英语修辞的象似性解读
英语语篇中的象似性
1象似性 的概念及分类
目前 国 内外 学者 对 “ 象似 性 ” 的 研 究表 明 , “ 象似性” 这 一
术语发端于被誉 为“ 现代符号学之父” 的皮尔斯。他认为符号
的能 指 和 所 指 之 间 自然存 在 着 可 论 证 的相 似 关 系 。据 此 ,他
将符号分为三种 类型: 象似符( i c o n ) , 引得符 ( i n d e x ) 和代码符 ( s y mb o 1 ) 。而按照象似符的复杂程度 ,皮尔斯又将 其分 为三
( B r o wn i n g )
英语语篇 中的象似性
郭 玉莲
( 长江大学文理 学院外国语 系 湖北 ・ 荆州 4 3 4 0 2 0 )
摘 要 象似性普遍存在 于语言各个层面上。 本文从认 知的角度 出发 , 以皮 尔斯对象似符 的三分法为基础 , 阐述 了三
种不 同的象似性在语篇 中的具体体现 , 发现象似性对于语篇形与义的完美结合起着重要作用。这对于深入 了解这语
这是 B r o w n ng i 在P i e d P i p e r 这 首 诗 中对 老 鼠的 活 动 所 做
小类。第一类是“ 影象” ( i ma g e i c o n ) , 符 号 与对 象单 纯是 在 某 的描 述 。诗 中 , 诗人 用 拟 声 词 mu t t e r , g r u mb l e和 r u mb l e栩 栩 些属性上相似, 如照片 。 第 二类 是 “ 拟象” ( d i a g r a m) , 符 号 与对 如 生地 在 读 者 眼 前 再 现 了老 鼠 由小 到 大 的 声音 和 动 作 ,抓 住 象 是 在 结 构 或 关 系 上相 似 , 如地 图 。第 三 类 是 “ 喻 象”( me t a . 了他们注意力 , 也使得整个篇章更加连贯。
英语中19种修辞手法及解释
1.Simile xx明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as a cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如:1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3.Metonymy 借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如:1>.The kettle boils. 水开了.2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.II.以资料.工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品,例如:VI.以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.例如:1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体)他的厂里约有100名工人.2>.He is the of this century.(特殊代一般)他是本世纪的牛顿.3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分)这狐皮围脖与你的帽子很相配.5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。
英语修辞手法分析大全+英语文章分析赏析
英语修辞手法分析大全+英语文章分析赏析英语修辞手法分析大全一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:1、This elephant is like a snake as anybody can see.这头象和任何人见到的一样像一条蛇。
2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and hadpassed me like a spirit.他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。
3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touchsomething.它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets...德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。
2、The diamond department was the heart and center of the store.钻石部是商店的心脏和核心。
三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。
例如:1、The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh andblood of millions of men.长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。
英语中的修辞手法分析
