Unit 2 课文翻译
六年级上册英语u2课文翻译
六年级上册英语u2课文翻译六年级上册英语unit2课文:A部分Let’s talk课文以及翻译:Mike: Good morning, Mrs Smith!迈克:早上好,史密斯老师!Mrs Smith: Hi, children. You’re early. How do you come to school?史密斯老师:你们好,孩子们。
你们真早。
你们怎么来学校的?Amy: Usually, I come on foot. Sometimes I come by bus.埃米:通常,我走路来。
有时我乘公共汽车来。
Mike: I often come by bike.迈克:我经常骑自行车来。
Amy: How do you come to school, Mrs Smith? By car?埃米:你怎么来学校的,史密斯老师?乘小汽车吗?Mrs Smith: Sometimes, but I usually walk.史密斯老师:有时,但是我通常走路来。
Mike: That’s good exercise.迈克:那是很好的锻炼。
B部分Let’s talk课文以及翻译:Wu Binbin: Mr Jones, how can I get to the Fuxing Hospital?吴彬彬:琼斯先生,我怎么到复兴医院?Mr Jones: Take the No. 57 bus over there.琼斯先生:在那边乘57路公共汽车。
Wu Binbin: Thanks. Wow! So many pictures of bikes!吴彬彬:谢谢。
哇!这么多张自行车的照片!Mr Jones: They’re from my cousin in the USA.琼斯先生:它们来自我在美国的表哥。
Wu Binbin: What’s this?吴彬彬:这是什么?Mr Jones: A helmet. In the USA people on bikes must wear one.琼斯先生:一个头盔。
资料《Unit2课文原文与翻译(素材)译林版九年级英语下册》
译林版九年级下册英语课文及翻译UNIT 2英中对照版UNIT2Comic strip1. Who do you think is the greatest person in history,Eddie?埃迪,你认为史上最伟大的人是谁?2. I think it’s Paul Yum.我认为是保罗•亚姆。
3. Paul Yum? I’ve never heard of him.Who’s he?保罗•亚姆?我从没听说过他。
他是谁?4. He’s an inventor.He invented my favourite food.他是一位发明家。
他发明了我最喜爱的食物。
九下· p21-23ReadingThe first man to walk on the MoonNeil Armstrong(1930 – 2012)was the first man to walk on the Moon. Simon is now reading an article about the astronaut and his space travel. Here is the article.尼尔。
阿姆斯特朗(1930-2012)是首位漫步月球的人。
西蒙现在正在阅读一篇关于这位宇航员和他的太空旅行的文章。
这是那篇文章。
NEIL ARMSTRONG尼尔•阿姆斯特朗Neil Armstrong was born on 5 August 1930 in Ohio,the USA. He became interestedin flying when he took his first flight at the age of six, He received his student pilot’s licence when he was 16.尼尔•阿姆斯特朗于1930年8月5日出生于美国俄亥俄州。
在他6岁参加第一次飞行时,他就开始对飞行感兴趣。
unit2 TextA 课文翻译
最充分地利用大学生活肯•贝恩1. 九月的一个炎热下午,四百来个学生拥进一间小教室,在状如巨大马蹄铁的弯形长排座椅上找座位。
教室里一片叽叽喳喳的声音,学生的音量一个盖过一个,以压过身边的喧嚣。
2. 几分钟过后,一个穿着白跑鞋、棕色长裤和蓝衬衫的又高又瘦的男子走进来,站到教室前面的讲台边。
大部分学生坐着就能看到他的头顶。
他把一个微型话筒挂到衣服上,清了清嗓子。
3. “我知道这里很热,”为了压过嘈杂声,他几乎是扯着嗓子喊道。
“但是我们现在要上课了。
”学生们停止了交谈。
他继续说道:“这门课是历史112。
我猜大多数人选这门课是因为觉得它是必修课。
其实,你们不是非得修这门课。
”他边说边从讲台后面走出来,望着后排的学生。
4. 教室里传开一片低语声,学生们交头接耳,对他的这番话难以置信。
“听我说,”他猛然将双手向空中一举,仿佛要停住一辆迎面而来的火车,同时很快说道:“按学校的规定,这门课是通识教育的一部分,但是没有人要求你必须接受通识教育。
没有人会因为你不接受通识教育而在大庭广众之下用鞭子抽你。
你也不会因此坐牢或被罚款。
对于选择何种教育,你自己完全拥有决定权。
”5. 学生们听着。
他接着说:“我希望你们想清楚,你们是不是真心愿意接受通识教育。
我希望你们能了解它的美和它的实用价值,这样你们就能判断,这样的教育是否适合你。
”教室里此刻寂静无声,空调也终于运转起来了,一阵清风拂过教室。
6. 接下来的几分钟里,他简要介绍了通识教育的发展历史,告诉学生们“通识”一词来自拉丁语,意为“自由”,这种学校教育在古代只有自由的小孩(而非奴隶)才能享受。
现代的通识教育让学生接触许多理工和人文学科,这些学科知识有助于深入探求人生重大问题的答案。
7. 讲完之后,他要求学生做一件很奇怪的事。
“今晚你们回到家或宿舍之后,”他说,“我希望你们能决定到底想不想接受这样一种教育。
让屋里其他人都出去,你一个人呆着,关上灯,在黑暗里坐上至少30分钟,扪心自问‘我真想接受通识教育吗?’如果想,”他最后说道,“那么,星期三你再回到这里,准备好一生朝这个目标迈进。
