吊古伤今诗歌----与诸子登岘山共31页
孟浩然《与诸子登岘山》赏析:抒发了历史感慨与人生思考
孟浩然《与诸子登岘山》赏析:抒发了历史感慨与人生思考《与诸子登岘山》是唐代诗人孟浩然创作的一首描绘登山游览、抒发历史感慨与人生思考的诗歌。
下面是对这首诗的深度赏析,包括内容解析、情感抒发和艺术特色三个部分。
一、作品原文与诸子登岘山孟浩然〔唐代〕人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
二、译文及注释1、译文世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的历史。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。
晋人羊祜纪念碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
2、注释岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
诸子:指诗人的几个朋友。
代谢:交替变化。
往来:旧的去,新的来。
胜迹:指羊祜庙与堕泪碑。
复登临:对羊祜曾登岘山而言。
羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过“江山依旧人事短暂”的感伤。
登临:登山观看。
鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
尚:一作“字”。
羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。
羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
三、创作背景诗人大半生居住在襄阳城南岘山附近的涧南园,该诗即创作于诗人在家乡隐居读书、写诗自娱期间。
诗人求仕不遇,心情苦闷,在极不得意的时候,与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿者,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话。
由此借古抒怀,写下了这首诗。
四、文学赏析这是一首吊古伤今的诗。
所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。
作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。
由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。
1、首联:“人事有代谢,往来成古今。
”是一个平凡的真理。
大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁能感觉不到。
与诸子登岘山诗歌鉴赏
与诸子登岘山诗歌鉴赏
原文:
《与诸子登岘山》
孟浩然[唐]
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
赏析:
这是一首吊古伤今的。
所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。
据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。
有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。
望其碑者,莫不流涕。
”作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。
由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。
古诗与诸子登岘山翻译赏析
古诗与诸子登岘山翻译赏析《与诸子登岘山》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。
古诗全文如下:人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾巾。
【前言】《与诸子登岘山》是唐代诗人孟浩然创作的山水诗。
此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。
全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,平淡中见深远。
【注释】⑴岘(xiàn)山:一名岘首山,在今湖北襄阳以南。
诸子:指诗人的几个朋友。
⑵代谢:交替变化。
⑶往来:旧的去,新的来。
⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。
羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
登临:登山观看。
⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
⑺尚:一作“字”。
⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。
【翻译】人间世事不停地交替变换,时光往来流逝就成为古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
渔梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
【鉴赏】这是一首吊古伤今的诗。
所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。
据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。
有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。
望其碑者,莫不流涕。
”作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。
