介绍聂鲁达ppt

合集下载

《百年孤独(节选)》ppt课件

《百年孤独(节选)》ppt课件

作品地位
长篇小说《百年孤独》是哥伦比亚作家加西 亚·马尔克斯创作的代表作,也是拉丁美洲魔幻现 实主义文学的代表作,被誉为“再现拉丁美洲历史 社会图景的鸿篇巨著”。
1982年,瑞典文学院认为,马尔克斯在《百年 孤独》中“创造了一个独特的天地,即围绕着马孔 多的世界”“汇聚了不可思议的奇迹和最纯粹的现 实生活”,因而授予他诺贝尔文学奖。
• 乌尔苏拉成为家里的顶梁柱,去世时的年龄在115至122岁 之间。
故事梗概
第二代: 两男一女 老大何塞·阿尔卡蒂奥,在来马孔多的路上出生的,他在路上长
大,像他父亲一样固执,但没有他父亲那样的想象力;他和一个叫庇 拉尔·特尔内拉的女人私通,有了孩子,但在一次吉普赛人来马孔多表 演时又与一名吉普赛女郎相爱,于是他选择了出走;后来他回来了, 但是性情捉摸不定。最后不顾家人的反对,与丽贝卡结婚,但被赶出 家门,最后在家中被枪杀。
随着家中出走的何塞·阿尔卡蒂奥回家,丽贝卡和身似巨人一 样的表哥组成了家庭,又一桩近亲结婚,乌尔苏拉因此将他们赶出 了家门。阿玛兰妲摧毁了丽贝卡的婚姻,但因她造成的一尸三命悲 剧让她无限愧疚和自责。在情敌丽贝卡放弃意大利人与何塞·阿尔 卡蒂奥结婚后与意大利人交往,却又拒绝与意大利人结婚,导致的 结果是皮埃罗·克雷斯皮因受不了爱情折磨而割腕自杀了。
第三代: 有何塞·阿尔卡蒂奥的儿子阿尔卡蒂奥和奥雷里亚诺的儿 子奥雷里亚诺·何塞。前者后来成为马孔多从未有过的暴君,贪赃枉 法,最后被保守派军队枪毙。后者参军,热恋姑母,死于乱军之中。
第四代:阿尔卡蒂奥与妻子桑塔索菲亚·德拉·彼达生下的一女两男。 俏姑娘蕾梅黛丝抓着床单,乘着微风冉冉上升,永远消失在高邈的空 间;两个男孩阿尔卡蒂奥第二和奥雷里亚诺第二是孪生子。阿尔卡蒂 奥第二,劳工领袖,参与香蕉公司工人大罢工,遭到大屠杀,从满载 工人尸体的火车车厢里逃脱后遇到暴雨,这场雨下了4年11个月2天, 因诉说亲眼所见的大屠杀而被认为神志不清,在研究吉卜赛人带来的 羊皮卷手稿的房间里一直到死。奥雷里亚诺第二没有正当的职业,终 日纵情酒色,最后在病痛中与阿尔卡蒂奥第二同时死去。从生到死, 人们一直没有认清他们兄弟俩儿谁是谁。

《统一-聂鲁达导学案-2023-2024学年初中语文统编版》

《统一-聂鲁达导学案-2023-2024学年初中语文统编版》

《统一-聂鲁达》导学案【导学目标】1. 了解智利诗人聂鲁达的生平宁创作背景;2. 理解《统一/聂鲁达》这首诗的主题和意义;3. 分析诗中的意象和修辞手法;4. 探讨诗中表达的思想和情感。

【导学内容】1. 聂鲁达简介2. 《统一/聂鲁达》诗歌赏析3. 意象和修辞手法分析4. 思想和情感探讨【导学步骤】一、聂鲁达简介1. 请同砚们阅读聂鲁达的简要生平介绍,了解他是智利的一位重要诗人,代表作品有哪些。

2. 请同砚们思考聂鲁达的诗歌创作受到了什么样的影响,他的诗歌风格有哪些特点。

二、《统一/聂鲁达》诗歌赏析1. 请同砚们朗读《统一/聂鲁达》,感受诗歌的节奏和情感。

2. 请同砚们讨论诗歌的主题是什么,作者想要表达的是哪些思想和情感。

3. 请同砚们分析诗歌中的意象和修辞手法,如比喻、拟人等,探讨它们对诗歌的意义起到了什么样的作用。

三、意象和修辞手法分析1. 请同砚们找出诗歌中的重要意象,如“海洋”、“风暴”等,分析它们代表的意义。

2. 请同砚们找出诗歌中应用的修辞手法,如隐喻、排比等,探讨它们如何增强了诗歌的表达力和感染力。

四、思想和情感探讨1. 请同砚们结合诗歌内容和作者背景,探讨作者想要表达的思想是什么,他的情感体验又是怎样的。

2. 请同砚们谈谈自己对这首诗的理解和感受,以及它对自己的启发和影响。

【教室延伸】1. 请同砚们尝试写一篇关于《统一/聂鲁达》的读后感,分享自己的理解和感受。

2. 请同砚们选取聂鲁达的其他作品进行阅读和赏析,比较他们之间的异同点。

【课后作业】1. 完成教室延伸中的作业;2. 阅读一些关于聂鲁达的专业评论或钻研,加深对他诗歌的理解;3. 准备下节课的教室分享,分享自己对聂鲁达诗歌的深入思考和感悟。

