港口机械常用词汇
起重机-港口机械专业英语词汇
零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件 零件
其它 外/内侧腹板 管接 面底板 承轨梁 翼板和腹板 卷筒 滑轮 钢丝绳 法兰/轮缘 支座 轴 销轴 主动轴 从动轴 车轮 水平轮 轨道 联轴节 螺母 螺栓 垫片 转销 托棍 齿轮 齿条 轴承 弹簧 挡圈
NCreport
HSR(火工矫正报告) heat straightening report
结构 结构 结构 方向 方向 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构 机构
母材 隔板
trolle frame brace bar-diagonal-horizontal lateral bracing frame link-flexible-pitching fork screw upper-intermediate-lower-hook beam travel mechanism under frame rails ladder landing toe tread channel checked closure column Machinery house Operator cabin Boom hoist cabin Electric room Check room Computer room Power station/engine cabin
分类
起重机 起重机 起重机 起重机 起重机 起重机 起重机 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构 结构
港口相关词汇-中英对照
良好掩护码头Well Sheltered Terminal开敞式码头Open Sea Terminal进港航道设计通过能力Design Traffic-capacity of Approach Channel 复式航道Compound Channel通用码头Bulk and General Cargo Terminal泊位设计通过能力Berth Design Capacity单位直接装卸成本Unit Cost of Cargo Handling转口货和选港货transshipment cargo and optional cargo在…..转口with transshipment at不同物品之间的隔层layer同种物品相叠而上的各层tier停靠pull up/stop/berth in远洋班轮Ocean liner载重吨/净吨deadweight ton码头堆场Wharf yards1 港口机械Port machineryQuay Crane 岸桥Portainer 岸壁集装箱装卸桥RTG--Rubber-tyred Gantry Crane 轮胎式龙门起重机/场桥RMG--Rail Mounted Gantry Crane 轨道式龙门起重机/场桥Little Forklift 小叉车Top loader 空叉Forklift 叉车Reach stacker 正面吊Gantry crane 龙门吊/场桥Tractor/Chasis 拖车Cabover Type 平头式Bonnet Type 长头式trailer 拖车Full trailer 全挂式拖车Semi trailer 半挂式拖车Straddle carrier/van carrier 跨运车Berth 泊位Gate and Reefer 大门及冷藏Spreader 吊具Spares 备件Infrastructure (港口)基础设施Double trolley 双小车Twin-lifting spreader 双箱吊具Switchboard 配电箱pressure 压力windproof 抗风的attachment 附件sling 吊索grab 抓斗hook 吊钩shore 岸mobile 机动的,可移动的cabin 驾驶室platform 平台turning radius 回转半径engine 引擎axle 轴structure 结构Stow 堆垛cooperation 合作tier 层capacity 能力reliable 可靠性feature 特点automation 自动化Front-handling Mobile Crane 正面吊运机Back reach 后伸距Bolt 螺栓Engine 发动机Equipment 机械,设备Over-height container 超高箱Hoist wire rope 起升钢丝Layout plan 布局图Lifting capacity 起重量Above rail 轨面以上Below rail 轨面以下Maximum lifting height 最大起重高度Out reach 外伸距Rail 轨道Rail clamp 夹轨器Rail span 轨距Rated load 额定起重量Reducer 减速器Reset 复位Safety device 安全装置Safety warning system 安全警告系统Spare parts 备件Spreader 吊具Spreader cable 吊具电缆Spreader side-shifting 吊具侧移Stability 稳定性Stairway 斜梯Structure 结构Trim of spreader 吊具纵倾Trolley speed 小车行走速度Twistlock 旋锁Twistlock locking time 旋锁锁紧时间Twistlock unlocking time 旋锁开锁时间2 港务作业Port operation Approval 批准ATB-Actual Time of Berthing 实际靠岸时间ATU-Actual Time of Unberthing 实际离岸时间Bag cargo 袋装货Barrel 桶装Bay 排Bay plan 分舱箱位图Berth allocation 泊位分配Berth application 泊位申请Berth utilization 泊位使用率Berthing gang 泊位员工Best turnaround port 最佳周转港Bill of exchange 汇票Bill of loading (B/D) 提货单Block 区Bulk cargo 集装货BTR-berth time required 泊位预定时间Cargo 货物Cargo hatchway 货舱口Cargo markings 货物标签Cargo throughput 货物吞吐量Carton cargo 纸箱货Case cargo 木箱货CFS-container fright station 集装箱货运站Consignee 收货人Consignor 寄货人Consign 发送Container packing list 装箱单Container removal form 集装箱移货表Container spreader 集装箱吊具Container throughput 集装箱吞吐量Crane hang 装卸桥悬搁时间Crane intensity 装卸桥使用密度Crane sequence 装卸桥作业顺序Crane splitting advice 装卸桥分配表Customs 海关Damaged cargo 破损货Deliver cargo 交货Depot 场站Depreciation 折旧DG-dangerous goods 危险货物DG packing list 危险货物装箱单Discharging bay plan 卸箱分舱箱位图Discharging cargo 卸货Discharging list 卸货顺序单Dunnage 垫材Electronic bay plan 电子分箱图ETB-estimated time of berthing 预计靠岸时间ETU-estimated time of unberthing 预计离岸时间Feeder ship 支线船Freight 运货Freight forwarder 运货人Global alliance 环球联盟Grand alliance 大联盟Gross crane rate 总装卸率Gross weight 总重量Ground slot 地面单位Hand-held terminal 手提终端机Hatch/hold 舱口Hatch beam 货舱梁Hatch-cover 舱盖Hatchway 舱梯Hook 吊钩Cargo hook 货钩Crane hook 起重机吊钩Stevedore hook 装卸钩Palm hook 掌钩Baling hook 捆钩Hub 枢纽Import breakdown list 进口项目单Import cargo 进口货Import status list 进口资料清单In-situ 现场In-transit 运输过程,过境Insurance 保险Label 标签Laden 满载Landing & reshipping 回装货Lashing bar 捆扎杆Lashing gang 捆扎员工Lashing/unlashing 捆扎/松绑LCL-less container load 拼箱货Level 层Loading bay plan 装箱分舱箱位图Loading cargo 装货Loading list 装货顺序单Loading summary 装箱小结Offload 卸载Open storage 露天贮放场Operating procedure 作业程序Operational standby 等待作业Optional list 供选择的清单Original copy 原件Duplicate copy 副本Photostat copy 影印本Overside 从船边装卸货物Packing list 装货单Performance indicator 作业指标Performance target 作业目标Port equipment 海港机械Port premises 海港作业范围Post Panama 超巴拿马3业务及流程Business and processStack yard 堆场Revenue 收入Shipping line berth allocation 航线布局Ship rules and regulations 船舶规范Hazard prevention 安全预防Timeline 时间表Container throughput/ volume 箱量Bollard strength 系船柱力度Inward container 进口箱Outward container 出口箱Contingency plan 应急方案Shipping line transfer 移线Appraisal institute 评估机构Lease agreement 租赁协议Dangerous cargo administrative provisions 危险货物集装箱管理规定Nomenclature 命名The fine-tuning period 磨和期Operational capabilities 操作能力Throughput 吞吐量Cargo supply 货源Feeder 支线Multimodal shipping 联运transshipment 中转Procedure 流程CIQ supervising procedure 监管流程Flood & typhoon prevention contingency 防台防汛应急方案Feeder route 航线Call 挂靠Main line 干线Domestic cargo and foreign trade cargo loaded on the same ship and handled on the same terminal 内外贸同船同码头Cargo distribution and transportation system 集疏运体系Gang 作业线Container Terminal Tariffs for Domestic Trade 国内水陆集装箱港口收费办法Gate-in operation 入港及截载Laden container 普通重箱Empty container 普通空箱Laden reefer 冷藏重箱Empty reefer 冷藏空箱DG cargo 危险品重箱On-site inspection expenses 工厂监造费用Weighing scale 地磅Shipping line transfer plan 航线移植方案Shipping line allocation 航线布局Tugboat 拖轮Dangerous cargo area 危险品场地Maintenance workshop 维修车间Dangerous cargo certification 危险品资质认定Inspection yard 查验场地Port security facility 港口保安设施4港口相关工作人员Port related staffCaptain (mate) 船长Political Commissar 政委Chief Officer (chief/first mate) 大副Second officer 二副Third officer 三副Chief Radio Officer 报务主任Bosun 水手长Chief Engineer 轮机长Second Engineer 大管轮Third Engineer 二管轮Electrical Engineer 电机员Motor Man 机匠Interpreter 翻译员Crew (全体)船员Ship owner 船东Charterer 租船人Agent 代理Shipper, Consignor 发货人Receiver, Consignee 收货人Harbour Master 港长Harbour Officer 港务人员Frontier Officer 边防人员Customs Officer 海关人员Pilot 领航员Ship Surveyor 验船师Cargo Surveyor 商检员Quarantine Doctor 检疫医生Quarantine officer 检疫员Wharf manager 装卸作业区主任Dispatcher 调度员Chief foreman 装卸队长Foreman 装卸领班Stevedore 装卸工人Docker 码头工人Winchman 起重工人Warehouse keeper 仓库保管员Lighterman 驳船工人Chairman (Labor Union) 工会主席Supervisor 主管Duty head 值班主任Senior operator 高级操作员Office assistant 办公助理RTG operator 场桥司机Office clerk 办公文员Safety and security clerk 安全员Procurement officer 采购员Billing clerk 计费员Permanent staff 正式员工Position 岗位Planning supervisor 计划主管Control room supervisor 中控主管Resource allocation supervisor 资源配置主管Stowage planner 配载计划员Yard planner 堆场计划员Ship clerk 船舶业务员Ship/yard dispatcher 船舶场地调度Resource allocation clerk 资源配置员Container management 箱管RS/FL driver 正面吊/叉车司机Perform on-the –job