由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。
“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。
大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。
寒来暑往,春去秋来,时光也在不停止地流逝着,这也没有谁没有感觉到。
古诗文《与诸子登岘山》赏析
古诗文《与诸子登岘山》赏析与诸子登岘山唐朝:孟浩然人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑字在,读罢泪沾襟。
与诸子登岘山译文及注释【译文人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
】【注释⑴岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
诸子:指诗人的几个朋友。
⑵代谢:交替变化。
⑶往来:旧的去,新的来。
⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。
登临:登山观看。
⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
⑺字:一作“尚”。
⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜?而建。
羊?祜?镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
】与诸子登岘山鉴赏这是一首吊古伤今的诗。
所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。
据《晋书?·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山?置酒言咏。
有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。
望其碑者,莫不流涕。
”作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。
由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。
“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。
大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。
寒来暑往,春去秋来,时光也在不停止地流逝着,这也没有谁没有感觉到。
首联两句凭空落笔,似不着题,却引出了作者的浩瀚心事,饱含着深深的沧桑之感。
颔联两句紧承首联。
“江山留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。
作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。
此处所说的“胜迹”,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。
颈联两句写登山所见。
“浅”指水,由于“水落”,鱼梁洲更多地呈露出水面,故称“浅”;“深”指梦泽,辽阔的云梦泽,一望无际,令人感到深远。
优美诗词-语文高考-高考作文必备_作文高分_引经据典7-24pyatz
优美诗词-高考作文必备备战高考一组关于吊古伤今的诗词1、与诸子登岘山作者: 孟浩然朝代: 唐人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
2、诉衷情令·长安怀古作者: 康与之朝代: 宋阿房废址汉荒丘。
狐兔又群游。
豪华尽成春梦,留下古今愁。
君莫上,古原头。
泪难收。
夕阳西下,塞雁南飞,渭水东流。
3、双声子·晚天萧索作者: 柳永朝代: 宋晚天萧索,断蓬踪迹,乘兴兰棹东游。
三吴风景,姑苏台榭,牢落暮霭初收。
夫差旧国,香径没、徒有荒丘。
繁华处,悄无睹,惟闻麋鹿呦呦。
想当年、空运筹决战,图王取霸无休。
江山如画,云涛烟浪,翻输范蠡扁舟。
验前经旧史,嗟漫载、当日风流。
斜阳暮草茫茫,尽成万古遗愁。
4、题武关作者: 杜牧朝代: 唐碧溪留我武关东,一笑怀王迹自穷。
郑袖娇娆酣似醉,屈原憔悴去如蓬。
山樯谷堑依然在,弱吐强吞尽已空。
今日圣神家四海,戍旗长卷夕阳中。
5、西施滩作者: 崔道融朝代: 唐宰嚭亡吴国,西施陷恶名。
浣纱春水急,似有不平声。
---------------------------------------------------------------------- 6、临江仙·自洛阳往孟津道中作作者: 元好问朝代: 金今古北邙山下路,黄尘老尽英雄。
人生长恨水长东。
幽怀谁共语,远目送归鸿。
盖世功名将底用,从前错怨天公。
浩歌一曲酒千钟。
男儿行处是,未要论穷通。
7、生查子·题京口郡治尘表亭作者: 辛弃疾朝代: 宋悠悠万世功,矻矻当年苦。
鱼自入深渊,人自居平土。
红日又西沈,白浪长东去。
不是望金山,我自思量禹。
8、隋宫燕作者: 李益朝代: 唐燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
自从一闭风光后,几度飞来不见人。
怀古诗:《与诸子登岘山》
2. 概括这首诗的思想感情。
抚今思昔的感慨和不能实现抱负的悲哀 吊古伤今
3.尾联“羊公碑”借用典故,寓有 羊公的丰功伟绩。这与“怀古伤今” 有怎样的密切关系?
最后两句诗人借羊公的典故,更具 体抒发了诗人的悲感。不仅是追悼古 代贤明的政治家,而且更是感叹自己 不能像羊祜那样有一番作为,让自己 的名声与岘山那样长留人间。两相对 比,令人伤感不已。
用自己的话复述诗歌
群山万壑随着江流奔赴荆门,昭 君生长的地方现在还有村落。一离 开紫台就和沙漠连在一起,黄昏里 大漠中独有昭君的坟墓草色长青。 只凭画图约略地看宫女的容貌,环 佩声响,只有魂魄月夜归来。千年 琵琶弹奏胡音胡调。分明是怨恨之 情从乐曲中碑上面的文字不觉泪水沾湿衣襟, 为何会流泪?“尚”字,包含了哪些复杂的内容?
