语言与文化 第一章
#一部分语言与文化的关系
(1)任何语言信息都是线性的
(2)语言单位是分离的
• 语言对外部世界的映射并非总是完全忠实的 ,它必定带着自己所属文化的烙印,并进而 影响持这一语言的民族对世界的认知。
(3)语言的移位性
Snoopy那 家伙又闯
祸了!
• 文明的发达程度与语言的成熟与复杂之间没有必然的联系 。
• 不仅爱斯基摩语,世界上不少语言都拥有复杂的词法,例 如:
•
xonta:house(一般进行时)
•
xontate:house which will exist in the future
•
xontaneen:house which formerly existed
(4)语言的文化传承性
• 语言不是从遗传得来 的,而是从所处的文 化背景中习得的。
• CBC(Chinese-Born Chinese)
• CBA(Chinese-Born American)
• ABC(American-Born Chinese)。
Thank you!
1.什么是语言? 2.什么是文化? 3.语言与文化的关系
现象观察:语言崇拜
• Protego
•
protect
• Stupefy
•
stupor
• Lumos
• [物]luminescence
语言崇拜指人们相信语言(可以
是话语,也可以是文字)具有某种
( 超自然的神力。
纵 向 研 究 )
古代汉语
书面语 口语 现代汉语
超越动物交流方式的共性。
• 人类语言显而易见的四个共性: • (1)任何语言信息都是线性的(linear)。 • (2)语言单位(linguistic unit)是分离的 • (discrete)。 • (3)语言赋予人类谈论处于不同时空的物体和事件
文化语言学 第一章
“文化内核”
使整个文化产生一种保守性、内聚性、排异性
和对外来文化要素的同化力
是一种文化自我完善和形成独特性的动力 维持文化一定限度内的稳定秩序
例如:中西方文化的差异
中国的文化内核
宗法制:以血缘为根基(城邦制:地缘)
世界观:融自然哲学、政治哲学和伦理哲 学为一体的“天人合一”(灵肉分离)
消息树
抗战电影《鸡毛信》《小兵张嘎》 抗日时期,老百姓为对付日本侵略者,每个村的 山坡上都有一颗消息树,最先看到日本鬼子的哨 兵就把树放倒,其他看到的村民就可以及时准备应 对。 消息树其实就是一种传递信息的工具。由于树比 较高,容易看清,而且比起烟火不容易被敌人发 现,,也不需浪费时间点火。情况稳定后可以把树 重新立起,反复使用。在人民战争中曾被广泛应 用
skyscraper摩天大楼
skywriting空中广告
天灾
naturally calamities
天经地义 natural law and earth’s way
天生
naturally or born to be
民族文化本质和观念体系的不同使得英语、
汉语基本词的含义产生了巨大差异。
世界是语言构成的万花筒。
语言符号有助于塑造、形成世界观。
2、语言与文化的关系
(1)语言是文化的载体
语言是一种符号,它作为人们认识、思维、
交际、表达的符号,参与文化形成的具体
过程之中; 物质文化、制度文化、心理文化都会在语 言中反映出来。
A.物质文化在语言文字中的反应
物质文化指的是人类所创造的物质财富
特点:
一是,关于马的特征描写的字特别多
二是,关于马的生殖繁殖的字比较多
语言与文化1
Language is arbitrary.(任意 的):Language consists of arbitrary symbols.
Language is arbitrary in that there is no logical relationships between words and objects, actions and concepts these words are used to refer to.
Lecture One
Introduction
Teaching aims: 1. To learn about the meaning of Language and Culture; 2. To make clear the relations of Language and Culture; 3. To discuss the relations between language and thinking ways.
Language is symbolic(符号的): the
arbitrariness of language also explains its symbolic nature. Words are associated with objects, actions and ideas through convention. They are only symbols.
Relationship between Language and Culture
Language is part of culture: The Chinese language is part of Chinese culture and English is part of English culture.