通过本节课的进修,置信同砚们对于智利诗人聂鲁达和他的诗歌作品有了更深入的了解,也提升了自己的文学鉴赏能力和批评思维。

希望同砚们能够在接下来的进修中继续保持热情,不息探索和发现更多有意义的文学作品,拓展自己的文学视野。

九年级下册 第一单元《统一》精品课件(人教部编版)

九年级下册 第一单元《统一》精品课件(人教部编版)

新知讲解
作者为什么认为“多”就是“一”呢?如何理解“繁多是个谎言”?
作者认为“一切果实并无差异”,因此“繁多”是个 谎言,作者先写到了花,又写到了叶,然而花、叶不论拥 有怎样的万象姿态,它们的本质都是为了结出果实,而果 实的本质又是为了生命的传递。从这点意义上看,所有的 花、叶、果实都有着自己的本质,且就生命传承的角度而 言,这本质也并无不同。因此,繁多是众多生物存在的表 象,它们的本质都是统一的。
新知导入
整体感知听朗读
1.读出节奏。
2.体会作者是如何表现“统一”这个思想的。
《统一》 所有的叶是这一片, 所有的花是这一朵, 繁多是个谎言。 因为一切果实并无差异, 所有树木无非一棵, 整片大地是一朵花。
新知讲解
结合题目说说作者是如何表现“统一”这一思想的?
所有的叶与一片叶,所有的花与一朵 花,所有的树与一棵树,它们都是多对 一的关系。“多”与“一”本是对立的 关系,但是作者在此用“是”字将其等 同起来,用对立物表现了“统一”的思 想。
A.共享单车价格低廉,用途便捷,适合各种道路条件,方便了市民与游客的出行。 B.路旁增设阅报栏,不但可以方便市民阅读,而且能够美化环境,提升城市形象。 C.蔚蓝的天空下,迎着清新的风,徜徉地漫步在乡间小路上,你会感觉非常惬意。 D.许多超市将个头大的西瓜切成小块出售,一块西瓜不超过5块钱左右,非常划算。 解析:A项,“用途便捷”搭配不当,改为“使用便捷”;C项语意重复,“徜徉”“漫步”意 思相近,保留一个;D项,“不超过”与“左右”矛盾,删去一个。
明确:认同,将零散的事物化整为统一,通过事物现象 归结出事物的本质,从而达到更清楚的认识,是人类本身就 存在的认知规律。(共性)
(不认同,从事物的独特性方面阐述,言之成理即可)

智利Chile

智利Chile

舞蹈
• 智利最古老的舞蹈有集体圆圈舞和独舞,一般在 重大庆典或其他欢庆活动中表演。跳集体舞时, 人们手拉着手轮盘式跳动,好似大地或太阳的自 转。独舞则模仿某种动物,或做其跑、跳、爬、 扑、斗等动作,或模仿猎人捕获动物的各种姿势。
• 智利民间也流行双人交谊舞、化妆舞,如塞基迪 亚、方丹戈、小步舞、对舞等,这些舞蹈均源于 欧洲。但有的舞蹈也来自安第斯山另一面的阿根 廷等地,如对塔舞、库安多、谢利托、桑巴等。
美食
• 智利海产食品很丰富,特别是龙虾和牡蛎 (5~8月)。当地餐食主要有:鳗鱼汤 (Caldillo de Congrio),贝类菜(ChuPe de mariscos)。鸡肉蔬菜汤(Cazuela de ave),卷酥馅饼——含肉、洋葱、鸡蛋、 橄榄以及厨师喜爱的原料(Empanadas),辣 味玉米粽子(Hamitas),牛排米饭(Bife Lomo),用番茄和洋葱调味的热狗 (Vienesas),瓦锅蒸牛排面条(Talarines con Lomito)。
历史
• 智利原有居民是印第安人,16 世纪处于从母系氏族 向父系氏族过渡阶段。16 世纪30 年代,西班牙殖民 者弗朗西斯科·皮萨罗征服秘鲁以后,派他的伙伴阿 尔马格罗于1535 年侵入智利。因遭印第安人袭击, 1538 年逃回秘鲁。1540年,皮萨罗又派巴尔迪维亚 再次侵入智利,陆续建立圣地亚哥、康塞昔西翁和瓦 尔迪维亚等城镇,智利遂沦为西班牙殖民地。此后, 印第安人继续坚持战斗,其中间劳坎人长期控制着比 奥比奥河门南的领上,智利初由秘鲁总督管辖,1778 年西班牙王室设置智利都督府和检审庭,作为智利的 最高统治机构。1810 年9 月18 日,圣地亚哥的土生 白人推翻了殖民政权,成立独立政府。1814 年10 月 秘鲁总督派兵前来恢复殖民统治。智利民族志士在奥 希金斯领导下越过安第斯山,与圣马丁的军队会合。 1817 年,这支军队在圣马丁指挥下进军智利,2 月 12 日在查卡布科大败西班牙殖民军。同年,奥希金 斯被推举为智利最高执政官。1818 年2 月12 日奥希 金斯正式宣布智利独立,成立共和国。

