诗经名句精选及翻译
诗经名句赏析
诗经名句赏析1.青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》翻译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。
2.江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经。召南.江有汜》翻译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。
3.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》翻译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
4.巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》
翻译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。
5.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》
翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?恰似在河水那一方。
6.靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》
翻译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。
7.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》
翻译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。
8.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》
翻译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。
9.它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》
翻译:别的山上的石头,能够用来和玉器媲美。
10.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》
翻译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。
11.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)
翻译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
诗经名句翻译及赏析
诗经名句翻译及赏析
《诗经》中的经典名句就在下面,诗经中的经典名句赏析及原文出处和翻译,欢迎阅读。
桃子又嫩又亮。《诗经·周南·桃姚》。
译:桃树繁茂,桃花灿烂。
这就把新娘美丽成熟的魅力与鲜艳繁茂的桃花相提并论。语言简单,但也不乏流畅的美。
02、巧笑倩兮,美目盼兮。语出《诗经·卫风·硕人》。
微笑布满酒窝,黑白分明,眼波美妙。
这两句诗从动态的角度描述了卫庄公的夫人庄姜令人消魂的风采.微笑时酒窝中贮满了爱意,双目流动时,明亮的眸子更是黑白分明。
03.认识我的人都很担心我。那些不认识我的人就是我想要的。这是谁?这种语言源于《诗经》中的王峰和舒丽。
译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此指离家出走?
东周初年,当朝医们回到都城时,当他们看到毁坏的祠堂和小米与小米分离的荒凉景象时,他们充满了情感。诗人说,认识他的人知道他很忧郁,不认识他的人会认为他在寻找什么。天哪,这是谁造成的?后一句话特别发人深省,既包括对周有王的谴责,也包括对残荣入侵的不满。
04、昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.语出《诗经小雅采薇》。
回首最初的探险,柳树轻轻地飘动。现在在回家的路上,雪花粉掉了下来。
这几句诗反映了守边战士在返回故乡的途中所表现的凄凉之感,诗中的“杨柳”和“雨雪”已经完全人格化了,它们和作者一道担负着人生的重压,成了人生聚散离合的直接参与者,此中语言的清新圆润,很容易使人想起魏晋以后诗歌的风调。
05.风雨无阻,鸡叫不停地看着一位绅士,云虎不喜欢吗?这种语言来自《诗经》《郑风》《风雨》。
诗经名句赏析
诗经名句赏析
关于诗经名句赏析
所有《诗经》中间爱情诗最多的是郑国,下面是店铺整理的关于诗经名句赏析,欢迎阅读。
篇一:诗经名句赏析
关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
翻译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。文静美丽的好姑娘,让我时刻放心上。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?在那河的那一旁。桃之夭夭,灼灼其华。
翻译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
翻译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
翻译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁?
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
翻译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?
翻译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?青青子衿,悠悠我心。
翻译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
翻译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。
言者无罪,闻者足戒。
翻译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
它山之石,可以攻玉。
翻译:别的山上的`石头,能够用来琢磨玉器
诗经中的名句翻译
诗经中的名句翻译
诗经中的名句翻译
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活得一面镜子。下面是诗经中得名句翻译,请参考!
诗经中的名句翻译
1、七月流火,九月授衣。
——《诗经·豳风·七月》
译:七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
悟:日子走过季节,生活路过岁月。
我们不少人就会望文生义,误解了其含义。
2、靡不有初,鲜克有终。
——《诗经·大雅·荡》
译:没有不能善始得,可惜很少有能善终得。
悟:善始不善终,万事皆枉然。
这显然是成语“善始善终”得来历。
3、人而无仪,不死何为。
——《诗经·鄘风·相鼠》
译:为人却没有尊严,不死还有什么意思。
悟:有人把尊严看得比命重要,有人为了别得随时丢掉。
这句话把后世欧美人一贯强调得“自由,平等,尊严”严肃得说出来,可是比西方早了几千年。
4、言者无罪,闻者足戒。
——《诗经·周南·关雎·序》
译:提意见得人即使提得不正确,也是无罪得;听意见得人即使没有那些缺点,也应当引以为戒。
悟:择其善者而从之,其不善者而改之。
由于这句话很有哲理,所以后人一再引用,由于毛泽东先生在延
安时得引用借用,而使它更加闻名。
5、它山之石,可以攻玉。
——《诗经·小雅·鹤鸣》
译:别得山上得石头,能够用来琢磨玉器。
悟:别人得批评和意见,正好可以用来做更好得自己。
原来还以为这句话是那个哲学家得名言呢。
6、高山仰止,景行行止。
——《诗经·小雅·车辖》
译:抬头仰望高山,奔行在大道之是。(后引申为,德如高山人景仰,德如大道人遵循。)
诗经励志名句及翻译
诗经励志名句及翻译
天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物亲爱的读者,小编为您准备了一些诗经励志名句及翻译请笑纳!
