他一生中真正的喜悦之情只在他绝食的那一刻得以显露,他微笑的离开了这个世界……《呼啸山庄》是维多利亚时代小说中“唯一一部没有被时间的尘土遮没了光辉”的作品,是19世纪英国文学的代表作之一。
作者简介作者简介:艾米莉·勃朗特(Emily Bronte,1818—1848)英国文学史上公认的天才女作家,著名的勃朗特三姐妹中的二姐。
出生于贫困的牧师家庭,受父亲影响,酷爱读书,30岁时即英年早逝。
她唯一一部长篇小说《呼啸山庄》,被称为震撼人心的“奇特的小说”,奠定了她在英国文学史及世界文学史上的杰出地位。
她还创作了193首诗歌,被誉为英国三大女诗人之一。
目录第一章初访呼啸山庄第二章房东一家第三章神秘的房子第四章一个野孩子第五章老恩肖去世第六章夜探画眉山庄第七章凯瑟琳的变化第八章凯瑟琳和埃德加第九章希思克利夫失踪第十章希思克利夫归来第十一章争斗第十二章凯瑟琳病了第十三章伊莎贝拉的信第十四章探望伊莎贝拉第十五章最后的幽会第十六章凯瑟琳的死第十七章客人成了主人第十八章凯茜小姐第十九章小林敦第二十章要回儿子第二十一章烧毁信件第二十二章小林敦病了第二十三章探病第二十四章密访第二十五章圈套第二十六章惊恐不安的病人第二十七章中计第二十八章逃跑第二十九章希思克利夫的自白第三十章小凯茜成了寡妇第三十一章再访呼啸山庄第三十二章几个月后第三十三章凯茜和哈里顿第三十四章结局媒体评论我不知道还有哪一部小说,其中关于爱情的痛苦、迷恋、残酷、执着,曾如此令人吃惊地被描述出来。
呼啸山庄简介
呼啸山庄简介
《呼啸山庄》通过一个爱情悲剧,向人们展示了一幅畸形社会的生活画面,勾勒了被这个畸形社会扭曲了的人性及其造成的种种可怖的事件。
整个故事的情节实际上是通过四个阶段逐步铺开的。
第一阶段叙述了希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处的童年生活;一个弃儿和一个小姐在这种特殊环境中所形成的特殊感情,以及他们对亨德雷专横暴虐的反抗。
第二阶段着重描写凯瑟琳因为虚荣、无知和愚昧,背弃了希斯克利夫,成了画眉田庄的女主人。
第三阶段以大量笔墨描绘希斯克利夫如何在绝望中把满腔仇恨化为报仇雪耻的计谋和行动。
最后阶段尽管只交代了希斯克利夫的死亡,却突出地揭示了当他了解哈里顿和小凯瑟琳相爱后,思想上经历的一种崭新的变化——人性的复苏,从而使这出具有恐怖色彩的爱情悲剧透露出一束令人快慰的希望之光。
作者介绍
艾米莉·勃朗特(Emily Bronte,1818—1848)是19世纪英国维多利亚时代的一位诗人和小说家。
她在这个世界上仅仅度过了三十年,便默默无声地离开了人间。
她写过一些极为深沉的抒情诗,包括叙事诗和短诗,有的已被选入英国19世纪及20世纪二十二位一流诗人的诗选内。
她与《简·爱》(Ja ne Eyre)的作者夏洛蒂·勃朗特,及她们的小妹妹——《艾格尼丝·格雷》的作者安妮·勃朗特——并称“勃朗特三姐妹”,在英国19世纪文坛上焕发异彩。
呼啸山庄简介精简
呼啸山庄简介精简《呼啸山庄》是英国作家艾米莉·勃朗特所著的经典小说,出版于1847年。
故事情节围绕着凯瑟琳·厄恩和希斯克里夫之间的复杂爱情展开。
小说主要通过一位富裕地主的仆人尤尔顿的口述,讲述了凯瑟琳和希斯克里夫从儿童时代的友谊、青年时期的恋爱,到最终的悲剧结局。
希斯克里夫是一个野蛮而又狂热的人物,对凯瑟琳深情厚意,但他的阴暗过去和贫穷背景使他无法被凯瑟琳的家族接受。
小说刻画了19世纪英国社会极端阶层分化的现象,揭示了贫富之间的冲突和社会不公。
同时,它也探讨了爱情的力量以及人性的复杂性。
《呼啸山庄》被誉为英国文学史上的经典之作,对当时的文学界产生了巨大影响。
其深刻的情感描写和对社会问题的思考被广泛赞扬。
至今,《呼啸山庄》仍然是世界上最受欢迎的小说之一,常常被视为浪漫主义文学的代表之一。
《呼啸山庄》的故事发生在英格兰北部的一个名为“呼啸山庄”的庄园中。
庄园主人厄恩夫妇有两个子女,大儿子希斯克里夫和小女儿凯瑟琳。
希斯克里夫和凯瑟琳是从小一起长大的好朋友,他们之间逐渐产生了深厚的感情。
然而,凯瑟琳的家族反对她和希斯克里夫交往,认为希斯克里夫是一个地位低下的人。
凯瑟琳最终选择与另一个富有的绅士艾德加结婚,希斯克里夫因此感到极度伤心和愤怒,离开了呼啸山庄。
希斯克里夫离开后,凯瑟琳开始后悔自己的决定,对希斯克里夫感到思念。
然而,在希斯克里夫离开期间,凯瑟琳生下了一个女儿,也名为凯瑟琳。
艾德加去世后,凯瑟琳与希斯克里夫重新相遇,他们之间的感情再次复燃。
然而,他们的爱情并没有得到幸福的结局。
希斯克里夫因为过去的仇恨和自卑心理,对凯瑟琳的女儿采取了一系列报复行为。
最终,凯瑟琳因病去世,希斯克里夫深深悔过自责。
《呼啸山庄》以其深厚的情感描写和对社会问题的思考而闻名。
它探讨了爱情、家庭、社会地位和贫富分化等主题,以及人性中的黑暗面和自我毁灭的倾向。
小说以第一人称叙事的方式让读者深入了解人物内心世界,呈现出复杂的情感和伦理困境。
呼啸山庄简介及主要内容
呼啸山庄简介及主要内容
呼啸山庄,是英国作家艾米莉·勃朗特创作的一部经典小说。
小说讲述了一个
复杂而扭曲的爱情故事,以及家族间的纷争和复仇。
故事背景设置在19世纪英格
兰北部的一个偏远乡村,通过对主人公希斯克里夫和凯瑟琳·厄仑的生活经历与周
围人物的互动,展现了一种极端的爱恨情仇。
故事以一个叫做洛克伍德的地主家庭为中心,讲述了他们与邻近的呼啸山庄发
生的不可磨灭的恩怨。
洛克伍德庄园与呼啸山庄之间的分歧与争斗在几个世代之间延续。
而故事的重点人物希斯克里夫则是整个故事的关键。
他来自一个贫穷的家庭,被洛克伍德家族的家长收养并给予了教育。
然而,由于他出身低微,希斯克里夫在与凯瑟琳相恋后遭到了她的哥哥们的反对和歧视。
主要内容之一是呼啸山庄中的复仇情节。
希斯克里夫受到了凯瑟琳和她哥哥们
的伤害,这激发了他心中的愤怒,并导致了他对整个洛克伍德家族的复仇计划。
他的复仇行为不仅包括对洛克伍德家族的报复,还包括对凯瑟琳和她的家庭施加压力和痛苦。
而另一个重要内容是故事中的禁忌爱情。
凯瑟琳与希斯克里夫之间的爱情并不
被他们的社会所接受,他们的关系经历了许多挫折和离别。
然而,他们之间的感情却难以割舍,让整个故事充满了悲剧和情感冲突。
呼啸山庄作为一部文学经典,深刻描绘了人性的黑暗与复杂。
小说中展示了对
爱情、财产和地位等东西的渴望,以及权力、复仇、憎恶和痛苦所引发的心理斗争。
通过对人性的深刻剖析和情感描绘,呼啸山庄成为了一部引人入胜的文学作品,给读者带来了思考与感悟。
呼啸山庄简介
A poll of 2,000 adults commissioned by Warner Home Video showed 20 percent of respondents chose the line: "whatever our souls are made of, his and mine are the same." 这项涵盖了2000名成人的调查是由华纳家 庭录影公司开展的,调查显示,20%的应答 者选择了这句话:“不论我们的灵魂是什 么做成的,他的和我的是一模一样的。”
Wuthering Heights (1998) Producer: British
Wuthering Heights (2009) Producer: British Wuthering Heights (2011) Producer: British
Wuthering Heights
10407010243 张颖
Writer: Charlotte Emily Publish Year:1874
Main Character
Heathcliff (adopted by Mr. Earnshaw) Catherine (daughter of Mr. Earnshaw)
Hindley (son of Mr. Earnshaw)
Linton (son of Thrushcross Grange画眉山庄 ) Isabella (sister of Linton)
英国媒体评选:十句最浪漫的情话
Britons have chosen a line from Emily Bronte's novel "Wuthering Heights" as the most romantic in English literature.
外国名著:呼啸山庄(中英文版)
Wuthering Heights■ 1 Mr Lockwood visits Wuthering HeightsI have just returned from a visit to my landlord,Mr Heathcliff.I am delighted with the house I am renting from him.Thrushcross Grange is miles away from any town or village.That suits me perfectly.And the scenery here in Yorkshire is so beautiful!Mr Heathcliff,in fact,is my only neighbour,and I think his character is similar to mine.He does not like people either.‘My name is Lockwood,’I said,when I met him at the gate to his house.‘I'm renting Thrushcross Grange from you.I just wanted to come and introduce myself.’He said nothing,but frowned,and did not encourage me to enter.After a while,however,he decided to invite me in.‘Joseph,take Mr Lock wood's horse!’he called.‘And bring up some wine from the cellar!’Joseph was a very old servant,with a sour expression on his face.He looked crossly up at me as he took my horse.‘God help us!A visitor!’he muttered to himself.Perhaps there were no other servants,I thought.And it seemed that Mr Heathcliff hardly ever received guests.His house is called Wuthering Heights.The name means‘a windswept house on a hill’,and it is a very good description.The trees around the house do not grow straight,but are bent by the north wind,which blows over the moors every day of the year.Fortunately,the house is strongly built,and is not damaged even by the worst winter storms.The name‘Earn-shaw’is cut into a stone over the front door.Mr Heathcliff and I entered the huge main room.It could have been any Yorkshire farmhouse kitchen,except that there was no sign of cooking,and no farmer sitting at the table. Mr Heathcliff certainly does not look like a farmer.His hair and skin are dark,like a gipsy's,but he has the manners of a gentleman.He could perhaps take more care with his appearance,but he is handsome. I think he is proud,and also unhappy.We sat down by the fire,in silence.‘Joseph!'shouted Mr Heathcliff.No answer came from the cellar,so he dived down there,leaving me alone with several rather fierce-looking dogs. Suddenly one of them jumped angrily up at me,and in a moment all the others were attacking me.From every shadowy corner in the great room appeared a growling animal,ready to kill me,it seemed.‘Help!Mr Heathcliff!Help!’I shouted,trying to keep the dogs back.My landlord and his servant were in no hurry to help,and could not have climbed the cellar steps more slowly,but luckily a woman,who I supposed was the housekeeper,rushed into the room to calm the dogs.