外语教学与语言文化(全文)
外语教学与语言文化对外语教学语言是民族文化的记忆宝库,同时也意味着作为文化之XX中的动物的人不得不生存在语言文化之XX中,受到语言文化之XX的制约,语言也因此而成为陷阱和桎梏。
每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和进展起来的,因此,每一种语言都反映出使用该语言的GJ和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。
外语是外国文化的载体,外语的传授过程含有丰富的文化教育的因素。
因此只学习语言,而不了解其赖以生存的文化就等于无本之木,无源之水,就永远掌握不了语言。
一、语言与文化每种语言都反映了它所归属的文化异同,民族色彩。
不同文化背景,持不同语言的人在交谈时,常常会产生误会。
对于不同的人们,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义。
由于文化上的差异,谈一个严肃的问题时,由于一句话说得不得体,可以使听者发笑,甚至捧腹大笑,一句毫无恶意的话可以使对方不快或气愤;由于文化上的差异,在国外演讲的人经常发现听众对他讲的某个笑话毫无反应,面无表情,鸦雀无声。
然而,在国内同一个笑话会使听众笑得前仰后。
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。
有些社会学家认为,语言是文化的基石,即没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。
文化是形形色色的,语言也是多种多样的。
由于文化和语言上的差别,互相了解不是一件容易的事,不同文化间的交流常常遇到困难。
学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道持这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们社会的文化。
实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。
因此认识语言与文化关系的重要性,有着特别的意义。
二、外语的文化性文化教学存在于语言教学的每个阶段,语言教学以语用为目的,必定会涉及语言文化的教学。
文化因素与语言形式的难易并不一定成正比,简单的语言形式也不意味着在使用中可以忽略语用与文化因素。
语言与文化
Language is a part of culture and plays a very important role in it. However, the relationship between the two is more complex than the relationship between the part and the whole. On the one hand, language is the carrier and container of culture. All the components of culture, such as beliefs, customs, institutions, objects, arts and techniques, can be described and evaluated by language. People’ s experience about them is transmitted by language as well. On the other hand, language is influenced and shaped by culture and it reflects culture. —Xu Jun, Language and culture.
Sapir-Whห้องสมุดไป่ตู้rf Hypothesis
Strong version believes that the language patterns determine people’s thinking and behavior.
第二讲 语言、文字与文化
日本史专题
第四章 日语与日本社会
本章主要内容:
日本语言的规则与日本社会等级的规范
日本史专题
第一节 身份等级的社会: 从日语措辞态度看日本社会文化
日语敬语与日本人对于权威的敬畏
敬语
日本人的谦语与日本人的自卑心理
谦语
日语中的郑重语与日本人的风俗文 化等 郑重语
日本史专题
第二节 职业集团的社会: 从日语称呼等看日本社会文化
日本史专题
女人的文字(平假名) ——日本“女书”
あa— 安; いi— 以;うu—宇;えe—衣; おo—於 かka— 加;きki— 畿;くku—久;けke—计;こko—已 さsa— 左; しxi— 之;すsi—寸; せse—世;そso—曾 たta— 太; ちqi— 知; つci—川; てte—天;とto—止 なna—奈; にni— 仁; ぬnu—奴;ねne—祢;のno—乃 はha— 波;ひhi— 比;ふfu—不; へhe—部; ほho— 保 まma—末;みmi—美;むmu—武;めme-女;もmo-毛 ゃia— 也; ゅiu—由; ょio—与 らla— 良; りli— 利; るlu—留;れle—礼; ろlo—吕 わwa— 和;ゐi—为*; ゑe—惠* をwo—远* んn— 无 日本史专题