“湮灭无闻”正是对自己遭遇的写照,触景生情, 倍感悲伤,不禁潸然下泪。 四百余年,朝代的更替,人事的变迁,是多么巨 大!然而羊公碑却还屹立在岘山上,令人敬仰。羊祜 名垂千古,与山俱传;想到自己至今仍为“布衣”, 无所作为,死后难免湮没无闻,这和“尚在”的羊公 碑,两相对比,令人伤感。
• 总结:读懂诗歌的方法: • 1、关注题目(时间、地点、题材、 情感等)。 • 2、关注熟悉的作者的概况(经历、 思想、 风格)。 • 3、关注表情、表意关键词。 • 4、关注文中注释。
拓展: 咏怀古迹(其三) 杜甫
唐诗赏析——孟浩然:与诸子登岘山
唐诗赏析——孟浩然:与诸子登岘山简介《与诸子登岘山》又名《与诸子登岘首》,是唐代诗人孟浩然创作的山水诗。
此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。
全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,平淡中见深远。
诗人大半生居住在襄阳城南岘山附近的涧南园,该诗即创作于诗人在家乡隐居读书、写诗自娱期间。
诗人求仕不遇,心情苦闷,在极不得意的时候,与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境正相吻合。
由此借古抒怀,写下了这首诗。
与诸子登岘山人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
注释1.岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
诸子:指诗人的几个朋友。
2.代谢:交替变化。
3.往来:旧的去,新的来。
4.复登临:对羊祜曾登岘山而言。
登临:登山观看。
5.鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
6.梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
7.字:一作“尚”。
8.羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。
羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
赏析这是一首触景伤情的感怀之作。
岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。
首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。
大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。
人类社会总是在发展变化着,长江后浪推前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的自然法则。
过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,年复一年,日复一日,寒来暑往,春去秋来,时光永在无情地流逝。
首联两句凭空落笔,似不着题,却流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅,饱含着深深的沧桑之感。
孟浩然《与诸子登岘山》
孟浩然《与诸子登岘山》
【年代】:唐
【作者】:孟浩然——《与诸子登岘山》
【内容】:
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
【作者小传】:
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。
是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。
诗与王维齐名,号王孟。
其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。
有《孟浩然集》。
【注释】:
代谢:交替,轮换。
胜迹:指上述堕泪碑。
鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
【赏析】:
谢”;第四句的“我辈登临”照应“往来古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最后二句扣实,真有“千里来龙,
的哲理性,后半描写景物,富有形象,充满激情。
语言通俗易懂,感情真挚动人。
江山留胜迹,我辈复登临《与诸子登岘山》意思-赏析
江山留胜迹,我辈复登临《与诸子登岘山》意思|赏析人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑字在,读罢泪沾襟。
(字在一作:尚在)译文人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
作者:佚名这是一首吊古伤今的。
所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。
据《晋书羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。
有一次,他对同游者喟然叹曰:自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,岁时飨祭焉。
望其碑者,莫不流涕。
作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。
由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。
人事有代谢,往来成古今,是一个平凡的真理。
大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。
寒来暑往,春去秋来,时光也在不停止地流逝着,这也没有谁没有感觉到。
首联两句凭空落笔,似不着题,却引出了作者的浩瀚心事,饱含着深深的沧桑之感。
颔联两句紧承首联。
江山留胜迹是承古字,我辈复登临是承今字。
作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。
此处所说的胜迹,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。
颈联两句写登山所见。
浅指水,由于水落,鱼梁洲更多地呈露出水面,故称浅;深指梦泽,辽阔的云梦泽,一望无际,令人感到深远。
登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。
作者抓住了当时当地所特有的景物,提炼出来,既能表现出时序为严冬,又烘托了作者心情的伤感。
尾联两句将岘山扣实。
羊公碑尚在,一个尚字,十分有力,它包含了复杂的内容。
羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变迁,是非常巨大的。
然而羊公碑却还屹立在岘首山上,令人敬仰。
2021年《与诸子登岘山》原文及翻译赏析
What you want, you must either strive to catch up or give up altogether.同学互助一起进步(WORD文档/A4打印/可编辑/页眉可删)《与诸子登岘山》原文及翻译赏析《与诸子登岘山》原文及翻译赏析1人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