诗经励志名句及翻译1
关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。《诗经·国风·秦风·蒹葭》
译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。道路上障碍多,很难走。顺流而下寻找她。仿佛在河的中间。
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。《诗经·国风·周南·桃夭》
译:桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》
译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》
译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》
译:我怀恋着倩影,我心伤悲!
投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》
译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷
纷飘落。
风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》
译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
诗经名句精选翻译
诗经名句精选翻译
诗经是我国古代文化的瑰宝之一,其中的名句不仅描绘了丰富多彩的自然景观和人情世态,还透露出作者们对生活、爱情、哲理等方面的思考。下面是一些经典的诗经名句,以及它们的翻译:
1. "青青子衿,悠悠我心。"(诗经·国风·周南·关雎)
翻译:衣襟是翠绿色的,我的心思却是忧郁的。
2. "采薇采薇,薇亦作止。思公思公,指我娣。"(诗经·国风·周南·采薇)
翻译:摘织薇草,薇草停止生长。思念我的心情,指向我的妹妹。
3. "东方之日兮,照临既白。四国于蕃兮,惟柔遵召。"(诗经·国风·秦风·蒹葭)
翻译:旭日东升,照亮大地。四面国家都来朝拜,只有柔弱者才听从召唤。
4. "关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。"(诗经·国风·周南·关雎)
翻译:鸟儿在河洲上鸣叫。温柔美丽的女子,正是贤良淑德的君子所钟爱的。
5. "野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。"(诗经·国风·唐风·野有蔓草)
翻译:荒野中有着爬满草蔓的植物,上面洒满了露水。这里有一位
美丽的女子,她娴静而优雅。
6. "瞻彼淇澳,言采其蕨。未见君子,憔悴如也。"(诗经·国风·秦风·葛覃)
翻译:我凝视着淇澳,采摘着那里的蕨菜。因为还未见到君子,我
变得憔悴不堪。
7. "或笃其志,或忍其心。或笃其言,或忍其行。"(诗经·国风·郑风·子衿)
翻译:有些人忠实于自己的志向,有些人坚持抑制内心的感情。有
些人言行坚定,有些人忍住自己的冲动。
8. "今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。"(诗经·国
风·周南·关雎)
翻译:今晚是什么夜晚,让我见到这样优秀的男子。我的心啊,为
诗经励志名句及翻译
诗经励志名句及翻译
1.衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·陈风·衡门》
译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。
2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。文静美丽的好姑娘,让我时刻放心上。
3.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》
译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?在那河的那一旁。
4.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》
译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
5.手例如弓荑,肤如凝脂,领有例如蝤蛴,齿例如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方
正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
6.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·大旻》
译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。
7.彼采萧兮,一日不见,例如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》
译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
8.呦呦鹿鸣,食野之苹。我存有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》
译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
9.没落没落,胡不归! 《诗经·国风·邶风·没落》
译:天渐渐黑了,为什么不回去呢?