第二讲 语言、文字与文化
中日两国“同文”吗?
日本史专题
第一章 从日语语音看中日文化之同
本章内容: 日本语语音的形成过程 日本语语音的特点
日本语的声、调、韵、律
日本史专题
第一节 日本语音特点与历史文化因素
日语语音的不定性: “允许不同的声音存在” 。
日本语是由亚洲大陆北方语言系统和南方语 言系统混合而成的一种‚混合语‛。 日语的‚不定性‛主要表现在,一字或一词 存在多种读音 。
中国语言与文化(第一讲什么是文化)
中国语言与文化邓红风:linguisticsouc@前言:课程目的和目标中国语言文化课是MTI教指委规定课程。
翻译硕士作为专业硕士,主要目的是培养各个领域的专门翻译人才。
无论是在什么领域做翻译,当然或者是中译外,或者是外译中。
无论哪一种,都会涉及两种语言和文化间的交流。
要完成中外间无障碍的交流,除了过硬的汉语和外语能力外,对交流双方的文化的深刻了解也是必不可少的。
虽然我们都是中国人,但是我们大多数人对自己的文化的了解只是浮于感性的、表面的了解。
我们住在中国文化这个大房子里,对里面的东西可能非常了解,但是,往往缺乏从更高的视角,即到这所大房子外去观察中国文化的视角。
所以这门课就是要补上这一课,使我们可以从更高更远更深的角度去加深对中国语言和文化方面的了解。
当然,要做到这一点,首先要提高对中国语言与文化的兴趣。
学习外语的学生,都对所学外语感兴趣,连带对所学外语相关的文化感兴趣,但是如果我们要做好翻译,仅这样就不够了。
我们一定要提高对中国语言文化的兴趣。
这门课还有一个重要的目的,就是去了解中外文化的共同点和差异,或者说从对比的角度去学习研究中国和外国的文化。
很多文化特点,只有在对比的情况下,才能理解透彻。
当然,我们不可能仅仅通过一门课程就能掌握中国语言文化知识。
这门课只是一个引导性的课程,最重要的是学会自主地和系统地学习研究中国语言与文化的能力,有了这种能力,就可以终身不断自觉这方面的知识,为中外语言交流和翻译打下越来越坚实的语言文化基础。
第一讲:什么是文化文化这一概念,无论在中国还是在外国,都有点非常多的解释和理解。
不同的学者,对文化有着非常多的解释,不同的定义达数百种之多。
一般人对文化的理解也有很大的不同,而在不同的场景下,使用“文化”这一概念时,也会有不同的涵义。
我们先看一下从词源学解释得到的字面意义。
“文化”是由文,即书写符号文字保存的知识,中国人通常说有文化,是指能读书写字,受过书面知识训练。
语言与文化
语言与文化语言是人类最重要的交际工具,人们借助语言传递着人类文明的成果;文化是一个复杂的整体,包含着精神与物质的文明。
这两者在我们每个人的生活中起着至关重要的作用,更对人类文明的发展产生了深远的影响。
而现如今,各种跨越语言、跨越文化的交际越来越常见,了解语言文化知识则显得尤为重要。
一、语言与文化的关系如果把语言比作文化的果实,那么文化就是语言的根系。
这两者是相互依赖、相互影响的,语言本身既是一种文化样式,又是文化的载体,而文化对于语言的形式亦不断产生影响。
语言是文化传播与交流的主要方式。
我们可以试想,如果没有语言与文字的记载,漫长的人类文化又如何能存留到今天。
就拿历史悠久如滔滔长河的中华名族来说吧,若没有语言文字的记载和留存,无论是汉唐盛世,还是唐诗宋词,都将在后人的世界里湮灭无迹。
我们都知道殷墟出土的甲骨文,如果没有语言以书面形式的记载,恐怕现代人很难破解出甲骨上晦涩难懂的文字,甚至我们会把它们当成一种古人的涂鸦绘画,而正是得益于前人留下的文献,我们才能了解甲骨文最初的用途是占卜。
而语言的发展也离不开文化,文化给语言的生长提供者源源不断的养料。
比如英语中的一些词汇,若我们不了解它的文化背景,很有可能摸不清它的来源。
英语的pen是从拉丁语的penna来的,原意是羽毛,这是由于当时的欧洲人使用的多为羽毛笔,后来虽然笔的材料改变,这个词却一直保存着,现在意为钢笔。
有时候,我们也能从文字中了解某个时代的文化历史,比如汉字“安”字,是一个宝盖头下面一个女子,意思是女子应该呆在家里,这样才平安。
这反应了旧制度下古代女子地位的低下,人们歧视妇女,反对妇女走出家门。
而随着时代的变迁,文化的进步,带有现代气息的新生词汇层出不穷,我们最熟悉的就是网络词汇,例如“单身狗”,“秀恩爱”,“叶良辰”,这些新词都给我们留下了深刻印象。
所以说语言和文化是相辅相成的,也是相互制约的。
这对于我们对语言的学习也很有启示,我学习语言的最终目的是为了交流,所以若是要想真正透彻的去学习和掌握一门语言,就必须要了解那个国家的历史与文化背景,了解该国家人们的生活方式,思维特点以及宗教信仰,也只有这样,才能与人交际时游刃有余,而不只是纸上谈兵。
中西语言与文化知到章节答案智慧树2023年中国矿业大学
中西语言与文化知到章节测试答案智慧树2023年最新中国矿业大学第一章测试1.我们的文化是()参考答案:与生俱来的2.文化的特征是()参考答案:constant3.文化的核心概念有哪些?参考答案:社会层级;世界观;价值观;宗教信仰4.文化都是看不见摸不到的,是靠感受的。
参考答案:错5.文化和语言可以相互影响。
参考答案:对第二章测试1.西方社会从()开始认识到人与自然息息相关。