(尚在一作:字在)译文及注释译文世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的历史。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。
晋人羊祜纪念碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
注释岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
诸子:指诗人的几个朋友。
代谢:交替变化。
往来:旧的去,新的来。
复登临:对羊祜曾登岘山而言。
登临:登山观看。
鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
字:一作“尚”。
羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜?而建。
羊?祜?镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
赏析这是一首触景伤情的感怀之作。
岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。
首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。
大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。
人类社会总是在发展变化着,长江后浪催前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的自然法则。
过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,年复一年,日复一日,寒来暑往,春去秋来,时光永在无情地流逝。
首联两句凭空落笔,似不着题,却流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅,饱含着深深的沧桑之感。
颔联紧承首联。
“江山留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。
“胜迹”,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。
《与诸子登岘山》原文及译文
《与诸子登岘山》原文及译文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!《与诸子登岘山》原文及译文《与诸子登岘山》原文及译文古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。
孟浩然诗歌与诸子登岘山赏析
孟浩然诗歌与诸子登岘山赏析《与诸子登岘山》是唐代诗人创作的山水诗。
此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨。
与诸子登砚山孟浩然人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
[注]羊公碑:后人为纪念西晋名将羊沽而建。
【注释】①岘山:又称岘首山。
在湖北襄阳南。
②代谢:交替、转换。
③留胜迹:指前人留下的名胜古迹。
这里指下文的“羊公碑”等。
胜:优美的。
我辈:我们,指诗人自己与同游诸子。
复登临:又来登山观看。
这是对羊祜(hù)曾登临岘山于前而言的。
④鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
浅:是说鱼梁洲因落水而显露出来了。
梦泽:指云梦泽。
深:指辽阔的云梦泽,一望无际,令人感到深远。
⑤羊公碑:《晋书·羊祜传》,羊祜镇守荆襄时,常到此山置酒言咏。
有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮没无闻,使人伤悲。
”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。
望其碑者,莫不流涕。
”杜预因名曰“堕泪碑”。
杜预(公元222—284):字元凯,京兆杜陵(今陕西西安东南)人,西晋时期著名的政治家、军事家和学者、灭吴统一战争的统帅之一。
【知识】①孟浩然(689~740):襄州襄阳人。
一生在隐居和游历中度过。
以五言诗著称。
风格平淡自然。
②近体诗:旧体诗的一大类别。
其特点是格律严密。
产生于齐武帝永明年间,至唐代逐渐发展成熟,趋于定型。
为了跟古体诗相区别,唐人将这种诗体称为“近体诗”、“今体诗”或“格律诗”。
【参考译文】人事总是不停地变化着,寒来暑往,春去秋来,时光也在不停地流逝着。
前人留下的名胜古迹,我们这些人又来登山远望。
只见那鱼梁州更多地呈露出水面,而云梦泽更加辽阔无际,令人感到深远。
面对还屹立在岘首山上的羊公碑,想到自己至今仍为“布衣”而无所作为,禁不住眼泪沾湿了衣襟。
与诸子登岘山诗词赏析
与诸子登岘山诗词赏析作品介绍《与诸子登岘山》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第160卷。
此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。
全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,平淡中见深远。
原文与诸子登岘山⑴作者:唐·孟浩然人事有代谢⑵,往来成古今⑶。
江山留胜迹,我辈复登临⑷。
水落鱼梁浅⑸,天寒梦泽深⑹。
羊公碑字在⑺,读罢泪沾襟⑻。
注释⑴岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
诸子:指诗人的几个朋友。
⑵代谢:交替变化。
⑶往来:旧的去,新的来。
⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。
登临:登山观看。
⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
⑺字:一作“尚”。
⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。
羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
作品译文人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
赏析这是一首吊古伤今的诗。
所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。
据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。
有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。
望其碑者,莫不流涕。
”作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。