短诗五首PPT新课件

短诗五首PPT新课件

阅读方法解密 考点:分析事物的象征意义(中考占2-3 ) 答题思路:象征是借用某种具体的形象的事物暗示特定 的人物、事理或情感。分析象征意义,第一,找到本体 和象征体;第二,找到两者之间的共同点;第三,了解 文章的时代背景及写作意图,揣摩出象征意义。【象征 意义分析法】
品析《萧红墓畔口占》 “走六小时寂寞的长途”强调“六小时”和“长 途”是为了说明什么?
品析《断 章》
这首诗虽短,却有很多意象,由这些意象构成了
一种朦胧的意境,请找出这些景象。 诗人在刹那的观赏中提炼出的意象:“站在桥上
的你”“楼上看风景的人”“桥”“楼”“明月”
“窗子”等。
霜风猛烈地吹刮着,月光明亮地照着,霜风寒月
的冬夜中,顶天立地的高树月夜》
诗歌中的意象有什么象征意义?表达了怎样的主旨?
冬夜的“霜风”“月光”代表着环境的萧森,象征着中国 半封建半殖民地的处境,“树”象征着古老的观念和传统,根 基深厚,固执而迂腐,“并排立着”是思想的并立,“没有靠 着”是挣脱,是追求独立,象征着诗人独立不倚的坚强性格和 奋斗精神。 主旨: 在严寒下不妥协, 在孤独中不退缩, 这首诗表现 了“五四”时期觉醒的一代知识分子追求独立自由、崇尚光明 的意识和探索真理的精神与人格。
“六小时”说明时间之长,“长途”说明距离之
远,强调“六小时”和“长途”是写实,更隐指诗人 对已故者友谊的深厚和诚挚。
品析《萧红墓畔口占》 诗中写“我等待着”,“我”等待的究竟是什么? 等待的是革命的曙光涌现,民族解放斗争取得 胜利。
品析《萧红墓畔口占》 如何理解“你却卧听着海涛闲话”所表达的情感? ①有伤悼之情,感伤萧红不幸被黑暗势力和坎坷 生活夺走生命;②有惋惜之情,叹惋萧红早逝而不能 在民族解放斗争中发出更多的光和热;③有羡慕之情, 羡慕萧红已实现了永恒的超越,无须再在长夜漫漫中 苦熬苦等了,她是不幸的,又是幸福的。

写给星期五早上不听海的人 聂鲁达诗歌精选集

写给星期五早上不听海的人  聂鲁达诗歌精选集

目录分析
死亡的疾驰 单元
诗的艺术 阴暗的系统
货船上的幽灵
是阴影
1
只有死亡
2
船歌
3
漫步四周
4
颂歌中有声哀 叹
5
树木的入口
再度秋日
没有遗忘(奏 鸣曲)
第三个居所盛妍译
马丘比丘之巅 联合果品公司
逃亡者 大洋
船长的诗盛妍译
地上一栗颂 书籍颂(其二)
深夜手表颂 美酒颂
美人鱼与醉汉 们的寓言
精彩摘录
这是《写给星期五早上不听海的人 聂鲁达诗歌精选集》的读书笔记模板,可以替换为自己的精彩内容摘录。
感谢观看
大桌布
诗人的责任 词语
大海 人民
满满的十月
那些生活
没有纯净的光
失眠
未来是空间
海与钟盛妍译
利己者
冬日花园
作者介绍
巴勃鲁·聂鲁达(pablo Neruda,1904年7月12日-1973年9月23日),出生于帕拉尔城,智利当代著名诗人, 诺贝尔文学奖获得者。他是在拉美文学史上继现代主义之后崛起的伟大诗人,将爱情、诗歌和革命三个主题推向 了堪与马丘·比丘高峰试比高的高度。他的《二十首情诗和一支绝望的歌》《我的船长》等作品,在全世界引起 长久的回声。
读书笔记
选的比较乱。 入睡前读一读不知道是不是翻译问题没有什么太大的触动与感受个人不是很推荐。 轻盈又沉重,直白又隐晦,单调的前行从来都不是瑰丽的奇幻大陆的主题。 1、7、15、20。 诗歌或许等同于听海,真喜欢那些饱含血液又写进村庄、河流的情诗。 对聂鲁达有一种莫名其妙的喜欢只因为以前偶然看到 “当华美的叶片落尽生命的脉络才历历可见”。 对诗歌一窍不通,但是看完觉得诗人不愧是诗人,里面有自己的家国抱负,有自己的儿女情长,有自己的梦 想生活。 “请记住没有任何事物能从我身边经过却不分享我。 2022.01.11他写爱情,那爱情足够悲伤他写绝望,于是黑暗窒息心脏他写看到的每一件小事每一个物品它们 就在那里又真实,又具象又充满力量像是彻夜不眠之后看到太阳升起然后猝死在无人的街旁在希望中走向绝望在 绝望中迎接灭亡。