training 实习Take up an appointment 就职Outsourced labor 外包劳务Permanent staff 正式员工Job description 岗位职责5 海事服务Maritime Service Above deck 上甲板Agent 船务代理Anchorage 锚地Call sign 船舶呼号Captain 船长Chief officer 大副Deckhand 水手Departure declaration 离港呈报Displacement 总排水量Draft/draught 吃水量ETA/estimated time of arrival 预计抵港时间ETD/estimated time of departure 预计离港时间Fore and aft 船头与船尾Freeboard 干舷High water 高潮LOA-length overall 船身总长Loadline 载货吃水线Low water 低潮Mate 高级船员Overload 超载Pilot 领航员Ship owner 船东Ship stability 船舶稳性Stowage 装载Tide table 潮汐表UKC-underkeel clearance 富裕水线Under deck 下甲板Vessel trimming 船舶纵倾Walkie-Talkie 对讲机Port side 左舷Starboard side 右舷6工程engineeringLight steel keel gypsum board partition 轻钢龙骨石膏板间隔墙Foundation engineering of hydraulic structure 水工基础工程Water supply and wastewater engineering 给排水工程Paying off construction 放线施工Cable pit 电缆井Drop ceiling 吊顶Pipe laying 布管Turning basin 船舶掉头区Sheetrock rods 吊顶拉杆Fire box 消火栓箱Water works main and branch pipes 喷洒主支管Windpipe trachea 风机盘管Modeling steel roof truss 钢架造型Girder 梁Trellis 棚架Gate post 门柱Construction works 土建工程Ventilation 通风Alarming 周界保安Building security controlling 楼宇自控Prefabricate piling foundation 预制桩Assets under construction 在建工程Main structure 主体工程No. 4 transformer substation 4号变电所Interior and exterior decoration 内外装修Reinforced concrete 钢筋混凝土Block masonry wall 砌块墙体Wall plastering 墙体抹灰7 财务Financial affairs Adjustment of budget 预算调整Financial report 决算报告Auditor’s report 审计报告Capital verification report 验资报告Proposal 提案Financing plan 融资计划Financial policies 财务制度Statistic 统计Loss 亏损Capital injection 注资Taxation registration 税务登记Registered capital 注册资本Industrial and Commercial Bank of China 中国工商银行Bank of China 中国银行Open account 开户Fixed deposit 定期存款Cash in bank 银行存款Prepayment 预付帐款Current assets 流动资产Fixed assets-NBV 固定资产净值Long-term deferred expenses 长期待摊费用Tax payable 应交税金Other payables 其他应付款Total of current liabilities 流动负债合计Paid-up capital 实收资本Capital reserve 资本公积Undistributed profit 未分配利润Owner’s equity 所有权益总额Owner’s equity and liabilities 所有者权益及负债Cash flow 现金流Cash flows from operating activities 经营活动产生的现金流量净额Cash flows from investing activities 投资活动产生的现金净流量Cash flows from financing activities 筹资活动产生的现金净流量Effect of foreign exchange rate changes on cash flows 汇率变动对现金的影响Net increase in cash and cash equivalents 现金及现金等价物增加额Statement of income 利润表Deloitte Touché Tohmatsu CPA Ltd. (Deloitte) 德勤华永会计师事务所Standard tariff 标准费率Agreed tariff 协议费率Credit terms 结算方式Credit period 结算信贷期Temporary tariff 临时费率Repay 还款Pay off 还清Revenue 收入税收An appreciation tendency (货币)升值趋势Borrowing plan 贷款计划Loan draw 贷款额Accumulated loan 累计货款Tenor 贷款期限Currency 币种Depreciation 折旧Amortization 摊销Fixed assets classification 固定资产分类Taxation regulations 税法Budgetary estimate 概算Capitalized interest 资本化利息Net profit 盈利Accumulated balance 累计盈余Principal 本金Billing 计费Assets 资产Tariff 费率Intangible assets/ fixed assets 无形资产/固定资产Provision policy for doubtful debt 坏帐准备计提方法Absorbing beneficial interest investment 吸收权益性投资Estimate total amount 预计总额Balance 余额Revenue 收入Free of charge 免费Comparable month a year earlier 去年同比Totalled 总数达到Fiscal Year 财政年度Facility amount 授信额度Tax--exemption 免税Credit standing 银行授信office expenses 办公费Sales expenses 业务开发费Traveling expenses 差旅费Office Rental 房租Bank changes 手续费(财务)Staff appraisal system 绩效评估制度Compensation &welfare 薪资与福利Salary system 薪资体系Training cost 培训费Car expenses 办公车辆费用Entertainment expenses 交际应酬费Communication expenses 通讯费/交通费Administration expenses 管理费Miscellaneous 其他款项8港口收费Port charges Opening/closing hatch cover 开关舱盖费Re-export container rate 重出口货物费Removal charge 搬移费Standby charge 等候费Stevedore labor standby 码头员工等候费Stuffing/unstuffing 装箱/拆箱费Supply of water by waterboat 供水费(供水船)Supply of water from mains 供水费(供水管)Tug service 拖船费Use of machinery 机械租费Wharf handling charge 码头操作费Wharfage 仓库费Port dues 港务费Miscellaneous all-in charges 港杂包干费Lift on/off charge 搬移费9 IT系统 IT system Community and EDI system 社区及EDI系统Office automation 办公自动化系统Reefer monitoring system 冷藏箱监控系统IT system 资讯系统Smart Gate System 大门自动化系统Auxiliary system 辅助系统Subsystem 子系统Billing system 计费系统Job incentive system 计件工系统Statistic system 统计系统Mounted (fixed) radio system 固定台式对讲机Mounted (mobile) radio system 流动台式对讲机Hand held radio system 手持对讲机Mounted (high frequency) 台式高频对讲机Hand held (high frequency) 手持高频对讲机Server 服务器Network equipment 网络设备PC 微机Dot matrix printer 针式打印机Printer 普通打印机High-speed printer 高速打印机Wireless base station 无线基站Vehicle mounted terminal 车载终端Handle held terminal 手持终端Server room cabling 机房装修综合布线System integration 系统集成Laying of cable in the yard 堆场布线系统Customization 客户化Portent 社区网络Sever room 机房Laying of cables 网络布线Radio frequency interference 通讯频率干扰Interphone 对讲机Radio frequency 无线电频率Database 电子档案Site reconnaissance 现场勘测Testing environment 测试环境Integration 总集成Analog interphone 模拟对讲机Mean Time Between Failures MTBF10招标和投标Invite tenders and submission of tendersTender 招标tender Invitation 邀标Contract awarding 中标Evaluation 评标Contractor 中标方Acceptance of Tender 中标通知书11 特定名词Specific nounSteering committee 筹备组Dayao Bay Phase II 大窑湾二期China Communications Planning & Design Institute for Water Transportation 中交水规院Business affairs panel 商务综合组Tendering Committee 招投标委员会Ministry of Communications (MOC) 交通部Northeast traditional industry base 东北老工业基地Shipping hub of Northeast Asia 东北亚航运中心ASEAN 东盟Logistic park 物流园Bohai Highway 渤海大道Dalian Port Key Projects Headquarters 大连港重点工程指挥部(重点指)Dalian Free Trade Zone 大连保税区China Communications Planning and Design Institute for Water Transportation 水规院Yangtse River Delta 长江三角洲州State Department 国务院Foundation engineering of hydraulic structure 水工基础工程Stevedoring company 港务公司Procurement Committee 采购委员会Bohai Rim area 环渤海地区12其他 MiscellaneousAppointment 委任Short-list (人员)挑选In good progress 有序进展Basic structure 基本框架Appraisal criteria 考核内容Annual achievement 年度指标Circulated paper 流转文件Artificial person 法人Time constraint 时间紧急Minivan 面包车Expend 扩建Consumable goods 易耗品Acquaintanceship 熟悉Optimal 最大限度Integrate 整合M & R workshop 维修保养车间Verse 2 第二款Serial No. 序号Working highlights 工作重点Performing duties on our behalf 代甲方职责Receptionist/ statistician 热线/统计Macro-allocation 宏观协调Monitor the market trend 跟踪市场趋势Land use right 土地使用权Amount to 达到(数量)In succession 陆续Unified management body 统一经营势实体Alleviate traffic congestion 减轻交通堵塞Pending /be mooted 未决定的, 有争议的Equity investment 产权投资,直接投资Post 宣告Bourse 交易所Relinquish 放弃Aggregate consideration 总体考虑Intellectual property /rights/patent 知识产权Office supplies 办公用品Time and venue 时间与地点Topic 议题Agenda 议程Letter of intent 合同意向书Belgian 比利时Deploy 采用,展开Tax-exemption 免税Sophisticated 熟练的,优秀的Company’s Article of Association and JV Contract 公司章程及合同。
起重机-港口机械专业英语词汇
48mm 36
Ship uห้องสมุดไป่ตู้loader English words
