海事缩略词BC
海运常用缩略语中英文对照(Word最新版)
海运常用缩略语中英文比照通过整理的海运常用缩略语中英文比照相关文档,渴望对大家有所扶植,感谢观看!来源网络整理,仅供学习参考海运常用缩略语中英文比照ANER 亞洲北美東行運費協定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海運提單Bill of LadingB/R 買价Buying RateBAF 燃油附加費Bunker AdjustmentFactorCF 成本加海運費COST AND FREIGHTC.C 運費到付CollectC.S.C 貨柜服務費Container Service ChargeC.Y. 貨柜場Container YardC/(CNEE) 收貨人ConsigneeC/O 產地証Certificate of OriginCAF 貨幣匯率附加費Currency Adjustment FactorCFS 散貨倉庫Container Freight StationCFS/CFS 散裝交貨(起點/終點)﹛CHB 報關行Customs House BrokerCIF 成本,保險加海運費COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 運費﹛保險費付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品CommodityCPT 運費付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交貨(起點/終點)﹛D/A 承兌交單Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交單Document Against PaymentDAF 邊境交貨Delivered At FrontierDDC 目的港碼頭費Destination Delivery Charge DDP 完稅后交貨Delivered Duty PaidDDU 未完稅交貨Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港碼頭交貨Delivered Ex QuayDES 目的港船上交貨Delivered Ex ShipDoc# 文件號碼Document NumberEPS 設備位置附加費Equipment Position Surcharges Ex 工厂交貨Work/ExFactoryF/F 貨運代理Freight ForwarderFAF 燃料附加費Fuel AdjustmentFactorFAK 各种貨品Freight All KindFAS 裝運港船邊交貨Free Alongside ShipFCA 貨交承運人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 駁船航次﹛FEU 40﹛柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40﹛FMC 聯邦海事委員會Federal Maritime CommissionFOB 船上交貨Free On BoardGRI 全面漲价General RateIncreaseH/C 代理費Handling ChargeHBL 子提單House B/LI/S 內銷售Inside SalesIA 各別調价Independent ActionL/C 信用証Letter of CreditLand Bridge 陸橋﹛LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺碼吨(即貨物收費以尺碼計費)Measurement Ton MB/L 主提單Master Bill Of LoadingMLB 小陸橋,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主線船﹛MTD 多式聯運單据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 無船承運人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海運費Ocean FreightOBL 海運提單Ocean (or original )B/LOCP 貨主自行支配運到內陸點Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收貨費用(廣東省收取)Origen Recevie Charges P.P 預付PrepaidPCS 港口擁擠附加費Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 裝運港Port Of LoadingPSS 旺季附加費Peak Season SuchargesS/(Shpr) 發貨人ShipperS/C 售貨合同Sales ContractS/O 裝貨指示書Shipping OrderS/R 賣价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服務合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 碼頭操作費Terminal Operations OptionT.R.C 碼頭收柜費Terminal Receiving ChargeT/S 轉船,轉運Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20﹛柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20﹛THC 碼頭操作費(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 總共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺碼吨中從高收費Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即貨物收費以重量計費) Weight Ton。
常用海运缩略语及国际贸易术语
常用海运缩略语及国际贸易术语一,海运缩略语NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEP/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDC.C.(运费到付):COLLECTDOC(文件费):DOCUMENT CHARGETHC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGEETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITS/O(订舱单):SHIPPING ORDERB/L(提单):BILL OF LADINGHB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING ,FORWARDING B/L OB/L(船东提单):OCEAN BILL OF LADING 或MB/L(MASTER B/L)SEAL NO. (铅封号)VESSEL/VOYAGE(船名/航次)S/C 成交确认、合同FAQ 良好平均品质、大路货ASAP 越快越好二,常用国际贸易术语E组(发货)EXW工厂交货(指定地点)F组(主要运费未付)FCA 货交承运人(指定地点)FAS船边交货(指定装运港)FOB 船上交货(指定装运港)C组(主要运费已付)CFR成本加运费(指定目的港)CIF成本、保险费加运费付至(指定目的港)CPT运费付至(指定目的港)CIP运费、保险费付至(指定目的地)CBD 运费、保险费付至(指定目的地)CAD 贝单付款至(指定目的地)COD 文件付款至(指定目的地)D组(到达)DAF边境交货(指定地点)DES目的港船上交货(指定目的港)DEQ 目的港码头交货(指定目的港)DDU 未完税交货(指定目的地)DDP完税后交货(指定目的地)。