聂鲁达简介

聂鲁达简介

聂鲁达诗歌对后世诗人的影响
对拉丁美洲诗人的影响
• 为拉丁美洲诗歌的发展树立了典范
• 影响了一代又一代的拉丁美洲作家
对世界诗人的影响
• 被翻译成多种语言,成为世界文学的瑰宝
• 为世界诗歌的发展提供了新的可能性和启示
04
聂鲁达的政治立场及社会活动
聂鲁达的政治立场及观点
反对帝国主义和殖民主义
支持共产主义事业
• 出版多部诗集,赢得国际声誉
1960年代至1970年代
1980年代
• 在智利总统府任职,推动文化事业
• 因癌症去世,享年75岁
• 面对政治压迫,坚持创作
02
聂鲁达的主要作品及主题
聂鲁达的主要诗作及特色
《海洋诗》
• 以海洋为象征,表达诗人对生活的感悟
• 融合了超现实主义和象征主义的技巧
《二十首情诗和一首绝望的歌》
聂鲁达诗歌的艺术价值探讨
诗歌与音乐的结合
• 将诗歌与音乐相结合,创造独特的诗歌节奏
• 通过诗歌的音韵,传达诗人的情感和思考
诗歌与绘画的结合
• 将诗歌与绘画相结合,创造视觉与听觉的享受
• 通过诗歌的意象,展现诗人的想象力和创造力
诗歌与哲学的融合
• 将诗歌与哲学相结合,探讨人类存在的意义和价值
• 通过诗歌的思想,引导读者思考人生和社会问题
• 反对美国对拉丁美洲的干涉和压迫
• 与智利共产党结缘,确立政治立场
• 支持拉丁美洲的民族解放运动
• 在诗歌和文章中表达对共产主义事业的信仰和支持
聂鲁达在社会活动中的角色与作用
积极参加政治活动
• 参与智利共产党的活动,支持民族解放运动
• 在总统府任职,推动文化事业的发展

聂鲁达 (修订)

聂鲁达 (修订)

Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.我喜欢你默默无言,你沉默不语我更喜爱,像你不在我眼前, Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca.你 远远倾听我的动静,我的声音却追赶不上你,仿佛一个甜吻把你嘴唇封闭。 Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma
《西班牙在心中》
比如:西班牙内战,智利人民的斗争,苏联人 民的卫国战争,拉丁美洲争取民族独立的斗争, 人民保卫世界和平的斗争等
《献给斯大林格勒的情 歌》和《献给斯大林格 勒的新情歌》
《二十首情诗和一支绝望的歌》
一生 只有 两个 主题
爱情
《我的船长》
《爱情十四行诗一百首》
政治
1930年聂鲁达娶了第一位妻子 玛丽亚
《二十首情诗和一支 绝望的歌》
诗歌具有自然力般的 作用,复苏了一个大 陆的命运与梦想
《二十首情诗和一支绝望的歌》Veinte poemas de amor y una canción desesperada
聂鲁达的作品之所以能长期受到广大读者的 欢迎,是因为他是写人民的,他 pubis! Ah tu voz lenta y triste!
我的女人的身体,我将固守你的美。
Cuerpo de mujer mí a, persistiré en tu gracia.
我的渴望,我无尽的苦恼,我游移不定的路!

聂鲁达PabloNeruda诗选

聂鲁达PabloNeruda诗选

梦远书城 > 外国诗歌 >聂鲁达 (Pablo Neruda) 诗选聂鲁达(1904-1973),主要作品有《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)和《诗歌总集》(1950)。

1971年获诺贝尔文学奖。

爱情的十四行诗选(选十八)五月季风冬天的牧歌慢板悲歌二十首情诗和一首绝望的歌(选十二)国际纵队来到马德里侵略者意思是:阴影酋长的教育雨中骑士静一静告别刀锋边沿战争石上人像奏鸣曲与毁灭雨衣服的颂歌词诗歌孤独朋友回来海洋不止是火死马克丘·毕克丘之巅爱情的十四行诗选(选十八)1玛蒂尔德:植物、岩石、或酒的名字,起源于大地和末日的事物,那是它们初次开放的盛衰的言辞,那是它们夏天里柠檬乳房的光芒。