‘What the devil is the matter?’Mr Heathcliff asked me rudely,when he finally entered the room.‘Your dogs,sir!’I replied.‘You shouldn't leave a stranger with them.They're dangerous.’‘Come,come,Mr Lockwood.Have some wine.We don't often have strangers here,and I'm afraid neither I nor my dogs are used to receiving them.’I could not feel offended after this,and accepted the wine.We sat drinking and talking together for a while.I suggested visiting him tomorrow.He did not seem eager to see me again,but I shall go anyway.I am interested in him,even if he isn't interested in me.Two days later Yesterday afternoon was misty and bitterly cold,but I walked the four miles to Wuthering Heights and arrived just as it was beginning to snow. I banged on the front door for ten minutes,getting colder and colder.Finally Joseph's head appeared at a window of one of the farm buildings.‘What do you want?’he growled.‘Could you let me in?’I asked desperately.He shook his head.‘There's only Mrs Heathcliff indoors,and she won't open the door to you.’It was snowing heavily now and I was very cold .I tried to open the door but it was locked .Just then a young man appeared in the courtyard and made a sign with his hand telling me to follow him.We went through the back door and into the big room where I had been before.I was delighted to see a warm fire and a table full of food.And this time there was a woman sitting by the fire.She must be Mrs Heathcliff,I thought.I had not imagined my landlord was married. She looked at me coldly without saying anything.‘Terrible weather!’I remarked.There was silence.‘What a beautiful animal!’I tried again,pointing to one of the dogs that had attacked me.She still said nothing,but got up to make the tea.She was only about seventeen,with the most beautiful little face I had ever seen.Her golden wavy hair fell around her shoulders.Her eyes were beautiful but there was a disagreeable expression in them.‘Have you been invited to tea?'she asked me crossly.‘No,but you are the proper person to invite me,’I smiled.For some reason this really annoyed her.She stopped making the tea,and threw herself angrily back in her chair. Meanwhile the young man was staring aggressively at me.I couldn’t decide if he was a servant or not.He was dressed like one and spoke like one.His thick brown curls were uncombed and his hands and face were brown from working outside .He looked like a farm worker,but seemed to be part of the family.But his manner was proud and free,not like a servant’s .I did not feel at all comfortable.At last Heathcliff came in.‘Here I am,sir,as I promised!’I said cheerfully.‘You shouldn't have come,’he answered,shaking the snow off his clothes.‘You'll never find your way back in the dark.’‘And I’m afraid I’ll have to stay here unitl the snow stops.Perhaps you could lend me a servant to guide me back to the Grange?’I asked.‘No,I couldn't.There aren't any servants here except Joseph and the housekeeper.Get the tea ready,will you?’he added fiercely to the young woman.I was shocked by his unpleasantness.We pulled our chairs to the table while the girl poured the tea.We drank our tea in silence and there was a very tense atmosphere in the room .I thought it was my fault so I tried to make conversation with the three silent people round the table.‘How happy you must be,Mr Heathcliff,’I began,‘in this quiet place,with your wife and—’‘My wife!’Heathcliff exclaimed lookintg aournd him. ‘Where?Are you talking about her spirit?’I suddenly realized I had made a serious mistake.So his wife was dead!Of course he was too old to be married to that young girl. She must be married to the young man next to me,who was drinking his tea out of a bowl and eating his bread with unwashed hands.Perhaps the poor girl had found no one better to marry in this uninhabited area.I turned politely to the young man.‘Ah,so you are this lady's husband!’This was worse than before. His face went red,and he seemed only just able to stop himself hitting me.He muttered something I could not hear.‘Wrong again,Mr Lockwood,'said Mr Heathcliff.‘No,her husband,my son,is dead.This,’he added,looking scornfully at the young man,‘is certainly not my son.’‘My name is Hareton Earnshaw,’growled the young man.The atmosphere began to depress me and I promised myself not to make a third visit to Wuthering Heights.We finished our meal in silence,and when I looked out of the window,all I could see was darkness and snow.‘I don't think I can get home without a guide,’I said politely.No one answered me.I turned to the woman.‘Mrs Heathcliff,’I begged,‘What can I do?Please help me!’‘Take the road you came on,'she replied without interest,opening a book.‘That's the best advice I can give.’‘Mr Heathcliff,I'll have to stay here for the night!’I told him.‘I hope that will teach you not to walk over the moors in bad weather,’he answered.‘I don't keep guest bedrooms.You can share a bed with Hareton or Joseph.’I was so angry with them all that I could not stay there a moment longer,and rushed out into the darkness. I saw Joseph by the back door,caught hold of the lamp he was carrying,and ran with it to the gate.But the dogs chased after me and attacked me,knocking me down. Heathcliff and Hareton stood at the door,laughing,as I shouted at the dogs and tried to get up.They sat on me until Heathcliff and Hareton arrived and pulled them off.In the end I was again rescued by the housekeeper,Zillah,who ordered away the dogs and helped me to my feet.I was so bruised and exhausted that I did not feel strong enough to walk home,and although I did not want to,I had to spend the night at Wuthering Heights.Nobody wished me goodnight,as Zillah took me upstairs to find a bed for me.■ 2 Catherine Earnshaw's room‘Quietly,sir!’whispered the housekeeper,as we climbed up the dark stairs.‘My master will be angry if he discovers which bedroom you're sleeping in.For some reason he doesn't want anyone to sleep there,I don't know why.They're strange people in this house,you know.Here's the room,sir.But I was too tired to listen.