卸船机 Ship-unloader 梯子平台 Ladder and platform 锚定装置 前大梁 Boom 拦杆 handrail 防风系缆 后大梁 Girder 格栅板 Grating 安全钩 梯形架 Pylon 直梯 Ladder 上横梁 Portal 电缆槽 Cable groove 下横梁 Sill beam 继电器 Relay 联系横梁 Horizontal beam 接触器 Contactor 前拉杆 forestay 变压器 Transformer 大平衡梁 Upper equalizer 空调 Air-condition 中平衡梁 Middle equalizer 排风扇 Exhausting fan 小平衡梁 Lower equalizer 风速仪 Anemoscope 主动车架 Driving bogie 电梯 Elevator 从动车架 Driven bogie 航空灯 Aviation light 门框 Frame 投光灯 Flood light 机房底盘 Machinery-house deck 照明灯 Illuminating lamp 海侧 Waterside (W.S.) 应急灯 Emergency lamp 陆侧 Landside (L.S) 紧停 Emergency stop 俯仰 Boom hoist 限位 Limit 起升 Main hoist 交流电 Alternating current 小车 Trolley 直流电 Direct current 大车 Gantry 调试 Commissioning 维修行车 Maintenance crane 温度 Temperature 托绳小车 Catenary trolley 转速 Rotary speed 拖令小车 Festoon 速度 Speed 减速箱 Reducer/ gear box 外伸距 Outreach 抓斗 Grab bucket 后伸距 Backreach 电缆卷筒 Cable reel 轨距 Gauge 电缆尾架 jib for cable station 轮压 Wheel pressure 机房底架 machinery house station 静载 Static load 维修行车 maintain crane 动载 Dynamic load 门框 frame 额定载荷 Standard load 行走车架 travel mechanism 超载 Overload 轨道 rails 连续试车 Endurance test 梯子 ladder 电磁阀 Solenoid valve 梯子平台 landing 溢流阀 Relief valve 机器房 Machinery house 减压阀 Pressure reduce valve 司机室 Operator cabin 节流阀 Throttle valve 俯仰室 Boom hoist cabin 软管 Hose 电气房 Electric room 接头 Fitting 卷筒 Drum 油箱 Reservoir 滑轮 Pulley 泵 Pump 钢丝绳 Steel rope/steel wire 温度计 Thermometer 法兰/轮缘Flange 油标 Oil indicater 车轮 Wheel 卸扣 Shackle 水平轮 Horizontal wheel 吊耳 Lug 轨道 Rail 导向轮 guider wheel 温度计 Thermometer 走道 Walkway anchor device tie down
港口码头常用英语
港口码头常用英语码头常用英语(期刊整理版)moor vt.使(船)停泊,系带浮筒e.g.: Be ready for mooring. 准备系缆. unmoor vt.解缆swing around 调头tug n.拖轮bitt n.系缆桩shift n.工班、移泊stevedore n.装卸工人tally man n.理货员foreman n.调度bargeman n.驳船工人ladder n. 梯子,阶梯pilot ladder n. 引水梯stowage n. 堆载、积载stowage plan n. 配载图、积载图Notice of Readiness n. 装卸准备就绪通知书tow vt. 拖拉towline 拖缆let go 抛锚;解缆headline 头缆sternline 尾缆spring 倒缆heaving line 撇缆stevedoring a. 装卸的lift vt. 举起;抬起capacity n. 容量;能量derrick n. 吊杆capacity of derrick 吊杆负荷量discharge vt.vi 卸;卸货load vt.vi. 装;装货delivery a. 交货transhipment n. 转船运输;转载cargo for transhipment 转船货consignment n. 托付的货物container n. 集装箱container terminal 集装箱码头container yard 集装箱场地container ship 集装箱船舶container freight station 集装箱货运站berth n. 泊位container berth 集装箱船泊位quay n. 码头quay length 码头长度shorecrane n. 岸桥transtainer n. 场桥tractor n. 拖车reach stacker n. 正面吊forklift n. 集装箱空箱叉车wharehouse n. 仓库weightbridge n. 地衡pick up 提箱gate n. 闸口gate in 进闸gate out 出闸transportation n. 运输transhipment n. 转船运输container for transhipment n. 中转箱consignee n. 收货人consigner n. 发货人heavy lift n. 重件货大件货TEU (twenty-feet equivalent units)集装箱计算单位ATB实际靠岸时间ATU实际离岸时间ETA预计到达时间bay plan 分配仓位图berth allocation 泊位分配berth application 泊位申请berth utilization 泊位利用率draft fore draft aft前后吃水LCL 拼箱货hatch-cover 舱盖ship stability 船舶稳性prepare your main engine 备车港口英语Gross Registered T onnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight T onnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费D eclaration of ship′s Deadweight T onnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单 (下货纸)Mate′s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freight manifest 运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General cargo (generals) 杂货General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天气Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进口报关Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate′s receipt 大副收据Mean draught 平均吃水。
港口机械常用词汇
起重机桥吊(岸桥)RMQC (Rail Mounted Quayside Crane) [reil] ['mauntid] ['ki:said] [krein]起重机轮胎吊(场桥)RTG (Rubber Tyre Crane)['rʌbə]['taiə]起重机卸船机Ship-unloader['ʌn'ləudə] 起重机装船机Ship-loader['ləudə]起重机斗轮堆取料机Bucket Wheel Stacker-Reclaimer['bʌkit] [hwi:l] ['stækə] [ri'kleimə]起重机门机Portal Crane['pɔ:təl]起重机多用途门机Multi-Purpose Portal Crane[,mʌlti:'pɜ:pəs]结构前大梁Boom[bu:m]结构后大梁Girder ['ɡə:də]结构梯形架Pylon ['pailən]结构上横梁Portal结构下横梁Sill beam [sil] .[bi:m] 结构立柱Leg [leɡ]结构联系横梁Horizontal beam [,hɔri'zɔntəl]结构斜撑Diagonal link [dai'æɡənl] [liŋk] 结构水平撑Horizontal link结构大平衡梁Upper equalizer['ʌpə] .['i:kwə,laizə]结构中平衡梁Middle equalizer结构小平衡梁Lower equalizer ['ləuə]结构主动车架Driving bogie ['draiviŋ] ['bəuɡi]结构从动车架Driven bogie ['drivn]结构门框Frame [freim]结构单箱梁Single beam ['siŋɡl] 结构双箱梁Double beam ['dʌbl] 结构小车架Trolley frame ['trɔli]结构机房底盘Machinery-house deck [mə'ʃi:nəri][haus] [dek]结构吊具上架Headblock结构承轨梁Track girder [træk] ['ɡə:də] 方向海侧Waterside (W.S.) ['wɔ:tə,saɪd]方向陆侧Landside (L.S) ['lændsaid]机构俯仰Boom hoist [bu:m] [hɔist]机构起升Main hoist机构小车Trolley ['trɔli]机构倾转Trim, List and skew [skju:]机构防挂舱Snag [snæɡ]机构防摇Anti-sway ['ænti] [swei]机构大车Gantry ['ɡæntri]机构吊具Spreader ['spredə]机构双箱吊具Twin-spreader机构维修行车Maintenance crane ['meintinəns] 机构托绳小车Catenary trolley [kə'ti:nəri]机构拖令小车Festoon [fes'tu:n]机构减速箱Reducer [ri:'dju:sə]机构抓斗Grab bucket [ɡræb] ['bʌkit]机构电缆卷筒Cable reel ['keibl] [ri:l]房,室机器房Machinery house [mə'ʃi:nəri]房,室电气房Electric room房,室司机室Operator cabin ['ɔpəreitə]['kæbin]房,室俯仰室Boom hoise cabin [bu:m] [hɔiz] 房,室理货室Check room房,室计算机房Computer room [kəm'pju:tə]房,室动力房Power station ['steiʃən]零件卷筒Drum [drʌm]零件滑轮Pulley ['puli]零件钢丝绳Steel rope [sti:l] [rəup]零件法兰Flange [flændʒ]零件支座Support [sə'pɔ:t]零件轴Shaft [ʃɑ:ft]零件销轴Pin [pin]零件主动轴Driving shaft零件从动轴Driven shaft零件车轮Wheel零件水平轮Horizontal wheel [,hɔri'zɔntəl]零件轨道Rail [reil]零件联轴节Coupling ['kʌpliŋ]零件螺母Nut [nʌt]零件螺栓Bolt [bəult]零件垫片Washer ['wɔʃə]零件转销Twistlock零件托棍Roller ['rəulə]零件齿轮Gear [ɡiə]零件齿条Rack [ræk]零件轴承Bearing ['bɛəriŋ]零件弹簧Spring [spriŋ]零件挡圈Check ring零件活塞Piston零件油标Oil indicater ['indikeit]零件铭牌Name plate [pleit]零件卸克Shackle ['ʃækl]零件凸轮Cam [kæm]零件吊耳Lug [lʌɡ]零件吊钩Hook [huk]零件定位块Location block [ləu'keiʃən] [blɔk] 零件抗剪块Anti-cut block零件抗磨块Anti-attrite block [ə'trait]零件导板Slipper ['slipə]装置清扫装置Cleaning device ['kli:niŋ] [di'vais]装置挡绳装置Ward off rope device [wɔ:d] [rəup]装置张紧装置Tensioning device ['tenʃəniŋ]装置牵引装置Tow device [təu]装置换绳装Rope changer ['tʃeindʒə]置装置联动装置Linkage ['liŋkidʒ]装置温度计Thermometer [θə'mɔmitə]焊接面板Top plate [tɔp]焊接侧板Web [web]焊接底板Bottom plate ['bɔtəm]焊接对接Butt [bʌt]焊接角接Corner ['kɔ:nə]焊接筋板Stiffener ['stifnə]焊接隔板Diaphragm ['daiəfræm]焊接咬边Undercut ['ʌndəkʌt]焊接气孔Pore [pɔ:]焊接裂纹Crack [kræk]焊接飞溅Spatter ['spætə]焊接夹渣Slag-including [slæɡ]油漆底漆Primer coat [praim] [kəut]油漆中层漆Middle coat ['midl]油漆面漆Final coat ['fainəl]油漆漆膜厚度Average film thickness ['ævəridʒ]平均的['θiknis]油漆磷化漆Phosphorized paint ['fɔsfəraiz] 走道走道Walkway ['wɔ:kwei]走道梯子平台Ladder and platform ['lædə]['plætfɔ:m]走道拦杆,扶手Grab rail [ɡræb]走道格栅板Grating plate ['ɡreitiŋ]走道直梯Ladder探伤无损探伤NDT (Non-destructure test)[di:'strʌktʃə]探伤超声波探伤UT (Ultrasonic test) [,ʌltrə'sɔnik] 探伤射线探伤RT (Radial test) ['reidiəl]探伤磁粉探伤MT (Magnetic test) [mæɡ'netik]材料钢板Steel plate材料圆钢Round steel [raund]材料锻件Forged piece [fɔ:dʒ] [pi:s]材料铸件Cast [kɑ:st]材料角钢Angle iron ['æŋɡl] ['aiən]材料工字钢I-shaped steel [ʃeipt]电气电缆槽Cable groove ['keibl] [ɡru:v]电气扎带Bandage ['bændidʒ]电气继电器Relay [ri'lei]电气接触器Contactor ['kɔntæktə]电气变压器Transformer [træns'fɔ:mə]电气空调Air-condition ['ɛəkən,diʃən]电气排风扇Exhausting fan [iɡ'zɔ:st]电气风速仪Anemoscope [ə'neməskəup]电气电梯Elevator ['eliveitə]电气航空灯Aviation light [,eivi'eiʃən]电气投光灯Flood light [flʌd]电气照明灯Illuminating lamp [i'lju:mi,neitiŋ] 电气应急灯Emergency lamp [læmp]电气紧停Emergency stop [i'mə:dʒənsi] 电气限位Limit ['limit]电气重锤限位Hammer limit ['hæmə]电气交流电Alternating current ['ɔ:ltə,neɪtɪŋ] ['kʌrənt]电气直流电Direct current电气调试Commissioning [kə'miʃəniŋ] 热处理淬火Quench [kwentʃ]热处理退火Anneal [ə'ni:l]热处理回火Temper ['tempə]热处理调质Hardening and Tempering ['hɑ:dəniŋ] ['tempəriŋ]热处理正火Normalization [,nɔ:məlai'zeiʃən] 参数同轴度Axiality [,æksi'æliti]参数温度Temperature ['tempəritʃə]参数湿度Humidity [hju:'miditi]参数转速Rotary speed ['rəutəri] [spi:d] 参数速度Speed参数外伸距Outreach [aut'ri:tʃ]参数后伸距Backreach参数轨距Gauge [ɡeidʒ]参数轮压Wheel pressure工作焊接Welding ['weldiŋ]工作打磨Grinding ['ɡraindiŋ]工作油漆Painting ['peintiŋ]工作镗孔Counterboring ['kauntə'bɔ:riŋ] 工作装配Assembling试车静载Static load ['stætik]试车动载Dynamic load [dai'næmik]试车额定载荷Standard load ['stændəd]试车超载Overload [,əuvə'ləud]试车连续试车Endurance test [in'djuərəns] 液压电磁阀Solenoid valve ['səulinɔid]液压溢流阀Relief valve [ri'li:f]液压减压阀Pressure reduce valve液压节流阀Throttle valve ['θrɔtl]液压加热器Immersion heater [i'mə:ʃən]['hi:tə]液压空气滤清器Air filter [ɛə] ['filtə]液压回油滤油器Oil return filter液压单向节流阀Check/throttle valve液压插装阀Cartridge valve液压液压硬管(卡套管)Tube [tju:b]液压液压硬管(焊接管)Pipe [paip]液压油箱Reservoir ['rezəvwɑ:]液压压力继电器Pressure relay [ri'lei]液压温度计Thermometer [θə'mɔmitə]。
港口专用词汇 谜语
港口专用词汇谜语
当谈到港口专用词汇时,有很多术语和名词可以用来描述港口
和航运行业。
这些术语包括但不限于:
1. 码头,指用于装卸货物和乘客的设施,通常位于海港或河港。
2. 驳船,用于在港口和船舶之间运输货物和人员的小型船只。
3. 集装箱,一种用于运输货物的标准化金属箱,通常用于海上
运输。
4. 码头操作员,负责管理和操作港口设施的工作人员。
5. 港口设施,包括码头、起重设备、堆场和其他用于货物装卸
的设施。
6. 港口管理,负责监督港口运营和安全的管理团队。
7. 航道,指船舶进出港口的水道,通常需要定期清理和维护。
8. 滚装货物,指可以直接驶上船舶的货物,如汽车、卡车和大型设备。
至于谜语,我可以提供一个与港口和航运相关的谜语:
什么东西可以装满货物,又可以在水中漂浮?
答案,船只。
希望这些信息能够满足你对港口专用词汇和谜语的需求。
如果你有任何其他问题,也欢迎继续提问。
港口英语常用语及词汇
1.affirmative flag 【航海】五色旗2.anchorage 锚地,停泊税3.barge 驳船,v.碰撞4.between wind and water 在船的吃水线部位5.bilge keel 龙骨6.bitt 系缆7.blade 船桨8.bow 船首9.stern 船尾10.broadside 水线上的弦侧11.bunk 舱位12.cabin 船舱,机舱13.cargo trimming 平仓14.center of buoyance 浮力中心15.clipperbuilt 流线型的,快艇型构造的16.coaster 近海贸易船17.collier 运煤船,矿工,煤商18.conning tower 驾驶舱,了望塔19.deadweight capacity 载重吨位20.deck 甲板21.freeboard, topside 干弦22.freighter 货船23.gangway 通道,跳板24.hull 船体,船身nding stage 栈桥26.load line 载重27.ocean liner 远洋班轮28.port side xx29.propeller 螺旋桨,推进器30.rudder 船舵31.starboard 右弦32.tugboat 拖轮33.water line 吃水线34.sequence 连续,顺序35.apply to custom 报关36.crew 全体船员37.deck officer 高级船员38.deckhand 普通船员39.deratization 灭鼠40.cruise 巡航,往返航行41.distress 不幸,苦恼,海难42.logbook 航海日志43.moorage 停泊,系泊44.navigation 导航45.pitch 颠簸46.port of call 沿途停靠的港口47.reef 暗礁48.stand out 离岸驶去49.to embark 乘船50.wharf 码头51.Hatch No.2 lower hold aft(fore) part 2舱底舱后(前)部52.dunnage 垫舱物料53.tweendeck 二层舱y mats 铺放草席55.put one layer of planks on each tier 在每层(排)铺一层木板56.pig iron 生铁块58.tape 胶带,带59.chandler 杂货商ship chandler 船用物料供应商60.duty officer 值班船员61.square wood 方木62.plank 木板63.as for the drums 至于桶子yer 不同物品之间的隔层65.tier 同种物品相叠而上的各层66.big lot 大票67.as regards 关于,至于as for 至于68.transshipment cargo and optional cargo 转口货和选港货69.with transshipment at 在…..转口70.direct cargo 直达货71.sketch plan 舱图草图72.By the way, you have to stow the pieces of frozen pork fore and aft, not crosswise.顺便说一下,你们最好把冻猪肉片前后直装,不要横装。
港口方面的英语词汇
港口方面的英语词汇Port=港口Berth=泊位Vessel=船舶Crane=岸吊Terminal=码头控制终端Tally=理货Stevedore=码头工人Truck=码头集装箱卡车Container Yard=集装箱堆厂Throughput=吞吐量Displacement=排水量(1) C&F(cost&freight)成本加运费价(2) T/T(telegraphic transfer)电汇(3) D/P(document against payment)付款交单(4) D/A (document against acceptance)承兑交单(5) C.O (certificate of origin)一般原产地证(6) G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制(7) CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱(8) PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等(9) DL/DLS(dollar/dollars)美元(10) DOZ/DZ(dozen)一打(11) PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等(12) WT(weight)重量(13) G.W.(gross weight)毛重(14) N.W.(net weight)净重(15) C/D (customs declaration)报关单(16) EA(each)每个,各(17) W (with)具有(18) W/O(without)没有(19) FAC(facsimile)传真(20) IMP(import)进口(21) EXP(export)出口(22) MAX (maximum)最大的、最大限度的(23) MIN (minimum)最小的,最低限度(24) M 或MED (medium)中等,中级的(25) M/V(merchant vessel)商船(26) S.S(steamship)船运(27) MT或M/T(metric ton)公吨(28) DOC (document)文件、单据(29) INT(international)国际的(30) P/L (packing list)装箱单、明细表(31) INV (invoice)发票(32) PCT (percent)百分比(33) REF (reference)参考、查价(34) EMS (express mail special)特快传递(35) STL.(style)式样、款式、类型(36) T或LTX或TX(telex)电传(37) RMB(renminbi)人民币(38) S/M (shipping marks)装船标记(39) PR或PRC(price) 价格(40) PUR (purchase)购买、购货(41) S/C(sales contract)销售确认书(42) L/C (letter of credit)信用证(43) B/L (bill of lading)提单(44) FOB (free on board)离岸价(45) CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价主要贸易术语/主要船务术语(1) FCA (Free Carrier) 货交承运人(2) FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3) FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4) CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5) CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6) CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7) CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8) DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9) DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10) DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11) DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12) DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1) ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2) THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3) BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4) CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5) YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6) EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7) DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8) PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9) PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10) DOC (DOcument charges) 文件费(11) O/F (Ocean Freight) 海运费(12) B/L (Bill of Lading) 海运提单(13) MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14) MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15) L/C (Letter of Credit) 信用证(16) C/O (Certificate of Origin) 产地证(17) S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18) S/O (Shipping Order)装货指示书(19) W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20) M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21) W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22) CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23) FCL (Full Container Load) 整箱货(24) LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25) CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26) TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27) A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28) MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29) NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人。