Unit 2 课文中英文
Unit2 Learning A LanguageAs English is becoming an international language and thus a useful tool for people in the world to communicate with one another, more and more people are learning English. And they naturally hope that they can become competent users of this language within the shortest possible time. But are there easier, quicker ways to master English? Read the following essay and see what a language teacher has to say.随着英语成为一种国际语言,全球人们都用这种语言工具进行交流,因此,越来越多的人在学英语。
他们希望能够在最短的时间内熟练地使用英语。
但是轻松、快速地学好英语的方法真的存在吗?阅读下面的文章,看看这位语言老师说了些什么。
A Language Teacher's Personal Opinion 一名语言教师的个人看法Will Pidcroft 威尔·皮德克罗夫特Para.1 Every day I see advertisements in the newspapers and on the buses claiming that it is easy to learn English. According to these advertisements, with very little effort on the student's part, he will be able to speak the language fluently in three months or even ten days. There is often a reference to William Shakespeare or Charles Dickens to encourage him even more. When I see advertisements like this, I don't know whether to laugh or cry. If it were as easy to learn English as they say, I would have to look for another job, because very few qualified teachers would be needed. But a large number of people must believe these ridiculous claims, or else the advertisements would not appear.我每天都会在报纸上、公共汽车上看到各种广告,声称轻轻松松就能学好英语。
五年级unit 2 课文翻译
Unit2 A-Let's talk英语课文翻译Hi, Chen Jie. I have a new schoolbag.嗨,陈杰。
我有一个新书包。
Really?真的吗?Look! It’s black and white.看!它是黑白色的。
Wow! It’s a panda!哇!它是一只熊猫!What’s in your schoolbag?你书包里有什么?An English book, a maths book, three storybooks and. . .一本英语书、一本数学书、三本故事书和……It’s a fat panda!它是一只胖熊猫!Unit2 B-Let's talk英语课文翻译Excuse me. I lost my schoolbag.打扰了。
我丢了我的书包。
What colour is it?它是什么颜色的?It’s blue and white.它是蓝白色的。
OK. What’s in it?好的。
它里面有什么?An English book, two toys and a notebook.一本英语书、两个玩具和一个笔记本。
Here it is!它在这里!Thank you so much!非常感谢您!Unit2 B-Let’s check-Listen and number.英语课文翻译Listen and number.1. Girl: I have a new schoolbag.1. 女孩:我有一个新书包。
Girl: Really? What colour is it?女孩:真的吗?它是什么颜色的?Girl: It’s green. Look!女孩:它是绿色的。
看!2. Boy: What’s in your schoolbag?2. 男孩:你的书包里有什么?Girl: I have some candies and a storybook in my schoolbag.女孩:我的书包里有一些糖果和一本故事书。
Unit2课文翻译素材-高中英语牛津译林版(2020)选修第二册
高中英语译林版选修二课文翻译(原文+中文翻译)Unit 2 Building the future构建未来ReadingRenewable energy: a gift for the future可再生能源:给未来的礼物There was once a village surrounded by fertile fields with farmers tending their crops and farm animals grazing lazily below a mighty mountain. Then coal was discovered, and soon titanic sized earth-digging machines circled the village. Villagers eagerly accepted the high-paid jobs the mining company provided, bringing a temporary economic boom. Meanwhile, the machines cut through everything in their path to access the coal buried beneath. Many years later, all that remained was a deserted village and an enormous hole.从前有一个村庄,四周都是肥沃的田地,农民们在那里照料着他们的庄稼,家畜在巍峨的山下懒洋洋地吃草。