‘Thank you,Zillah,’I said,and,taking the candle,I entered the room and closed the door.The only piece of furniture in the large,dusty bedroom was a bed,placed next to the window. There were heavy curtains which could be pulled around it,to hide the sleeper from anyone else in the room.Looking inside the curtains I saw a little shelf full of books,just under the window.I put my candle down on the shelf,and dropped thankfully on to the bed.I closed the curtains around the bed,and felt safe from Heathcliff and everyone else at Wuthering Heights.I noticed that there were names written on the wall in childish handwriting—Catherine Earnshaw,Catherine Heathcliff and Catherine Linton.Then I fell asleep,but I was woken very suddenly by a smell of burning. My candle had fallen on to a Bible on the shelf and was burning it.When I opened the Bible to see if it was damaged,I found that wherever there was an empty page,or half a page,someone had written on it,and on the first page was written ‘Catherine Earnshaw's diary,1776’.Who was the girl who had slept in this bed,written her name on the wall,and then written her diary in the Bible,twenty-five years ago?I read it with interest.‘How I hate my brother Hindley!’it began.‘He is so cruel to poor Heathcliff.If only my father hadn't died!While he was alive,Heathcliff was like a brother to Hindley and me.But now Hindley and his wife Frances have inherited the house and the money,and they hate Heathcliff.That horrible old servant Joseph is always angry with Heathcliff and me because we don't pray or study the Bible,and when he tells his master,Hindley always punishes us.I can't stop crying. Poor Heathcliff!Hindley says he is wicked,and can't play with me or eat with me any more.’My eyes were beginning to close again and I fell asleep.Never before had I passed such a terrible night,disturbed by the most frightening dreams.Suddenly I was woken by a gentle knocking on the window. It must be the branch of a tree,I thought,and tried to sleep again.Outside I could hear the wind driving the snow against the window.But I could not sleep.The knocking annoyed me so much that I tried to open the window. When it did not open,I broke the glass angrily and stretched out my hand towards the branch.But instead,my fingers closed around a small,ice-cold hand!It held my hand tightly,and a voice cried sadly,‘Let me in!Let me in!’‘Who are you?’I asked,trying to pull my hand away.‘Catherine Linton,’it replied.‘I've come home.I lost my way!’There seemed to be a child's face looking in at the window.Terror made me cruel. I rubbed the creature's tiny wrist against the broken glass so that blood poured down on to the bed.As soon as the cold fingers let go for a moment,I pulled my hand quickly back,put a pile of books in front of the broken window,and tried not to listen to the desperate cries outside.‘Go away!’I called.‘I'll never let you in,not if you go on crying for twenty years!’‘It is almost twenty years!'replied the sad little voice.‘I've been out here in the dark for nearly twenty years!’The hand started pushing through the window at the pile of books,and I knew it would find me and catch hold of me again.Unable to move,I stared in horror at the shape behind the glass,and screamed.There were rapid footsteps outside my bedroom door,and then I saw the light of a candle in the room.‘Is anyone here?’a voice said. I sat up.I was shaking and sweating .It was Heathcliff.He could not see me behind the curtains,and clearly did not expect an answer.I knew I could not hide from him,so I opened the curtains wide.I was surprised by the effect of my action.Heathcliff dropped his candle and stood without moving,his face as white as the wall behind him.He did not seem to recognize me.‘It's only your guest,Lockwood,’I said.‘I'm sorry,I must have had a bad dream and screamed in my sleep.’‘To the devil with you,Mr Lockwood!’growled my landlord.‘Who allowed you to sleep in this room?Who was it?’‘It was your housekeeper,Mr Heathcliff,’I said,quickly putting my clothes on.‘And I'm angry with her myself!No one can sleep in a room full of ghosts!’‘What do you mean?’asked Heathcliff,looking suddenly very interested.‘Ghosts,you say?’‘That little girl,Catherine Linton,or Earnshaw,or whatever her name was,must have been wicked!She told me she had been a ghost for nearly twenty years.It was probably a punishment for her wickedness!’‘How dare you speak of her to me?’cried Heathcliff wildly.But as I described my dream,he became calmer,and sat down on the bed,trembling as he tried to control his feelings.‘Mr Lockwood,’he said finally,brushing a tear from his eye,‘you can go into my bedroom to sleep for the rest of the night.I'll stay here for a while.’‘No more sleep for me tonight,’I replied.‘I'll wait in the kitchen until it's daylight,and then I'll leave.You needn't worry about my visiting you again either.I've had enough company for a long time.’But as I turned to go downstairs,my landlord,thinking he was alone,threw himself on the bed,pushed open the window and called into the darkness.‘Come in!Come in!’he cried,tears rolling down his face.‘Catherine,do come!My darling,hear me this time!’But only the snow and wind blew into the room.How could my dream have produced such madness?I could not watch his suffering any more,and went downstairs.I waited in the kitchen until it was light enough outside for me to find my way through the deep snow back to Thrushcross Grange. The housekeeper there,Ellen Dean,rushed out to welcome me home. She thought I must have died in the previous night's snowstorm.I changed my clothes and I went down to my study.There was a cheerful fire in the fireplace and some hot coffee on the table.I sat down in my armchair feeling very weak and tired after my bad night and long walk across the moor.I began to recover from my unpleasa nt experiences gradually.After my stay at Wuthering Heights,I thought I would never want to speak to any human being again,but by the end of the next day I was beginning to feel lonely.I decided to ask Mrs Dean to sit withme after supper.