木制大船驶过那个名字,火蓝的波涛围绕着他们:它的字母就是河的水流涌过我焦渴的心脏。

哦,隐藏在纠缠的葡萄藤中的名字,一如通向秘密隧道的大门朝向世界的芬芳!侵占我用你的热唇;审问我用你的夜眼,如果你愿意就让我驾船一样驶过你的名字;让我在那儿休息。

(陈子弘译)4你要记着那座奇兀的山崖搏动的芬芳香气向那里攀登,时不时有一只鸟儿身上穿着流水和迟钝:冬天的服装。

你要记着大地的赏赐:强烈的馥郁气味,黄金的泥土,灌木丛生的草地,疯狂的根子,犹如利剑的魔法的尖刺。

你要记着你身上披的枝条带着寂静的阴影和流水的枝条如同起泡沫的石块一样的枝条。

那一次真是前所未有,永远难忘:我们到那里去什么也不盼望我们在那里却得到了盼望着的一切。

(王央乐译)6在林中迷路,我折下灰暗的小枝把它的低语拿近我干渴的双唇:或许它是雨哭泣的声音,破钟,或撕裂的心的声音。

远处的某种事物:它对我好像深奥又神秘,深藏在土中,又如被无边的秋天压低的,被树叶潮润半开的黑暗压低的呼喊。

从那睡梦中的树林醒来,淡褐色的细枝在我舌下歌唱,它漂流的芬芳爬过我有知觉的头脑忽然我留下的根系好像朝我大声呼喊,与我的童年一起失去的土地我曾待过那儿,被曲折的方向破坏。

(陈子弘译)8要不是因为你的眼睛有着月亮的颜色,有彩虹,有劳动,有火焰的白天的颜色,而且被抓住时,有着空气的活泼;要不是因为你是一个星期七天的琥珀;要不是因为你是一个金黄的时刻,秋季在那时刻里爬上了藤萝,而且你还是那芳香的月亮把面粉播撒在天空而精细制成的面包;啊,心爱的人,我就不会爱你!在你的怀抱里我拥抱着生命的一切,沙子,时间,还有雨中的树,以及我为之活着的活生生的一切:用不着走那么远我就能看到它们,我看到在你的生命里有着活生生的一切。

统一聂鲁达备课资料

统一聂鲁达备课资料

诺贝尔文学奖得主、智利诗人巴勃鲁·聂鲁达,被誉为“20世纪最伟大的诗人”,近日,新经典文化首次获授权引进其代表作《二十首情诗和一首绝望的歌》。

该诗集由台湾诗人、翻译家陈黎、张芬龄自西班牙语译出,力图完整呈现原著风貌。

此次出版的《二十首情诗和一首绝望的歌》中完整收录了聂鲁达一生创作的三部情诗集——《二十首情诗和一首绝望的歌》、《船长的诗》和《一百首爱的十四行诗》。

在新书的首发式上,书评人止庵、作家阿乙、诗人巫昂共谈聂鲁达和诗歌。

巴勃罗·聂鲁达(1904—1973)智利当代著名诗人。

13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一首绝望的歌》。

他的诗歌既既吸收了民族诗歌特点,又接受了波德莱尔等现代派诗歌的影响。

聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。

热衷政治、祭奠历史、歌颂爱情,这些都是聂鲁达问:三位最初是如何接触到聂鲁达的,提到聂鲁达脑海中浮现出的一句诗是什么?巫昂:我对聂鲁达真正开始有印象的是一本书《我承认我曾经历经沧桑》,那是一套诗人的随笔集。

对一个年轻人来说,书名太美了,因为特别渴望苦难和沧桑,觉得自己身上总是缺了点什么。

读那书知道了聂鲁达,转而又去接触他的诗歌。

要说脑海中浮现出的诗,印象很深的肯定是《我喜欢你是寂静的》。

阿乙:我把聂鲁达当成世界上最重要的诗人之一,虽然我很少接触诗歌。

我买过一本橙黄色封面的聂鲁达诗集,印象最深的还是开篇的第一首情诗《耻骨的玫瑰》,“请你像住进房子一样,住进我的心里”。

止庵:我接触聂鲁达比较早,我知道他的诗是在文革前,当时中国最有名的外国诗人就是聂鲁达。

最初接触的都是些他写政治的诗,比如《英雄事业的赞歌》,所以我印象中的第一个聂鲁达是一个政治诗人。

最有名的诗就是《马丘·比丘高处》,这首诗在中国的影响恐怕没有任何一个外国诗人可及,它直接改变了中国朦胧诗这一代人的写作风格。

我现在还记得《马丘·比丘高处》的开头:从空旷到空旷,好像一张未捕物的网。

诗人聂鲁达的简介

诗人聂鲁达的简介

诗人聂鲁达的简介聂鲁达是智利著名的诗人,也是诺贝尔文学家的获得者之一。

下面是店铺搜集整理的诗人聂鲁达的简介,希望对你有帮助。

诗人聂鲁达的简介巴勃鲁·聂鲁达(pablo Neruda),出生于1904年7月12日,智利当代著名诗人。

13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》;1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛;1928年作为外交官赴缅甸上任,给宋庆龄颁发列宁国际和平奖;1945年当选为国会议员,并获得智利国家文学奖;1949年离开智利到巴黎参加世界和平大会;1973年9月23日辞世。