后来,人们发现了煤,很快,巨型挖土机就环绕了整个村子。
村民们急切地接受了矿业公司提供的高薪工作,带来了短暂的经济繁荣。
与此同时,采煤机穿过路上的一切障碍物来开采埋在地下的煤炭。
许多年后,只剩下一个废弃的村庄和一个巨大的洞。
The scenario is tragic, but it only partly describes the damaging effects fossil fuels have on the environment when they are mined. Actually, once burnt, they produce a large quantity of carbon dioxide, which in turn traps heat and causes global warming. Humans are clearly facing a critical moment, so a move towards clean, renewable energy is inevitable. Renewable energy sources, which include solar, wind, hydroelctric, tidal, biomass and geothermal energy, are perfect alternatives to fossil fuels. One of the reasons is that their carbon dioxide emissions tend to be lower. A study found that renewable energy sources emit about 50g or less of carbon dioxide per kilowatt-hour over their lifetime, compared to about 1,000g for coal. Besides, fossil fuels are non-renewable, whose reserves are estimated to dry up one day in the future. In contrast, renewable energy sources are basically inexhaustible and will be available to us for a few billion more years if our planet remains safe and healthy.这种情况是悲惨的,但它只是部分描述了化石燃料在开采时对环境的破坏性影响。
Unit2课文翻译
Unit2课文翻译Unit 2 Beat your Fear课文ASwimming through fear游越恐惧1. 当时我和朋友正在法国旅行,我们把汽车停在海滩,眼前就是地中海。
巨浪翻滚击打着构筑起防波堤的偌大岩石。
人们说这里的海滩以其可怕的裂流而著称。
恐惧让我不寒而栗。
没有什么比水让我更害怕了。
2. 只是看到了海就已经让我觉得反胃。
3. 我曾经一直都是喜欢水的,并且直到去年夏天我都还是一名游泳好手。
那时,我决定爬上游泳池边上最高的跳板来跳水。
我从那么高的地方跳下,重重地撞击到水面上。
我肺里的空气一下子全被挤出去了,马上不省人事。
醒来时发现哥哥正把我虚弱的身体从游泳池里拖出来。
从那时起,我对水的恐惧就没有消退过,我怕极了水。
4.“贾森,你要过来吗?”我的朋友马特朝我喊道。
5.我说:“好,就是欣赏一下景色”,又在心里默默加了一句——在岸上欣赏。
担心如果他们知道我害怕水而可怜我。
6. 突然,我听到有人用法语喊叫。
接着看见一群人没脱衣服,就冲到海里。
我心想,这真是太奇怪了。
7. 我瞥见防波堤尽头的海浪中有个东西在上下浮动。
我惊恐地意识到大事不妙,倒吸了一口凉气,那居然是个小男孩!前去救落水男童的人们搏击着海浪,但情况却不乐观。
由于水的拉拽,他们根本不可能及时游到小男孩身边。
8. 我扭头看看那小男孩。
他的头刚露出水面,然后一个浪头打过来,好一阵不见踪影——我不得不做点什么了。
9. 我估计了当下的情形后注意到了——对,那防波堤!小男孩靠近那个地方,也许我可以从那儿帮忙。
我冲下海滩,跑上防波堤,但突然我想起了什么——水!顿时有了恐惧的症状:我手心冒汗,胃里感觉不适。
我一下子停下来。
10. 水里的那些人低估了海浪的威力,救援工作没有任何进展。
只有我注意到了跑到防波堤上是到达溺水男童的最快的路径。
然而在此性命攸关之际,我极度恐慌。
我努力去回想十几岁时所接受的救生员训练。
11. 我因恐惧而全身瘫软,但我强迫自己向前移动,展开这场突发的救援行动。
初中英语八年级上册Unit2中英对照版
Unit 2 课文翻译Section B 3aDear Mary,亲爱的玛丽:I have a problem, and I need your help.我有一个问题,并且需要你的帮助。
I always thought I was popular at school.我总认为我在学校里很受欢迎,But I just found out that my best friend, and they didn’t invite me.但我刚刚发现我的朋友们正在计划为我最好的朋友举办一个生日聚会,而他们没有邀请我。