英语中的修辞手法分析修辞手法是指在表达中使用一些艺术手法,以达到增强语言表达力、引起读者情感共鸣、达到修辞效果的目的。
在英语写作中,修辞手法的运用可以使文章更加生动有趣,让读者对文章产生深入印象。
本文将分析英语中常见的一些修辞手法,并举例说明其运用。
一、比喻(Metaphor)比喻是一种常见的修辞手法,通过将一个事物与另一个事物进行类比,以便让读者更好地理解所描述的对象或情感。
比如,“She is a rosein the garden of love.”(她是爱之花园中的一朵玫瑰),这里将“她”比作“花园中的一朵玫瑰”,以形象地表达出对她美丽和爱的赞美。
二、拟人(Personification)拟人是将无生命的事物或抽象概念赋予人的特质或行为,以便使描述更加形象生动。
例如,“The wind howled in the darkness.”(风在黑暗中咆哮)这里将风与人的行为“咆哮”联系起来,使得描写更加富有感情和形象。
三、反问(Rhetorical Question)反问是一种修辞手法,在陈述问题时使用疑问句的方式,不要求回答,而是用来增强说服力和引起读者注意。
例如,“Can you imagine a world without music?”(你能想象没有音乐的世界吗?)这种反问引起读者对音乐的重要性的思考,并在不同程度上影响读者情感。
四、排比(Parallelism)排比是通过使用类似的结构或语法来强调一系列相关的概念或事件,以便增强表达的力度和节奏感。
例如,“They saw. They conquered. They left a legacy.”(他们见证了,他们征服了,他们留下了遗产)此处使用并列的结构,使得表达更加明确和有力。
五、夸张(Hyperbole)夸张是一种修辞手法,通过过分强调某一情感或观点,以便吸引读者的注意和共鸣。
例如,“I've told you a million times.”(我已经告诉你一百万次了)这里的“一百万次”明显是夸张的说法,但它强调了作者重复告诉的次数,以表达出对对方的焦急与无奈。
英语修辞手法分析大全+英语文章分析赏析
英语修辞手法分析大全)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和simile一、明喻(like, as, as if, as though常用比喻词两者都在对比中出现.喻体之间的相似关系,等,例如: This elephant is like a snake as anybody can see。
、1 这头象和任何人见到的一样像一条蛇。
2He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had 、 passed me like a spirit. 他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。
It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch 、3 something. 它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的. )这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙metaphor二、隐喻(事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets。
、1 德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。
The diamond department was the heart and center of the store。
、2 钻石部是商店的心脏和核心。
)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻synecdoche三、提喻(指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。
例如:1The Great Wall was made not only of stones and earth,but of the flesh and 、 blood of millions of men. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。
英语19种修辞手法的全部解释和例句 英语中有19种修辞手法
英语19种修辞手法的全部解释和例句英语中有19种修辞手法,它们分别是:Simile明喻、Metaphor 隐喻,暗喻、Metonymy 借喻,转喻、Synecdoche 提喻、Synaesthesia 通感,联觉,移觉、Personification 拟人、Hyperbole 夸张、Parallelism 排比,平行、Euphemism 委婉,婉辞法、Allegory 讽喻,比方、Irony 反语、Pun 双关、Parody 仿拟、Rhetorical question 修辞疑问、Antithesis 对照,对比,对偶、Paradox 隽语、Oxymoron 反意法,逆喻、Climax 渐进法,层进法、Anticlimax 渐降法。