聂鲁达的主要作品有《黄昏》、《诗歌总集》、《居民及其希望》、《典礼的歌》等,其中早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。

聂鲁达的生平简介巴勃罗·聂鲁达在中学的时候,就已经开始进行诗歌创作了,并且取得了良好的成绩。

1917年,他正式地发表了他第一篇文学作品,这也标志着巴勃罗·聂鲁达正式地走进了读者视野之中。

随后,他在智利的名声越来越大,最终走向了国际舞台。

巴勃罗·聂鲁达的家境并不是很好,这也对他的刻苦求学有着非常重大的影响。

在中学时代中,他无意间发表了诗作竟让他正式地走进了大众的视野之中。

巴勃罗·聂鲁达不仅在诗作中取得了辉煌的成就,在国际政治领域也有着不俗的成就。

从1927年开始,巴勃罗·聂鲁达就开始正式地走进了政治领域,他开始涉足国际外交,并且为宋庆龄先生颁发了国际和平奖。

在他晚年的时候,甚至曾被推举为智利总统候选人,但是此时的巴勃罗·聂鲁达已经无心过问政治了,最终退出了总统的选举之中。

巴勃罗·聂鲁达生平不仅为人类的文明作出了巨大的贡献,也为世界的和平作出了巨大的努力。

巴勃罗·聂鲁达也曾经遭遇过不幸,早年悲惨的经历让他变得更加坚强。

中年共产党被粉碎,也让巴勃罗·聂鲁达的思想变得更加成熟。

聂鲁达

聂鲁达

5
为了你能听我说
我的话语
往往消瘦成
银鸥在沙滩上的足迹。
手串,喝醉酒的串铃
献给你那葡萄般的手。
望着我自己远去的话语。
比我多的,是你的话语。
它们似海蛇向我原有的痛苦爬去。
它们就这样沿着潮湿的墙壁爬去。
这个血腥游戏的罪人就是你。
它们纷纷逃避我那黑暗的藏身之地。 .
啊,露出你那颤抖的雕像般的身体吧!
你的眼睛深邃,黑夜在里面扑扇着翅膀。
你的胳膊细嫩,好似花朵;膝盖如同玫瑰。
你的乳房仿佛洁白的巨大蜗牛。
你的腹部睡着一只斑斓的蝴蝶。
啊,你这个沉默的姑娘!
这就是你不在这里造成的孤独。
下雨了。海风追捕着流浪的银鸥。
流水赤着脚走在潮湿的街道上。
不知道有多少颗风儿的心脏,
在我们相爱的寂静里跳动。
心儿在林间像管弦乐神圣地嗡嗡响,
如同一个充满战争与歌声的舌簧。
风儿以神偷的方式卷走了枯枝败叶
迫使飞箭般的鸟群改道而去。
风儿用无泡沫的浪花和轻飘的物质
把枯枝败叶打落在地,堆成倾斜的火。
风儿停了,把密密的亲吻沉落下来
战败在夏风的大门口。
树叶像病人那样抱怨着大树。
洁白的蜜蜂,你不在,却嗡嗡响在我心头。
时间会使你重生,消瘦而沉默的姑娘。
啊,沉默的姑娘!
9
沉醉在松香和长吻中,
夏日里,我驾驶着玫瑰小船,
拐向那消瘦的死神,
凭借着水手的坚强和狂热。
面色苍白,被拴在贪婪的水上
我穿过晴朗天气的酸腥气味,
它在你身上,身后,既胆怯又饥渴。
伴着晚霞给你讲故事,