‘How long have you lived in this house?’I asked her.‘Eighteen years,sir. I came here early in 1783 when my mistress was married,to look after her. And when she died,I stayed here as housekeeper.’I was curious to know the history of the people at Wuthering Heights.‘Mrs Dean must know it,’I thought.I decided to introduce the subject.‘Who was your mistress?’I asked.‘Her name was Catherine Earnshaw,'she replied.‘Ah,my ghostly Catherine,’I muttered quietly to myself.‘She married Mr Edgar Linton,a neighbour,’added Mrs Dean,‘and they had a daughter,Cathy,who married Mr Heathcliff's son.’‘Ah,so that must be the widow,young Mrs Heathcliff at Wuthering Heights!’‘That's right,sir.Did you see her?I looked after her as a baby,you know. How is she?I do want to know.’‘She looked very well,and very beautiful.But I don't think she's happy.’‘Oh,poor thing!And what did you think of Mr Heathcliff?’‘He's a rough,hard man,Mrs Dean.But I'm very interested in him.Tell me more about him.’‘Well,he's very rich,of course,and mean at the same time.He could live here at Thrushcross Grange,which is a finer house than Wuthering Heights,but he would rather receive rent than live comfortably.But I'll tell you the whole story of his life,as much as I know,that is,and then you can judge for yourself.’■ 3 Ellen Dean's story—Catherine and Heathcliff as childrenWhen I was a child,I was always at Wuthering Heights,because my mother was a servant who looked after Hindley Earnshaw,Hareton’s father.They are a very old family who have lived in that house for centuries,as you can see from their name on the stone over the front door. Hindley and I were the same age.His sister Catherine was eight years younger than us.I grew up with Catherine and Hindley Earnshaw,and we three played together as children.One day,their father Mr Earnshaw came back from a long journey. He had travelled sixty miles to Liverpool and back on business,and was very tired.‘Look what I've brought you!’he told us all,unwrapping something he was holding carefully in his arms.Catherine and Hindley were expecting presents,and they rushed eagerly to see what it was. They were very disappointed to see only a dirty,black-haired gipsy child.‘I found him all alone in the busy streets of Liverpool,’Mr Earnshaw explained to them,‘and I couldn't leave him to die.He can sleep in your room.’But Hindley and Catherine were angry because they had not received any presents,and refused to let the strange child share their room.However Mr Earnshaw insisted,and little by little the boy became accepted by the family.He was called Heathcliff,as a first and last name.No one ever discovered who his parents had been.Not long after that,Mrs Earnshaw d ied and the three children were left without a mother.Catnerine and he became great friends,but Hindley hated him,and was often cruel to him.He never complained or cried when Hindley hit him.Old Mr Earnshaw was strangely fond of this gipsy child,and frequently punished his son for behaving badly to Heathcliff.Hindley began to be jealous of his father's feelings for Heathcliff,and saw them both as enemies.I often wondered why Mr Earnshaw admired him.Heathcliff never showed any signs of affection for the old man or any signs of gratitude either.But the old man’s love gave him power over Hindley.I remember Mr Earnshaw once bought a couple of young horses and gave one to each of the boys.Heathcliff took the best one but it hurt its leg.He wanted to exchange it for Hindley’s.‘You must give me your horse ,’he said.‘I don’t like mine.If you don’t ,I’ll tell your father abouthow you hit and beat me.’Hindley picked up an iron bar saying,‘Geta away from me!’‘Throw it!’replied Heathcliff not moving .‘I’ll also tell him that you’re going to send me away as soon as he dies.’Hindley threw the bar and it hit Heathcliff on the chest .He fell down ,but got up again immmediately .His face was white but he looked calmly at Hindley.‘Take my horse then,gypsy!’shouted Hindley.‘And I hope he kicks you!’Heathcliff was passing behind the animal to change saddles when suddenly Hindley pushed him.Heathcliff fell under the horse’s feet.Hindley ran away as fast as he could.Heathcliff didn’t say anything .He got up and rested for a while to recover from the blow.Then he went into the house .He didn’t show the mark on his chest to Mr Earnshaw and I thought it was because he wasn’t a vindictive boy.But I wrong ,as you will hear.This situation could not last.As Mr Earnshaw grew old and ill,Heathcliff became even more his favourite,and Hindley often quarrelled with his father.When Hindley was sent away to study,I hoped that we would have peace in the house.But then it was that old servant Joseph who caused trouble.He tried to persuade his master to be stricter with the children,and was always complaining that Heathcliff and Catherine did not spend enough time studying the Bible or attending church services.Catherine was a wild,wicked girl in those days.We had to watch her every moment of the day,to stop her playing her tricks on us.She was proud,and liked giving orders.But she had the prettiest face and the sweetest smile you've ever seen.I could forgive her anything when she came to say she was sorry.She was much too fond of Heathcliff,and the worst punishment we could invent was to keep her separate from him.Her father could no longer understand her or her behaviour,and Catherine did not realize that his illness made him less patient with her.At last Mr Earnshaw found peace.He died quietly in his chair by the fire one October evening in 1775.The night was wild and stormy,and we were all sitting together in the big kitchen.Joseph was reading his Bible at the table,while Catherine had her head on her father's knee.He was pleased to see her so gentle for once,and she was singing him to sleep.I was glad the old gentleman was sleeping so well.But when it was time to go to bed,Catherine put her arms round her father's neck to say goodnight,and immediately screamed,‘Oh,he's dead,Heathcliff!He's dead!’Heathcliff and I started crying loudly and bitterly too.Joseph told me to fetch the doctor,so I ran to the village,although I knew it was too late.When I came back,I went to the children's room,to see if they needed me,and I listened for a moment at their door. They were imagining the dead man in a beautiful distant place,far from the troubles of this world.And as I listened,crying silently,I could not help wishing we were all there safe together.