高三英语翻译专项训练及答案
英语高三英语翻译专题训练答案
(英语)高三英语翻译专题训练答案
一、高中英语翻译
1翻译句子.高中英语翻译题:)1(only+状语从句.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。
________________________________________________________________________)2(what引导的名词性从句.这就是我们未来的生活。
________________________________________________________________________
【答案】1 Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with .them.
This is what our life will be like in the future. 2.【解析】【分析】本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。如倒装句式等。1only+Only+状语从句置于句首,主句要.考查倒装句式。本大题要求用状语从句来翻译。“body 部分倒装。因此本句要翻译成部分倒装。同时要注意运用短语如肢体语言可译成languages”“communicate with”Only when we have 。因此本句可译为,与某人交流可译为mastered the different body languages can we communicate well with them。2what 引导的名词从句。分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介.考查由likewhatThis is what our life will be like in the 引导。因此本句可译为:词缺少宾语,可用future.
英语高三英语翻译试题有答案和解析及解析
(英语)高三英语翻译试题(有答案和解析)及解析
一、高中英语翻译
1Translate the following sentences into English, using the words given in 高中英语翻译题:.the brackets.(accustomed)1.我习惯睡前听点轻音乐。(be up to)2.将来过怎样的生活取决于你自己。(than)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(for fear)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(turn)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。
【答案】I'm accustomed to listening to some light music before sleep.1.It's up to you what kind of life will lead in the future.2.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme.3.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen.4.5While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns .many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:……”1be accustomed to doing“。.翻译这句话的时候,注意词组:习惯于做2It's up to you +“….”what kind of life will 。这里.这句话使用了句型:做从句,由某人决定itlead in the future.是形式主语。是主语从句,3There be nothing 后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容.这句话使用了句型,more exciting“”be allowed to “”take part :被允许做参加,以及词组词的比较级,还有词组in 。4for fear that “……”ask sb. not to 让某人不要做.这句话使用了引导目的状语从句,和词组do.5While “”“”be rich in ,主句中使用了词组.这句话使用了连词。词组表示富含尽管,虽然…”…turn…. into …..“。变成将考点:考查翻译句子
高三英语整句翻译专题训练100题(含参考答案)
高三英语整句翻译专题训练100题(含参考答案)
学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________
一、完成句子
1.然而,不喜欢这本书的同学却抱怨新单词和难句太多,使文章很难理解。However, students who disliked it complained there were too many new words and difficult sentences, __________ __________ __________ __________ __________ __________ . 2.根据调查,有80%的同学表示很满意,15%不喜欢,还有5%没有发表看法。
__________ __________ __________ __________ 80% of the students were quite satisfied with it, __________ 15% disliked it and 5% had no opinion.
3.正在讨论的那些问题都非常重要。(discuss)
The issues __________ __________now are of great importance.
4.班主任要求手机不准带到学校。(take)
The headteacher requested that cell phones __________ __________ __________to school. 5.他突然想起作业还没有做完。
高考英语汉译英(整句)训练100题(含答案)
高考英语汉译英(整句)训练100题(含答案)
学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)
1.宁静的风光,青山连绵起伏,牛羊点缀其中,堪称一场名副其实的视觉盛宴。(with +宾语+宾补)(汉译英)
2.同属于联合王国的这四个国家在某些领域紧密合作。(定语从句)(汉译英)3.消除数字鸿沟、确保每个人都能使用互联网是非常重要的。(It’s +形容词+to do句式)(汉译英)
4.在线社区和社交网络已改变了人们的生活。(现在完成时的被动)(汉译英)5.她的一张照片被传到网上,被人嘲弄。(被动语态)(汉译英)
6.从这场危机中我们学到:那些充满热情的人更可能战胜通往成功路上的各种困难。(likely) (汉译英)
7.直到他学习了这门课程他才知到如何恰当处理这些复杂而又有争议的问题。(until) (汉译英)
8.专家们普遍认为,过多的作业和缺乏锻炼会对学生的心理造成不良影响。(lack) (汉译英)
9.重要的不是你在考试中得了几分,而是你是否努力了。(matter v.) (汉译英)10.高质量的民宿(homestay)相对经济实惠,尽管不同的需求使得其价格差异很大。(汉译英)
11.这个养老院设在一个商场的二楼,老人们可以自由出入楼下的商场影院,排遣他们的孤独。(access)(汉译英)
12.为了记录每天的运动量,很多人将带手机走路或跑步作为每日的“必修课”。(it)(汉译英)
13.一杯啤酒、一份零食就足以款待你的朋友。(entertain)(汉译英)
(英语)高三英语翻译真题汇编(含答案)及解析
(英语)高三英语翻译真题汇编(含答案)及解析
一、高中英语翻译
1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.我们打篮球的时间到了。 (time)
2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage)
3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)
4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage)
5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant)
6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...)
【答案】
1.It’s time for us to play basketball.
