阅读(上),每日一篇一个月后飞速提高阅读能力

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1私の部屋

私のアパートは中野にあります。部屋は201号室です。この部屋に李さんと一緒にいます。南がわに窓があります。窓のそばに机があります。机の上に本や電気スタンドがあります。テレビは本棚の上にあります。電話は、まだありません。

中野(なかの);日本の地名

電気スタンド;台灯

我的公寓在中野。房间号是201号。和小李住一个房间,房间南面有窗户,窗户旁边有桌子。桌子上面放有书呀,台灯啊之类的。电视在书柜上边。房间里没有电话。

2楽しい一日

今日は楽しい一日でした。学校は休みだったし、アルバイトのお金がもらえたし、友達と一緒に温泉に行きました。お風呂に入ったり、おいしい料理を食べたり、カラオケで歌ったりしました。富士山を見ながら、大きいお風呂に入って、いい気持ちでした。

一日(いちにち):一日;一天

今天是开心的一天。学校休息,打工的报酬也拿到了,于是和朋友一起去了温泉。泡温泉,吃美味的料理,唱卡拉OK。泡在大大的澡堂子里看富士山,心情真好。

3日本語の勉強

李さんはまだ日本語がよく分かりませんから、毎日、日本語を勉強します。日本語の授業は3時に終わります。それから、レストランでアルバイトをします。一週間に3回、5時から9時まで働きます。この店は料理がおいしいので、いつもお客でいっぱいです。

学习日语

因为小李还不太会讲日语,所以每天都在学。日语课3点结束,在这之后,他就在餐厅里打工。一周3次,从5点到9点。这家餐厅的料理很好吃,所以经常爆满。

4私の家の場所

私の家は駅から歩いて十五分ぐらいです。駅の前にデパートと銀行があります。その間の道をまっすぐ行くと、信号があります。その信号を左へ曲がってください。少し行くと、橋があります。橋を渡ると、すぐ右に工場があります。そこを右へ曲がって、二分ぐらい歩くと、小さい公園があります。私の家はその隣です。

信号(しんごう):信号灯;红绿灯

工場(こうじょう):工厂

橋(はし):桥

その間(あいだ):那中间

我家的位置

我的家离车站走路大概15分钟左右。车站的前面是百货商店和银行。顺着百货商店和银行中间的那条路,笔直往前走会有一个信号灯。在信号灯的位置左转,往前走一点有座桥,过完桥不远处的右边有个工厂,在那儿往右转,走2分钟左右有个公园。我的家就在公园的旁边。

5休日の買い物

昨日は休みでしたから、私は李さんと新宿へ遊びに行きました。新宿はとても賑やかな町でした。駅の近くにいろいろな店がありました。私たちは大きいカメラ屋に入りました。李さんはこの店でオリンパスのカメラを買いました。私もカメラが欲しかったです。でも、お金がありませんでしたから、何も買いませんでした。

オリンパス「名」奥林巴斯

放假买东西

昨天放假,所以和小李去新宿玩了。新宿是个非常繁华的城市。车站附近有各种各样的店。我们进了一个大的照相机店。小李在这家店里买了个奥林巴斯的照相机。我也想买,但是没钱,所以什么也没买。

6研修生

私は張です。今年五月に中国から来ました。今研修センターにいま

す。センターにはいろいろな国の研修生がいます。今全部で170人ぐらいいます。中国の研修生は十五人です。私はこのセンターで六週間勉強します。それから名古屋の会社で実習します。日本に一年ぐらいいます。そして来年四月に国へ帰ります。

センター中心。

六週間ろっしゅうかん 6个星期

実習じっしゅう实习

进修生

我是小张,今年5月份从中国来到了日本。现在正待在进修中心。这里有来自各个国家的进修生,共170人左右。其中,中国的进修生有15人。我要在这个中心学习6个星期。然后去名古屋的公司实习。在日本待1年左右,明年的4月回国。

7東京

私は、もう二年間、東京に住んでいます。東京は素敵な町です。地下鉄や電車でどこへでも行けて、とても便利です。夜も安全ですから、一人でも歩けます。音楽会では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術館では、すばらしい絵が見られます。本屋や図書館では、世界中の本が読めます。いろいろなものが買えますが、物価は高いです。

素敵すてき极好;绝佳

安全あんぜん

音楽会おんがくかい

音楽家おんがくか

东京

我已经住在东京两年了。东京是个非常棒的城市。坐地铁,电车可以去到任何地方,非常便利。晚上也很安全,所以可以一个人走夜路。在音乐会上可以听到有名的音乐家弹奏。在美术馆里可以看到极好的画。在书店,图书馆里可以读到全世界上各种书。虽然可以买到各种各样的东西,但是物价很高。

8発達した畜産業

日本は国土が狭く、牧場や牧草も少ないです。しかも、第二次世界大戦前、日本人は動物性蛋白源として、主に魚を食べ、肉類はあまり食べなかったので、畜産業は世界の多くの国に比べて、立ち遅れていました. しかし、戦後、日本人の食生活が変化し. 肉、卵、牛乳などの消費量が増えたので、最近では畜産業も盛んになってきました.

発達はったつ发达;繁荣

牧場ぼくじょう

牧草ぼくそう

第二次世界大戦だいにじせかいたいせん

動物性蛋白源どうぶつせいたんぱくげん

肉類にくるい

畜産業ちくさんぎょう畜牧业

比(くら)べて相比

立(た)ち遅(おく)れる落后

戦後せんご

食生活しょくせいかつ

変化へんか

消費量しょうひりょう

盛(さか)ん兴盛

兴盛起来的畜牧业

日本国土面积狭窄,牧场,牧草也很少。而且,因为第二次世界大战前,日本人不太吃肉,主要靠吃鱼摄取蛋白质。所以在畜牧业上与世界上其他很多国家相比要落后。但是,因为战后,生活有所改变,肉啊,蛋啊,牛奶啊等等的消费量增加了,所以,最近畜牧业也跟着兴盛起来了。

9日本の製品

日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。しかし欠点もあ

相关文档
最新文档