And I don’t know why.除了我以外,我班其他人都被邀请了,我不知道为什么。
I can’t think what I did wrong.我想不出我做错了什么。
I’m very upset and don’t know what to do.我很难过,不知道该怎么办。
What do you think? Can do you help me?你怎么看这件事?你能帮助我吗?Yours,你的,Lonely Kid孤独的小孩ReadingMaybe you should learn to relax!也许你该学会放松!Life for Cathy Taylor's three children is very busy.对于凯西•泰勒的三个孩子来说,生活非常的繁忙。
Their school days are busy enough.他们学校的日子已经够忙的了。
After school, though, Cathy takes the two boys from football to basketball.放学后,凯西还得将两个男孩从足球场送到篮球场。
Then she has to take her daughter to piano lessons.接着必须带女儿去上钢琴课。
全新版大学英语综合教程(第二版)第一册 Unit 2 课文翻译
Unit 2 Friendship老朋友天各一方,你心有何感?你是否努力保持联系?有时候写信的事很容易会一拖再拖,总以为明天有的是时间。
然而,正如这则故事所表明的,有时我们拖得太晚了。
也许读一读这个故事会让你提起笔来。
出租车司机拥有的就剩一封信——福斯特·弗克洛他准是完全沉浸在所读的东西里了,因为我不得不敲挡风玻璃来引起他的注意。
他总算抬头看我了。
“你出车吗?”我问道。
他点点头,当我坐进后座时,他抱歉地说:“对不起,我在读一封信。
”听上去他像是得了感冒什么的。
“我不着急,”我对他说,“你接着把信读完吧。
”他摇了摇头。
“我已经读了好几遍了。
我想我都能背出来了。
”“家书抵万金啊,”我说。
“至少对我来说是这样,因为我老是在外旅行。
”我估量他有六七十岁了,便猜测说:“是孩子还是孙子写来的?”“不是家里人,”他回答说。
“不过,”他接着说,“想起来,也可以算是一家人了。
埃德老伙计是我最老的朋友了。
实际上,过去我俩总是以‘老朋友’相称的——就是说,当我俩相见时。
我这人就是不大会写东西。
”“我看大家写信都不那么勤快,”我说,“我自己笔头就很懒。
我看,你认识他挺久了吧?”“差不多认识了一辈子了。
我俩小时候就一起玩,所以我俩的友谊确实很长了。
”“一起上的学?”“都一起上到高中呢。
事实上,我俩从小学到高中都在一个班里。
”“保持这么长久友谊的人可真不多见啊,”我说。
“其实呢,”司机接着说,“近25到30年来,我跟他一年只见一两次面,因为我从原来住的老街坊搬了出来,联系自然就少了,虽说你一直放在心上。
他在的时候可真是个大好人。
”“你刚才说他‘在的时候’。
你是说——?”他点了点头。
“前几个星期过世啦。
”“真遗憾,”我说,“失去朋友真不是个滋味,失去个真正的老朋友更让人受不了。
”他开着车,没有接话儿。
我们沉默了几分钟。
可我知道他还在想着老埃德。
他又开口时,与其说是跟我说话,还不如说是自言自语:“我真该一直保持联系。
(完整版)unit2课文翻译TheVirtuesofGrowingOlder
The Virtues of Growing Older (长大变老有好处)Our society worships youth. Advertisements convince us to buy Grecian Formula and Oil of Olay so we can hide the gray in our hair and smooth the lines on our face. Television shows feature attractive young stars with firm bodies, perfect complexions, and thick manes of hair. Middle-aged folks work out in gyms and jog down the street, trying to delay the effects of age.我们所处的社会崇尚年轻。
连篇累牍的广告劝我们买希腊配方的洗发水和玉兰油,这样的话,白发无处可寻,面部的皱纹也能被抚平。
电视节目上尽是体魄强健,肤色无暇,头发浓密的年轻明星。
而中年人则在体育馆里锻炼,在马路上慢跑,尽量不让岁月过早地留下痕迹。
Wouldn't any person over thirty gladly sign with the devil just to be young again? Isn't aging an experience to be dreaded? Perhaps it is unAmerican to say so, but I believe the answer is "No." Being young is often pleasant, but being older has distinct advantages.不是所有三十出头的人都会为了重获青春而心甘情愿地与魔鬼订立合约吗?长大变老难道不可怕吗?说它不可怕可能不是美国人的回答,但我却认为长大变老不可怕。
人教版英语必修2课文翻译(Unit2)
In order to save this species from extinction, the Chinese government placed it under national protection. Zhaxi and other volunteers watched over the antelopes day and night to keep them safe from attacks. Bridges and gates were added to let the antelopes move easily and keep them safe from cars and trains.