参考答案:第二次工业革命2.中国人的世界观中更倾向于()参考答案:整体观3.造成中西方世界观不同的原因有()参考答案:中西方神学文化取向不同;中西方传统文化取向不同4.世界观是人们对客观世界的总体看法和观点参考答案:错5.最初西方哲学在分析问题时强调两分法的概念。
参考答案:对6.下面哪些选项体现了中国的整体论思想参考答案:中医;风水;天人合一7.西方价值观中强调()参考答案:自由;平等;竞争8.语言可以塑造我们的思想。
参考答案:对9.文化的核心是世界观。
参考答案:错10.语言和思维的关系()参考答案:其余选项都对11.人们会根据油漆的名称选择自己需要的油漆颜色反映了()参考答案:语言折射思维12.Sapir-Whorf假设可以追溯到哪些哲学家的观点?参考答案:亚里士多德认为“人类是不可能共享一种语言的”;柏拉图主张“语言与文字是相似的”;Wilhelm von Humboldt认为语言是思维的基础结构。
;LevVygotsky认为“没有思想的文字犹如死物,没有文字的思想好比虚影。
”13.Sapir-Whorf假设分为语言决定论的语言相对论。
参考答案:对14.我们看到彩虹的颜色种类有我们掌握的语言中的颜色种类所决定。
参考答案:对15.代表英国贵族的颜色是()参考答案:蓝色16.Green hand的意思是()参考答案:新手17.在西方文化中,白色具有以下哪层含义?参考答案:power and authority;harmlessness and kindness;luck and fortune18.从语言学角度看,如果世界上只有三种基本色,这三种颜色会是黑、白、红。
文学中的文本解读与文化研究:对语言与文化的关系的探索
文学中的文本解读与文化研究:对语言与文化的关系的探索第一章:引言在文学研究中,文本解读和文化研究是两个重要的方向。
文本解读强调对文学作品中语言的解析和理解,而文化研究则关注作品背后的社会、历史和文化背景。
本文将探讨文学作品中语言和文化之间的关系,以及如何通过文本解读和文化研究相互拓展和丰富我们对文学作品的理解。
第二章:语言与文化的关系语言是文学作品的基本元素之一,同时也是文化的核心表达方式。
语言不仅仅是传递信息的工具,它还承载着文化的价值观、思维方式和社会背景。
在文学作品中,语言的运用直接影响作品的意义和效果。
通过对语言的解读,我们可以深入理解作品所传递的文化内涵。
第三章:文本解读的方法和技巧文本解读是一种对文学作品中语言的深入分析和解释。
通过对作品中词句、句法结构、修辞手法等的解读,我们可以揭示作品的内在意义和作者的表达意图。
在文本解读的过程中,我们可以运用诗学、修辞学、语言学等多种方法和技巧,来发现作品中的隐喻、象征和意象等特点。
第四章:文化研究的重要性和方法文化研究强调作品与其所处的社会和历史背景之间的联系。
通过对文化背景的研究,我们可以了解作品所反映的社会现象和价值观念。
文化研究可以借助历史文献、社会学理论、人类学等多学科的方法,来剖析作品中的文化意义和文化批判。
第五章:文本解读与文化研究的互补关系文本解读和文化研究相互依存、相互补充。
通过文本解读,我们可以更深入地理解作品中的语言运用和表达技巧,从而更准确地把握作品的意义。
而通过文化研究,我们可以更全面地把握作品所反映的社会、历史和文化背景,进一步丰富我们对作品的理解。
第六章:具体案例分析在本章中,我们将通过具体的文学作品进行案例分析,来展示文本解读和文化研究的应用。
我们将选取一些经典的文学作品,如莎士比亚的《哈姆雷特》、杜甫的诗歌等,通过对作品中的语言和文化元素的分析,展示文本解读和文化研究在理解文学作品中的作用和意义。
第七章:结论通过对语言与文化关系的探索,我们可以更加深入地理解文学作品。
法国语言与文化教师用书
法国语言与文化教师用书法国语言与文化教师用书第一章:介绍法国语言与文化教学1.1 法国语言的重要性- 法语作为国际语言的地位- 法语在全球的使用情况- 法语对学生的职业发展的影响1.2 法国文化的价值- 法国文化的多样性- 法国文化的艺术、文学和音乐- 法国文化对学生的视野和全球意识的影响1.3 法国语言与文化教学的挑战- 学生对法国语言和文化的刻板印象- 学生学习法语的动机和兴趣- 如何培养学生对法语学习的热情第二章:法国语言教学的方法和技巧2.1 语法教学的重要性- 法语语法的基础知识- 如何有效地教授法语语法- 常见的语法错误和纠正方法2.2 口语表达的训练- 如何提高学生的口语表达能力- 听力理解的练习和技巧- 演讲和辩论的活动设计2.3 阅读和写作技巧的培养- 阅读理解的教学策略- 写作技巧的训练方法- 阅读和写作的练习题和活动设计2.4 文化教学的策略- 引入法国文化的方式和方法- 文化差异和文化交流的理解- 文化活动和实地考察的组织第三章:法国语言与文化教材的选择与设计3.1 教材的评估和选择- 评估教材的内容和教学目标的匹配性- 适合不同教学阶段和水平的教材选择- 学生反馈和教材的修订3.2 教材的内容设计- 课文和练习的组织和安排- 案例分析和示范教学的设计- 各种教学资源的利用和创新3.3 教材的多样化和趣味性- 游戏和竞赛的设计和应用- 多媒体资源的利用- 文化活动和实践的安排第四章:评估与反馈4.1 评估的目的和原则- 评估学生的语言和文化水平- 评估教学的效果和进展- 评估的公正和客观性4.2 评估工具的选择- 笔试和口试的设计和应用- 作业和项目的评估- 定期评估和终期评估的区别和方法4.3 