《齐人有好猎者》原文及译文
齐人有好猎者(吕氏春秋)原文
齐人有好猎者(吕氏春秋)原文
《齐人有好猎者》原文及
吕不韦《贵当》寓言
原文:
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友。(唯)其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。人曰:君宜致力于耕作。猎者曰:何为?人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过(逾)人矣。非独猎也,百事也尽然。(选自吕不韦《吕氏春秋贵当》)
:
齐国有个爱好打猎的人,费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里没钱。于是别人对他说:你应该努力耕田劳作。猎人说:为什么?别人不说。猎人自己思考,岂不是我努力耕作获得的钱就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也全部都是这样。
注释:
1
1.齐:齐国。
2.好猎:喜好打猎。好:喜欢,喜爱。
3.旷日持久:旷日:荒废时日旷:荒废,耽误。形容荒废时间,拖得很久,浪费时日。
4.知友:相互认识的朋友
5.里:邻里
6.故:原因。
7.恶:恶劣,不好的。
8.良:良好。
9.对:回答。
10.无以:没有办法。
2
赏析齐人有好猎者原文及译文
赏析齐人有好猎者原文及译文
齐人有好猎者
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
选自吕不韦《吕氏春秋·贵当》.文章记叙了齐国人长时间也没有猎到野兽,在总结失败经验之后,努力耕田致富,买了一条好狗,从此屡屡打到野兽,告诉了人们凡事之前要思考,万物都有联系,只要抓住事物的关键,就会事半功倍的道理。
阅读训练
1.解释下列各句中的带点词。(4分)
(1) 入则羞对其家室( )(2) 其所以不得之故( )
(3) 君宜致力于耕作( )(4) 于是退而疾耕( )
2.和“旷日持久而不得兽”的“而”用法不同的一项是:
A、于是退而疾耕
B、环而攻之而不胜
C、可远观而不可亵玩焉
D、杀所不足而争所有余
3.将文中划线的句子翻译成现代汉语。(2分)
得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
4.读了这则故事,你受到了什么启发?(2分)
参考答案:
1.(1)在家中(2)原因 (3)应该 (4)勤奋地耕地
2.A
3.莫非是让我集中精力耕地然后有所收获,再去买条好狗吧。
4.人在遇到困难时,不可勉为其难,有时退是为了更好地进。(做任何事情不能一味蛮攻,当失败时,应该注重考虑成功的策略)
二:
(1)解释下面加点词。
①惟其所以不得()②则狗恶也
③则家贫无以()④于是还疾耕
⑤田猎之获()⑥常过人矣
(2)翻译下面句子。
赏析齐人有好猎者原文及译文
赏析齐人有好猎者原文及译文
赏析齐人有好猎者原文及译文
齐人有好猎者
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
选自吕不韦《吕氏春秋·贵当》.文章记叙了齐国人长时间也没有猎到野兽,在总结失败经验之后,努力耕田致富,买了一条好狗,从此屡屡打到野兽,告诉了人们凡事之前要思考,万物都有联系,只要抓住事物的关键,就会事半功倍的道理。
阅读训练
1.解释下列各句中的带点词。(4分)
(1) 入则羞对其家室( )(2) 其所以不得之故( )
(3) 君宜致力于耕作( )(4) 于是退而疾耕( )
2.和“旷日持久而不得兽”的“而”用法不同的一项是:
A、于是退而疾耕
B、环而攻之而不胜
C、可远观而不可亵玩焉
D、杀所不足而争所有余
3.将文中划线的句子翻译成现代汉语。(2分)
得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
4.读了这则故事,你受到了什么启发?(2分)
参考答案:
1.(1)在家中(2)原因 (3)应该 (4)勤奋地耕地
2.A
3.莫非是让我集中精力耕地然后有所收获,再去买条好狗吧。
4.人在遇到困难时,不可勉为其难,有时退是为了更好地进。(做任何事情不能一味蛮攻,当失败时,应该注重考虑成功的策略) 二:
(1)解释下面加点词。
①惟其所以不得()②则狗恶也
③则家贫无以()④于是还疾耕
⑤田猎之获()⑥常过人矣
齐人有好猎者文言文翻译启示
齐人有好猎者文言文翻译启示
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己的知心好友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。
扩展资料
齐人有好猎者文言文翻译:
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己的知心好友。(他)思考打不到猎物的.原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,莫非是让我努力耕作有了收获后就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也全部都是这样。
齐人有好猎者文言文启示:
文章记叙了齐国人长时间也没有猎到野兽,在总结失败经验之后,努力耕田致富,买了一条好狗,从此屡屡打到野兽。
