高中英语续写素材-百花齐放
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
——唐《金缕衣》
花是大自然对人类最美好的馈赠。
花花世界中每个个体都有着独特的色彩、姿态以及生长习性,令人赏心悦目,无人不喜欢这些大自然的精灵。
渐渐的,花成为了人类语言的一部份,人们用花表达各种丰富的情感。
本文对英语“名花”的介绍能增进英语学习者学习英语及英语文化的兴趣,在学习英语中找到乐趣。
英语文学世界中,还有那些表示各类“花”的词汇呢?他们主要包括:
从左到右分别为:百合、丁香、郁金香、金盏花、雏菊、大丽花。
根据以上词汇总词族中的所有语境检索词,包括:
在检索到的语境中统计筛选高频搭配词,主要有:
最后,抓取主题词、搭配词共文语境,整理汇总,形成我们今天需要的——
“文学经典花卉搭配语境微型语料库”
1. 【搭配词汇】bare beneath bright 【来源】Great Gatsby 【语境】Under the dripping bare lilac trees a large open car was coming up the drive. It stopped. Daisy's face, tipped sideways beneath a three-cornered lavender hat, looked out at me with a bright ecstatic smile. 在滴落的光秃秃的丁香树下,一辆敞篷车正驶上车道。
它停了下来。
黛西的脸歪向一边,戴着一顶三角淡紫色的帽子,带着灿烂的欣喜若狂的微笑望着我。
2. 【搭配词汇】bare path 【来源】The Rainbow 【语境】The house stood bare from the road, approached by a straight garden path, along which at spring the daffodils were thick in green and yellow. At the sides of the house were bushes of lilac and guelder-rose and privet, entirely hiding the farm buildings behind. 房子光秃秃地站在路的尽头,沿着一条笔直的花园小径走去,春天的时候,水仙花绿黄相间。
房子的两旁是丁香、古尔德玫瑰和女贞树的灌木,完全把农舍藏在后面。
3. 【搭配词汇】bunch cheeks 【来源】The Forsyte Saga 【语境】She looked back across her shoulder, and her face was distorted with anger. But Irene had not moved; in her gloved hands she ceaselessly turned and twisted the little bunch of violets. The tears of rage and disappointment rolled down June's cheeks. 她回头看去,脸因愤怒而扭曲了。
但是艾琳没有动,她戴着手套,不停地转着身,扭动着那束紫罗兰。
愤怒和失望的泪水从琼的脸颊滑落。
4. 【搭配词汇】glowed cheeks burst gold wild 【来源】Sons and Lovers 【语境】The cheeks of the flowers were greenish with cold. But still some had burst, and their gold ruffled and glowed. Miriam went on her knees before one cluster, took a wild-looking daffodil between her hands, turned up its face of gold to her, and bowed down, caressing it with her mouth and cheeks and brow. 冷得花两颊发绿。
但仍有一些爆炸了,他们的金色皱褶和发光。
米利暗跪在一丛水仙花前,双手间夹着一朵野性的水仙花,向她仰起金色的脸庞,弯下腰来,用嘴、脸颊和额头抚摸着它。
5. 【搭配词汇】glowed shone bright hill 【来源】Jane Eyre by Charlotte Bronte 【语境】bright May shone unclouded over the bold hills and beautiful woodland out of doors. Its garden, too, glowed with flowers: hollyhocks had sprung up tall as trees, lilies had opened, tulips and roses were in bloom; 明亮的阳光在户外的小山和美丽的林地上不受遮挡地照耀着。
五月的花园里也开满了鲜花:冬青树长得和树一样高,百合花开了,郁金香和玫瑰开了;
6. 【搭配词汇】golden gold bright wind 【来源】Gone With The Wind 【语境】Through the window Scarlett could see the bright riot of the twin lanes of daffodils bordering the graveled driveway and the golden masses of yellow jessamine spreading flowery sprangles modestly to the earth like crinolines. 透过窗户,斯佳丽可以看到铺着碎石的车道两旁水仙花成双成对,金黄的茉莉花在地上舒展着,像衬裙一样微微摇曳。
7. 【搭配词汇】hedge glowed lawn cheeks burst gold wild 【来源】Sons and Lovers 【语境】They went forward in silence. Round the wild, tussocky lawn at the back of the house was a thorn hedge, under which daffodils were craning forward from among their sheaves of grey-green blades. The cheeks of the flowers were greenish with cold. But still some had burst, and their gold ruffled and glowed. 他们默默地向前走去。
房子后面那片长满象牙的荒芜草地上,有一道荆棘篱笆,在篱笆下,水仙花从一捆灰绿色的叶片中伸出来,两颊发绿。