反馈和建议的给予- 反馈的内容和方式- 提供学生进一步改进的建议- 学生自我评估的引导和指导第五章:教学实例和案例分析5.1 小学法语教学实例- 年龄特点和学习能力的考虑- 游戏和歌曲的应用- 文化活动和故事的设计5.2 中学法语教学实例- 学生的兴趣和动机的激发- 阅读和写作技巧的培养- 听力和口语表达的强化5.3 高校法语教学实例- 语法和词汇的巩固和扩展- 文学和文化的研讨- 研究项目和实践案例分析第六章:法国语言与文化教学中的跨学科教学6.1 法语与艺术教学的整合- 文化与艺术的关联性- 视觉与言语的表达- 艺术作品的探索和分析6.2 法语与历史教学的整合- 法国历史和法语文化的关系- 年代和事件的相关词汇- 历史人物和名词的介绍和解释6.3 法语与社会学教学的整合- 法国社会和法语语言的联系- 社会问题和词汇的学习- 社会调查和小组讨论的设计第七章:教师的角色与发展7.1 教师的角色和责任- 教师的教学和指导的任务- 教师的激励和启发的能力- 教师的反思和改进的职责7.2 教师的专业发展- 学习和了解最新教育理论和方法- 参加教育研讨和培训- 与其他教师的合作和交流7.3 教师的自我管理和研究- 教师的时间管理和资源利用- 教师个人发展计划的制定- 教师的教学实践研究和创新结语:法国语言与文化的魅力与挑战教师用书就好比是一本手册,旨在为法国语言与文化教师提供相关的教学方法、教学技巧、教学工具以及案例分析等内容,以引导教师更好地教授法国语言和文化,激发学生的兴趣和潜力。
语言与文化
语言与文化语言和文化之间有着密不可分的联系,它们相互影响,共同构建着一个社会的精神面貌。
语言是人类最重要的沟通工具之一,通过语言,人们得以表达思想、传递信息、传承文化。
每一种语言都是一个文化体系的载体,反过来也能影响文化的演变和发展。
语言的力量语言不仅仅是一种传递信息的工具,更是文化的传播者。
不同的语言背后反映着不同的思维模式和文化传统。
比如,日语中的「礼貌语」反映了日本文化中重视尊重他人和维护人际关系的价值观。
而在汉语中,很多词汇与象形文字有着紧密联系,这反映了古代汉字的发展历程,也承载了丰富的历史文化内涵。
语言也可以塑造人们的认知方式和价值观。
孩子在学习语言的过程中,不仅仅是学习词汇和语法,更是在接受一种特定文化的认知方式和价值观。
通过语言,人们对世界的认识和理解也会不同。
语言背后的文化一种语言往往凝结了一个民族的历史、传统和思想。
比如希伯来语是犹太人的母语,它蕴含着犹太人几千年的历史和信仰。
而英语作为世界上最流行的语言之一,背后也承载着英国历史的沉淀和殖民历史的痕迹。
不同的语言中也存在着不同的文化符号和象征。
比如在中文中,「猫」被视为祥瑞的象征,而在西方文化中,猫常常被视为不祥之物。
这些文化符号的不同反映了不同文化对世界的认知和理解。
语言与文化的互动语言和文化之间的关系是相互作用的。
语言不仅承载着文化,也可以影响文化的发展。
一方面,随着时代的发展,语言会不断地借鉴外来词汇、创造新的词汇来适应社会的发展,这也在某种程度上影响着文化的变迁。
另一方面,文化的变迁也会反过来影响语言,比如某些文化价值观的变化可能导致某些词汇的淡出或兴起。
在全球化的今天,语言与文化之间的互动更加频繁和紧密。
不同文化之间的交流和融合也带来了语言的变化和发展。
在这一过程中,语言和文化的交融和碰撞也使文化更加多元化和丰富。
结语语言是文化的载体,文化是语言的灵魂。
它们相互交融、相互影响,共同构建着一个多元而丰富的世界。
通过学习和理解不同文化背后的语言,我们可以更好地认识世界、尊重他人,也更好地保护和传承自己的文化。
文化,语言,翻译全文-大学课件-
· 44.1..11词. 英汇语差中异动词-各较种少词,性汉的使语用中频动率词不较同多
· 天已经擦黑,虫鸣蛙噪,一片喧闹。
· I t i s already dark, and the chorus of insects and frogs i s in f u l l swing.
· 看来我们免不了要碰上一场暴风雨了。
· The many colors of a rainbow range from red on the outside to violet on the
inside.
· 彩虹有多种颜色,外圈红,内圈紫。
· Awomanwith f a i r opportunities, and without
类。 · 句子要素,主语、谓语、宾语、定语、状语
等的划分。
√ Asynthetic language i s “characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships”.
an absolute hump, may marry whomshe likes.
· 译文:一个女人只要有机会好,又不是很驼背, 想嫁给谁都行。
· Carlisle street runs westward, across a great black bridge, downa h i l l and up again, by l i t t l e shops and meat-markets, past singlestoried homes, until suddenly i t stops against a wide green lawn.