港口码头常用英语词汇与句子
港口码头常用英语词汇与句子摘要港口码头是船舶和陆地之间的重要交通枢纽,也是国际贸易的重要场所。
在港口码头工作或者与之相关的人员,需要掌握一些常用的英语词汇和表达,以便进行有效的沟通和协作。
本文根据不同的主题,整理了一些港口码头常用英语的词汇、短语和句子,并给出了中文的解释和例句。
一、港口码头基本词汇英文中文例句harbour港口,港湾The harbour is busy with ships coming and going. 港口里船来船往,非常繁忙。
port港口,港市Shanghai is the largest port in China. 上海是中国最大的港口。
wharf码头,堤岸The goods were loaded onto the ship at the wharf. 货物在码头上装上了船。
pier码头,栈桥We walked along the pier and watched the sunset. 我们沿着码头散步,欣赏日落。
seaport海港,海滨城市Hong Kong is a famous seaport and tourist destination. 香港是一个著名的海港和旅游胜地。
terminal 终点站,码头,航站楼The bus terminal is near the railway station. 汽车终点站在火车站附近。
berth泊位,卧铺The ship was allocated a berth at the dock. 船只被分配了一个码头泊位。
quay码头,突堤There were many fishing boats moored at the quay. 码头上停泊着许多渔船。
dock码头,船坞,进港The ship docked at Southampton yesterday. 船只昨天在南安普敦进港了。
jetty突堤,防波堤The children were playing on the jetty. 孩子们在突堤上玩耍。
港口常见业务术语
常见业务术语进口:国外港口装载的集装箱由船舶带入本港,在码头卸至堆场,由客户提取离开码头的过程。
出口:集装箱送至码头堆场,经码头装船出场至国外港口的过程。
中转:某港口装载的集装箱由船舶带入本港,在码头卸至堆场,再经码头装载上另一船舶出场至另一港口的过程。
过境:某港口装载的集装箱由船舶带入本港,但并不在码头卸货,仅在本港通过,再经同一船舶运至另一港口的过程。
进场:集装箱通过检查口,进入港区堆场的过程。
出场:集装箱通过检查口,离开港区堆场的过程。
直提:集装箱卸船后,不进入港区堆场,被客户提取,通过检查口直接离开码头的过程。
操作过程为船->车。
直装:集装箱不进入港区堆场落箱,通过检查口直接到船边装船的过程。
操作过程为车->船。
疏运:进口集装箱卸船后在码头堆至疏港法规定天数后,由码头内部堆场转至码头外专业堆场的过程。
或者从船上卸下,直接运到外堆场的过程。
转堆:为方便装船、提箱或拆箱,将具有相同性质的集装箱移动堆放到相对集中的某块区域的作业,一般指跨贝位的移动,即常说的归并转。
归位:拆箱或查验作业完成后,将处理后的集装箱返送回堆场的作业。
装箱:客户散装货物运至码头CFS仓库,由码头完成货物装入集装箱的过程。
拆箱:在码头堆场或C F S仓库,将集装箱打开,拆除其内货物的过程。
艘次:记录船舶某次进入港口的一个完整过程。
船舶月度计划,泊位安排,近期计划,靠离泊计划,作业路安排皆针对艘次而言。
航次:分别记录每艘次的装、卸过程。
作业基础数据录入,作业情况记录汇总等以航次划分。
航次分进口航次和出口航次。
航线:船舶行驶路线的命名,是服务航线的基础。
服务航线:记录船公司、代理和航线间的关系,为船期安排、费用收取提供依据。
船图:船舶积载图,记录集装箱在某个航次上具体装载位置,同时记录装载要求的信息。
码头集装箱英语单词
码头集装箱英语单词全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:码头是一个重要的物流节点,集装箱是国际贸易中最重要的运输工具之一。
在码头上,集装箱起着极为重要的作用,它们被用来装载和运输货物,并通过各种交通工具快速地将货物送达目的地。
以下是关于码头集装箱英语单词的介绍:2. Port(港口)- 一个水域或河岸边的设施,提供货物装卸、储存和交换服务,并连接各种交通工具,如船舶、火车和卡车。
3. Terminal(码头)- 港口内用于装卸集装箱的区域,通常配备有吊车、堆垛机和其他设备。
4. Crane(吊车)- 一种大型机械设备,用于将集装箱从船上或陆地上吊起,并放置在指定位置。
5. Stacker(堆垛机)- 一种移动式机械设备,用于堆垛和移动集装箱,通常用于在集装箱堆场中操作。
6. Terminal Operator(码头操作员)- 负责管理和运营港口终端设施的人员,包括装卸货物、管理集装箱和维护设备等工作。
7. Shipping Line(航运公司)- 提供海上运输服务的公司,负责将货物从一个港口运往另一个港口。
9. Import(进口)- 将货物运入国家或地区的过程,通常需要支付关税和其他进口手续费。
11. Intermodal Transport(多式联运)- 使用不同种类的交通工具(如船舶、火车和卡车)进行货物运输的方式。
14. Hazardous Cargo(危险品货物)- 包括易燃、易爆、有毒和腐蚀性质的货物,需要特殊处理和注意。
15. Bill of Lading(提单)- 起源于航运业的货物托运单据,用于确认货物的交接和所有权转移。
以上是关于码头集装箱英语单词的介绍,希望对您了解这一领域提供帮助。
在国际贸易和物流中,码头和集装箱是不可或缺的环节,它们极大地促进了货物的快速、安全和高效运输。
第二篇示例:码头是货物装卸的重要场所,而集装箱则是现代运输中不可或缺的一环。
集装箱英语单词是在国际贸易和物流中使用非常频繁的词汇,了解这些单词将有助于我们更好地理解和处理船舶的货物装卸工作。
港航专业英语词汇
港航专业英语词汇港口英语词汇Quay Crane岸桥Portainer岸壁集装箱装卸桥RTG--Rubber-tyred Gantry Crane 轮胎式龙门起重机/场桥RMG--Rail Mounted Gantry Crane轨道式龙门起重机/场桥Little Forklift小叉车Top loader空叉Forklift叉车Reach stacker正面吊Gantry crane龙门吊/场桥Tractor/Chasis拖车Cabover Type平头式Bonnet Type长头式trailer拖车Full trailer全挂式拖车Semi trailer半挂式拖车Straddle carrier/van carrier跨运车Berth泊位Gate and Reefer大门及冷藏Spreader吊具Spares备件Infrastructure(港口)基础设施Double trolley双小车Twin-lifting spreader双箱吊具Switchboard配电箱pressure压力windproof抗风的attachment附件sling吊索grab抓斗hook吊钩shore岸mobile机动的,可移动的cabin驾驶室platform平台turning radius回转半径engine引擎axle轴structure结构Stow堆垛cooperation合作tier层capacity能力reliable可靠性feature特点automation自动化Front-handling Mobile Crane正面吊运机Back reach后伸距Bolt螺栓Engine发动机Equipment机械,设备Over-height container超高箱Hoist wire rope起升钢丝Layout plan布局图Lifting capacity起重量Above rail轨面以上Below rail轨面以下Maximum lifting height最大起重高度Out reach外伸距Rail轨道Rail clamp夹轨器Rail span轨距Rated load额定起重量Reducer减速器Reset复位Safety device安全装置Safety warning system安全警告系统Spare parts备件Spreader吊具Spreader cable吊具电缆Spreader side-shifting吊具侧移Stability稳定性Stairway斜梯Structure结构Trim of spreader吊具纵倾Trolley speed小车行走速度Twistlock旋锁Twistlock locking time旋锁锁紧时间Twistlock unlocking time 旋锁开锁时间Approval批准ATB-Actual Time of Berthing实际靠岸时间ATU-Actual Time of Unberthing实际离岸时间Bag cargo袋装货Barrel桶装Bay排Bay plan分舱箱位图Berth allocation泊位分配Berth application泊位申请Berth utilization泊位使用率Berthing gang泊位员工Best turnaround port最佳周转港Bill of exchange汇票Bill of loading(B/D)提货单Block区Bulk cargo集装货BTR-berth time required泊位预定时间Cargo货物Cargo hatchway货舱口Cargo markings货物标签Cargo throughput货物吞吐量Carton cargo纸箱货Case cargo木箱货CFS-container fright station集装箱货运站Consignee收货人Consignor寄货人Consign发送Container packing list装箱单Container removal form集装箱移货表Container spreader集装箱吊具Container throughput集装箱吞吐量Crane hang装卸桥悬搁时间Crane intensity装卸桥使用密度Crane sequence装卸桥作业顺序Crane splitting advice装卸桥分配表Customs海关Damaged cargo破损货Deliver cargo交货Depot场站Depreciation折旧DG-dangerous goods危险货物DG packing list危险货物装箱单Discharging bay plan卸箱分舱箱位图Discharging cargo卸货Discharging list卸货顺序单Dunnage垫材Electronic bay plan电子分箱图ETB-estimated time of berthing预计靠岸时间ETU-estimated time of unberthing预计离岸时间Feeder ship支线船Freight运货Freight forwarder运货人Global alliance环球联盟Grand alliance大联盟Gross crane rate总装卸率Gross weight总重量Ground slot地面单位Hand-held terminal手提终端机Hatch/hold舱口Hatch beam货舱梁Hatch-cover舱盖Hatchway舱梯Hook吊钩Cargo hook货钩Crane hook起重机吊钩Stevedore hook装卸钩Palm hook掌钩Baling hook捆钩Hub枢纽Import breakdown list进口项目单Import cargo进口货Import status list进口资料清单In-situ现场In-transit运输过程,过境Insurance保险Label标签Laden满载Landing&reshipping回装货Lashing bar捆扎杆Lashing gang捆扎员工Lashing/unlashing捆扎/松绑LCL-less container load拼箱货Level层Loading bay plan装箱分舱箱位图Loading cargo装货Loading list装货顺序单Loading summary装箱小结Location slip场位指示单Long length cargo长形货物Loose cargo散装货物Main line/Trunk line干线Marine cargo insurance船运保险Marking&number标志与号码Marshalling yard前方堆场Mate’s recei pt大副收据Measurement量度Multi-purpose terminal多功能码头Negligence疏忽Net网Net crane rate净装卸率Net weight净重Offload卸载Open storage露天贮放场Operating procedure作业程序Operational standby等待作业Optional list供选择的清单Original copy原件Duplicate copy副本Photostat copy影印本Overside从船边装卸货物Packing list装货单Performance indicator作业指标Performance target作业目标Port equipment海港机械Port premises海港作业范围Post Panama超巴拿马Quay码头Quay crane码头装卸桥/岸桥Re-export重出口Re-packing重新包装Repair修理Reshipment重装Reshuffling重新装箱Restowage list修改箱位单Restowage plan修改箱位单Rigger索具装配员工Row行Ship captain/master船长Ship crew船员Ship ladder船梯Ship officer高级船员Ship performance船舶效能Ship planning船舶策划Ship productivity船舶作业率Ship traffic assistant船上港务助理Shipper配货人Shipping agent船务代理Shipping note装货通知Shipping order装货单Shore crane岸上装卸桥Slot箱位Stacking height堆叠高度Stevedore码头员工Stowage集装箱载位Stowage bay plan集装箱载位表Stowage instruction集装箱载位指示Stowage profile集装箱载位结构Stowage split集装箱载位分配Stuffing装箱Suez Canal Form苏伊士运河表Super feeder ship超大型支线船Survey cargo检查货物Survey clerk货物检查员Sweeping bag垃圾袋Terminal capacity码头容量TEU-twenty-foot equivalent unit标准箱The new world alliance新世界联盟Third generation container ship第三代集装箱船Throughput吞吐量Tier层Timesheet作业记录Transshipment中转Transit运输,过境Transport company运输公司Transport contractor运输承包商Trim/stability computation平稳性计算Trolley吊运车Truck driver货车司机Trucking cargo拖运货物Unit load单位负荷。