但仍有的金色皱褶绽放着,放出金色的光芒。
8. 【搭配词汇】soft 【来源】To The Lighthouse 【语境】It was strange how clearly she saw her, stepping with her usual quickness across fields among whose folds, purplish and soft, among whose flowers, hyacinth or lilies, she vanished. 奇怪的是,她如此清晰地看到她,以她平常的敏捷跨过田野,田野的褶皱,紫色和柔软,花朵,风信子和百合花,然后她消失了。
9. 【搭配词汇】sunshine gold lay 【来源】Of Human Bondage 【语境】there was a pleasant exhilaration in the air, so that one was excited and not oppressed by the August sunshine. There was a pond in the garden in which a fountain played; water lilies grew in it and gold fish sunned themselves on the surface. 空气中有一种快乐的激动,使人兴奋而不受八月阳光的压迫。
花园里有一个池塘,里面有喷泉,里面种着睡莲,金鱼在水面晒太阳。
10. 【搭配词汇】bunch sweet 【来源】Mrs. Dalloway 【语境】There were flowers: delphiniums, sweet peas, bunches of lilac; and carnations, masses of carnations. There were roses; there were irises. Ah yes, so she breathed in the earthy garden sweet smell as she stood talking to Miss Pym 飞燕草,甜豌豆,丁香束;康乃馨,好多的康乃馨。
有玫瑰,有鸢尾花。
啊,是的,所以她
站在和皮姆小姐说话的时候,呼吸着泥土花园里的芳香。
11. 【搭配词汇】lawn 【来源】The Rainbow 【语境】
As she came to the college in the afternoon, the lawns were frothed with daisies, the lime trees h ung tender and sunlit and green; and oh, the white daisies were anguish to see. 下午她来到学
校时,草坪上长满了雏菊,石灰树挂着柔嫩的、阳光明媚的、绿色的花朵;噢,白色的雏菊怒放着。
12. 【搭配词汇】lawn grass 【来源】To The Lighthouse 【语境】
Poppies sowed themselves among the dahlias; the lawn waved with long grass; giant artichokes t owered among roses; a fringed carnation flowered among the cabbages 罂粟在大丽花中播种;草坪上长满了高高的草;巨大的洋蓟耸立在玫瑰中;卷心菜里面开着流苏康乃馨。
13. 【搭配词汇】meadow lawn grass 【来源】Howards End 【语境】
She was watching the large red poppies come out. Then she walked off the lawn to the meadow, whose corner to the right I can just see. Trail, trail, went her long dress over the sopping grass, an d she came back with her hands full of the hay cut yesterday. 她看着大朵红色的罂粟花冒出来。
然后她从草坪上走到草地上,我能看到草地的右边。
小道,小道,她的长裙拖到了湿透的草地上,她昨天回来时手上满是昨天割的干草。
14. 【搭配词汇】meadow scent grass sweet warm 【来源】The Forsyte Saga 【语境】
From the bank, awhile, in the warm summer stillness, she watched the water-lily plants and willo w leaves, the fishes rising; sniffed the scent of grass and meadow-sweet. 在温暖的夏日静谧中,她从岸边看了一会儿,睡莲、柳叶、鱼儿都站了起来,闻了闻草和草地的清香。
15. 【搭配词汇】pale golden gold hill 【来源】Sons and Lovers 【语境】
The afternoon was golden over the hills of Derbyshire. He stood across in the other garden, besid e a bush of pale Michaelmas daisies, watching the last bees crawl into the hive. 下午在德比郡的山上是金色的。
他站在另一个花园的对面,旁边是一丛淡色的迈克尔斯雏菊,看着最后几只蜜蜂爬进蜂巢。
16. 【搭配词汇】path wind 【来源】The Rainbow 【语境】
In the darkest of twilight, he went through the gate and down the path where a few daffodils sto oped in the wind. There was a light streaming on to the bushes at the back from the kitchen wind ow. 在最黑暗的暮色中,他穿过大门,沿着小路走去,路上有几朵水仙花在风中弯下腰来,破碎的番红花苍白无色。
厨房窗后灌木丛里被照得闪亮。
17. 【搭配词汇】beneath lay wind 【来源】The Thorn Birds 【语境】