语言文字及其文化背景研究
语言文字及其文化背景研究第一章:引言语言与文化紧密相连,通过语言与文字的研究,我们可以深入了解一个国家或地域的文化传承与发展。
语言文字是文化的载体,是人类交流与思考的媒介。
本文旨在探讨语言文字及其文化背景的研究,以便更好地认识不同文化之间的共通性与差异性。
第二章:语言文字的基础知识语言是人与人之间交流讯息的媒介,是一种生活现象和文化产品。
每个民族都有自己的语言,它深刻地表现了该民族的历史、文化和精神面貌。
语言是用声音或其他方式(如文字)传达思想、感情和意志的系统。
文字是把语言以另一种形式表现出来的符号系统。
它是语言言外之物,是通过纸张、屏幕、石刻等载体,以具体的形式表现语言的一种工具。
文化背景对于语言文字的形成与发展具有重要意义。
例如,汉字是源自古代中国文化的符号系统,反映了中华民族的历史、文化和精神面貌。
第三章:语言文字的文化背景不同地域与民族的文化背景是语言文字形成与发展的重要因素。
例如,汉字的发展是受到中国古代文化的影响,而拉丁字母的发展则是受到古罗马文化的影响。
文化背景决定了语言文字的特点与风格,如古希腊语言以音节为主,语文不断发展,形成出多种形式,如纯正的文言文和白话文。
同时,不同地域的文化背景也决定了语言使用的环境和场景,如英语是全球商业和科技交流的主要媒介,是国际交流的通用语言;中文则被广泛使用于中国大陆、台湾、香港和新加坡等地区。
第四章:语言文字的文化传承语言文字的文化传承可以有效地促进文化的发展与传播。
通过语言文字,我们可以了解各地的传统文化、历史与价值观。
例如,中国的诗词与歇后语反映了中国人的智慧与哲学,是中国文化的重要组成部分,中文戏曲则是中国传统文化中的瑰宝。
同时,文化传承也要求语言文字的不断发展与创新。
随着时代的变化和科技的发展,语言文字的应用范围和表达方式不断扩展。
例如,信息技术的发展催生了新的语言文字形式,如网络用语、表情符号等,它们成为了文化传承与发展的新媒介。
第五章:语言文字的跨文化交流语言文字的跨文化交流是各国文化交流的重要方式。
语言与文化
语言与文化2010年6月【一】语言与文化的关系语言是一种特殊的文化现象,他是史前时期的产物,是人类无意识的创造,不完全等同于文化的创造性。
它既不属于主观世界,也不属于客观世界,具有介于两者之间的性质。
它是文化的载体,又是文化的反应,是超时代,超政治,超观念的。
语言是文化的最重要载体,说它是最重要的载体,是相对于其他载体而言。
其他载体只能向人们显现文化的一个部分,甚至是文化的一个角落;而语言则全面地储存着文化的整体信息。
语言如果要超越时空,就需要借助于文字。
从现象上看,似乎是文字充当着最重要的载体,但是,从语言学的角度看,文字只是记录语言的符号,文字的负载功能,是靠它与语言的特殊关系而存在的。
语言由语音、词汇、语法三大要素组成。
负载文化的任务主要是由词汇,特别是实词词汇承担。
语音和语法是超时代的。
有人主张汉语语法体现了汉民族的文化意识,似乎至今缺乏有力的论证。
语言又对文化有巨大反作用力。
文化内容,特别是哲学文化在靠语言进行传播的过程中,由于人们分不清语言和它所指的事物,于是经常误把语言和其所指混同。
于是语言又反过来对文化产生影响。
最突出的例子如语言崇拜(包括文字崇拜),如汉语的双音节词汇对对称美的观念的形成所起的强化和推动作用,如宗教语言进入全民语言后,语言本身对人产生影响等【二】语言差异与文化差异文化背景不同,会带来语言的差异。
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。
有些社会学家认为,语言是文化的基石——没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。
可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。
文化是形形色色的,语言也是多种多样的。
由于文化和语言上的差别。
学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道择这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