下面和大家分享一下这19种修辞手法的全部解释和例句,快来学习吧!1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比。
这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。
标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。
例如:1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow。
2>.I wandered lonely as a cloud。
3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale。
2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。
例如:1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper。
2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested。
英语修辞的象似性解读
英语修辞的象似性解读作者:曹艳琴姚兆宏来源:《文理导航》2012年第18期【摘要】修辞语言作为一种重要的语言现象, 在英文作品中大量出现。
象似性理论是认知语言学的一个重要研究领域。
本文从象似性角度解读英文作品中的修辞,以把握这些修辞的深层认知动因,从而更好地服务于英语阅读和写作。
【关键词】修辞;象似性;英文作品引言修辞是最有效地运用语言,表达思想感情的一种艺术。
恰当运用修辞能使语言形象生动、意蕴优美,增强语言的说服力和感染力。
象似性理论是认知语言学研究的一个重要研究领域。
本文将从象似性原则出发,解读英文作品中的修辞,以把握这些修辞的深层认知动因,提高鉴赏力,更好地服务于英语阅读和写作。
一、象似性原则象似性是近年来兴起的认知语言学的一个重要研究领域。
所谓语言的象似性是指语言的能指和所指之间,亦即语言的形式和内容之间有一种必然的联系,两者之间的关系是可以论证的,是有理可据的。
随着认知语言学的发展,人们对语言中的象似性现象有了更深一步的理解。
Haiman语言符号的象似性分为两大类——成分象似和关系象似,还把后者进一步分为距离象似性、数量象似性、顺序象似性、标记象似性、话题象似性和句式象似性等。
国内也有不少学者从事象似性的相关研究。
二、英文作品中修辞手段的象似性分析1.数量象似性。
指语言单位的数量与所表示概念的量和复杂程度成正比象似。
概念量越大,越复杂,所用语言单位的数量也就越多。
英文作品中运用数量象似性原则的常见修辞有:(1)排比。
指由三个或三个以上结构相同或相似,语气一致的短语、句子或段落成串地排列在一起,表达相似或相关的内容的一种修辞方式。
其特点是由三个或三个以上分句构成,而且开头几个字相同。
如Patrick Henry著名的政治演讲Give me Liberty or Give Me Death:We have petitioned; we have remonstrated; we have supplicated; we have prostrated ourselves before the throne, and have implored its interposition to arrest the tyrannical hands of the ministry and Parliament.Patrick Henry运用了排比结构“We have...we have...we have...we have...and have...”: petition指书面的、正式的向有关权力机构和个人的请愿,暗示请愿人作为独立自主有主权的人有权利提出请愿;remonstrate暗含严正的声明,同时暗指强烈的试图说服的努力和尝试; supplicate暗含试图说服对方以及一种祈祷的态度;prostrate指顺从地拜倒在他人面前;implore暗含请求的迫切性和明显的痛苦。
英文中的修辞手法
英文中的修辞手法英文中有许多修辞手法,这些手法通过运用特定的语言技巧,可以增强文学作品的表达力和感染力。
以下是一些常见的英文修辞手法:比喻(Metaphor):将两个不同的事物进行比较,以强调它们之间的相似之处,而不使用"like"或"as"。
例如:“时间是一把无情的剑。
”拟人(Personification):赋予非人物以人的特质或行为,使其更具生动性。
例如:“风儿轻轻地低语。
”象征(Symbolism):使用一个事物、符号或象征来代表另一个抽象概念。
例如:“燕子在文学中通常象征着春天和希望。
”暗喻(Metonymy):用一个与所指实体有着密切关联的词汇来替代它。
例如:“白宫发布了一份声明”中的“白宫”代表美国政府。
排比(Parallelism):通过使用相似的句式或结构,强调语言的平衡和韵律。
例如:“我不怕困难,我不怕失败,我不怕挑战。
”双关语(Pun):利用一个词汇项的多义性或相似的发音来制造幽默或引起思考。
例如:“时间飞逝,果然很‘秒’。
”讽刺(Irony):通过言辞上的反讽,表达与字面意义相反的意思。
例如:“这个‘伟大’的计划居然失败了。
”悬念(Suspense):通过保持某种信息的不明确,刺激读者的兴趣,以激发紧张感。
例如:“她打开门,里面的一切都让她惊呆了。