人教版英语必修2课文翻译(Unit2)
A DAY IN THE CLOUD
在云间度过的一天
The air is thin and we have to rest several times on the short hike from camp. To our left, snow-covered mountains disappear into clouds that seem almost close enough to touch. On the plain in front of us, we can just make out a herd of graceful animals. This is why we’re here—to observe Tibetan antelopes.
为了使这个物种免遭灭绝,中国政府将其置于国家保护之下。扎西和其他志愿者昼夜守卫着藏羚羊,保护它们免受攻击。新增的桥梁和涵洞,便于藏羚羊自由穿行,防止它们撞上汽车和火车。
研究生学位英语课文全文翻译-unit2
Unit2 家庭企业:下一代的前景美国正处在人类历史上最大的一个财富交接的过程中。
在今后的20年里,估计有150亿美元的资产将会转移到下一代的手中。
大多数的财富交接会以家庭企业的方式进行。
但是很多情况下,财富交接的成功与否令人怀疑。
事实上,多数的交接工作将会失败。
一般来说,只有1/3的企业才能成功地移交到下一代手中。
一个家庭企业能生存到第三代是寥寥无几的。
在下—个十年里,数以千计的家庭企业,其中有些是家喻户晓的企业将会消失。
糟糕的是许多企业只有进行适当的规划才能勉强生存。
然而,很多企业已为时太晚了。
一个家庭企业着手规划交接的适当时机不是提前一年,三年甚至是五年进行的。
确切地说,一个包括复杂的财产规划策略的综合性的交接计划一般至少要在十年的基础上才能适当地完成。
无论规模的大小,技术的高低或名气是否响亮,每一个家庭企业都是不一样的。
但是无论怎样不同,在一个企业顺利地交接到下一代之前,以下四个关键性的因素应计划到位。
计划你的交接管理机构业主/企业创建者不仅进取心强而且精力充沛。
他们往往擅长多种技能。
在很多情况下,他们既是生产专家,又是营销天才或经验丰富的金融家。
要接替他们的工作则需要较多的人。
因此,家庭企业的业主应当通过制定组织机构图来明确规定企业该怎样运作。
参与交接过程的每个主要成员也应制定他们自己的组织机构图。
然后,对它们进行比较。
各机构图之间的不同点将表明管理体制上的差异、存在误会的主要方面及观念上的分歧。
以朱蒂为例。
朱蒂拥有一家软件公司,她共有三个孩子:一个是电脑天才,一个是赛车手,还有一个拿到了商业方面的文凭但对经营公司却毫无兴趣。
另外,朱蒂有一个强有力的管理队伍。
根据她的情况,她应该考虑把公司的所有权移交给她的孩子们,但是依然让她的管理队伍来经营公司。
在家庭内或家庭外物色适当人选担任这些职位是不容易的,或者说不是一夜之间可以敲定的。
因此,提前制定一个行动计划和时间表是非常重要的,以便职责的过渡井然有序地进行。
人教版高一英语必修二Unit 2课文翻译
人教版高一英语必修二Unit 2课文翻译Unit 2 The Olympic GamesReadingAN INTERVIEW采访Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games. 帕萨尼亚斯是大约2000年前的一位希腊作家,他于2007年3月18日作了一次魔幻旅行,来打听当代奥林匹克运动会的情况。
He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games. 现在他正在采访一位2008年奥林匹克运动会的志愿者李燕。
P: My name is Pausanias. I lived in what you call “Ancient Greece” and I used to write about the Olympic Games a long time ago. I’ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my homeland. May I ask you some questions about the modern Olympics?帕:我叫帕萨尼亚斯。
我生活在你们所说的“古希腊”。
我曾经写过很久以前奥林匹克运动会的情况。
现在我来到你们这个时代,想了解有关当代奥运会的情况,因为我知道2004年奥运会是在我的祖国举行的。
我可以问你几个有关现代奥林匹克运动会的问题吗?微信公众号:简单高中生(ID:jiandan100cn)L: Good heavens! Have you really come from so long ago? But ofcourse you can ask any questions you like. What would you like to know?李:天哪!你真的来自那么久远的年代?当然你可以问你想问的问题。
人教版高中英语必修四Unit 2课文翻译
人教版高中英语必修四Unit 2课文翻译Unit 2 Working the land―Reading―A PIONEER FOR ALL PEOPLE造福全人类的先驱者Although he is one of China's most famous scientists, Yuan Longping considers himself a farmer, for he works the land to do his research. 尽管是中国最著名的科学家之一,袁隆平仍然认为自己是个农民,因为他在田里耕作,进行科学研究。
Indeed, his sunburnt face and arms and his slim, strong body are just like those of millions of Chinese farmers, for whom he has struggled for the past five decades. 的确,他被太阳晒得黝黑的脸庞和和手臂,以及他那瘦削而又结实的身躯,就跟其他千百万中国农民一样,过去50年来,他一直在努力帮助他们。
Dr Yuan Longping grows what is called super hybrid rice. 袁博士种植的是被称为“超级杂交水稻的”的稻种。
In 1974, he became the first agricultural pioneer in the world to grow rice that has a high output. 1974年,他成为世界上第一位种植高产水稻的农业先锋。