10.交交黄鸟,区道桑。《诗经·国风·秦风·黄鸟》
译:黄雀叽叽,飞来桑树上。
1.人而无仪,不死去何为。《诗经·鄘风·相鼠》
译:为人却没有道德,不死还有什么意思。
出自诗经的经典名句及翻译
出自诗经的经典名句及翻译
出自诗经的经典名句及翻译
篇一
1.鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室
《豳风·鸱鸮》猫头鹰啊,猫头鹰,你已经把我的小孩夺走了,
不要再毁坏我的窝巢了。相传是周公写的。
2.其新孔嘉,其旧如之何
《豳风·东山》“新”指新婚之时。“孔”有甚的意思。“旧”
指结婚已久。叙说妇人迎接久离凯归夫婿的心情。新婚燕尔,生活自
然和乐可喜。但久别而重聚首,夫妇间的欢乐更甚于此,愉悦之情,
难于描摹。
3.呦呦鹿鸣,食野之苹
《小雅·鹿鸣》鹿在草原上呦呦的和应着,吃着苹草而自得其乐。比喻群臣得我之燕飨,相聚一堂,快乐的饮酒相和。
4.常棣之华,鄂不韡韡
《小雅·常棣》“韡韡”是花开璀灿的样子。常棣花开璀灿可观,是靠鄂足及花托相互连结扶持。比喻兄弟之亲情也是如此。今称兄弟至情为“棣鄂之情”。
5.凡今之人,莫如兄弟
《小雅·常棣》兄弟手足之情,相关连理。在这世界上,没有人
比兄弟更亲睦的。
6.死丧之威,兄弟孔怀
《小雅·常棣》丧乱时,颠沛流离,南北睽隔,生死莫卜,兄弟
之间,更是怀念。遇人则必探询兄弟踪迹,希望能寻见兄弟。叙述生
死乖离的兄弟之情。今成语“孔怀之情”即指兄弟友爱思念的心情。
7.兄弟阋于墙,外御其务
《小雅·常棣》纵使兄弟间偶有意见不合,在阋墙之内争执不休;但是当有外人欺侮其兄弟时,则必共同团结起来,抵御外侮。
8.出自幽谷,迁于乔木
《小雅·伐木》黄莺从深谷中飞出,迁徙于高大的乔木上。比喻
出人头地或出仕为官。
9.如南山之寿,不骞不崩
《小雅·天保》以山之寿喻人之寿,寿如南山之长久。
10.泛泛杨舟,载沉载浮
《小雅·菁菁者莪》用杨木做成的船,无论负轻重之物,都浮于
精选必读诗经名句及翻译
【导语】《诗经》是中国第⼀部诗歌总集,最早的记录为西周初年,最迟产⽣的作品为春秋时期,上下跨度约五六百年。下⾯是分享的精选必读诗经名句及翻译。欢迎阅读参考!
篇⼀
01.维鹊有巢,维鸠居之
《召南·鹊巢》喜鹊每年⼗⽉后迁巢,巢空着,鸠就搬进去住了。从鹊巢鸠居,引伸⼥⼦出嫁之事。因此现在意思转为⼥⼦出嫁,与夫君共同组织新家庭。
02.我⼼匪鉴,不可以茹
《邶风·柏⾈》我的⼼并不是镜⼦,所以不能根据我⼼来揣度真伪是⾮。就是说,我的⼼不像镜⼦,能将物体照得很清楚,因此别⼈⾯对我时,⾃也⽆法从我表⾯来察看我的内⼼。
03.凯风⾃南,吹彼棘⼼
《邶风·凯风》
滋养万物温薰的南风,并不因灌⽊矮⼩多刺,⽽不吹拂它,使它萌芽茁壮。即使很柔弱的⼩孩,做母亲的也会尽⼼将慈爱给于他,使他得以顺利成长。这是叙述母亲劬劳的⽐喻。
04.深则厉,浅则揭
《邶风·匏有苦叶》⽔深的话,只好不管⾐服,不脱⾐⽽渡⽔。因为即使提⾐仍会弄湿,⼲脆任它湿算了。⽔浅的话,就当拉起下摆⾐⾓渡⽔。⼈要能随机应变,循着世局的变化,⽽采取最适当的应对⽅法。
05.谁谓荼苦,其⽢如荠
《邶风·⾕风》世间的⼈都说荼苦,但若与我的⼈⽣经历相⽐,荼可以说像齐那般甜美。实际上世间有许多事⽐荼菜更苦呢。
06.就其深矣,⽅之⾈之;就其浅矣,泳之游之
《邶风·⾕风》河⽔深,要⽤⽵筏⾈船渡过;河⽔浅,就可潜⽔或游泳渡过。⽐喻⼈之处事各有难易,要依其难易程度之不同,⽽以适当的⽅法去克服处理。
07.之死⽮靡他
《鄘风·柏⾈》“之”是到的意思,“⽮”是发誓。这是⼀个⼥⼦对男⼦所发出的誓⾔,就是说从⽣到死,也绝不会移情别恋。
诗经名句翻译及赏析
诗经名句翻译及赏析
诗经名句翻译及赏析1
01、桃之夭夭,灼灼其华。语出《诗经·周南·桃夭》。
译:桃树繁茂,桃花灿烂。
此以桃花的鲜艳茂盛比喻新嫁娘美丽成熟的风韵,语言质朴,但不乏流丽之态。
02、巧笑倩兮,美目盼兮。语出《诗经·卫风·硕人》。
译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
这两句诗从动态的角度描述了卫庄公的夫人庄姜令人消魂的风采,微笑时酒窝中贮满了爱意,双目流动时,明亮的眸子更是黑白分明。
03、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?语出《诗经·王风·黍离》。
译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
东周初年,王朝大夫重返镐京,见到宗庙破败,黍稷离离的荒凉景象,不由得感慨万千,诗人说,了解他的人知道他心怀忧郁,不了解他的人会以为他在寻找什么,老天在上,到底是谁造成了这种局面?后一句尤为发人深省,其中既有对周幽王无道的谴责,也有对犬戎入侵的不满。
04、昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏,语出《诗经小雅采薇》。
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。
这几句诗反映了守边战士在返回故乡的途中所表现的凄凉之感,诗中的“杨柳”和“雨雪”已经完全人格化了,它们和作者一道担负着人生的重压,成了人生聚散离合的直接参与者,此中语言的清新圆润,很容易使人想起魏晋以后诗歌的风调。
05、风雨如晦,鸡鸣不已,既见君子,云胡不喜?语出《诗经郑风风雨》。
译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫,这个时候,女主人公更需要精神上的安慰,因此,当意中人到来时,不由得欣喜若狂,诗句风格直率,无忸怩之态,十分快人心意。
诗经名句及成语
诗经名句精选及翻译
1.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。
3.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)
译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
4.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》
译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
5.巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》
译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。
6.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉《诗经·国风·王风·黍离》译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样
7.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》
译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。
8.风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜《诗经·国风·郑风·风雨》
译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁
9.青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》
译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。
10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》
译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。
11.言者无罪,闻者足戒。《诗经·周南·关雎·序》译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
诗经经典最美名句及翻译
诗经经典最美名句及翻译
诗经经典最美30句名句及翻译
“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”,“有美一人,清扬婉兮”,“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”,“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雪霏霏”……诗经之美,妙不可言。接下来店铺为你带来诗经经典最美30句名句及翻译,希望对你有帮助。
1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。出自(《国风?周南?关雎》)
译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。出自(《国风?秦风?蒹葭》)
译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。
3、桃之夭夭,灼灼其华。出自(《国风?周南?桃夭》)
译:桃树繁茂,桃花灿烂。
4、巧笑倩兮,美目盼兮。出自(《国风?卫风?硕人》)
译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?出自(《国风?王风?黍离》)
译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此出自(指离家出走)?
6、絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。出自(《国风?邶风?绿衣》)
译:细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。
7、青青子衿,悠悠我心。出自(《国风?郑风?子衿》)
译:我怀恋着倩影,我心伤悲!
8、投我以木瓜,报之以琼琚。出自(《国风?卫风?木瓜》)
译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。出自(《小雅?采薇》)
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
诗经的名句(15篇)
诗经的名句
诗经的名句(15篇)
诗经的名句1
一:关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
释义:关关鸣叫的对对雎鸠,相恋在河上的小洲;美丽善良的好姑娘啊,是那英俊少年的好配偶。
二:求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
释义:追求她又不得,无论梦里,还是醒着,老是相思;长夜漫漫,身躯翻来覆去,这相思何时才能了结。
三:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟躇。
释义:那文静的姑娘真漂亮,幽会约我在城边的老地方;倩影一丝不见,急得我搔一弄头发,四顾彷徨。
四:一日不见,如三秋兮!
不解释!
五:青青子衿,幽幽我心。纵我不在,子宁不嗣音?
释义:你那青青的衣领,常常萦绕在我的心。纵然没有来找你,你怎么能不送个音信?
六:投我以木桃,报之以琼瑶。
释义:扔给我一个木桃,回报她的是美玉。
七:髧彼两髦,实维我仪,之死矢一靡一它。
释义:那披着头发的少年郎,和我是天生的一双,到死,我发誓也不会改变我的主张。
八:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
释义:芦苇长又长,白露已成霜。意中的人儿,却在水的另一方。
九:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
释义:桃花怒放实多娇,红艳艳的花儿多美丽。这位姑娘即将出嫁,夫家的生活一定美好。
十:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
释义:这是生死离别啊,和你盟誓,紧一握你的手,和你偕老一
直到白头。
十一:摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。
释义:扑打梅子纷纷落,梅子只剩下七成多,追求我的小伙子们,赶快托媒人来说合。
十二:女也不爽,土贰其行,士也罔极,二三其德。
释义:本姑娘也没有什么过错呀,你的行为却变了样,你的心思真猜不透呀,真是三心二意鬼心肠。
诗经励志名句赏析及翻译
诗经励志名句赏析及翻译
诗经励志名句赏析
1.衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·陈风·衡门》
译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。
2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。文静美丽的好姑娘,让我时刻放心上。
3.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》
译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?在那河的那一旁。
4.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》
译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
5.手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
6.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》
译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。
7.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》
译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
8.呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》
译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
9.式微式微,胡不归! 《诗经·国风·邶风·式微》
译:天渐渐黑了,为什么不回去呢?