”对仗(Antithesis):将相对或对立的思想或概念通过并列的结构进行强调。
例如:“昨夜寒风凛冽,今朝暖阳明媚。
”比较(Simile):将两个事物通过使用"like"或"as"进行比较,以突显它们之间的相似之处。
例如:“她如同一朵盛开的花。
”这些修辞手法可以单独使用,也可以结合在一起,创造出更为复杂和富有表现力的文学效果。
作家通常根据他们的写作目的,选择最适合表达自己意图的修辞手法。
英语修辞和赏析
英语修辞和赏析【摘要】英语修辞是英语语言表达中最重要的组成部分之一,它丰富了语言的表现手段,使平铺直的语话生动形象。
在马丁路德金的演讲稿中,作者运用了明喻,隐喻,平行和移就等修辞手法阐明自己的观点,既铿锵有力又显得气势不凡。
【关键词】修辞修辞格修辞赏析【Abstract】English rhetoric is the English language expression in one ofthe most important part of the language, its rich expressional means make tile straight vivid. In Martin Luther King speech, the author US-ES simile, metaphor, contrast, parallel and move as soon as rhetorical tactics are expounded his views, already punchy seems hongs.【Keywords】Rhetoric, rhetoric, rhetorical appreciated.一、引言:修辞是依托题旨情景恰当地选择语言的一种手段。
在语言中使用英语修辞可以增强整个语篇的感染力和影响力,并传达了一定的语篇的感染力和影响力,不同的修辞手法在不同的语篇有不同的功能。
修辞法已经渗透到各种体载的文章中,使文章形象生动,意蕴丰富,更具有说服力和感染力。
英语修辞知识可以有广义英语修辞知识和狭义英语修辞知识两个不尽相同的概念。
广义英语修辞知识除涉及修辞手法外,还涉及语体和体载,而狭义英语修辞知识则只涉及英语修辞手法即英语修辞格,下文所谈英语修辞知识指狭义而非广义的英语修辞知识。
本文从《现代大学英语》第五册中第一课马丁路德金的演讲稿where do we go from here?这一课中选取几例加以简要分析及赏析二:从英语修辞格的单项运用中赏析1、相似或联系修饰格(一)明喻(Simile)是最简单最常见的一种比喻方法是将具有某种共同特征的两种不同的事物加以对比,用另一种事物比喻所要说明的事物,即基本格式是A 像B,从句子结构看,明喻需要具备三个要素,本体(描述的对象)喻体(用作比喻的事物)和喻词(用来连接本体和喻体的词)一般的喻词有as,like,as if,as though ,as as等等,例如:(1)Let us be dissatisfied until from every city hall,injustice win roll down like waters and rightness like mighty stream.译:我们不会感到满意除非某个市政府里公平如浪涛滚滚,正义如江河滔滔。
英语修辞手法解读
英语修辞手法一、明喻(simile):是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:This elephant is like a snake as anybody can see.这头象和任何人见到的一样像一条蛇。
二、隐喻(metaphor):这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets...德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。
三、提喻(synecdoche):又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。
例如:The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men.长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的句中的“the flesh and blood”喻为“the great sacrifice”(巨大的牺牲)四、拟人(personification):这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
She may have tens of thousand of babies in one summer.(From“ Watching Ants”) 一个夏天她可能生育成千上万个孩子。
这里用“she”和“babies”把蜜蜂比作人类妇女的生育。
五、夸张(hyperbole):这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。
符号象似性在英语词汇教学中的应用
在英语教学中,词汇教学是基本教学内容之一,直接影响学生的学习效果,而我国学生英语学不好的主要原因是记不住词汇。
本文主要探索象似性理论在英语词汇教学中的应用。