港口英语词汇
Yard stacking
集装箱堆叠处理
3业务及流程
Stack yard
堆场
Revenue
收入
Shipping line berth allocation
航线布局
Ship rules and regulations
船舶规范
Hazardprevention
安全预防
Timeline
时间表
Container throughput/ volume
起升钢丝
Layout plan
布局图
Lifting capacity
起重量
Above rail
轨面以上
Below rail
轨面以下
Maximum lifting height
最大起重高度
Out reach
外伸距
Rail
轨道
Rail clamp
夹轨器
Rail span
轨距
Rated load
额定起重量
影印本
Overside
从船边装卸货物
Packing list
装货单
Performance indicator
作业指标
Performance target
作业目标
Port equipment
海港机械
Port premises
海港作业范围
PostPanama
超巴拿马
Quay
码头
Quay crane
码头装卸桥/岸桥
卸货顺序单
Dunnage
垫材
Electronic bay plan
电子分箱图
ETB-estimated time of berthing
输送常用港口【机械工程】英语单词
chengSteel tubular pile----钢管桩Infill sheet pile wall----钢板桩Clutch----锁口Fender----护舷Bollard----系船柱Crane rail----轨道Panzer belt----Tie rod----拉杆Hinge joint----连接Turn buckle----紧张器Steel tubular pipe----钢管桩Guide frame---导架Anchor sheet pile wall----锚碇板桩墙Waling channel----槽钢Interlock block----连锁块Bored cast in-situ pile----钻孔灌注桩Basin----港池Berth----泊位Quay wall----码头Filter layer----倒滤层Coarse aggregate----粗骨料Fine aggregate----细骨料Initial set---(混凝土)初凝Mass concrete----毛混凝土Lean mix concrete----贫混凝土Reinforced concrete----钢筋混凝土Plug concrete----Bush hammer----凿毛处理Bed----底胎Shear key----Shear connector----(变形缝的)传力杆Square solid bar----方钢U-shaped pre-cast open box----U 形预制块I n-situ cope unit----现浇帽梁In-situ capping block----现浇胸墙Drainage hole----排水孔Holding-down bolt----(竖向的)锚固螺栓Waling bolt----横梁螺栓Fixing nut----紧固螺母Nut----螺母Thread----螺纹Channel spacer----槽钢垫块Bearing plate----垫片Washer----垫圈Hinge joint----铰接Turn buckle----紧张器High yield deformed bar----高强变形钢筋Lap length----搭接长度Anchorage length----锚固长度Links bar----箍筋Helical links bar----螺旋箍筋Round steel bar---圆钢Reinforce steel bar(deformed bar)----变形钢筋I (H) pro 工字钢Face bar---- Cover----保护层Spacer----垫块Tying wire----绑扎钢丝Regular intervals----标准间距Vertical pile----直桩Raking pile----斜桩Steel casing----钢护筒Tremie----混凝土导管Hopper----(混凝土导管的)漏斗Internal diameter----内径Outer diameter----外径Funnel pit----烟囱井(用于后轨道梁)MHC plug pit----Inspection pit----检修槽(沟)Inspection manhole----人工检修孔Catch pit----集水沟Tanking membrane----防水膜Bituminous board----沥青板Bituminous fillet----沥青片Non-shrink epoxy grout----不收缩环氧灌浆Blinding concrete----垫层混凝土Waterproof----防水Jacking pad----顶升Storm pin ground socket----防风拉锁Buffer end----缓冲Expansion joint----变形缝Construction joint----施工缝Corrosion protection----防腐Chamfer----倒角Sealant----密封剂Maintenance----保养Navigation beacon----航标灯Rough formwork----粗模板Fine finish formwork----精加工模板Catholically protect----阴极保护Impressed current----外加电流(保护法) Sacrificial anode----牺牲阳极(保护法) Galvanization----镀锌Non-destructive integrity test----完整性试验Proof load test----标准荷载试验HV cable----高压电缆LV cable----低压电缆Socket----插座、插槽Trench----管沟Personal hygiene---- 个人卫生Potable water----饮用水Sewage pipe----污水管Sewer----下水道Asbestos cement(AC) pipe----石棉水泥管Polyethylene pipe----聚乙烯管PVC-U pipe----PVC-U 管Glass reinforced plastics(GRP) pipe----玻璃钢塑料管(pipe)fitting----(管道的)安装件、连接件UV resistant----防紫外线Gate valve----闸式阀门Valve----阀Marker tape----标识带Warning tape----警示带Reclamation----吹填Toe protection----护脚NOC----不反对开工证书Heat shrunk----热收缩Sleeve----套管Welder----焊工Butt weld----对接焊缝Fillet weld----角焊缝Longitudinal seam weld----纵向焊缝Spiral weld----螺旋焊缝Circumferential weld----圆周焊缝Tack weld----临时点焊,预焊Groove weld----坡口焊Fusion----熔化,熔接Oxygen gage----氧气表Radiograph----X 光照片Ultrasonic examination----超声波检测Slinging hole----吊索眼Sling---- 吊索Downhand welding----俯焊Splash zone----浪溅带Epoxy----环氧Putty----灰泥Glass fibre----玻璃纤维MW(mean water)----平均潮位MHHW----平均较高高潮位MLHW----平均较低高潮位MSL----平均海平面MHLW----平均较高低潮位MLLW----平均较低低潮位ACD(admiralty chart datum)----海图零点HDS(hydrographic datum)----水位基准点LWL----低水位DFT (dry paint film thickness) ----喷刷膜干厚度Micron----微米Grit blast----喷砂Bathymetric survey----海洋测量(水深测量)End bearing resistance----(桩的)端承力Skin friction resistance----表面摩擦力Lateral resistance----侧向力Serviceability limit state(SLS)----使用极限状态Methodology and workmanship----(施工)方法与工艺Plus----加法(正的)Minus----减法(负的)Multiply----乘法Divide----除以“as built”documents----竣工文件Total station----全站仪Theodolite----经纬仪Leveling staff----水准仪Spirit level----水平尺Vibro-hammer----振动锤Piling rig----钻机Drilling bucket----筒式钻头Short auger----螺旋钻头Desander/desilter----(泥浆)沉淀池Elephant trunk----溜管Clamp----(吊索的)夹具Lighting mast----高竿灯Template----定位板Barge----方驳Tug-boat----拖轮Core rock----堤心石Clay----粘土Sand stone----砂岩,板砂Vibrate hammer(hydraulic hammer)----液压振动锤Diesel hammer----柴油锤Cantilever----悬臂(梁)Moment of inertia----惯性矩Section modulus----截面模数Cofferdam----围堰Retain wall----挡土墙Insulating tape----绝缘胶带Leakage protector----漏电保护器Earthing----接地Thinner----稀释剂Geotechnical investigation----地质勘探。
港口设备英语词汇-丁胜敏
3
Keep on going never give up ---- dsm
要求 满足要求 细则 规则 法律 条款 总则 附带条件 限制条款 判椐 约定条件 合同规定 合同 签定合同 拟订合同 违约 代理人 强制性的 条件 符合 遵守 确认 证书 认可 接收 巡检 评价 试验 实验 试样 evaluate assessment requirement regulation rule law provision general provision proviso criterion (pl. criteria) stipulation on the stipulation that contract sign a contract draw up a contract treach of contract mandatory mandatory,restrictive optional conform to (with) comply with confirm certificate approve(v.) approval(n.) accept(v.) acceptance(n.) 公约 仲裁 公证 公证人 商检 独立检 验员 业主代 表 业主 委托人 签署 要求 监理员 检查鉴 定 检查 目击 禁止 建议 满意的 授权 文件 审查 监控 测定 逐个检 验 抽样检 验 授权文 件 停止点 交货 竣工图 原始记 录
接头 法规 规范 标准 暂行标准 达到标准 定标准 标书 技术规格
Fitting code society standard tentative standard come up to the standard fix (set up) a standard specification
Pipen.) meet permit reject rejection identify submit demonstrate
港口机械常用词汇
直流电 调试 淬火 退火 回火 调质 正火 同轴度 温度 湿度 转速 速度 外伸距 后伸距 轨距 轮压 焊接 打磨 油漆 镗孔 装配 静载 动载 额定载荷 超载 连续试车 电磁阀 溢流阀 减压阀
Direct current Commissioning Quench Anneal Temper Hardening and Tempering Normalization Axiality Temperature Humidity Rotary speed Speed Outreach Backreach Gauge Wheel pressure Welding Grinding Painting Counterboring Assembling Static load Dynamic load Standard load Overload Endurance test Solenoid valve Relief valve Pressure reduce valve
轴 销轴 主动轴 从动轴 车轮 水平轮 轨道 联轴节 螺母 螺栓 垫片 转销 托棍 齿轮 齿条 轴承 弹簧 挡圈 活塞 油标 铭牌 卸克 凸轮 吊耳 吊钩 定位块 抗剪块 抗磨块 导板
Shaft Pin Driving shaft Driven shaft Wheel Horizontal wheel Rail Coupling Nut Bolt Washer Twistlock Roller Gear Rack Bearing Spring Check ring/lock ring Piston Oil indicater Name plate Shackle Cam Lug Hook Location block Anti-cut block Anti-attrite block Slipper
港口机械专业英语词汇
outer diameter
内径
inner diameter
口径
caliber
拱度
camber
挠度
deflection
旁弯
lateral flexure
径向跳动
runout
端面跳动
endface runout
中心线偏斜
lack of alignment
弯曲
flexure, bending
斜度
slope
General通用
法规,规范
code
标准
standard
暂行标准
tentative standard
达到标准
come up to the standard
定标准
fix (set up) a standard
标书,技术规格
specification
要求
requirement
满足要求
fulfill requirement
断续焊
intermittent welding
确认
confirm
证书
certificate
认可
approve (v), approval (n.)