2.He managed to send the tourists to the airport in time.
3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?
4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.
5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.
高考英语汉译英(整句)专题训练100题(含参考答案)
高考英语汉译英(整句)专题训练100题(含参考答案)
学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)
1.我们认为口罩是有效阻止疾病传播的工具。(regard)
2.他既有音乐天赋又有幽默感,这使得他在大学的朋友中很受欢迎。(which)
3.只有与世界其他国家相互合作,我们才能在这场战斗中取得胜利。(Only)
4.无论采用何种销售策略,这个想要诓骗青少年的项目必然不攻自破。(intend)5.尽管宅在家,只要营养膳食,规律作息,每日线上练习,高三学生一定能取得最终成功。(despite)
6.这公司推广的新电子设备无法满足本地学生的需要。(meet)
7.我从未想到会有如此多的人在短时间内感染上这么严重的病毒。(Never)
8.他说起意大利就好像亲自去过似的。(as if)
9.我突然想起我忘记通知他们考试的时间地点了。(occur)
10.随着技术的发展以及电脑的普及,网络课程在多大程度上能取代传统教学方法还需拭目以待。(extent)
11.每天适度锻炼不仅能保持健康,还能使人精力充沛。(basis)
12.由于缺乏自律性,他在上网课的时候忍不住偷看手机。(help)
13.即便患有肺癌,他还是用两年的时间航游世界,其中四分之一的时间是在非洲度过的。(Despite)
14.任何能够采用新方法解决这道技术难题的人,都值得受到奖赏。(approach)(汉译英)
15.我们不该等到感恩节才向那些关心和爱护我们的人表示感激,这是我们每天生活中应该做的事。(until)
高三英语翻译汉译英(整句)集中突击训练100题(尾部含答案)
高三英语翻译汉译英(整句)集中突击训练100题
(尾部含答案)
学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)
1.她给他母亲留下了很好的印象。(impression)(汉译英)
2.客人都走后,我清扫了房间。(sweep up) (汉译英)
3.当我们正在打球时,一辆汽车在路上呼啸而来,驶向球场。(汉译英)
4.他是否参加会议无矢紧要。(汉译英)
_________________________________________________________
5.他拿不准他们是否能帮上忙。(汉译英)
_________________________________________________________
6.车停下再下车。(汉译英)
_________________________________________________________
7.中国是一个属于第三世界的发展中国家。(汉译英)
_________________________________________________________
8.除非天下雪,否则我明天会回来的。(汉译英)
_________________________________________________________
9.恐怕我一时找不到你想要的那本书。(汉译英)
_________________________________________________________
高三英语翻译题综合训练100题(含答案)
高三英语翻译题综合训练100题(含答案)
学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)
1.He may say no, but ___________________________ asking.他可能拒绝,但问一问也无妨。
2.我不喜欢他用那种方式嘲笑我。(汉译英)
3.In this way I can make up new moves using my “artificial intelligence”.
我们通常用手机保持联系。(模仿造句)
________________________________________________
4.I have also been put into robots and used to make mobile phones as well as help with medical operations.
你不可能叫她既照顾孩子又做家务。(模仿造句)
_______________________________________________
5.I developed very slowly and it took nearly two hundred years before I was built as an analytical machine by Charles Babbage.
三个月后他才病愈恢复健康。(模仿造句)
_____________________________________________
(英语)高三英语翻译专项训练100(附答案)
(英语)高三英语翻译专项训练100(附答案)
一、高中英语翻译
1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.交友时不要以貌取人。(base)
________________
2.经历了一场大病后,他明白了生命无价。(suffer)
________________
3.2018上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。(meanwhile)
________________
4.不管到哪里旅游,都应该尊重当地的风俗习惯。这样才能成为一名文明的游客。(no matter)
________________
【答案】
1.Don’t judge a person based on his appearance when making friends.
2.After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.
3.The 2018 Shanghai International Import Expo shows innovative ideas, meanwhile it promotes free trade.
4.No matter where you travel, you should respect the local customs and habits, which will help you become a civilized traveller.
高三英语翻译试题(有答案和解析)
高三英语翻译试题(有答案和解析)
一、高中英语翻译
1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit)
2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring)
3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what)
5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that)
【答案】
1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.
2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality
3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.
高三英语翻译练习题目选编与答案整理与解析
高三英语翻译练习题目选编与答案整理与解析
敬启者,
近期针对高三英语翻译练习题目的选编与答案整理与解析,我们进行了详细研究与分析。以下是我们精心准备的一些题目并附有答案与解析,希望能帮助您更好地备考。
题目一:
原文:人们对于节省能源的意识正在不断提高。
英文翻译:People's awareness of energy conservation is constantly increasing.
答案解析:该题考察了对原文的理解以及逻辑结构的翻译。题目中的"正在不断提高"可以翻译为"is constantly increasing"。
题目二:
原文:随着国际合作的加强,各国之间的联系越来越密切。
英文翻译:With the strengthening of international cooperation, the connections between countries are becoming increasingly close.