象似性观念起源于古希腊“唯名论”与“唯实论”之争。
最早提出象似性原则的是美国实用主义和符号学的创始人皮尔斯,他提出了“三元符号模式”。
在这个观点的基础上,海曼(1985)提出语言象似性的定义:若某一语言表达式具有象似的性質,则这一语言表达式在外形、长度、复杂性以及构成成分之间的各种相互关系上平行于这一表达式所编码的概念、经验或交际策略。
1983、1992、1997年国外召开过三次象似性专题研讨会,其中海曼的研究成果充分证实了语言具有象似性。
根据Householder统计显示,英语中完全任意的词汇很少,只占9%。
英语中大部分词是有理据性的,即这些词和所指的事物之间存在着某种特定的联系。
本文探讨的象似性理论在词汇教学方面的表现主要包括语音,形态,语义,词源。
一、语音象似性的词汇教学若单词发音和所指的现实事物之间有着一种自然的象似关系,则称语音象似性。
在英语中,拟声词(又可称为“象声词”)是最能体现语音象似性。
拟声词中主要包括大自然声音(猫叫声mew, miaow;鸭子的叫声quack)、重叠词及词组(如Coca-cola可口可乐,ping-pong乒乓,bye-bye拜拜)、音素组合(“sl-”开头的单词与滑有关,像slide滑动,滑行,slip滑落,溜走,“/m/”的读音常与女性相关,mother, mummy, miss, madam)。
在英语词汇教学中,教师可以引导学生利用上下文中已知的词来猜测未知的词义。
如,“Life is short. Tick tock,tick tock.”模仿时钟的滴答声,警告别人“人生苦短,光阴似箭”。
同时应多给学生讲解一些常用的字母组合的意思,让他们平时理解记忆并积累。
这样在学生遇到学习过的字母组合构成的单词时,可以容易推出其词义。
英语修辞格的象似性分析
、
主要象似性原则
目前国内外语言学家在 句法 象 似性方 面 的研究 颇丰 , 主要总结出了以下象似性原则 : 1顺 序象似性 : . 句子 或词语 的顺 序对 应客 观事 物或人
们的认知次序。时间概念 是人类 认 知系统 中最 根本 、 最重
i r ) 比喻 中 , 比的 叫本体 , l e0 s . k a 被 用作 比 的叫喻 体。《 英 文实用修辞学 》 一书著者 戈恩 教授指出 : 明喻是一种可 表达 的相像 ( i i xrse kns) 就是表述 喻体 与 A s l i a ep sdl e es , m es n e i 本体相像 。本体 和喻体必须在某一点上相似 。从 象似性 的
4 标记象 似性 : 记性 ( rens) 由布 拉格 学 派 . 标 ma d es 是 k
再例如 :
( )A dte ealae pl ealt igdct d 1 n nD l p du k tes e a a h l e i il n n
提出的一个用 于语 言分 析的术语 。有标记项 是指 一对成分 中带有区别性 特征的成分 , 有非 常 规性 。有 标记 现象 与 具 特殊的意义相 联系 , 在交 际中多是不可预测 的成分 ; 而无标
要的概念之一 , 语言符 号 的排 列顺 序从一 定 程度上 反 映了
英语中19种修辞手法及解释
1。
Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比。
这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like,as,seem,as if,as though,similar to,such as等.例如:1〉.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow。
2〉。
I wandered lonely as a cloud。
3〉.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2。
Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。
例如:1〉.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper。
2>.Some books are to be tasted,others swallowed,and some few to be chewed and digested。
3。
Metonymy 借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如:1>。
The kettle boils。
水开了。
2〉.The room sat silent. 全屋人安静地坐着。
II。
以资料。
工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears,please. 请听我说。
III.以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare 莎士比亚全集VI。
以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it。
我有力气,他们就用我的力气赚钱.4。
Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般。
赏析英美文学中的修辞手法