■ 4 Catherine Earnshaw gets to know the LintonsHindley came home for his father's burial.What was more surprising was that he brought a wife with him.We were all amazed.She was young and pretty but very thin.Her eyes sparkled like diamonds.Her name was Frances.She trembled a lot and cried at the funeral.She said she was afraid of ter I noticed she breathed with difficulty when she climbed the stairs.At first Frances was very happy to have a new sister but her enthusiasm for Catherine didn’t last long .She didn’t like Heathcliff at all. Now that Hindley was the master of the house,he ordered Joseph and me to spend our evenings in the small back-kitchen,as we were only servants,while he,his wife and Catherine sat in the main room.Catherine and Heathcliff were treated very differently.Catherine received presents,and could continue her lessons,but Heathcliff was made to work on the farm with the men,and,as a farm worker,was only allowed to eat with us in the backkitchen.They grew up like two wild animals.Hindley did not care what they did,as long as they kept out of his way,and they did not care even if he punished them.They often ran away on to the moors in the morning and stayed out all day,justto make Hindley angry.Sometimes they went there in the morning and stayeed away all day.They were punished for it but it didn’t matter.They forgot everything as soon as they were together again.I was the only one who cared what happened to the two poor creatures,and I was afraid for them.One Sunday evening they were sent out of the sitting room for making a noise.When I went to call them to supper,I couldn’t find them anywhere.We searched the hosue ,upstairs and downstairs,and the courtyar too ,but they weren’t there .Hindley was furious and ordered me angrily to lock the front door.But I did not want them to stay out in the cold all night,so I kept my window open to look out for them.In a while I saw Heathcliff walking through the gate.I was shocked to see him alone.‘Where's Catherine?’I cried sharply.‘At Thrushcross Grange,with our neighbours the Lintons,’he replied.‘They didn’t want me to stay so I had to come back.Let me in,Ellen,and I'll explain what happened.’I went down to unlock the door,and we came upstairs very quietly.‘Don't wake the master up!’I whispered.‘Now tell me!’‘Let me take off my wet clothes and I’ll tell you all about it,Nelly,’he replied.While he was changing ,he told me what happened.‘Well,Catherine and I went for a walk on the moor.We saw the lights at the Grange and we decided to go and look through the windows.We ran down the hill and hid under the sitting room window.The light was on.We wanted to see if Isabella and Edgar Linton are punished all the time by their parents,as we are.’‘Probably not,’I answered.‘I expect they are good children and don't need to be punished.’‘Nonsense,Ellen!Guess what we saw when we looked in at their sittingroom window?A very pretty room,with soft carpets and white walls.Catherine and I would love to have a room like that!But in the middle of this beautiful room,Isabella and Edgar Linton were screaming and fighting over a little dog!How stupid they are,Ellen!If Catherine wanted something,I would give it to her,and she would do the same for me.I would rather be here at Wuthering Heights with her,even if I'm punished by Joseph and that wicked Hindley,that at Thrushcross Grange with those two fools!’‘Not so loud,Heathcliff!But you still haven't told me why Catherine isn't with you?’‘Well,as we were looking in,we started laughing at them so loudly that they heard us,and sent the dogs after us.We were about to run away,when a great fierce dog caught Catherine's leg in its teeth.I attacked it,and made it let go of her leg,but the Lintons' servants appeared and caught hold of me. They must have thought we were robbers.Catherine was carried unconscious into the house,and they pulled me inside too.All the time I was shouting and swearing at them.‘“What a wicked pair of thieves!”said old Mr Linton.“The boy must be a gipsy,he's as dark as the devil!”Mrs Linton raised her hands in horror at the sight of me.Catherine opened her eyes,and Edgar looked closely at her.‘“Mother,”he whispered,“the young lady is Miss Earnshaw,of Wuthering Heights. I've seen her in church occasionally.And look what our dog has done to her leg!It's bleeding badly!”‘“Miss Earnshaw with a gipsy!”cried Mrs Linton.“Surely not!But I think you must be right,Edgar.This girl is wearing black,and Mr Earnshaw died recently.It must be her.I’d better put a bandage on her leg at once.”‘“Why does her brother Hindley let her run around with such a companion?”wondered Mr Linton.“I remember now,he's the gipsy child Mr Earnshaw brought home from Liverpool a few years ago.”‘“He's a wicked boy,you can see that,”said Mrs Linton.“And did you hear the bad language he used just now?I'm shocked that my children heard it.”’‘I was pushed out into the garden,but I stayed to watch through the window.They put Catherine on a comfortable sofa,cleaned her wound and fed her with cakes and wine.I only left the house when I wassure she was well taken care of.She's a breath of fresh air for those stupid Lintons.I'm not surprised they like her.Everybody who sees her must love her,mustn't they,Ellen?’