规范语言不但要以活的方言为基础,而且
要和人民群众日常生活的口语相接近,只有和
它接近才有可能把各方言中有价值的东西吸收
进来。推广普通话并不是要消灭方言,而是要
在会说方言的基础上,还需会说民族共同语。
24
进入现代社会后,方言总是逐渐地向共 同语集中趋同。对方言来说,共同语是一种
高级形式,是各方言所环绕的中心,可以保
触觉的(盲文等)三类。
广义的语言其实包括了人类用于交际的所有
手段,因此可以将广义的语言定义为“人类使用
的一切符号”。
4
2.文化 文化是社会成员共同拥有的生活方式和 为满足这些方式而共同创造的事事物物,以
及基于这些方式而形成的心理和行为。 广义的文化可以分为物质文化、制度文
化和心理文化三个层次。物质文化是一种可 见的显性文化。制度文化和心理文化是不可
体间进行交流的方式,沉淀着这一群体的文化传 统、生活习俗、人情世故等人文因素,也敏感地 折射着群体成员现时的社会心态、文化观点和生 活方式的变化。现实生活中人们的语言是以多种
多样的形式实现的,每个人都在某方言的基础上
形成了自己特有的语言习惯和表达方式,与人们 的思想感情交织在一起,成了个性的识别的主要 标记。
34
如北京话婉转流畅,山东话朴实醇厚,
上海话悠扬和谐,苏州话娇柔细润,天津话
豪爽率直,东北话强悍粗放,广州话跌宕活
跃。人们对自己的家乡话也总是饱含着眷眷
深情,“乡音未改鬓毛衰”就是这种感情的 真实写照。
35
方言是一种地域文化最外在的标记,同时又 是这种文化最底层的蕴涵,它深刻地体现了某一
地域群体的成员观察世界、表达情绪感受以及群
33
(三)汉语方言与文化 1.方言是地域文化的外在标志和底层蕴涵 世界上很少语言像汉语这样,其文献可以追 溯到公元前两千年左右而不中断;也很少像汉语 这样,具有那么多方言,而且方言之间的分歧很
大。从文化、历史以及语言的实际关系看,我们
当然不能承认汉语各方言是不同的语言,但从语 言学的角度讲,不同地域间的差异确实是比较大 的,从最原始的语言感觉上就能发觉各地方言的 不同特点。
造就了梨子不能分吃的习俗。
15
语言和文化之所以相互影响制约,是由于
语言的思维职能和交际职能决定的。 思维的结果必用一定的物质形式存贮固定, 语言便是固定存贮思维结果的最重要的物质形
式。当人们认识到一种新事物而语言中又没有
现成的词可以表示,就要创造新词。语言中新 词语和新的表达方式不断增加,与此有最直接 的关系。
的表现。
例如,南方方言有壮侗语的成分,北方 方言有阿尔泰语的成分。
32
5.语言的接触
语言的接触包括方言与共同语及方言间的 接触。 粤语四邑话本来是非粤语(闽、赣)的移
民带来的,几百年来由于广府话的强大影响,
慢慢走上了粤化的道路;厦门话则是来自泉州 和漳州的移民带来的方言互为融合后,形成的 一种新兴方言,最后取代了泉州话在闽南话中 的中心地位。
22
3.汉语方言与共同语的关系
汉民族共同语——普通话,以北京话为基础方言, 并不意味着排斥其他方言,恰恰相反,方言是普通话 不断丰富的源泉。在实际语言生活中,普通话很少有
与方言泾渭分明的时候,普通话和北方方言尤其是北
京话形成了你中有我、我中有你的关系。普通话是超 越各方言之上的汉民族共同语,但不可避免地受到各 地方言的影响。普通话必须植根于方言才有生命力, 否则就会僵化。
是人类的“创造物”。 其二,文化不是受控于基因遗传,而是后天 获得的,语言也是后天获得的。
9
其三,文化,特别是制度文化和心理文
化,具有共享性,语言为全社会共有,也不
是私人物品。 其四,凡制度文化都具有符号性质和一定 的象征意义,语言也是一种象征符号,且是
文化中最重要的象征符号。
10
2.语言是记录文化的符号系统。 语言是一种特殊的文化现象。许多文化现象只 反映该文化现象的本身,语言则不同,它不仅反映 语言本身,而且其重要的职责是记录其他文化现象。 语言记录的文化首先在言语作品的内容上,如神话
语言与文化
1
一、语言与文化的内涵
论及语言与文化的关系,需要先界定语言、 文化这两个概念。 思考: 你如何理解“语言”和“文化”这两个概念 ?