Sometimes on a Sunday she would go into the lonely parlor, sit down at the spinet under the win dow and play, though her touch had long gone from want of time to practice and she could no lo nger manage any but the simplest pieces. He would sit beneath the window among the lilacs and the lilies, and close his eyes to listen. 有时在一个星期天,她会走进那间孤单的客厅,坐在窗下的角落里演奏,尽管她的触感早已因缺乏实践练习而消逝,除了最简单的曲子之外,她法控制其他曲子。
他会坐在窗下的紫丁香和百合花中间,闭上眼睛倾听。
18. 【搭配词汇】perfume scent pink moon gold sky 【来源】Sons and Lovers 【语境】
A half-moon, dusky gold, was sinking behind the black sycamore at the end of the garden, making the sky dull purple with its glow. Nearer, a dim white fence of lilies went across the garden, and t he air all round seemed to stir with scent, as if it were alive. He went across the bed of pinks, who se keen perfume came sharply across the rocking, heavy scent of the lilies. 花园尽头的黑色梧
桐树后面,落下了一轮半月,金黄色的灰蒙蒙的月光,使天空变得暗淡紫色。
再近一点,一道淡白色的百合篱笆穿过花园,四周的空气好像被香味搅动了,仿佛它还活着似的。
他穿过粉红色的花床,那强烈的香味从摇曳而浓重的百合花香中突现出来。
19. 【搭配词汇】pink beneath 【来源】Gone With The Wind 【语境】
daisies grew beneath the long rows of trees. The sun picked out with faint glistening the apples a nd the furred pink peaches half hidden in the green leaves. 果园里没有矮树丛,只有雏菊长在长长的一排树下。
太阳出来时,苹果和半藏在绿叶里的粉红色毛茸茸的桃子发出微弱的闪光。
20. 【搭配词汇】scent 【来源】The Forsyte Saga 【语境】
He passed through drawing-room, hall, and porch out on to the drive, and stood there listening fo r the car. All was still; the lilacs in full flower scented the air. There were white clouds, like the feat hers of ducks gilded by the sunlight.他穿过客厅、大厅和门廊,走到外面的车道上,站在那里听车的声音。
所有的一切都是静止的;盛开的紫丁香在空气中散发着香味。
有白云,像鸭子的羽毛被阳光晒得金光闪闪。
21. 【来源】Mrs. Dalloway 【语境】
she's not married; she's young; quite young, thought Peter, the red carnation he had seen her we ar as she came across Trafalgar Square burning again in his eyes and making her lips red. But she waited at the kerbstone. 她还没结婚;她还年轻;彼得想,她还很年轻,当她穿过特拉法加广场时,他看到她戴着红色康乃馨,再次在他的眼睛里燃烧,使她的嘴唇变红了。
但她在路边等着。
22. 【搭配词汇】softly irises orange sky soft 【来源】Mrs. Dalloway 【语境】
it was the moment between six and seven when every flower-roses, carnations, irises, lilac- glows ; white, violet, red, deep orange; every flower seems to burn by itself, softly, purely in the misty b eds 在六点到七点之间,每一朵玫瑰、康乃馨、鸢尾、丁香都会发光;白、紫、红、深橙色;每一朵花似乎都在薄雾弥漫的花床上独自燃烧着,柔和而纯粹。
23. 【搭配词汇】bunch soft 【来源】Sons and Lovers 【语境】
"You want some flowers," he said, going to the nearest florist's. She followed him in silence. He b ought her a bunch of scarlet, brick-red carnations. She put them in her coat, flushing. "That's a fi ne colour!" he said. “你想要些花,”他说,去最近的花店。
她默默地跟着他。
他给她买了一束鲜红的砖红色康乃馨。
她把它们放进外套里,脸红了。
”这颜色不错!”他说。
24. 【搭配词汇】bunch lady 【来源】The Forsyte Saga 【语境】
When he reached home next day he went out to the flower garden, and with the help of Holly, w ho was very delicate with flowers, gathered a great bunch of carnations. 第二天他到家后,就去
了花圃,在荷莉的帮助下,她小心翼翼侍弄花,他收集了一大束康乃馨。
25.【搭配词汇】sunshine gold wind 【来源】Sons and Lovers 【语境】
He got up white and fragile. His father had bought him a pot of scarlet and gold tulips. They used to flame in the window in the March sunshine as he sat on the sofa chattering to his mother. 他站起来,脸色苍白,很脆弱。
他父亲给他买了一盆红色和金色的郁金香。
当他坐在沙发上和母亲聊天时,他们常常在三月的阳光下在窗户里放火。