答案解析:这道题目考察了表达方式的灵活运用。原文中的"随着"可以用"With"来表达,而"越来越密切"可以翻译为"increasingly close"。
题目三:
原文:中国文化源远流长,有着丰富的历史和深厚的底蕴。
英文翻译:Chinese culture has a long history and profound connotations.
答案解析:这道题目考察了对中文表达的简洁翻译。原文中的"源远流长"可以简单地翻译为"a long history",而"丰富的历史和深厚的底蕴"可以翻译为"profound connotations"。
高三英语翻译集中突击100题(含答案)
高三英语翻译集中突击100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、英译汉(整句)
1.年底结束疫情还不现实,因此民众呼吁政府延长失业的救济(unemployment benefits).(appeal)(汉译英)
2.He was judged to be the best actor of this year.他____________今年的最佳男演员。3.Out of sight, out of mind. [谚]_______,心不念。(离久情疏。)
4.Don't judge a book by its cover. 勿________取人。
5.It is out of question that he will be admitted into key universities.他能考上重点大学是______的。
6.After the divorce, she buried herself in her work.离婚后,她____________。
7.He walked slowly, his hands buried in his pockets.他走得很慢,两手_________。8.Judging from/by his accent, he must be a southerner.根据他的口音_________,他一定是个南方人。
9.He’s been out of work for six months.他已经________六个月了。
高三英语整句翻译汉译英专题集中训练100题(含答案)
高三英语整句翻译汉译英专题集中训练100题(含答案)
学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)
1.我年轻时的梦想是成为一个发明家。(汉译英)
2.众所周知,晚饭后散步对老人有好处。(汉译英)
3.现在轮到你了。(汉译英)
4.虽然怀特教授写了一些短篇小说,但他的戏剧更有名。(be known for) (汉译英) 5.越来越多的人通过互联网进入了信息时代。(An increasing number of...) (汉译英) 6.人们强烈建议每天检查机器。(recommend)(汉译英)
7.我正在考虑报一个舞蹈课程。(sign up)(汉译英)
8.去年仅30名学生毕业于中文专业。(graduate)(汉译英)
9.他接受了朋友提出的游过河去的挑战。(challenge)(汉译英)
10.迈克负责设计整个项目。(responsible)(汉译英)
11.他的诗歌以《爱》为标题出版了。(title)(汉译英)
12.吉尔(Jill)的新发型不很适合她。(汉译英)
Jill’s new hairstyle_________________________________________________________ 13.路遥知马力,日久见人心。(汉译英)
_________________________________________________________________________ 14.早起的鸟儿有虫吃。(汉译英)
【英语】高三英语翻译题20套(带答案)含解析
【英语】高三英语翻译题20套(带答案)含解析
一、高中英语翻译
1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.我们打篮球的时间到了。 (time)
2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage)
3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)
4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage)
5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant)
6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...)
【答案】
1.It’s time for us to play basketball.
2.He managed to send the tourists to the airport in time.
3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?
4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.
5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.
高三英语翻译题20套(带答案)含解析
高三英语翻译题20套(带答案)含解析
一、高中英语翻译
1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)
2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of)
3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so)
4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose)
【答案】
1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?
2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.
3.To my parents’ satisfaction, th e dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.
或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.
【英语】高三英语翻译专项训练100(附答案)及解析
【英语】高三英语翻译专项训练100(附答案)及解析
一、高中英语翻译
1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.她五年前开始拉小提琴。(play)
2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。(owing)
3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。(stand)
4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。(It)
5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。(demonstrate)
【答案】
1.She began to play the violin five years ago.
2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.
3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.
4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.
5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高三英语翻译专项训练及答案
一、高中英语翻译
1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit)
2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring)
3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what)
5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that)
【答案】
1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.
2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality
3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.
5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.
【解析】
【分析】
1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality
3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him.
4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.
5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.
【考点定位】翻译句子
2.高中英语翻译题:翻译句子
1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句)
________________________________________________________________________
2.这就是我们未来的生活。(what引导的名词性从句)
________________________________________________________________________
【答案】
1. Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them.
2. This is what our life will be like in the future.
【解析】
【分析】
本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。如倒装句式等。
1.考查倒装句式。本大题要求用only+状语从句来翻译。Only+状语从句置于句首,主句要部分倒装。因此本句要翻译成部分倒装。同时要注意运用短语如肢体语言可译成“body languages”,与某人交流可译为“ communicate with”。因此本句可译为Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them。
2.考查由what引导的名词从句。分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介词like缺少宾语,可用what引导。因此本句可译为:This is what our life will be like in the future.
3.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.熬夜大大影响健康。(affect)
_________________________
2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time)
_________________________
3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable)
_________________________
4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It)
_________________________
【答案】
1.Staying up late affects one’s health greatly.
2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.
3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.
4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even