赏析英美文学中的修辞手法英美文学中的修辞手法是作文中常见的一种句式特点,被广泛运用于文学创作中,是文学作品最具艺术性的表达形式之一。
英文修辞手法可以分为外部修辞和内部修辞,除此之外还有英文语言的修辞手法:强调,比喻,近似比喻,反义,排比等。
这些修辞手法的运用能够使文章表达出优美的效果,从而更有说服力,同时也能够使文章得到更好的表现效果。
一、外部修辞外部修辞是指与文章的结构、编排相关的修辞手法,如并列句、对称句、押韵、押韵等。
并列句是将相似或者相关的句子并列在一起使用,它能够加强文章的结构,强调句子之间的逻辑关系,较好地表达出文章的中心思想。
对称句是指句子的结构是一种特殊的并列形式,句子之间也有一定的逻辑关系,能够抑制文章表达的单调,更具有文章的节奏感。
押韵技巧则是在文章中精心运用音节的重复,将两个或者多个音节的音素重复在一起,以营造出某种特殊的音乐氛围。
二、内部修辞内部修辞是指文章的精神性,形象性表现。
它可以通过使用比喻、近似比喻、反义、排比、夸张,以及其他形式的表述来更好地表达文章的主旨。
比喻是指在文中隐晦地把一种事物的属性、特质和另一种事物的属性、特质作比较、类比,以增强文章的感染力和表达力,更好地表达文章的中心思想。
近似比喻是指在文中直接把某一物体的属性、特质与另一物体的属性、特质作一种比较,起到表达情感的作用。
反义是指实际的现象和表象上形成一种反义和对比,强调文章的叙述,加强文章的节奏感和表达效果。
排比是指文章中运用结构相近、意义对应的句子连接在一起,形成表达效果的句子构造,加强句子之间的逻辑思维。
夸张是指在文章中运用夸张的手法来表达事物的程度,用想象力来强调文章的主题,更有力的表达文章的精神内涵。
三、英文修辞英文修辞手法主要包括强调、比喻、近似比喻、反义、排比等手法。
强调是在句子中用词语、结构或者句型强调文章中的某一词语,以使这一词语更加突出,更具有表现力。
比喻是指将文章中某一物体的属性或者特质比喻、暗示到另一种物体上,增加文章的生动性和表现力。
英语常用修辞
英语常用修辞英语作为一门丰富多彩的语言,拥有众多的修辞手法,这些手法能够增强语言的表现力、感染力和说服力,使我们的表达更加生动、形象、有趣。
接下来,让我们一起探索一些常见的英语修辞。
一、明喻(Simile)明喻是一种非常直接的修辞手法,通过使用“像”(like)、“如同”(as)等词将两个不同的事物进行比较,以突出它们之间的相似之处。
例如,“Her smile is like a flower”(她的笑容像一朵花。
)在这个句子中,将笑容和花朵进行比较,形象地描绘出了笑容的美丽和灿烂。
明喻能够让读者或听者更加直观地感受到所描述的事物的特点,使语言更加生动有趣。
再比如,“The old man runs as slow as a snail”(这位老人跑得像蜗牛一样慢。
)通过将老人的跑步速度与蜗牛进行比较,清晰地展现了老人行动的迟缓。
二、暗喻(Metaphor)与明喻不同,暗喻是一种更为含蓄的比较,它不使用“像”、“如同”这类词,而是直接将一个事物说成是另一个事物。
例如,“Time is a thief”(时间是个小偷。
)这里把时间比作小偷,暗示时间会不知不觉地偷走我们的宝贵时光。
暗喻能够使语言更加简洁有力,给人留下深刻的印象。
又如,“The classroom is a zoo”(教室是个动物园。
)形象地表达出教室里的喧闹和混乱。
三、拟人(Personification)拟人是赋予非人类的事物以人类的特征、行为或情感。
比如,“The wind whispered through the trees”(风在树林中低语。
)风本是没有生命的自然现象,但通过“低语”这个人类的动作,使其具有了人的特质,让读者更能感受到风的轻柔。
“The stars danced playfully in the sky”(星星在天空中欢快地跳舞。
)将星星的闪烁描绘成跳舞,充满了活泼和欢乐的氛围。
拟人手法可以让我们对周围的世界产生更加亲切和生动的感受。
英语常见比喻表达结构分析
英语常见比喻表达结构分析英语中常见的比喻有三类:明喻、隐喻和转喻。
1. 明喻 (the simile)明喻通常是把被比喻的“本体”和用以比喻的“喻体”同时说出,说明本体事物象喻体事物,用介词like,连词as,as if,as…so,动词seem等以及句型A …to B as C…to D等等表示“好像”意思的比喻说法就叫明喻。
人们往往有这样的错觉,认为比喻修辞只适用于文学类的各种文体,而非文学类论著,如科技之类应用文体,为了表达的正确性、严密性与科学性,是排斥比喻的。
事实上,在英语的科技类的论著中,为了把描象的事物说得具体化、形象化,把深奥的道理说得通俗、浅显、明白,也经常使用比喻。
例如:(1)Bacteria are so small that a single round one of a common type is about 1/25,000 of an inch across when these bacteria are magnified 1,000 times, they look only as large as a pencil point.细菌是这样小,一种普通类型的圆形细菌直径大约只有1/25,000英寸。
这种细菌放大一千倍看起来也只有铅笔尖那么大。