接收
accept (v.), acceptance (n.), acceptable (a.)
评定
qualify (v.) qualification (n.)
满足
meet
许可
permit
拒收
reject
自动焊
automatic welding
焊条电弧焊
shielded metal arc welding(SMAW)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
平台platform回转半径turning radius引擎engine轴axle结构structure堆垛Stow合作cooperation层tier能力capacity可靠性reliable特点feature自动化automation正面吊运机Front-handling Mobile Crane 后伸距Back reach螺栓Bolt发动机Engine机械,设备Equipment超高箱Over-height container起升钢丝Hoist wire rope布局图Layout plan起重量Lifting capacity轨面以上Above rail轨面以下Below rail最大起重高度Maximum lifting height外伸距Out reach轨道Rail夹轨器Rail clamp轨距Rail span额定起重量Rated load减速器Reducer复位Reset安全装置Safety device安全警告系统Safety warning system备件Spare parts吊具Spreader吊具电缆Spreader cable吊具侧移Spreader side-shifting稳定性Stability斜梯Stairway结构Structure吊具纵倾Trim of spreader小车行走速度Trolley speed旋锁Twistlock旋锁锁紧时间Twistlock locking time旋锁开锁时间Twistlock unlocking time2 港务作业批准Approval实际靠岸时间ATB-Actual Time of Berthing实际离岸时间ATU-Actual Time of Unberthing 袋装货Bag cargo桶装Barrel排Bay分舱箱位图Bay plan泊位分配Berth allocation泊位申请Berth application泊位使用率Berth utilization泊位员工Berthing gang最佳周转港Best turnaround port汇票Bill of exchange提货单Bill of loading (B/D)区Block集装货Bulk cargo泊位预定时间BTR-berth time required货物Cargo货舱口Cargo hatchway货物标签Cargo markings货物吞吐量Cargo throughput纸箱货Carton cargo木箱货Case cargo集装箱货运站CFS-container fright station收货人Consignee寄货人Consignor发送Consign装箱单Container packing list集装箱移货表Container removal form集装箱吊具Container spreader集装箱吞吐量Container throughput装卸桥悬搁时间Crane hang装卸桥使用密度Crane intensity装卸桥作业顺序Crane sequence装卸桥分配表Crane splitting advice海关Customs破损货Damaged cargo交货Deliver cargo场站Depot折旧Depreciation危险货物DG-dangerous goods危险货物装箱单DG packing list卸箱分舱箱位图Discharging bay plan卸货Discharging cargo卸货顺序单Discharging list垫材Dunnage电子分箱图Electronic bay plan预计靠岸时间ETB-estimated time of berthing 预计离岸时间ETU-estimated time ofunberthing支线船Feeder ship运货Freight运货人Freight forwarder环球联盟Global alliance大联盟Grand alliance总装卸率Gross crane rate总重量Gross weight地面单位Ground slot手提终端机Hand-held terminal舱口Hatch/hold货舱梁Hatch beam舱盖Hatch-cover舱梯Hatchway吊钩Hook货钩Cargo hook起重机吊钩Crane hook装卸钩Stevedore hook掌钩Palm hook捆钩Baling hook枢纽Hub进口项目单Import breakdown list进口货Import cargo进口资料清单Import status list现场In-situ运输过程,过境In-transit保险Insurance标签Label满载Laden回装货Landing & reshipping 捆扎杆Lashing bar捆扎员工Lashing gang捆扎/松绑Lashing/unlashing拼箱货LCL-less container load 层Level装箱分舱箱位图Loading bay plan装货Loading cargo装货顺序单Loading list装箱小结Loading summary场位指示单Location slip长形货物Long length cargo散装货物Loose cargo干线Main line/Trunk line船运保险Marine cargo insurance 标志与号码Marking & number前方堆场Marshalling yard大副收据Mate’s receipt量度Measurement多功能码头Multi-purpose terminal 疏忽Negligence网Net净装卸率Net crane rate净重Net weight卸载Offload露天贮放场Open storage作业程序Operating procedure等待作业Operational standby供选择的清单Optional list原件Original copy副本Duplicate copy影印本Photostat copy从船边装卸货物Overside装货单Packing list作业指标Performance indicator 作业目标Performance target海港机械Port equipment海港作业范围Port premises超巴拿马Post Panama码头Quay码头装卸桥/岸桥Quay crane重出口Re-export重新包装Re-packing修理Repair重装Reshipment重新装箱Reshuffling修改箱位单Restowage list修改箱位单Restowage plan索具装配员工Rigger行Row第二代集装箱船Second generation containership船长Ship captain/master船员Ship crew船梯Ship ladder高级船员Ship officer船舶效能Ship performance船舶策划Ship planning船舶作业率Ship productivity船上港务助理Ship traffic assistant配货人Shipper船务代理Shipping agent装货通知Shipping note装货单Shipping order岸上装卸桥Shore crane箱位Slot堆叠高度Stacking height码头员工Stevedore集装箱载位Stowage集装箱载位表Stowage bay plan集装箱载位指示Stowage instruction集装箱载位结构Stowage profile集装箱载位分配Stowage split装箱Stuffing苏伊士运河表Suez Canal Form超大型支线船Super feeder ship检查货物Survey cargo货物检查员Survey clerk垃圾袋Sweeping bag码头容量Terminal capacity标准箱TEU-twenty-foot equivalent unit 新世界联盟The new world alliance第三代集装箱船Third generation container ship 吞吐量Throughput层Tier作业记录Timesheet中转Transshipment运输,过境Transit运输公司Transport company运输承包商Transport contractor平稳性计算Trim/stability computation吊运车Trolley货车司机Truck driver拖运货物Trucking cargo单位负荷Unit load卸货Unload cargo拆货Unstuffing贵重货物Valuable cargo车辆通行证Vehicle pass船舶作业效能Vessel performance船舶作业效率Vessel productivity航程编号Voyage number仓库申请表Warehouse application form 仓库出货表Warehouse delivery note秤桥Weighbridge重量级别Weight class码头港务助理Wharf traffic assistant集装箱堆叠区Yard block场桥Yard crane集装箱堆叠策划Yard planning集装箱堆叠搬动Yard shifting集装箱堆叠处理Yard stacking3业务及流程堆场Stack yard收入Revenue航线布局Shipping line berth allocation 船舶规范Ship rules and regulations安全预防Hazard prevention时间表Timeline箱量Container throughput/ volume 系船柱力度Bollard strength进口箱Inward container出口箱Outward container应急方案Contingency plan移线Shipping line transfer评估机构Appraisal institute租赁协议Lease agreement危险货物集装箱管理规定Dangerous cargo administrative provisions命名Nomenclature磨和期The fine-tuning period操作能力Operational capabilities吞吐量Throughput货源Cargo supply支线Feeder联运Multimodal shipping中转transshipment流程Procedure监管流程CIQ supervising procedure防台防汛应急方案Flood&typhoon preventioncontingency航线Feeder route挂靠Call干线Main line内外贸同船同码头Domestic cargo and foreigntrade cargo loaded on the sameship and handled on the sameterminal集疏运体系Cargo distribution andtransportation system作业线Gang国内水陆集装箱港口收费办法Container Terminal Tariffs for Domestic Trade入港及截载Gate-in operation普通重箱Laden container普通空箱Empty container冷藏重箱Laden reefer冷藏空箱Empty reefer危险品重箱DG cargo工厂监造费用On-site inspection expenses 地磅Weighing scale航线移植方案Shipping line transfer plan航线布局Shipping line allocation拖轮Tugboat危险品场地Dangerous cargo area维修车间Maintenance workshop危险品资质认定Dangerous cargo certification 查验场地Inspection yard港口保安设施Port security facility4港口人员及相关船长Captain (mate)政委Political Commissar大副Chief Officer (chief/first mate)二副Second officer三副Third officer报务主任Chief Radio Officer水手长Bosun轮机长Chief Engineer大管轮Second Engineer二管轮Third Engineer电机员Electrical Engineer机匠Motor Man翻译员Interpreter(全体)船员Crew船东Ship owner租船人Charterer代理Agent发货人Shipper, Consignor收货人Receiver, Consignee港长Harbour Master港务人员Harbour Officer边防人员Frontier Officer海关人员Customs Officer领航员Pilot验船师Ship Surveyor商检员Cargo Surveyor检疫医生Quarantine Doctor检疫员Quarantine officer装卸作业区主任Wharf manager调度员Dispatcher装卸队长Chief foreman装卸领班Foreman装卸工人Stevedore码头工人Docker起重工人Winchman仓库保管员Warehouse keeper驳船工人Lighterman工会主席Chairman (Labor Union)主管Supervisor值班主任Duty head高级操作员Senior operator办公助理Office assistant场桥司机RTG operator办公文员Office clerk安全员Safety and security clerk采购员Procurement officer计费员Billing clerk正式员工Permanent staff岗位Position计划主管Planning supervisor中控主管Control room supervisor资源配置主管Resource allocation