应用化学专业英语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英译汉:
1.First, electrons are added one at a time moving from left to right across a
period……首先,从左向右横跨一个周期时每次增加一个电子。当这种情况发生时,最外层电子将受到逐渐增强的核引力,所以电子将更接近原子核而受到其更紧密的束缚力。其次,在周期表中从上向下移动一列,最外层电子受到核的束缚力将变弱。这是因为主能级数(屏蔽最外层电子受到核的吸引)在每族向下移动时增加。这些趋势解释了通过观察元素的原子半径、电离能、电子亲和力和电负性而得到的元素性质的周期性规律。
2.It is important to note that at equilibrium the rates of reaction,rate r and rate f
are equilibrium mixture are usually not equal……值得注意的是,在化学平衡时的反应速率,正反应速率和你反应速率相等但反应物和生成物的摩尔浓度在平衡混合态时一般不相等。但是,事实上每种反应物和生成物在平衡时其浓度为定值,因为每种物质在一个反应中的消耗速率与其在相应你反应正的生成速率相等。在化学平衡提出之前,这种系统被称为动力学平衡状态。
3.This is a mathematical expression of the law of chemical equilibrium which may
be stated as follows: When a reversible…………这是化学平衡定律的数学表达式,它可以通过如下所述:当一个可逆反应在给定温度下达到平衡时,在方程式中箭头右边物质的摩尔浓度的积除以左边物质摩尔浓度的积(每种物质浓度的幂等于反应方程式中每种物质的分子数)为定值,
4.Analytical chemistry,or the art of recognizing different substances and
determining their constituents, takes a prominent position among
分析化学或鉴定不同物质并测定其成分的技术,因为可以解决每当化学过程被用于科学的或技术性的目的是产生的问题,而在科学应用领域中占显著地位。其极其高的重要性便得它在化学历史上的一个非常早的时期已经被辛勤耕耘了,其记载包含了分布在整个科学领域定量分析工作的一大部分。定量分析的测量也在许多研究领域:化学、生物化学、地质学和其它科学中发挥重要作用。
5.The interaction of UV and visible radiation with matter can provide qualitative
identification of molecules and polyatomic……………紫外可见光与物质相互作用时可以提供包含离子和复合物的分子和多原子的物种的定性鉴定。分子和多原子物种,特别是有机分子的结构信息可以得到。这种定性信息通常是通过研究紫外可见光谱获得(紫外可见过的吸收作为穿过分子的波长的函数)紫外可见光的吸收带的形状和强度与吸收物质的电子的结构有关。分子通常是被溶解在溶剂中来获得光谱。
6.One of the most important features of fine chemicals manufacture is the great
variety of …………………
随着新产品持续不断地出现,精细化学品生产制造的一个最重要特征是产品的多样化。
因此,许多化学品都存在需求上的重大波动,如果每种产品都通过专用于某特定工序的车间来生产,投资和劳工费用将是巨大的。结合需要的不断改变和假设机器设备一般在它们设定的最大容量一下正常运行,这将使制造业的花费很高。因此,只有多产量的精细化学品或通过特殊的产法或纯度要求极高的化合物才可以用专门的车间来生产。然后,大多数精细化学品都是在多目标的或多产品的生产线(车间)生产制造。
汉译英:
7.Two conservation laws apply to all chemical reactions: Energy can neither be
created nor destroyed, and matter can neither be created nor destroyed.
两个守恒定律的适用于所有的化学反应:能量既不能创造也不能被消灭,而物质既不能创造也不能被消灭。
8.We often hear about "toxic chemicals" or "chemical pollution" without hearing
about the absolutely central role that chemistry plays in human well-being.
我们经常听到“有毒化学品”或“化学污染”没有听到关于绝对的核心作用,化学对人类福祉。
9.Some chemists investigate the natural world and try to understand it,while other
chemists create new substances and new ways to perform chemical changes that do not occur in nature.
一些化学家的研究自然世界和理解它,而其他化学家创造新物质和新的方法来进行化学变化没有发生性质。
10.Based on the work of physicist Henry Mosteley, the periodic table was reorganized
on the basis of increasing atomic number rather than on atomic weight.
根据物理学家亨mosteley,周期表被重组的基础上,原子序数的增加而不是原子重量。
11.Reactions in which the reactants and products coexist are considered to be in
equilibrium.
反应中,反应物和产物被认为是平衡共存。
12.The law of conservation of mass dictates the quantity of each element does not
change in a chemical reaction.
守恒定律质量要求数量的每个元素不改变化学反应。
13.The zinc metal is oxidized to zinc ions and the copper ions are reduced to copper
metal.
Zn 被氧化成Zn2+ ,Cu2+被还原
14.Chemistry is the science that tries to understand the properties of substance
and the changes that substances undergo.化学科学试图了解物质的性质和变化的物质进行。
15.The accuracy of analytical methods has increased enormously in the past decades
and this has enabled detection of even almost negligible traces of impurities.
该分析方法的准确度已大大增加,甚至可以检测几乎可以忽略的痕量杂制。
16.When chloride is added to be a silver solution ,solid silver chloride
precipitates from solution .The resulting equilibrium is always written in the direction of the solid dissolving :AgCl(s)==Ag(aq)+Cl(s)
氯离子加到银盐溶液,固态氯化银从溶液中沉淀出来。结果平衡总是写成固体溶解。