‘I'm afraid you'll be punished for this,Heathcliff,’I said sadly.And I was right.Hindley warned Heathcliff that he must never speak to Catherine again,or he would be sent away from Wuthering Heights,and it was decided that Catherine would be taught to behave like a young lady.She stayed with the Linton family at Thrushcross Grange for five weeks,until Christmas.By that time her leg was fine,and her manners were much better than before.Frances Earnshaw visited her often,bringing her pretty dresses to wear,and persuading her to take care of her appearance,so that when she finally came home after her long absence,she almost seemed a different person.Instead of a wild,hatless girl,we saw a beautiful,carefully dressed young lady.When she had greeted all of us,she asked for Heathcliff.‘Come forward,Heathcliff!’called Hindley.‘You may welcome Miss Catherine home,like the other servants.’Heathcliff was hiding in a corner.He was shocked by this beautifully yound lady.She didn’t look like the Catherine he knew .He was used to being outside all day,and had not bothered to wash or change his clothes.His face and hands were black with dirt.In spite of this,Catherine was very glad to see him and rushed up to kiss him.Then she laughed.‘How funny and black and cross you look!But that's because I'm used to Edgar and Isabella,who are always so clean and tidy. Well,Heathcliff,have you forgotten me?’But,ashamed and proud,the boy said nothing,until suddenly his feelings were too much for him.‘I won't stay to be laughed at!’he cried,and was about to run away,when Catherine caught hold of his hand.‘Why are you angry,Heathcliff?You…you just look a bit strange,that's all.You're so dirty!’She looked worriedly at her hands,and her new dress.‘You needn't have touched me!’he said,pulling away his hand.‘I like being dirty,and I'm going to be dirty!’As he ran miserably out of the room,Hindley and his wife laughed loudly,delighted that their plan to separate the two young people seemed to be succeeding.The next day was Christmas Day.Edgar and Isabella Linton had been invited to lunch,and their mother had agreed,on condition that her darlings were kept carefully apart from‘that wicked boy’.I felt sorry for poor Heathcliff,and while the Earnshaws were at church,I helped him wash and dress in clean clothes.He got up early the next morning and went out to the moor.When he came back ,he seemed to be happier.‘Nelly,’he said .‘Make me look nice.I’m going to be good.’‘I’m glad to hear it,Heathcliff,’I said.‘You upset Catherine.She’s probably sorry she came home.’‘Did she say she was upset?’he asked looking very serious.‘She cried when I told her you weren’t here this morning.’‘Well,I cried last night,’he replied.‘And I had a good reason to cry.’‘Yes, ’I said.‘You went to bed without any dinner!But go and wash now.When you’re clean and wearintg your best clothes,you’ll look more handsome than Edgar Linton.’‘You're too proud,’I scolded him as I brushed his black hair.‘You should think how sad Catherine is when you can't be together.And don't be jealous of Edgar Linton!’‘I wish I had blue eyes and fair hair like him!I wish I behaved well,and was going to inherit a fortune!’‘He has none of your intelligence or character!And if you have a good heart,you'll have a。
呼啸山庄_百度百科
——可是“奸诈”和“残暴”是两头的枪刺,使用这枪刺去刺仇敌的人,受的伤比仇敌更惨。
——他就是我自身的存在。[
------时间的流逝给他带来的是对命运的屈从和一种比寻常的欢乐更甜美的沉思。
------我在那兰花中扑飞,听着柔风在草间吹动,我纳闷有谁能想象得出那平静的土地下面的长眠者竟会有并不平静的睡眠。
——我的灵魂杀害了我的肉体,但灵魂自身并没有得到满足。
------如果你还在这个世界上存在着,那么这个世界无论怎么样,对我都是有意义的;但是如果你不在了,无论这个世界多美好,他在我眼里也只是一片荒漠,而我就像一个孤魂野鬼。
------你有理由怀着一颗骄傲的心而腹中空空的去睡觉。骄傲的人自讨苦吃,然而,如果你为自己的心胸狭窄感到内心不安的话,那么,你就必须请求宽恕。
------我很想驻留在那个光辉灿烂的世界去,永远没有烦恼,不是以朦胧的泪眼去看它,也不是以痛苦的心情去追求它,而是真正的和它在一起,在它之中。
------你爱我——那么有什么理由要离开我?什么理由——回答我——是因为你对林顿怀有一种不切实际的怜爱吗?因为苦难,屈辱,死亡,以及上帝魔鬼所能降罪于我们的一切都休想使我们分开,而你,出于你的一厢情愿,却这么做了。不是我伤透你的心——是你使自己心碎。你使自己心碎,也使我心碎,这样对我打击更重,因为我很坚强。我想活下去吗?那会是什么样的生活呀。如果你——啊,上帝!如果你芳魂已经埋入坟墓,你还想活吗?
《呼啸山庄》赏析
【摘要】《呼啸山庄》是英国小说家艾米莉・勃朗特的代表作品,是西方文学的巨著,它奠定了艾米莉・勃朗特在英国文坛的地位。
《呼啸山庄》是英国文学史上一部奇特的小说,是神秘万分的“怪书”。
小说充满了阴森恐怖、病态心理和异教思想,作品运用强烈的爱、狂暴的恨和无情的报复取代了伤感和忧郁,充满着丰富的想象和猛烈的情感,震撼人心。
【关键词】希斯克利夫凯瑟琳辛德雷爱恨情仇【Abstract】" Wuthering Heights " is a British novelist Emily Bront's representative works, is the western literary masterpiece, it paved the way for Emily Bront in the British literary position. " Wuthering Heights " is a British literary history of a unique novel, the mysterious " is extremely strange book ". The novel is full of horror, morbidity and heresy, works with strong love, hate and rage of the ruthless revenge instead of sorrow and melancholy, full of rich imagination and strong emotion, excite people's mind.【Key word】Heath Cliff Catherine Xin Delei love and hate《呼啸山庄》是英国著名女作家艾米莉・勃朗特唯一一部小说。
呼啸山庄的主要内容
呼啸山庄的主要内容
《呼啸山庄》讲述的是一个发生在英国乡村的故事。
小说的主人公是希斯克利夫,他是一位性格刚毅、勇敢机智的青年,但他却被自己所爱的人——凯瑟琳及其家族的人所恨,因为他夺去了凯瑟琳天真纯洁的爱情,和她生下了他同父异母的兄弟哈里顿。
希斯克利夫为了报复,把对凯瑟琳和哈里顿所受的全部痛苦都加在了他们身上。
结果,他虽然报了仇,但却失去了两个挚爱的亲人:凯瑟琳和哈里顿。
在小说中,希斯克利夫这个人物是作者精心塑造的一个性格刚烈、敢于反抗传统观念的人物形象。
在他被自己所爱的人抛弃后,用极端的方式报复她,在报复中他失去了亲人,但最后却得到了整个世界。
《呼啸山庄》这本书情节生动曲折、扣人心弦。
它以大量独特而惊人的事实告诉我们:善良与邪恶是可以并存在同一人身上,有时善能战胜恶,有时恶也能战胜善;有时善有善报恶有恶报。
而在现实生活中,虽然没有呼啸山庄那么极端的例子,但也有许多人为了一己私利而置人于死地。
—— 1 —1 —。
最新-呼啸山庄内容简介 精品
呼啸山庄内容简介篇一:呼啸山庄中英文双语介绍《呼啸山庄》(),英国女作家艾米莉·勃朗特(?)的小说,也是她唯一的一部小说,于1847年首度出版。
当时因为内容对人性丑恶的描写而遭致非议,被称为是一本“可怕而野蛮”的书,书中写尽了寂寥的荒野、偏僻的古堡、粗暴的爱情,气氛阴郁而浓厚,被当时人所不容。
但是随着时间的推移,这部小说逐渐的被主流社会所认同,并且被认为是勃朗特姐妹所有的作品中最为出色的一部。
艾米丽独特的气质,对世界的感悟,对荒原的依恋和描写,给这部小说增添了独特的审美意味,这是这部小说明显不同于维多利亚时代其他小说的原因。
其中也继承了象征、恐怖和神秘等哥特小说手法。
小说的背景是十八世纪英格兰北部的约克郡,呼啸山庄的主人、恩肖先生()带回一个身分不明的吉普赛男孩,取名希斯克利夫(),这位小男孩夺去了主人对小主人亨德利()和他妹妹凯瑟琳()的宠爱。
主人恩肖死后,亨德利从外地娶回一女子(法兰西斯),继承了山庄,为了报复,他把希斯克利夫贬为奴仆,并百般迫害,可是妹妹凯瑟琳却和他产生了爱情,希斯克利夫天性倔强,性格敏感而多疑,两人之间却又存在着激烈的冲突。
后来,凯瑟琳受外界影响,改而爱上有钱、成熟的画眉庄园的青年埃德加·林顿()。
使希斯克利夫在暴风雨之夜愤而出走,三年后再出现时,已经是一名富商,他的出现造成呼啸山庄诡异的气氛,希斯克利夫的爱变得偏激,他不但想报复凯瑟琳,还不放过她身边的每一个人,他用赌博赢得了山庄,亨德利成为他的仆人,亨德利最后死得不明不白,儿子哈里顿则成了奴仆。
他还故意娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉()为妻,造成兄妹失和,并施以迫害。
埃德加反对凯瑟琳和希斯克里夫继续来往,这使得凯瑟琳越来越忧郁,内心痛苦不堪的凯瑟琳在生产中死去。
希斯克利夫甚至想把凯瑟琳的遗体从坟墓里挖出来见最后一面。
十多年后,希斯克利夫又设法强迫埃德加的女儿小凯瑟琳,嫁给自己即将死去的儿子林敦。
埃德加和林敦都死了,希斯克利夫最终把埃德加的财产也据为己有。
呼啸山庄简介主要内容
呼啸山庄简介主要内容
1. 《呼啸山庄》啊,那可真是一部惊天地泣鬼神的作品呀!就好比是一场狂风暴雨在你的内心肆虐!希斯克利夫和凯瑟琳的爱恨情仇,哎呀,多让人揪心呐!例子:咱就说你谈过那种刻骨铭心的恋爱没,这里的感情就有那么强烈!