这个故事告诉了人们凡事都要思考,做足准备,万物都有联系,只要抓住事物的关键,就会事半功倍。要勇于发现自己的问题去改正它,要找到问题的关键所在,才能有效地解决。
齐人有好猎者文言文原文:
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧其家室,出则愧其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“猎者曰:“何为?“人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是还疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
“齐人有好猎者”原文、注释、翻译、阅读训练三则附答案
“齐人有好猎者〞原文、注释、翻译、阅读训练三那么附答案
【原文】:
齐人有好①猎者,旷日持久而不得兽②,入那么羞对其家室,出那么愧对其知友,其所以不得之故③,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。〞猎者曰:“何为④?〞人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕那么家富,家富那么市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也。百事也尽然。
【注释】:
①好:喜欢②兽:野兽,指猎物。③故:原因。④何为:倒装句“为何〞,为什么呢。
【翻译】:
齐国有一个喜爱打猎的人,荒废时日很久,没有捕到猎物。在家里就感到愧对他的家人,在外面就感到愧对他的朋友。他不能捕到猎物的原因,是猎狗弱小。他很想得到一只好猎狗.有人说:“您应该在耕地劳作上竭尽全力。〞打猎的人说:“为什么呢?〞这个人不答复。打猎的人自己想了想,得不到想要的(狗),我就努力耕田劳动,这样就会有收获,然后不就可以买到好的猎狗了吗?于是他就不再去打猎。急迫地去耕种。急迫耕种家里就富裕起来。家中富裕就可以买到好的猎狗。从此以后,他打到的猎物,常常比别人多。不仅仅打猎如此.所有的事情都是这个
道理。
【阅读训练】:
1.以下加着重号的词含义不同的一项为哪一项( )。
A.齐人有好猎者/好读书,不求甚解
B.既克,公问其故/其所以不得之故
2.选出以下句子中“然〞字的意思与例句相同的一项。( )
例:百事也尽然
3.翻译以下句子。
(1)入那么羞对其家室,出那么愧对其知友。
________________________________________________________ (2)得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
齐人有好猎者文言文翻译寓意
齐人有好猎者文言文翻译寓意
翻译:齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里没钱。
文言文原文
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友。(唯)其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。人曰:"君宜致力于耕作。"猎者曰:"何为?"人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过(逾)人矣。非独猎也,百事也尽然。
文言文翻译
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里没钱。于是别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,岂不是我努力耕作获得的钱就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,
家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也全部都是这样。
“齐人有好猎者”原文、注释、翻译、阅读训练三则附答案
【原文】:齐人有好①猎者,旷日持久而不得兽②,入则羞对其家室,出则愧对其知友,
其所以不得之故③,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为④?”
人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家
富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也。百事也尽然。【注释】:①好:
喜欢②兽:野兽,指猎物。③故:原因。④何为:倒装句“为何”,为什么呢。【翻译】: 齐国有一个喜爱打猎的人,荒废时日很久,没有捕到猎物。在家里就感到愧对他的家人,在
外面就感到愧对他的朋友。他不能捕到猎物的原因,是猎狗弱小。他很想得到一只好猎狗.
有人说:“您应该在耕地劳作上竭尽全力。”打猎的人说:“为什么呢?”这个人不回答。打猎
的人自己想了想,得不到想要的(狗),我就努力耕田劳动,这样就会有收获,然后不就可以
买到好的猎狗了吗?于是他就不再去打猎。急切地去耕种。急切耕种家里就富裕起来。家中富
裕就可以买到好的猎狗。从此以后,他打到的猎物,常常比别人多。不仅仅打猎如此.所有的
事情都是这个道理。【阅读训练】: 1.下列加着重号的词含义不同的一项是( )。 A.齐人有好猎者/好读书,不求甚解 B.既克,公问其故/其所以不得之故 C.