2
1.语言 语言有广义和狭义之分。 狭义的语言包括口头语言、书面语言和书面 语的物质载体——文字。最狭义的语言不包括文 字,只包括口语和书面语,口语和书面语是人类
17
三、方言与文化
(一)汉语方言与共同语 1.共同语 共同语是一种超地区的交际手段,由于权 利分配而获得合法的地位,并具有很高的威望, 成为民族的一种凝聚力量。它是官方的、文学的、
教育的语言,也可以称作民族共同语或标准语。
共同语前身又是一种方言。因此不同地区的人讲 起标准语时,往往带有方言影响的口音,他们所
证交际的顺利进行。作为低级形式的方言必 须服从高级形式——共同语。各地的方言在 向普通话靠拢的时候,并不是直接向“普通 话”的口语形式靠拢,而是向书面语靠拢,
然后再从书面语进入口语。
25
(二)汉语方言差异形成的原因
一般认为,汉语方言都源于共同的母语
古代汉语,是由古汉语分化、演变而成的。 形成方言差异、促使语言分化的原因主要是 社会的原因,也就是社会的分离、人群的迁 徙、地理的阻隔、民族的融合和语言的接触
等。
26
中国科学院于1955年召开了现代汉语
规范问题学术会议,会上确定把汉民族共同
语称为普通话,主张向全国大力推广。会后
经各方研究,正式确定现代汉民族的共同语 就是“以北京语音为标准音,以北方话为基
础方言,以典范的现代白话文著作为语法规
范的普通话”。
27
1.社会的分离
语言是社会生活的纽带,当社会生活分离 时,统一的纽带就可能一分为二。长期稳定的 行政区划,必然使同一区划中的语言、风俗等 文化因素趋向一体化。 广西北部的全州、资源、灌阳、兴安四个 县市的地域在历史上长期属于以长沙为中心的 行政区划里,直至明代以后才归属广西省,所 以至今通行湘方言。而湖南的沅、醴流域在长 达一千多年的时间里都归属于以湖北地区为主 体的政区中,所以与湖北同属官话区,而与湖 南湘资流域的湘方言属于不同体系。
传说记录着史前文化,历史著作记录着人类文明的
发展 。其实,语言系统本身也就是一个文化世界, 就在记录着人类文化。语言记录文化,是古代文化 的“活化石”,研究古代文化,应特别注意从语言 的分析研究中获得启示和证明。
11
我国古代曾以贝壳作为钱来使用,所
以诸如“货、贡、资、购、财、贮、贪、
贫、贩、贵、贱、费、贷、贸、赃、贿、
赂、贾、赁、赈、赊、赋、赎、赚、赠”
等与财货有关的字皆从“贝”。
12
甲骨文中已有“牢、宰、家”等字,从字形 上就看出这些字描画的是牛圈、羊圈、猪圈等,
由此可知殷商时代畜牧业已相当发达,对牛、羊、
猪等都已进行人工饲养和驯化。 握手这种准语言也记录着一定的文化。今日 的握手礼节是从原始社会表示信赖、友好的触握
发展而来的。
13
3.语言和文化相互制约相互影响。 语言和文化之间的关系是双向的影
响和制约关系,语言对文化有影响有制
约,文化对语言也有影响有制约。
14
杭州过去忌讳“离”,因此连其同音字
“梨”也列入忌讳之列,这是“悲莫悲兮生别
离”这种文化心态对语言的影响。因忌“离”, 在吃梨子时要整个来吃,不能切开分吃,时至 今日男女情侣吃梨时仍忌讳切开。这种特殊的 习惯又是语言对文化的影响,是“梨”的语音
军队等社会制度,以及有关这些制度的各种理
论体系。
7
心理文化包括思维方式、审美情 趣、宗教信仰、价值观念等等,比之
物质文化和制度文化,心理文化处于
更深的层次上。
8
二、语言与文化的关系
1.语言是文化的一个重要组成部分,属于 制度文化层次。 其一,广义的文化是指人类的一切物质和
精神的创造物,语言也只有人类社会才具有,
见的隐性文化或曰潜在文化。
5
物质文化是指人类创造的种种物质文 明。诸如生产和交通工具,武器,日用器
具,服饰,居住、饮食和其他人类行为所
需要的物品等等。
6
制度文化是指种种制度和理论体系。诸如
饮食习惯、建筑工艺、卫生管理、娱乐方式等 生活制度,婚姻形式、亲属关系、家庭财产分 配等家庭制度,劳动管理、艺术生产、教育、 道德、风俗、宗教、利益、法律、政治、警察、
地域,消磨的速度和方式是各不相同的,即使
朝同样的方向发展,演变的速度也有快有慢。 以现代方言为例,穗港的粤语,至今仍是社会 生活中最重要的交际工具,甚至任何一个音都 有方言字可写;在香港,用粤语写的市井小说
十分畅销。可是在闽北山区,普通话早已普及,
当地的方言已经退缩到家庭生活的小天地里, 只供老年人使用了。
30
3.地理的阻隔
地理的阻隔在古代往往成为方言分化的
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ条件。闽语、粤语较多保留古汉语成分,跟 这两种方言所处的地理位置有关:广东、福 建以前交通不便,地处南方边缘区域,人员 往来、接触相对较少,其语言便少有变化;
而中原地区汉语由于各种原因,发展速度较
快,形成方言间的差异。
31
4.民族的融合 民族融合在我国是客观事实,从先秦的 东夷、西戎、南蛮、北狄到后来的突厥、契 丹、羌等,民族间虽有竞争,更多的是和平 相处,语言上也有许多相互吸引、相互混合
讲的标准语可称为准标准语。
18
2.方言
方言是在古代社会历史条件下产生的,
当人们由于地理或社会原因被隔离时,就开 始了方言分化,尤其表现在语音的区别上。 汉语方言可以分为七大方言区,即北方
方言(官话方言)、吴方言、湘方言、赣方