部编版初中九年级下册语文课件 《统一》

部编版初中九年级下册语文课件 《统一》
繁多是个谎言。 因为一切果实并无差异,
所有树木无非一棵, 整片大地是一朵花。
作者是如何表现“统一”这个思想的?
明确:所有的叶与一片叶,所有的花与一片 花,所有的树与一棵树,都是多对一的关系。“多” 和“一”本是对立的关系,但作者在此用“是”将 其等同起来,用对立物表现统一的思想。Βιβλιοθήκη 如何理解“繁多是个谎言”?
本诗由事物的表象特征看到其本质特征,让人 思考事物的“统一性”。揭示了事物认知的规律, 简明质朴而又蕴含哲理。
从这五首短诗中举例说说新诗的“新”体现在 哪些方面?
①在形式上:不拘平仄,不拘长短,没 有字数规定;在韵律上,押韵比较松散, 没有严格规定,但是一般还是遵循一定 的韵脚,如《风雨吟》中的“来”“海” 等。
统一
聂鲁达
【聂鲁达】智利著名诗人。13岁 开始发表诗作,1923年发表第一部诗 集《黄昏》,1924年发表成名作《二 十首情诗和一支绝望的歌》,自此登 上智利诗坛。聂鲁达的一生有两个主 题,一个是政治,另一个是爱情。
朗诵 1. 读出节奏2.体会哲理
《统一》 所有的叶是这一片, 所有的花是这一朵,
明确:作者先写到了花,又写到了叶,然而花、 叶不论它们拥有怎样的万象姿态,它们的本质是为了结 出果实,而果实的本质有是生命的传递。因此繁多是生 物存在的表象,他们的本质都是统一的。
有人说:“因为所有的叶都是这一片叶,所以认识 了这一片叶就能对所有叶有所认识”你认同这个观点吗? 说说你的看法。
明确:认同,将零散的事物化整为统一,通过 事物现象归结事物的本质,从而达到更清楚的认识, 是人类本身就存在的认知规律。(不认同,从事物 的独特性方面阐述,言之成理即可)
②在语言上:以白话写诗,不仅以白话词语代替 文言,而且以白话的语法结构代替文言语法,并吸收 国外新语法,如“走六小时寂寞的长途”“霜风呼呼 的吹着”等,语言散文化。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1945年是聂鲁达的一 生中难忘的一年:他当 选为国会议员。
1949年2月他离开智利, 经阿根廷去苏联,并到 巴黎参加世界和平大会。 此后他到过欧、亚、美 的许多国家,积极参加 保卫和平运动,并继续 从事诗歌创作。 1951~1952年暂居意 大利,其间曾到中国访 问。1952年8月智利政 府撤销对他的通缉令, 人民以盛大的集会和游 行欢迎他的归来。回国 后过了几年比较安定的 生活,完成了《元素的 颂歌》(1954)、 《元素的新颂歌》 (1956)和《颂歌第 三集》(1957)。 1957年当选为智利作 家协会主席。[
他于1940年8月到墨西 哥城就任总领事,并访 问了美国、危地马拉、 巴拿马、哥伦比亚、秘 鲁等国家,写下许多著 名的诗篇。在此期间, 第二次世界大战战事正 酣,苏联人民正在与希 特勒法西斯浴血奋战。 聂鲁达到处演说,呼吁 人们援助苏联人民的卫 国战争。《献给斯大林 格勒的情歌》和《献给 斯大林格勒的新情歌》 就是这个时期的作品。 1943年11月,聂鲁达 回到圣地亚哥。不久, 在黑岛买下了一处别墅, 着手创作他最重要的诗 作《漫歌》。[
[5]
1973年 1974年 1974年 1974年 1974年 1974年 1974年 1978年 1980年
El Corazón Amarillo[5]
《2000年》[5] 2000[5] 《疑问之书》 Libro de las Preguntas[5] [5] 《挽歌》[5] Elegí a[5] 《挑眼集》[5] Defectos Escogidos[5] 《我命该出世》 [5] Para nacer he nacido/Passions and Impressions [5] 《看不见的河 [5] El rí o invisible 流》[1]
巴勃罗· 聂鲁达
——学心知智启世人
A b o u t b o o k s
许丹婷
巴勃罗· 聂鲁达
INTRODUCE
智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作, 1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发 表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》, 自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙 民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国 现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌 特点,又从沃尔特· 惠特曼的创作中找到了自 己最倾心的形式。聂鲁达的一生有两个主题, 一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情 诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为 是他最著名的作品之一。
1 2
人物经历 成就荣誉 个人作品
CONTENTS
3 4
社会评价
1
人物经历
1
人物经历
早年时期
中年时期
请插入图片
请插入图片
请插入图片 早年时期
请插入图片 晚年时期
1
人物经历
智利诗人
原名内夫塔利· 里卡多· 雷耶斯· 巴索 阿尔托。生于智利中部的帕拉尔城, 卒于黑岛(一说圣地亚哥)。
早年丧母
1906年迁居智利南部的特木科镇。 父亲是一名铺路司机。在特木科读 中学时开始写作。
《无用的地理 学》
诗集 诗集 诗集 诗集 诗集 诗集 诗集
诗集 诗集
政治诗 诗集 诗集
3