人不对/隆中对 D.东市买骏马/家富则市得良犬 2.选出下列句子中“然”字的意思与例
句相同的一项。(
) 例:百事也尽然 A.屋舍俨然 B.然则何时而乐耶 C.吴广以为然 D.望之蔚
然而深秀者 3.翻译下列句子。(1)入则羞对其家室,出则愧对其知友。
________________________________________________________ (2)得无欲吾致力于耕作
“齐人有好猎者”原文、注释、翻译、阅读训练三则附答案
“齐人有好猎者”原文、注释、翻译、阅读训练三则附
答案
“齐人有好猎者”原文、注释、翻译、阅读训练三则附答案【原文】:
齐人有好①猎者,旷日持久而不得兽②,入则羞对其家室,出则愧对其知友,其所以不得之故③,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为④?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也。百事也尽然。
【注释】:
①好:喜欢②兽:野兽,指猎物。③故:原因。④何为:倒装句“为何”,为什么呢。
【翻译】:
齐国有一个喜爱打猎的人,荒废时日很久,没有捕到猎物。在家里就感到愧对他的家人,在外面就感到愧对他的朋友。他不能捕到猎物的原因,是猎狗弱小。他很想得到一只好猎狗.有人说:“您应该在耕地劳作上竭尽全力。”打猎的人说:“为什么呢?”这个人不回答。打猎的人自己想了想,得不到想要的(狗),我就努力耕田劳动,这样就会有收获,然后不就可以买到好的猎狗了吗?于是他就不再去打猎。急切地去耕种。急切耕种家里就富裕起来。家中富裕就可以买到好的猎狗。从此以后,他打到的猎物,常常比别人多。不仅仅打猎如此.所有的事情都是这个道理。
【阅读训练】:
1.下列加着重号的词含义不同的一项是( )。
A.齐人有好猎者/好读书,不求甚解
B.既克,公问其故/其所以不得之故
C.人不对/隆中对
D.东市买骏马/家富则市得良犬
2.选出下列句子中“然”字的意思与例句相同的一项。( )
例:百事也尽然
A.屋舍俨然
B.然则何时而乐耶
C.吴广以为然
D.望之蔚然而深秀者
齐人有好猎者文言文翻译
《齐人有好猎者》原文及翻译
原文:
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友。(唯)其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过(逾)人矣。非独猎也,百事也尽然。(选自吕不韦《吕氏春秋•贵当》)
注释:
1.齐:齐国。
2.好猎:喜好打猎。好:喜欢,喜爱。
3.旷日持久:旷日:荒废时日旷:荒废,耽误。形容荒废时间,拖得很久,浪费时日。
4.知友:相互认识的朋友
5.里:邻里
6.故:原因。
7.恶:恶劣,不好的。
8.良:良好。
9.对:回答。
10.无以:没有办法。本文指没钱买狗。
11.疾耕:努力耕田。
12.独:只
13.入:回到家
14.出:到外
15.宜:应该
16.所以:因此表示原因
17.唯:只;仅
18.逾:超越
19田:通”畋“,畋猎,即打猎
20市:买
21.人不对:对,回答。
22.还:回家
23.则:可是
24.过:超过
25.愧:愧对
26.所以:思考
27.则:但
28.百事:许多事情
29.然:这样
译文:
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里
没钱。于是别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,岂不是我努力耕作获得的钱就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也全部都是这样。
文言文(齐人有好猎者)
《吕氏春秋》也称《吕览》,是 秦国丞相吕不韦主编的一部古代类似 百科全书的传世巨著。其内容以儒家、 道家为主,也吸取了墨、法、兵、农 等各家学说,涉及范围很广。吕不韦 编撰此书的目的在于综合百家之长, 总结历史经验教训,为以后的秦国统 治者提供长治久安的方略。
“齐人有好猎者”先因“狗恶”而 “旷日持久而不得兽”,后因“良狗” 而“田猎之获,常过人矣”,二者鲜明 对比,告诉我们这样的道理:做事如想 获得理想的效果,必须努力具备必要的 条件,否则,美好的愿望就难以变为现 实。
———《吕氏春秋》
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。 入则愧其家室,出则愧其知友州里,惟 其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗, 则家贫无从。于是还疾耕,疾耕则家富, 家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。 田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事 也尽然。
齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长 时日也没有猎到野兽。在家愧对家人,在 外愧对邻里朋友。他考虑打不到猎物的原 因,是因为狗不好。想弄条好狗,但家里 穷没有钱。于是就回家努力耕田,努力耕 田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗, 有了好狗,就屡屡打到野兽。打猎的收获, 常常超过别人。不只是打猎如此,任何事 都是这样。
2.句子翻译 . 非独猎也,百事也尽然 。
不止打猎是这样,任何事情都是这样。