由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。
“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。
大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。
寒来暑往,春去秋来,时光也在不停止地流逝着,这也没有谁没有感觉到。
首联两句凭空落笔,似不着题,却引出了作者的浩瀚心事,饱含着深深的沧桑之感。
孟浩然《与诸子登岘山》原文和译文(合集6篇)
孟浩然《与诸子登岘山》原文和译文(合集6篇)篇1:孟浩然《与诸子登岘山》原文和译文孟浩然《与诸子登岘山》原文和译文与诸子登岘山人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临②。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深③。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟④。
①岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
②复登临:对羊祜曾登岘山而言。
登临:登山观看。
③鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
④羊公碑:晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
后人为纪念西晋名将羊祜而建。
人间世事不停地交替变换,时光往来流逝就成为古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
渔梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
篇2:《与诸子登岘山》原文及译文孟浩然〔唐代〕人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
篇3:《与诸子登岘山》原文及译文世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的历史。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。
晋人羊祜纪念碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
篇4:《与诸子登岘山》原文及译文该诗即创作于诗人在家乡隐居读书、写诗自娱期间,具体时间不详。
诗人与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境正相吻合。
由此借古抒怀,写下了这首诗。
作者简介:孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。
本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。
浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。
年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。
《与诸子登岘山》原文及赏析
《与诸子登岘山》原文及赏析《与诸子登岘山》原文及赏析1【诗句】水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
【出处】唐·孟浩然《与诸子登岘山》【意思】水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。
【全诗】《与诸子登岘山》.[唐].孟浩然.人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
【全诗鉴赏】岘山又称岘首山,在湖北省襄阳县南。
《晋书·羊祜传》载,羊祜镇荆襄时,常登此山,曾对同游者慨叹:自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿辈者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!”孟浩然作此诗,实际上是再度发挥了羊祜当年感叹江山依旧、人生短暂的主题。
诗的前四句即暗寓了当年羊祜的故事,并且不拘泥于故实本身,而是借以生发。
“人事有代谢,往来成古今”,即羊祜当年对宇宙人生之感叹。
三、四句“胜迹”,当指岘山上“堕泪碑”等。
相传羊祜死后,襄阳父老感念其德,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪”,继任者杜预因名之为“堕泪碑”。
诗人登临岘山,自不免受其感染,但他的感情已不同如羊祜,不是那么简单,其中包含了一些新的因素。
随后两句“水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
”鱼梁,洲名,在汉水上游。
梦泽,即古代云、梦二泽,在湖北省大江南北,江南为梦,江北为云,后世大部分淤成陆地,因并称云梦泽。
这两句当写登岘山放眼所见荆楚一带景状,极为壮观。
然殷璠尝谓,浩然之诗“无论兴象,兼复故实”(《河岳英灵集》)。
这里说的兴象,无非是作者即景生情,借景抒情,而故实则成为更深一层的意义指向。
因此,可以说这二句不惟在于景象之描绘,其间还浸透了作者的思想认识。
据《水经注》记:“沔水中有鱼梁州,庞德公所居。
”庞德公系东汉高士,《后汉书·逸民传》:“庞公者,南郡襄阳人也。
……荆州刺使刘表数延请,不能屈,……后遂携其妻子登鹿门山,因采药不返。
”孟浩然这里特指鱼梁,或许还牵扯到其欣慕高士的隐逸情怀。
最后两句“羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
中国诗词大会诗文赏析 - 与诸子登岘山
与诸子登岘山
[唐·孟浩然]
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
[疑难注解]
诸子:朋友们。
坝山:又称首山,在襄阳南面,是名胜之地。
代谢:更替。
“往来”这句:时间岁月的过往今来便形成了古代和今朝。
胜迹:名胜古迹。
“水落”这句:水势落下去了,鱼梁洲露出来更多显出河水很浅。
“天寒”这句:天冷水寒,更今人感到广阔的云梦水极深。
梦泽:指云梦泽。
羊公碑:晋代羊祜,镇守襄阳,有政绩,死后人们为他建碑。
望其碑者莫不流泪,怀念其人。
“读罢”这句:指想到羊公的政绩,联系自己犹无建树而落泪。
[古文今译]
人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷蒙幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
[诗文赏析]
诗意在吊古感今,开首二句揭题;第三句的“江山胜迹”照应“人事代谢”:第四句的“我辈登临”照应“往来古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最后二句扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。
诗的前半句有一定的哲理性,后半描写景物,富有形象,充满激情。
语言通俗易懂,感情真挚动人。