(2)There now exists a kind of glass so sensitive to light that, like photographic film, it will record pictures and designs.现在有一种对光十分敏感的玻璃,它像胶卷一样能记录图像和图案。
英语中除上述的用介词、连词或句型等的明喻表达方式外,还有许许多多常用的明喻习语。
例如:as long as it's broad 半斤八两;结果一样as clear as crystal 清如水晶这类利用双声增强美感的明喻习语简洁明快,短小精悍,语言形象,比喻恰切,令人回味无穷,运用得当,可以达到表达生动、形象的效果。
试论英诗的篇章象似性修辞特点
2003年1月第19卷 第1期四川外语学院学报Journal of S ichuan International S tudies UniversityJan.,2003V ol119 N o.1试论英诗的篇章象似性修辞特点卢卫中(曲阜师范大学外国语学院,山东曲阜 273165)提 要:对于英语诗歌这种特殊的文学体裁而言,语言的象似性不仅存在于词汇层和句法层,而且亦存在于超句法的篇章层。
基于此种认识,文章以认知语言学的象似性理论为指导,从距离、顺序、数量、对称、形状、空间和心理等象似原则之角度,分析、探讨了英语诗歌在超句法的篇章层所具有的象似性修辞特点与美感功能。
关键词:英诗;篇章;象似性;篇章象似性中图分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1003-3831(2003)01-0067-04Text2level iconic rhetoric of E nglish poetryLU Wei2zhongAbstract:With regard to English poetry as a special literary genre,iconicity exists not only in the tw o levels of v ocabulary and syn2 tax but als o in the level of suprasyntactic text.Based on this perspective,guided by the cognitive theory of iconicity,and from the angles of different iconic principles of distance,sequence,quantity,symmetry,shape,space and psychology,the paper explores the characteristics and aesthetic functions of textual iconicity as an effective rhetorical means of English poetry.K ey w ords:English poetry;text;iconicity;textual iconicity 引 言K.Wales认为,“文学广义上可被视作是象似性的,其形式可以以多种方式模仿它所反映的现实”(转引自王守元,1996:256)。
英语修辞及举例说明
回环(regression)
回环(regression)也是一种重复,它在一个句子或 短文中以相反的顺序重复前面出现过的词语。回环是构成 名言警句的常见手段,有很强的生命力。
It is better to make friends fast than to make fast friends. 交友要诚挚,而不是轻率地交朋友。 Flowers are lovely; lovely is flower like. 花儿可爱,可人儿如花。 Better to know everything of something than something of everything. 精通有限的领域,胜过万事都只知道点皮毛。(培根)
反论 (paradox) 又称逆论或者是似是而非的隽语,即乍听似乎荒 唐而实际上却有道理的某种说法。 More haste, less speed. What is improbable is extremely probable. From disaster fortune comes, in fortune lurks disaster. Extremes meet 物极必反 A friend to everybody is a friend to nobody 人人友, 非真友。 Everybody’s business is nobody’s business.
仿拟 parody 是一种通过人们熟知的某个谚语、格言、名 剧乃至文章体裁适当地改头换面而构成的一种颇 为新奇的表达方式。它既仿照又变化。
Hatred begets hatred . 怨怨相报。------- Tragedy begets tragedy . Lie begets lie. No pains, no gains. ---- Not root, no fruit
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
W L D O H E l A A G
引 言
修辞 是最有效地运用语言,表达思想感 情 的一种艺