惟其所以不得之故,则狗恶也。
他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。
《齐人有好猎者》原文及译文
《齐人有好猎者》原文及译文赏析赏析
齐人有好猎者
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
选自吕不韦《吕氏春秋·贵当》.文章记叙了齐国人长时间也没有猎到野兽,在总结失败经验之后,努力耕田致富,买了一条好狗,从此屡屡打到野兽,告诉了人们凡事之前要思考,万物都有联系,只要抓住事物的关键,就会事半功倍的道理。
阅读训练
1.解释下列各句中的带点词。(4分)
(1)入则羞对其家室()(2)其所以不得之故()
(3)君宜致力于耕作()(4)于是退而疾耕()
2.和“旷日持久而不得兽”的“而”用法不同的一项是:
A、于是退而疾耕
B、环而攻之而不胜
C、可远观而不可亵玩焉
D、杀所不足而争所有余
3.将文中划线的句子翻译成现代汉语。(2分)
得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
4.读了这则故事,你受到了什么启发?(2分)
参考答案:
1.(1)在家中(2)原因(3)应该(4)勤奋地耕地
2.A
3.莫非是让我集中精力耕地然后有所收获,再去买条好狗吧。
4.人在遇到困难时,不可勉为其难,有时退是为了更好地进。(做任何事情不能一味蛮攻,当失败时,应该注重考虑成功的策略) 二:
(1)解释下面加点词。
①惟其所以不得()②则狗恶也
③则家贫无以()④于是还疾耕
⑤田猎之获()⑥常过人矣
(2)翻译下面句子。
齐人有好猎者文言文翻译启示
齐人有好猎者文言文翻译启示
1、齐人有好猎者文言文原文:齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧其家室,出则愧其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“猎者曰:“何为?“人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是还疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
2、齐人有好猎者文言文翻译:齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己的知心好友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,莫非是让我努力耕作有了收获后就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也全部都是这样。
3、齐人有好猎者文言文启示:这个故事告诉了人们凡事都要思考,做足准备,万物都有联系,只要抓住事物的关键,就会事半功倍。要勇于发现自己的问题去改正它,要找到问题的关键所在,才能有效地解决。
田猎之获原文及翻译
田猎之获
原文
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧其家室,出则愧对其知友州里,惟其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕,耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
重点字词释义:
者:……的人
好:喜好、爱好、喜欢
愧:惭愧
旷日:空费时日
入:在家
外:在外
知友:相识朋友
州里:邻里,乡里
惟:思考
故:原因
恶:恶劣
独:单独
市:名词作动词,买
无以:没有办法,指无从买狗,没钱买狗
还:回家
疾耕:努力耕田
疾:奋力,用力
良:好的
对:回答
家室:妻子和孩子
劣:不好
数:屡次,多次
获:收获
译文
有个爱好打猎的齐国人,花了很多时日也没有猎到野兽,在家愧对妻子和孩子,在外愧对(邻里)朋友。他打猎无收获的原因,是因为狗不好。他想得到一条好的猎狗,有人说:“你应该回家奋力耕田。”于是他就回家奋力耕田,奋力耕田家里就富了,家里富裕了就有钱来买好的猎狗,有了好狗就屡屡打到野兽了。因此打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,任何事都是这样。
《齐人有好猎者》原文及翻译.doc
《齐人有好猎者》原文及翻译
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对
其知友。(唯)其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。
人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,
得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家
富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过(逾)人矣。非独猎也,
百事也尽然。(《齐人有好猎者》选自吕不韦《吕氏春秋)? 贵当》
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在
家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎
物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是