2. 你想想看,《呼啸山庄》里那复杂的人物关系,简直就像一团乱麻,但又充满魅力!各种矛盾冲突,比那电视剧还精彩呢!例子:你看过闹心的家庭剧吧,这里面的复杂程度可有过之而无不及呀!
3. 希斯克利夫呀,他的复仇之路,那可真是让人感叹呐!这不就是现实版的“君子报仇,十年不晚”嘛!例子:要是有人那样对你,你能忍住不报复吗?
4. 凯瑟琳呢,哎哟喂,她的内心挣扎,真是能让你感同身受啊!这就像是你在两个特别好的东西面前纠结选哪个一样!例子:你有没有过左右为难的时候呀,她就是那样!
5. 《呼啸山庄》的故事背景,神秘又独特,仿佛把你拉进了一个与世隔绝的世界!跟咱们现在的生活可大不一样哟!例子:你试试想象一下在那种地方生活,刺激不?
6. 里面的那些情感纠葛,真的会让你一会儿哭一会儿笑的!就像坐过山车一样!例子:你坐过过山车吧,那种心情起伏,就是这样的!
7. 众多人物的命运交织在一起,那场面,可壮观啦!跟一场盛大的交响乐似的!例子:你看过那种大型演出没,就是那种感觉!
8. 总之啊,《呼啸山庄》真的是一部超级棒的作品,一定要去读一读,感受一下那震撼的情感冲击!。
《呼啸山庄》赏析
【摘要】《呼啸山庄》是英国小说家艾米莉・勃朗特的代表作品,是西方文学的巨著,它奠定了艾米莉・勃朗特在英国文坛的地位。
《呼啸山庄》是英国文学史上一部奇特的小说,是神秘万分的“怪书”。
小说充满了阴森恐怖、病态心理和异教思想,作品运用强烈的爱、狂暴的恨和无情的报复取代了伤感和忧郁,充满着丰富的想象和猛烈的情感,震撼人心。
【关键词】希斯克利夫凯瑟琳辛德雷爱恨情仇【Abstract】" Wuthering Heights " is a British novelist Emily Bront's representative works, is the western literary masterpiece, it paved the way for Emily Bront in the British literary position. " Wuthering Heights " is a British literary history of a unique novel, the mysterious " is extremely strange book ". The novel is full of horror, morbidity and heresy, works with strong love, hate and rage of the ruthless revenge instead of sorrow and melancholy, full of rich imagination and strong emotion, excite people's mind.【Key word】Heath Cliff Catherine Xin Delei love and hate《呼啸山庄》是英国著名女作家艾米莉・勃朗特唯一一部小说。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
她异常激动地站起身来,身子靠着椅子的扶手。听了那真挚的乞求, 他转身向她,神色是完全不顾一切了。他睁大着双眼,含着泪水,终于猛 地向她一闪,胸口激动地起伏着。他们各自站住一刹那,然后我简直没看 清他们是怎么合在一起的,只见凯瑟琳向前一跃,他就把她擒住了,他们 拥抱得紧紧的,我想我的女主人绝不会被活着放开了:事实上,据我看, 她仿佛立刻就不省人事了。他投身到最近处的椅子上,我赶忙走上前看看 她是不是昏迷了,他就对我咬牙切齿,像个疯狗似的吐着白沫,带着贪婪 的嫉妒神色把她抱紧。我简直不觉得我是在陪着一个跟我同类的动物:看 来即使我跟他说话,他也不会懂;因此我只好非常惶惑地站开,也不吭声。 凯瑟琳动弹了一下,这才使我立刻放了心:她伸出手搂住他的脖子,他抱 住她,她把脸紧贴着他的脸;他回报给她无数疯狂的爱抚,又狂乱地: “你现在才使我明白你曾经多么残酷——残酷又虚伪。你过去为什么瞧不 起我呢?你为什么欺骗你自己的心呢,凯蒂?我没有一句安慰的话。这是 你应得的。你害死了你自己。是的,你可以亲吻我,哭,又逼出我的吻和 眼泪:我的吻和眼泪要摧残你——要诅咒你。你爱过我——那么你有什么 权利离开我呢?有什么权利——回答我——对林敦存有那种可怜的幻想? 因为悲惨、耻辱和死亡,以及上帝或撒旦所能给的一切打击和痛苦都不能 把我们分开,而你,却出于你自己的心意,这样作了。我没有弄碎你的 心——是你弄碎了的;而在弄碎它的时候,你把我的心也弄碎了。因为我 是强壮的,对于我就格外苦。我还要活吗?那将是什么样的生活.......