10.交交黄鸟,止于桑。《诗经·国风·秦风·黄鸟》
译:黄雀叽叽,飞来桑树上。
诗经励志名句及翻译
1.人而无仪,不死何为。《诗经·鄘风·相鼠》
诗经名句与翻译
诗经名句与翻译
诗经名句精选与翻译
诗经名句精选与翻译,以下是聘才网小编精心整理的相关文章,希望对大家有所帮助!
诗经名句精选与翻译
1.投我以桃,报之以李。(《诗经大雅抑》)
译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经国风周南关雎》
译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。
3.言者无罪,闻者足戒。(《诗经周南关雎序》)
译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
4.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经国风周南桃夭》
译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
5.巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经国风卫风硕人》
译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。
6.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《诗经国风王风黍离》
译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样?
7.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经小雅采薇》
译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。
8.风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经国风郑风风雨》
译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?
9.青青子衿,悠悠我心。《诗经国风郑风子衿》
译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。
10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经国风卫风淇奥》
译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。
11.言者无罪,闻者足戒。《诗经周南关雎序》
诗经经典名句及翻译
诗经经典名句及翻译
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是店铺整理的诗经经典名句及翻译,欢迎大家阅读。
只有题目共四五百年间的民间歌谣(风)、士大夫作品(雅),以及祭神的颂辞(颂)。按用途和音乐分“风、雅、颂”三部分,其中的风是指各地方的民间歌谣,其中的雅大部分是贵族的宫廷正乐,其中的颂是周天子和诸侯用以祭祀宗庙的舞乐。《诗经》的主要表现手法是赋、比、兴。其中直陈其事叫赋;譬喻叫比;先言它物以引起所咏之物叫兴。《诗经》表现手法上分为赋、比、兴与风、雅、颂合称“六义”。《诗经》多以四言为主,兼有杂言。
1、投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)
翻译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
2、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
翻译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。
3、言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)
翻译:指提建议的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取建议的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
4、桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》
翻译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
5、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》
翻译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。
6、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》
翻译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样?
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【诗经名句精选及翻译】
1.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)
译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。
3.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)
译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
4.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》
译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
5.巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》
译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。
6.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》
译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样?
7.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》
译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。
8.风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》
译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?
9.青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》
译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。
10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》
译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。
11.言者无罪,闻者足戒。《诗经·周南·关雎·序》
译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
12.它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》
译:别的山上的石头,能够用来和玉器媲美。
13.投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》
译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)
14.靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》
译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。
15.死生契阔(qikuo),与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》
译:我会牵着你的手,和你一起老去。
16.月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风·月出》
译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。
17.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》
译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)
18.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》
译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
19.衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·陈风·衡门》
译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。
20.皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经·小雅·白驹》
译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。
21.人而无仪,不死何为。《诗经·鄘风·相鼠》
译:为人却没有道德,不死还有什么意思。
22.我姑酌彼兕觥,维以不永伤。《诗经·周南·卷耳》
译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。
23.汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》
译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。
24.江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经。召南.江有汜》
译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。
25.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》
译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?恰似在河水那一方。
26.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》
译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。
27.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》
译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
28.呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》
译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
29.手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
30.心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。《诗经·国风·邶风.柏舟》
译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。
31.文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世。《诗经·大雅·荡》
译:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:"大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。"殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。
【诗经名句精选大全】
001 关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《诗经·周南·关雎》002 桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·周南·桃夭》
003 赳赳武夫,公侯腹心。《诗经·周南·兔罝》
004 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》
005 未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经·召南·草虫》
006 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经·邶风·柏舟》007 静言思之,不能奋飞。
008 我思古人,实获我心!《诗经·邶风·绿衣》
009 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓》010 凯风自南,吹彼棘薪。《诗经·邶风·凯风》
011 胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》
012 天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》
013 匪女之为美,美人之贻。《诗经·邶风·静女》
014 委委佗佗,如山如河。《诗经·鄘风·君子偕老》
015 人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》