家里没钱。于是别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为
什么?”别人不说。猎人自己思考,岂不是我努力耕作获得的钱就可
以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里
富了就有钱来买好狗,有了好狗之后他打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也都是这样。
字词解释:
1.齐:齐国。
2.好猎:喜好打猎。好:喜欢,喜爱。
3.旷日持久:旷日:荒废时日旷:荒废,耽误。形容荒废时间,拖得很久,浪费时日。
4.知友:相互认识的朋友
5.里:邻里
6.故:原因。
7.恶:恶劣,不好的。
8.良:良好。
9.对:回答。
10.无以:没有办法。本文指没钱买猎犬。
11.疾耕:努力耕田。
12.独:只
13.入:回到家
14.出:到外
15.宜:应该
16.所以:因此表示原因
17.唯:只;仅
18.逾:超越
19 田:通”畋“,畋猎,即打猎
20市:买
21.人不对:对,回答。
齐人有好猎者文言文翻译及注释
齐人有好猎者文言文翻译及注释
原文:
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友。(唯)其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过(逾)人矣。非独猎也,百事也尽然。(选自吕不韦《吕氏春秋贵当》)
译文:
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里没钱。于是别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,岂不是我努力耕作获得的钱就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也全部都是这样。
注释
齐:齐国
旷日:空费时日
知友:相识朋友
州里:邻里,乡里
惟:思考
故:原因
恶:恶劣
独:单独
市:名词作动词,买
无从:没有办法.指无从买狗,没钱买狗还:回家
疾耕:努力耕田
良:好的
对:回答
入:回家
家室:妻子和孩子
宜:应该
劣:不好
获:收获
对:回答
唯:思考
疾:努力
逾:超过
好:喜好、爱好
愧:惭愧
赏析齐人有好猎者原文及译文
赏析齐人有好猎者原文及译文
赏析齐人有好猎者原文及译文
齐人有好猎者
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
选自吕不韦《吕氏春秋·贵当》.文章记叙了齐国人长时间也没有猎到野兽,在总结失败经验之后,努力耕田致富,买了一条好狗,从此屡屡打到野兽,告诉了人们凡事之前要思考,万物都有联系,只要抓住事物的关键,就会事半功倍的道理。
阅读训练
1.解释下列各句中的带点词。(4分)
(1) 入则羞对其家室( )(2) 其所以不得之故( )
(3) 君宜致力于耕作( )(4) 于是退而疾耕( )
2.和“旷日持久而不得兽”的“而”用法不同的一项是:
A、于是退而疾耕
B、环而攻之而不胜
C、可远观而不可亵玩焉
D、杀所不足而争所有余
3.将文中划线的句子翻译成现代汉语。(2分)
得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
4.读了这则故事,你受到了什么启发?(2分)
参考答案:
1.(1)在家中(2)原因 (3)应该 (4)勤奋地耕地
2.A
3.莫非是让我集中精力耕地然后有所收获,再去买条好狗吧。
4.人在遇到困难时,不可勉为其难,有时退是为了更好地进。(做任何事情不能一味蛮攻,当失败时,应该注重考虑成功的策略) 二:
(1)解释下面加点词。
①惟其所以不得()②则狗恶也
③则家贫无以()④于是还疾耕
⑤田猎之获()⑥常过人矣
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《齐人有好猎者》原文及译文
《齐人有好猎者》原文及翻译
吕不韦《吕氏春秋?贵当》寓言
原文:
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友。(唯)其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过(逾)人矣。非独猎也,百事也尽然。(选自吕不韦《吕氏春秋?贵当》)
译文:
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里没钱。于是别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,岂不是我努力耕作获得的钱就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也全部都是这样。
注释:
1.齐:齐国。
2.好猎:喜好打猎。好:喜欢,喜爱。
3.旷日持久:旷日:荒废时日旷:荒废,耽误。形容荒废时间,拖得很久,浪费时日。
4.知友:相互认识的朋友
5.里:邻里
6.故:原因。
7.恶:恶劣,不好的。
8.良:良好。
9.对:回答。
10.无以:没有办法。本文指没钱买狗。
11.疾耕:努力耕田。
12.独:只
13.入:回到家
14.出:到外
15.宜:应该
16.所以:因此表示原因
17.唯:只;仅
18.逾:超越
19 田:通”畋“,畋猎,即打猎
20 市:买
21.人不对:对,回答。
22.还:回家
23.则:可是
24.过:超过
25.愧:愧对
26.所以:思考
27.则:但
28.百事:许多事情
29.然:这样