This special strain of rice makes it possible to produce one-third more of the crop in the same fields. 这种特殊的稻种使得同样的田地多收获三分之一的产量。
人教版高一必修一 unit 2 课文英译中
人教版高一必修一Unit 2 课文英译中Travel PeruAmazon Rainforest Tour亚马逊雨林之旅A short flight from Cusco takes you from the Andes into the Amazon rainforest. 来自库斯科的短途飞行把你从安第斯山脉带到亚马逊雨林。
From there, you’ll spend one day travelling by boat to your accommodation in 从那儿,你将花一天时间乘船旅行到你在森林中间的住处。
the middle of the forest. You can then spend three days exploring the rainforest然后你可以花三天时间和当地的向导探索雨林,with a local guide and enjoying the plants and animals unique to the rainforest.享受雨林里独一无二的植物和动物。
Machu Picchu Tour马丘比丘之旅This four-day walking tour will take you on amazing paths through the Andes 四天的步行之旅将带你在神奇的小路上穿过安第斯山脉到达马丘比丘城市。
Mountains on the way to the city of Machu Picchu. After reaching your在你到达你的目的地之后,destination, you will have a day to explore and be amazed by this ancient city.你将有一天去探索和被这座古老的城市惊艳到。
Especially amazing is the Incas’ dry stone method of building. Inca builders cut 尤其令人吃惊的是印加人干石建造法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
能看、能听、有知觉、具嗅觉、会说话的智能汽车?还能自动驾驶?这听起来或许像是在做梦,但计算机革命正致力于把这一切变为现实。
智能汽车1 Even the automobile industry, which has remained largely unchanged for the last seventy years, is about to feel the effects of the computer revolution.即便是过去70年间基本上没有多少变化的汽车工业,也将感受到计算机革命的影响。
2 The automobile industry ranks as among the most lucrative and powerful industries of the twentieth century. There are presently 500 million cars on earth, or one car for every ten people. Sales of the automobile industry stand at about a trillion dollars, making it the world's biggest manufacturing industry.汽车工业是20世纪最赚钱、最有影响力的产业之一。
目前世界上有5亿辆车,或者说每10人就有1辆车。
汽车工业的销售额达一万亿美元左右,从而成为世界上最大的制造业。
3 The car, and the roads it travels on, will be revolutionized in the twenty-first century. The key to tomorrow's "smart cars" will be sensors. "We'll see vehicles and roads that see and hear and feel and smell and talk and act," predicts Bill Spreitzer, technical director of General Motors Corporation's ITS program, which is designing the smart car and road of the future.汽车及其行驶的道路,将在21世纪发生重大变革。
未来“智能汽车”的关键在于传感器。
“我们会见到能看、能听、有知觉、具嗅觉、会说话并能采取行动的车辆与道路,”正在设计未来智能汽车和智能道路的通用汽车公司ITS项目的技术主任比尔?斯普雷扎预言道。
4 Approximately 40,000 people are killed each year in the United States in traffic accidents. The number of people that are killed or badly injured in car accidents is so vast that we don't even bother to mention them in the newspapers anymore. Fully half of these fatalities come from drunk drivers, and many others from carelessness. A smart car could eliminate most of these car accidents. It can sense if a driver is drunkvia electronic sensors that can pick up alcohol vapor in the air, and refuse to start up the engine. The car could also alert the police and provide its precise location if it is stolen.美国每年有大约4万人死于交通事故。