孙慧珍
艾米莉· 勃朗特,全名艾米莉· 勃朗特(Emily 简·
Jane Bronte 1818~1848)英国女诗人,作家。 与姐姐夏洛蒂· 勃朗特、妹妹安妮· 勃朗特称为
勃朗特三姐妹。 艾米莉 生性独立、豁达、
纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概, 酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中, 除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和 一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的 表现,有人因此而将她视为神秘主义者。其实人 与自然的关系,从来就是人类文明史上重要的命 题,艾米莉不过是步历代哲人、隐者、科学家、 艺术家后尘,通过生活和创作,身体力行地探寻 人与自然的关系。 这位女作家在世界上仅仅度过了三十年便默默无 闻地离开了人间。应该说,她首先是个诗人,写 过一些极为深沉的抒情诗,包括叙事诗和短诗, 有的已被选入英国十九世纪及二十世纪中二十二 位第一流的诗人的诗选内。然而她唯一的一部小 说《呼啸山庄》却奠定了她在英国文学史以及世 界文学史上的地位。
希斯克历夫 Heathcliff
凯瑟琳 Catharine
《呼啸山庄》是一部有丰富象征意义的小说,在艺术手法上, 结合了现实主义,浪漫主义,象征主义的边县手法。一方面 通过曲折生动的故事情节,典型的人物形象塑造,表现了英 国乡村庄园的日常生活,爱情婚姻,反映19世纪特殊的历史 背景下,远离都市的庄园生活所受到的外来影响。同时,小 说通过一系列的象征手法,曲折地表达了一种隐蔽的“反家 庭”倾向,如画眉山庄的排外与封闭,呼啸山庄的混乱无序。 另一方面,小说采用了大量的象征手法,梦境的运用,超自 然力的表现等等。在小说中,对大自然的描绘占有重要地位, 作者通过人物的性格特征,人内心的风暴与大自然的风暴对 应描写,表现了人与自然的密切联系。小说中对于自然充满 浪漫主义的激情描写,传达了鲜明的地方色彩。寂寞的沼泽 峡谷,荒凉的山顶上,被风雨摧残的荒野,寒冷的空气,坚 硬的土地,形象地传达了苍凉荒凉所特有的那种惊心动魄的 狂野。在小说中,大自然作为男女主人公逃避家庭带来的痛 苦的避难所,与家庭封闭,压抑的空间形成了鲜明的对照。
英国进步评论家阿诺•凯特尔在《英国小说引论》 一书中第三部分论及十九世纪的小说时,也有 专文为《呼啸山庄》作了较长的评论,他总结 说:“《呼啸山庄》以艺术的想象形式表达了 十九世纪资本主义社会中的人的精神上的压迫、 紧张与矛盾冲突。这是一部毫无理想主义、毫 无虚假的安慰,也没有任何暗示说操纵他们的 命运的力量非人类本身的斗争和行动所能及。 对自然,荒野与暴风雨,星辰与季节的有力召 唤是启示生活本身真正的运动的一个重要部分。 《呼啸山庄》中的男男女女不是大自然的囚徒, 他们生活在这个世界里,而且努力去改变它, 有时顺利,却总是痛苦的,几乎不断遇到困难, 不断犯错误。”
小说人物
• • • • • • • • • • • • • • 老欧肖先生——————— 呼啸山庄主人 辛德雷· 欧肖————— 其子 凯瑟琳· 欧肖———— 其女,小名凯茜 希斯克利夫—————— 老欧肖先生抚养的孤儿 弗兰西斯.欧肖 —————— 亨德雷.欧肖之妻 哈里顿· 欧肖 ———— 亨德雷之子 艾伦· 迪恩——————— 呼啸山庄的女管家, 又名丁奈莉 约瑟夫 ——————— 呼啸山庄的老仆人 齐拉 ———————— 呼啸山庄的女仆 林顿先生 —————— 画眉田庄主人 伊莎贝拉· 林顿———— 其女,后嫁希斯克利夫 埃德加· 林顿————— 其子,后娶凯瑟琳· 欧肖 凯瑟琳· 林顿 ———— 埃德加与凯瑟琳之女,亦名凯茜 林顿· 希斯克利夫——— 伊莎贝拉与希斯克利夫之子
小说介绍
《呼啸山庄》描写弃儿希斯克历夫(Heathcliff)和 主人的独女凯瑟琳(Catharine)相爱,受到凯瑟琳的 哥哥辛德雷的敌视和阻挠。凯瑟琳和画眉山庄的林顿 结婚,希斯克历夫含恨出走。三年后,他发财回到呼 啸山庄,凯瑟琳仍爱着他,因不能和希斯克历夫结合, 生孩子时死Байду номын сангаас。从此希刺克历夫采取报复手段,占有 了两个山庄的财产,虐待辛德雷、凯瑟琳以及自己的 儿女。希斯克历夫达到了报复的目的,但仍然不能忘 怀凯瑟琳,他感到越来越难适应这人间的世界。最后 他放弃了复仇,郁郁而死,临终留下遗言,死后把他 和凯瑟琳葬在一起。人们按他的愿望把他埋葬了,乡 里人都相信,凯瑟琳和希斯克历夫的鬼魂仍在沼泽地 上游荡。
“我并不愿意你受的苦比我受的还大,希刺克厉夫。我只愿我们永远 不分离:如果我有一句话使你今后难过,想想我在地下也感到一样的难 过,看在我自己的份上,饶恕我吧!过来,再跪下去!你一生从来没有 伤害过我。是啊,如果你生了气,那今后你想起你的气愤就要比想起我 那些粗暴的话更难受!你不肯再过来吗?来呀!” 希刺克厉夫走到她椅子背后,向前探身,却让她看不见他那因激动而 变得发青的脸。她回过头望他,他不许她看。他突然转身,走到炉边, 站在那儿,沉默着,背对着我们。林敦夫人的目光疑惑不解地跟着他: 每一个动作在她心里都唤起一种新的感情。在一阵沉默和长久的凝视之 后,她又讲话了,带着愤慨的失望声调对我说:“啊,你瞧,耐莉,他 都不肯暂时发发慈悲好让我躲开坟墓。我就是这样被人爱啊!好吧,没 关系。那不是我的希刺克厉夫。我还是要爱我那个;我带着他:他是在 我灵魂里。而且,”她沉思地又说,“使我最厌烦的到底还是这个破碎 的牢狱,我不愿意被关在这儿了。我多想躲避到那个愉快的世界里,永 远在那儿:不是泪眼模糊地看到它,不是在痛楚的心境中渴望着它;可 是真的跟它在一起,在它里面。耐莉,你以为你比我好些,幸运些;完 全健康有力:你为我难过——不久这就要改变了。我要为你们难过。我 将要无可比拟地超越你们,在你们所有的人之上。我奇怪他不肯挨近 我?”她自言自语地往下说,“我以为他是愿意的。希刺克厉夫,亲爱 的!现在你不该沉着脸。到我这儿来呀,希刺克厉夫。”
艾米莉性格内向,娴静文雅,从童年时代起就酷爱写诗。 1846年,她们三姐妹曾自费出过一本诗集。《呼啸山庄》是 她唯一的一部小说,发表于1847年12月。与夏洛蒂的 《简· 爱》、安妮的《艾格尼斯· 格雷》同一年问世的。除此, 艾米莉还创作了193首诗。最初《呼啸山庄》的出版并不为 当时读者所理解,后来人们才认为《呼啸山庄》是一部伟大 的作品,也有誉之为“最奇特的小说”。艾米莉也被认为是 英国一位天才的女作家。 英国著名小说家及创作家毛姆在1948年应美国“大西洋”杂 志请求向读者介绍世界文学十部最佳小说时,他选了英国小 说四部,其中之一便是《呼啸山庄》,他在长文中最后写道: “我不知道还有哪一部小说其中爱情的痛苦、迷恋、残酷、 执著,曾经如此令人吃惊地描述出来。《呼啸山庄》使我想 起埃尔•格里科的那些伟大的绘画中的一幅,在那幅画上是一 片乌云下的昏暗的荒瘠土地的景色,雷声隆隆拖长了的憔悴 的人影东歪西倒,被一种不是属于尘世间的情绪弄得恍恍惚 惚,他们屏息着。铅色的天空掠过一道闪电,给这一情景加 上最后一笔,增添了神秘的恐怖之感。”