个人作品 《处死尼克松 Incitación al Nixonicidio y alabanza de la revolución 和赞美智利革 chilena[5] [1] 命》 《冬天的花园》 [5] Jardí n de Invierno [5] 《黄色的心》
个人作品
3
个人作品 类别 诗集 诗集 诗集 诗集 小说 诗集 诗集 诗集
出版年份 作品 原文名 《黄昏》即 1923年 Crepusculario[4] 《晚霞》 《二十首情诗 1924年 和一支绝望的 Veinte poemas de amor y una canción desesperada[4] 歌》[1] 《奇男子的引 1925年 Tentativa del hombre infinito[4] 力》 《指环》[1] 1926 Anillos[4] 《居民及其希 [5] 1926年 El habitante y su esperanza 望》[1] 《爱情十四行 1959 Cien Sonetos de Amor[5] [1] 诗100首》 《英雄事业的 1960年 赞歌》[1] 1961年 《智利的岩石》 Las Piedras de Chile[5]
1
个人经历
当反对魏德拉势力的战斗在智 利国内取得胜利,对左翼分子 拘捕的命令撤销后,聂鲁达回 到久别的智利。1953年,聂鲁 达获斯大林国际和平奖。1957 年,其在布宜诺斯艾利斯访问 期间被捕。 聂鲁达在他1958年的选集《放 纵Estravagario)中反思了他 的马克思主义》(理想。此后, 聂鲁达开始旅行,他去了古巴 和美国。 1959年古巴革命胜利后,聂鲁 达写了诗集《英雄事业的赞 歌》,热情歌颂菲德尔· 卡斯 特罗领导的革命和社会变革。 1969年,智利共产党提名他为 智利总统候选人,后为了智利 左翼的团结而退出竞选,并支 持智利社会党总统候选人萨尔 瓦多· 阿连德。 1970年阿连德当选总统后,聂 鲁达被任命为智利驻法国的大 使。1973年9月23日,因为白 血病,聂鲁达逝世。在他逝世 前不久的9月11日,智利发生 了美国尼克松政府支持的皮诺 切特军事政变,阿连德死于政 变,聂鲁达在智利的两处住所 被洗劫一空。
晚 年 时 期2成就荣誉 Nhomakorabea2
工作完成情况
1945年获得智利国家文学奖,并于同 年加入了智利共产党,1950年获得加 强国际和平奖。1971年10月获诺贝尔 文学奖。 小说《邮差》已被译为30余种文字流 传于世界各国,同名电影荣获1996年 奥斯卡金像奖。中文版《邮差》是被 翻译的第31种语言。
3
THANKS
聂鲁达把这三个主题都演绎得 淋漓尽致,推向堪与马丘· 比 丘高峰试比高的高度。他的爱 情是与他的爱情诗互为一体的。
他的成名作《二十首情诗和一 支绝望的歌》,第一首就是 《女人的肉体》,还有他的 《我的船长》、《爱情十四行 诗一百首》,都是爱之绝唱, 在全世界引起长久的回声。
在将政治生活转化为诗歌的过 程中,他注意保持语言和形象 的艺术魅力,将现实的政治内 容与他所熟悉的各种艺术形式 结合起来。[
写作经历
1917年7月在特木科《晨报》发表题 为《热情与恒心》的文章,署名内 夫塔利· 雷耶斯,是诗人第一次发表 作品。此后,他不断使用不同的笔 名在首都和家乡的学生刊物上发表 习作。1920年起,正式使用巴勃 罗· 聂鲁达的笔名。
学习经历
1921年3月,到圣地亚哥教育学院学 习法语。不久,诗《节日之歌》在 智利学生联合会举办的文学竞赛中 获得一等奖。
4
社会评价
4
社会评价
聂鲁达一生有三个主题:爱情、 诗歌和革命。
人们对聂鲁达爱情诗和他跌宕 起伏的传奇人生更感兴趣的同 时,他的《西班牙在我心中》、 《逃亡者》,以及众多反抗不 公不义的诗篇,很值得怀念, 即使他在涉及意识形态方面并 非无可挑剔。[ 聂鲁达的作品之所以能长期受 到广大读者的欢迎,是因为他 是写人民的。尤其在进入成熟 期之后,他所描写的都是时代 的重大题材,如西班牙内战、 智利人民的斗争、苏联人民的 卫国战争、拉丁美洲争取民族 独立的斗争、各国人民保卫世 界和平的斗争等。
3
聂鲁达在拉美文学 史上是继现代主义 之后崛起的伟大诗 人。
3
1961年
个人作品 《典礼的歌》 Cantos Ceremonirales[5] 诗集
1967 1968年 1969年 1969年 1970年 1970年 1970年
1972年 1972年
《船工号子》 《白天的手》[ L’Homme qui Rit[5] 《世界的终结》 la Legende des siecles[5] 《还有》 Quatre-Vingt-Treize[5] 《烧红的剑》 La espada encendida[5] 《天石》 Las Piedras del Cielo[5] 《海啸》 《孤独的玫瑰》 [5] La Rosa Separada [
1
个人经历
从1927年起,在外交界供职,先后 任智利驻科伦坡(1928)、雅加达 (1930)、新加坡(1931)、布 宜诺斯艾利斯(1933)、巴塞罗那 (1934)、马德里(1935~1936) 的 巴勃罗· 聂鲁达 领事或总领事。在马德里期间,主 办了《绿马诗刊》。这时期的主要 诗作是《大地上的居所》。 第一卷发表于1933年,反映“一个 移植到狂烈而又陌生的土地上的外 来人的寂寞”。第二卷发表于1935 年,色彩已经较以前鲜明。1936年 6月,西班牙内战爆发。他坚定地 站在西班牙人民一边,参加了保卫 共和国的战斗。1937年发表诗篇 《西班牙在心中》。然后奔走于巴 黎和拉美之间,呼吁各国人民声援 西班牙人民的反法西斯斗争。1939 年3月被任命为驻巴黎专门处理西 班牙移民事务的领事,全力拯救集 中营里的共和国战士,使数以千计 的西班牙人来到拉丁美洲。反法西 斯战争的洗礼改变了聂鲁达的诗风。
相关文档
最新文档