在汽车事故中死亡或严重受伤的人数太多,我们已经不屑在报纸上提及。
这些死亡的人中至少有半数是酒后开车者造成的,另有许多死亡事故是驾驶员不小心所导致。
智能汽车能消除绝大多数这类汽车事故。
它能通过会感测空气中的酒精雾气的电子传感器检测开车者是否喝醉酒,并拒绝启动引擎。
这种车还能在遇窃后通报警方,告知车辆的确切地点。
5 Smart cars have already been built which can monitor one's driving and the driving conditions nearby. Small radars hidden in the bumpers can scan for nearby cars. Should you make a serious driving mistake (e.g., change lanes when there is a car in your "blind spot") the computer would sound an immediate warning.能监控行车过程以及周围行车状况的智能汽车已经建造出来。
藏在保险杠里的微型雷达能对周围的汽车作扫描。
如果你发生重大行车失误(如变道时有车辆你“盲点”内),计算机立即会发出警报。
6 At the MIT Media Lab, a prototype is already being built which will determine how sleepy you are as you drive, which is especially important for long-distance truck drivers. The monotonous, almost hypnotic process of staring at the center divider for long hours is a grossly underestimated, life-threatening hazard. To eliminate this, a tiny camera hidden in the dashboard can be trained on a driver's face and eyes. If the driver's eyelids close for a certain length of time and his or her driving becomes erratic, a computer in the dashboard could alert the driver.在麻省理工学院媒介实验室,业已制造出能测知你行车时有多少睡意的样车,这对长途卡车司机意义尤其重要。
一连数小时注视着中夹分道线这样一个单调、几乎能催眠的过程是被严重低估的威胁生命的重大隐患。
为消除这一隐患,藏在仪表板里的一架微型相机可对准开车者的脸部及眼睛。
如果司机的眼帘合上一定时间,行车变得不稳,仪表板里的计算机就会向司机发出警报。
7 Two of the most frustrating things about driving a car are getting lost and getting stuck in traffic. While the computer revolution is unlikely to cure theseproblems, it will have a positive impact. Sensors in your car tuned to radio signals from orbiting satellites can locate your car precisely at any moment and warn of traffic jams. We already have twenty-four Navstar satellites orbiting the earth, making up what is called the Global Positioning System. They make it possible to determine your location on the earth to within about a hundred feet. At any given time, there are several GPS satellites orbiting overhead at a distance of about 11,000 miles. Each satellite contains four "atomic clocks," which vibrate at a precise frequency, according to the laws of the quantum theory.开车最头疼的两大麻烦是迷路和交通堵塞。
虽然计算机革命不可能彻底解决这两个问题,但却会带来积极的影响。
你汽车上与绕轨道运行的卫星发出的无线电信号调谐的传感器能随时精确地确定你汽车的方位,并告知交通阻塞情况。
我们已经有24颗环绕地球运行的导航卫星,组成了人们所说的全球卫星定位系统。
通过这些卫星我们有可能以小于100英尺的误差确定你在地球上的方位。
在任何一个特定时间,总有若干颗全球定位系统的卫星在11000英里的高空绕地球运行。
每颗卫星都装有4个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。
8 As a satellite passes overhead, it sends out a radio signal that can be detected bya receiver in a car's computer. The car's computer can then calculate how far the satellite is by measuring how long it took for the signal to arrive. Since the speed of light is well known, any delay in receiving the satellite's signal can be converted into a distance.卫星从高空经过时发出能被汽车上计算机里的接收器辨认的无线电信号。