supervisor 配载计划员Stowage planner堆场计划员Yard planner船舶业务员Ship clerk船舶场地调度Ship/yard dispatcher资源配置员Resource allocation clerk箱管Container management正面吊/叉车司机RS/FL driver实习Perform on-the –job training就职Take up an appointment外包劳务Outsourced labor正式员工Permanent staff岗位职责Job description5 海事服务上甲板Above deck船务代理Agent锚地Anchorage船舶呼号Call sign船长Captain大副Chief officer水手Deckhand离港呈报Departure declaration总排水量Displacement吃水量Draft/draught预计抵港时间ETA/estimated time of arrival预计离港时间ETD/estimated time of departure 船头与船尾Fore and aft干舷Freeboard高潮High water船身总长LOA-length overall载货吃水线Loadline低潮Low water高级船员Mate超载Overload领航员Pilot船东Ship owner船舶稳性Ship stability装载Stowage潮汐表Tide table富裕水线UKC-underkeel clearance下甲板Under deck船舶纵倾Vessel trimming对讲机Walkie-Talkie左舷Port side右舷Starboard side6工程轻钢龙骨石膏板间隔墙Light steel keel gypsum boardpartition水工基础工程Foundation engineering ofhydraulic structure给排水工程Water supply and wastewaterengineering放线施工Paying off construction电缆井Cable pit吊顶Drop ceiling布管Pipe laying船舶掉头区Turning basin吊顶拉杆Sheetrock rods消火栓箱Fire box喷洒主支管Water works main and branchpipes风机盘管Windpipe trachea钢架造型Modeling steel roof truss梁Girder棚架Trellis门柱Gate post土建工程Construction works通风Ventilation周界保安Alarming楼宇自控Building security controlling预制桩Prefabricate piling foundation在建工程Assets under construction主体工程Main structure4号变电所No. 4 transformer substation内外装修Interior and exterior decoration 钢筋混凝土Reinforced concrete砌块墙体Block masonry wall墙体抹灰Wall plastering7 财务预算调整Adjustment of budget决算报告Financial report审计报告Auditor’s report验资报告Capital verification report提案Proposal融资计划Financing plan财务制度Financial policies统计Statistic亏损Loss注资Capital injection税务登记Taxation registration注册资本Registered capital中国工商银行Industrial and Commercial Bankof China中国银行Bank of China开户Open account定期存款Fixed deposit银行存款Cash in bank预付帐款Prepayment流动资产Current assets固定资产净值Fixed assets-NBV长期待摊费用Long-term deferred expenses应交税金Tax payable其他应付款Other payables流动负债合计Total of current liabilities实收资本Paid-up capital资本公积Capital reserve未分配利润Undistributed profit所有权益总额Owner’s equity所有者权益及负债Owner’s equity and liabilities现金流Cash flow经营活动产生的现金流量净额Cash flows from operating activities投资活动产生的现金净流量Cash flows from investing activities筹资活动产生的现金净流量Cash flows from financing activities汇率变动对现金的影响Effect of foreign exchange ratechanges on cash flows现金及现金等价物增加额Net increase in cash and cash equivalents利润表Statement of income德勤华永会计师事务所Deloitte TouchéTohmatsu CPALtd. (Deloitte)标准费率Standard tariff协议费率Agreed tariff结算方式Credit terms结算信贷期Credit period临时费率Temporary tariff还款Repay还清Pay off收入税收Revenue(货币)升值趋势An appreciation tendency贷款计划Borrowing plan贷款额Loan draw累计货款Accumulated loan贷款期限Tenor币种Currency折旧Depreciation摊销Amortization固定资产分类Fixed assets classification税法Taxation regulations概算Budgetary estimate资本化利息Capitalized interest盈利Net profit累计盈余Accumulated balance本金Principal计费Billing资产Assets费率Tariff无形资产/固定资产Intangible assets/ fixed assets坏帐准备计提方法Provision policy for doubtful debt 吸收权益性投资Absorbing beneficial interestinvestment预计总额Estimate total amount余额Balance收入Revenue免费Free of charge去年同比Comparable month a year earlier 总数达到Totalled财政年度Fiscal Year授信额度Facility amount免税Tax--exemption银行授信Credit standing办公费office expenses业务开发费Sales expenses差旅费Traveling expenses房租Office Rental手续费(财务)Bank changes绩效评估制度Staff appraisal system薪资与福利Compensation &welfare薪资体系Salary system培训费Training cost办公车辆费用Car expenses交际应酬费Entertainment expenses通讯费/交通费Communication expenses管理费Administration expenses其他款项Miscellaneous8港口收费开关舱盖费Opening/closing hatch cover 重出口货物费Re-export container rate搬移费Removal charge等候费Standby charge码头员工等候费Stevedore labor standby装箱/拆箱费Stuffing/unstuffing供水费(供水船)Supply of water by waterboat 供水费(供水管)Supply of water from mains 拖船费Tug service机械租费Use of machinery码头操作费Wharf handling charge仓库费Wharfage港务费Port dues港杂包干费Miscellaneous all-in charges 搬移费Lift on/off charge9 IT系统社区及EDI系统Community and EDI system 办公自动化系统Office automation冷藏箱监控系统Reefer monitoring system资讯系统IT system大门自动化系统Smart Gate System辅助系统Auxiliary system子系统Subsystem计费系统Billing system计件工系统Job incentive system统计系统Statistic system固定台式对讲机Mounted (fixed) radio system 流动台式对讲机Mounted (mobile) radio system 手持对讲机Hand held radio system台式高频对讲机Mounted (high frequency)手持高频对讲机Hand held (high frequency)服务器Server网络设备Network equipment微机PC针式打印机Dot matrix printer普通打印机Printer高速打印机High-speed printer无线基站Wireless base station车载终端Vehicle mounted terminal手持终端Handle held terminal机房装修综合布线Server room cabling系统集成System integration堆场布线系统Laying of cable in the yard客户化Customization社区网络Portent机房Sever room网络布线Laying of cables通讯频率干扰Radio frequency interference 对讲机Interphone无线电频率Radio frequency电子档案Database现场勘测Site reconnaissance测试环境Testing environment总集成Integration模拟对讲机Analog interphoneMTBF Mean Time Between Failures10招投标招标Tender邀标tender Invitation中标Contract awarding评标Evaluation中标方Contractor中标通知书Acceptance of Tender11 特定名词筹备组Steering committee大窑湾二期Dayao Bay Phase II中交水规院China Communications Planning&Design Institute for WaterTransportation商务综合组Business affairs panel招投标委员会Tendering Committee交通部Ministry of Communications(MOC)东北老工业基地Northeast traditional industrybase东北亚航运中心Shipping hub of Northeast Asia 东盟ASEAN物流园Logistic park渤海大道Bohai Highway大连港重点工程指挥部(重点指)Dalian Port Key Projects Headquarters大连保税区Dalian Free Trade Zone水规院China Communications Planningand Design Institute for WaterTransportation长江三角洲州Yangtse River Delta国务院State Department水工基础工程Foundation engineering ofhydraulic structure港务公司Stevedoring company采购委员会Procurement Committee环渤海地区Bohai Rim area12其他委任Appointment(人员)挑选Short-list有序进展In good progress基本框架Basic structure考核内容Appraisal criteria年度指标Annual achievement流转文件Circulated paper法人Artificial person时间紧急Time constraint面包车Minivan扩建Expend易耗品Consumable goods熟悉Acquaintanceship最大限度Optimal整合Integrate维修保养车间M & R workshop第二款Verse 2序号Serial No.工作重点Working highlights代甲方职责Performing duties on our behalf 热线/统计Receptionist/ statistician宏观协调Macro-allocation跟踪市场趋势Monitor the market trend土地使用权Land use right达到(数量)Amount to陆续In succession统一经营势实体Unified management body减轻交通堵塞Alleviate traffic congestion未决定的, 有争议的Pending /be mooted产权投资,直接投资Equity investment宣告Post交易所Bourse放弃Relinquish总体考虑Aggregate consideration知识产权Intellectual property/rights/patent办公用品Office supplies时间与地点Time and venue议题Topic议程Agenda合同意向书Letter of intent比利时Belgian采用,展开Deploy免税Tax-exemption熟练的,优秀的Sophisticated公司章程及合同Company’s Article of Associationand JV Contract。