术。 当运用修辞能使语言形象生动 、 恰 意蕴优美, 增强语言 的说 服力和感 染力。象似性理论是认知语言学研 究的一
个 重 要研 究领 域 。 文 将从 象 似性 原 则 出发 , 渎英 文 作 本 解
eeg 用 作第二分句的开始词 . nry 第二分句 的结尾词 w rs o 用 d 作第三分 句的开始词 , 各个分 句相互联系 , 语意畅达 , 气 语
连贯 。反复的使用 , 加了语符量 , 增 暗示了较 大的概念量 , 很
关的内容的一种修 辞方式 。其特点是 由三个 或三个 以上分
句构成 , 而且开头几个字相 同。 P tc e r 如 ar k H ny著名的政治 i 演讲 Gv eLb r rGv e D b : i m iet o i M e. e y e t h
好地体现 了美 国橄榄球解说 员动用一切身体能量 ,用高分
贝 的连珠炮似的解说词 以弥补比赛和插播广告 的无聊。
( ) 略 。指 语 法结 构 中 的词 语 省 略而 不 影 响其 原意 。 3省
如 Pgkn E gs i i nl h中 : s i
An te u e B w ! T e d h S p r o l h Viioh f s v l L n s ts e t a ! g i a— g a e a d l m n n e i c l ! No v n g a d r t a n g v n a i o a p c ae s s ,e e r n e h n
示 越 来 越 加 剧 的 紧 迫 感 ,强 调某 种 事 物 的 意 义。 如 Pgk i i sn
E gs n l h巾 : i
F rt h e e b l e e g ;e e g i e i es - a r — i ,s e r v r a n r y n r Y n d cb l - - e s l n ls a r g o o d ; a c l s n f w r s s f r e s e t s b ra e f w r s o l i o o d a i c a e io e
认 知 动 因 , 而 更好 地 服 务 于 英语 阅读 和 写 作 。 从
即语 言的形式 和内容之 间有一种必然的联系 ,两者之 间 的关 系是可 以论证的 , 是有理可据的。
随 着认 知 语 言学 的发 展 ,人 们对 语 言 巾 的 象 似 性 现 象
【 关键词 】 ; 修辞 象似性 ; 英文作品
1 . 数量象似性 指语言单位 的数量与所表示概念 的量和 复 杂程 度成 比象似 。概念量越大 , 越复杂 , 所用语 言单位 的数量 也就越 多。英文作 品巾运用数量 象似性原则的常 见
修 辞有 :
t e c u c fln s n h r n h o i e me ,w e h ma k o h i a t n O - h n t e s c f t er c i C o
求方式 , 但一切都尤济于事。 卜 比句式用于说理 , 排 使论
有 了更深一步 的理解 。 H i a am n语言符号 的象似性分 为两 大类—— 成分 象似 和关 系象 似 ,还把 后者进一步分为距离 象似性 、 数量象似性 、 顺序象似性 、 标记 象似 性 、 话题 象似性 和句式象似性等 国内也有 不少 学者从事象似性 的相关研
c so al ne r p s t e t re t l tl . a i n l i tru t h o rn i ak y a
( ) 比。指 由三个 或三个以上结构相 同或 相似 , 1排 语气
~
这一部分使用 了尾 首反 复的方 法 .第 一分 的结尾 词
致 的短语 、 句子或段落成串地排列在一起 , 表达相似或相
究。 二 、 文 作 品 中 修辞 手 段 的谨 , 发挥得 晓畅透彻 , 使人折服 。
( ) 复 。指 用 两个 或 两 个 以上 结 构 相 同 或 相似 的 ,子 2反 u J
成分表达相近或相关 内容的修辞方法,其特点是句式整齐, 节奏分明, 使语言简练, 内容突出 。 它用来表现强烈的情感, 表
品 中的修辞 , 以把握这些修辞 的深层认知动 因, 提高鉴赏 力, 更好地服务于英语 阅读 和写作。
一
、
象 似 性 原 则
【 摘
要 辞语 言作 为一种重要 的语言现 象, 在英文作品 中
象似性理论是认知语言学的一个重要研究领域 本文 象 似 性 是 近 年 来 兴 起 的 认 知 语 言 学 的 一 个 重 要 研 究 大量 出现 。 从 象似 性 角度 解读 英文 作 品 中的 修 辞 ,以把 握 这 些修 辞 的 深 层 领域 。 所谓语言的象似性是指语言的能指和所指之间 , 亦
We a e ei o e : we a e e n t td w h v h v p t i n d t h v r mo sr e ; e a e a
s p l ae ;we h v r s a e u s l e e o e h h o e u p i td c a e p o t t d o r ev s b f r te t r n , r a d a e mp oe i n ep st n o re t h tr n i a n h v i lr d t i tr o i o t a r s s i t e y a nc l h n s o h n s n a l me t a d f t e mi it a d P r a n . y r i