船舶缩略语
有关船舶缩略语HULL(船体):ABS (American Bureau of Standard)美国船级社ANG (Angle Bar)角钢BFE (Builder Furnish Equipment)建造商提供设备BG (Bulk Carrier)散货船BHD (Bulkhead)舱壁BHP (Break Horsepower)制动马力BL (Base Line)基线BM (Breadth Molded)型宽BV (Bureau Veritas)法国船级社CAD (Computer Aided Design)计算机辅助设计CAM (Computer Aided Manufacturing)计算机辅助制造CB (Center of Buoyancy)浮心CCS (China Classification Society)中国船级社CF (Center of Floatation)漂心CFE (Contractor Furnish Equipment)承包商提供设备CG (Center of Gravity)重心CH (Channel)槽钢CM (Metacenter)稳心CPP (The Controllable Pitch Propeller)可调螺距桨CS (Carbon Steel)碳素钢DB (Double Bottom)双层底DK (Deck)甲板DM (Depth Molded)型深DNV (Det Norske Veritas)挪威船级社DWG (Drawing)图DWL (Design Waterline)设计水线DWT (Deadweight)载重量FAT (Factory Acceptance Test)工厂验收试验FB (Flat Bar)扁钢FEM (Finite Element Method)有限元法FPSO (Floating Production Storage Offloading) 浮(船)式生产储油卸油系统FSO (Floating Storage Offloading)浮(船)式储油卸油系统Fwd (Forward)向船艏1GL (Germanischer Lloyd)德国船级社GM (Metacentric Height)初稳心高HP (Half Bulb Plate)球扁钢LBP (Length between Perpendiculars)垂线间长LCG (Longitudinal Center of Gravity)纵向重心LNG (Liquefied Natural Gas Vessel) 液化石油气船LOA (Overall Length)总长Long. (Longitudinal)纵骨LPG (Liquefied Petroleum Gas Vessel) 液化天然气船LR (Lloyd's Register)英国劳氏船级社MDK (Main Deck)主甲板MODU (Mobile Offshore Drilling Units)移动式近海钻井平台MS (Mild Steel)低碳钢MTO (Material Takeoff)材料估算NK (Nippon Kaiji Kyokai)日本海事协会OFE (Owner Furnished Equipment)船东提供设备OT (Oil Tight)油密PL (Plate)板RI (Register Italian)意大利船级社SB (Starboard)右舷Semi- (Semi-submersible Platform)半潜式钻井平台STLP (Suspended Tension Leg Platform)悬式张力腿平台TCG (Transverse Center of Gravity)横向重心TEU (Twenty-foot equivalent Unit)20英尺国际标准集装箱TLP (Tension Leg Platform)张力腿平台UCLL (Ultra Large Crude Carrier)超大型油船VCG (Vertical Center of Gravity)垂向重心VLCC (Very Large Crude Carrier)特大型油船WB (Web Bar)腹板WL (Waterline)水线WT (Water Tight)水密MECHANICAL & PIPING(轮机):AHU (Air Handling Unit)通风装置BHP (Break Horsepower)制动马力A/C (Air Compressor)空气压缩机A/C (Air Conditioning)空调2BB (Ball Bearing)滚珠轴承BRG (Bearing)轴承CAS NUT(Castle Nut)蝶型螺帽CCR (Central Control Room)中心控制室COW (Crude Oil Washing)原油洗舱DFO (Diesel Fuel Oil)柴油DPS (Dynamic Position System)动力定位系统DT (Double-Thread)双头螺纹FS (Forged Steel)锻钢FW (Fresh Water)淡水FO (Fuel Oil)燃油GRP (Glass-reinforced Plastic)玻璃钢HVAV (Heating Ventilation and Air-condition)暖通空调系统HPU (Hydraulic Power Unit)液压工作站LSA (Life Saving Apparatus)救生器具LCC (Local Control Console)机旁控制台LO (Lube Oil)滑油MDO (Marine Diesel Oil)船用柴油OS (Operation System)操作系统PLC (Programmable Logic Controller)逻辑控制单元PMS (Power Manage System)动力管理系统ELECTRICAL(电气):AC (Alternative Current)交流电AVR (Automatic Voltage Regulation)自动电压调整计CCTV (Closed Circuit Television)闭路电视CMS (Cargo Monitoring System)货物监控系统DC (Direct Current)直流电DFT (Dry Film Thickness)干膜DG (Diesel Generator)柴油发电机DVD (Digital Video Disc) 数字化视频光盘EMSP (Emergency Shutter Panel)应急关断板ESS (Emergence Shutdown System)应急关闭系统GPS (Global Position System)全球定位系统HG (Harbor Generator)停泊发电机HT (High Temperature)高温JB (Junction Box)接线盒3LED (Light Emitting Diode)发光二极管LT (Low Temperature)低温MCU (Main Control Unit)主控器箱MG (Main Generator)主发电机MUR (Manual Voltage Regulation)手动调压器NEMA (National Electrical Manufacturers Association)国际电气制造业协会PA (Public Address System)公共寻呼系统PWM (Pulse Width Modulation)脉宽调制ST (Starter)启动器SWBD (Switch Board)配电盘,配电板UPS (Uninterrupted Power Supply)不间断电源VCR (Video Cassette Recorder)录像机PAINTING(涂装):ARD (Alkyd Resin Deck)醇酸树脂甲板漆ARF (Alkyd Resin Finish)醇酸树脂面漆ARP (Alkyd Resin Primer)醇酸树脂底漆A/C (Anti-corrosive Paint)防腐漆CAF (Compressed Asbestos Fiber)压缩石棉填料EDP (Epoxy Deck Paint)环氧甲板漆EFP (Epoxy Finish Paint)环氧面漆EPP (Epoxy Primer Paint)环氧底漆ETPF (Epoxy Tank Paint Finish)环氧舱室面漆ETPP (Epoxy Tank Paint Primer)环氧舱室底漆ETP (Epoxy Topside Paint)环氧干舷漆ERL (Erosion Resistant Lacquer)防腐漆ECP (Etching Primer) 磷化底漆EPR (Ethylene-Propylene Rubber)乙丙橡胶F/C (Finish Coating)面漆IZP (Inorganic Zinc Primer)无机锌底漆IZSP (Inorganic Zinc Shop Primer)无机锌车间底漆UTP (Polyurethane Topside Primer)聚氨脂干舷漆TE (Tar Epoxy Paint)环氧焦油漆VTP (Vinyl Tar Primer)聚乙烯焦油底漆ZRP (Zinc Rich Primer)富锌底漆4WELDING and Material(焊接与材料):ASTM (American Society for Testing Materials)美国材料实验协会AWS (American Welding Society)美国焊接协会FCAW (Flux Cored Arc Welding)药芯焊丝电弧焊FRP (Fiberglass Reinforced Polyester)玻璃钢GMAW (Gas Metal Arc Welding)气体保护金属极电弧焊GRP (Glass Reinforced Polyester)玻璃钢GTAW (Gas Tungsten Arc Welding)气体保护钨极电弧焊GW (Gravity Welding)重力焊MPI (Magnetic Particle Inspection) 磁粒检验NDE (Nondestructive Evaluation)无损鉴定NDT (Nondestructive Testing)非破坏性检验PVC (Poly Vinyl Chloride)聚氯乙烯S/W (Spot Weld) 点焊SAW (Submerge Arc Welding)埋弧焊SMAW (Shielded Metal Arc Welding)手弧焊UT (Ultrasonic Test)超声波检验WPS (Welding Procedure Sheet)焊接程序表WQT (Welding Qualification Test)焊工资格检验OTHERS(其它):AE (Assistant Engineer)助理工程师ANSI (American National Standards Institute)美国国家标准局API (American Petroleum Institute)美国石油协会ASME (American Society of Mechanical Engineers)美国机械工程师协会Bbls (Barrels) 桶(美制容量单位 1桶 = 159升),C.E. (Chief Engineer) 总工程师CEO (Chief Executive Officer)首席执行总裁CIS (Chinese Industrial Standard)中国工业标准CNOOC (China National Offshore Oil Company)中国海洋石油总公司Co Ltd.(Company Limited)(股份)有限公司cu.ft. (Cubic Feet) 立方英尺cu.in. (Cubic Inch) 立方英寸GB (Guo Biao)国标5GM (General Manage)总经理H.Q. (Headquarters) 总部HSE (Health, Safety & Environment)健康,安全和环保ID (Inner Dimension)内径IEC (International Electro technical Commission)国际电工协会IMO (Intergovernmental Marine Organization)国际海事组织ISO (International Standardization Organization)国际标准化协会ITU (International Telecommunication Union)国际电信联盟Ksi (kilopounds per square inch)千磅/平方英寸N/A (None Applicable)不适用NACE (National Association of Corrosion Engineer)全国防蚀工程师协会NFPA (National Fire Protection Association)国家防火协会OD (outer Dimension)外径QA (Quality Assurance)质量保证QC (Quality Control)质量管理(检查)ST (Short Ton)短吨SOLAS (International Convention of the Safety of Life at Sea)国际海上人命安全公约Spec. (specification)说明书,规格书sq.ft. (Square Feet) 平方英尺sq.in. (Square Inch) 平方英寸PROPER NOUN(专有名词):Basic Design(基础设计): Preparation of specification and plans/drawings outlining the design and in sufficient detail to gain Class approval.总括性的设计规格书和图纸等,其详细程度仅足可以通过船级社认可其设计思想。
船舶缩略语
有关船舶缩略语HULL(船体):ABS (American Bureau of Standard)美国船级社ANG (Angle Bar)角钢BFE (Builder Furnish Equipment)建造商提供设备BG (Bulk Carrier)散货船BHD (Bulkhead)舱壁BHP (Break Horsepower)制动马力BL (Base Line)基线BM (Breadth Molded)型宽BV (Bureau Veritas)法国船级社CAD (Computer Aided Design)计算机辅助设计CAM (Computer Aided Manufacturing)计算机辅助制造CB (Center of Buoyancy)浮心CCS (China Classification Society)中国船级社CF (Center of Floatation)漂心CFE (Contractor Furnish Equipment)承包商提供设备CG (Center of Gravity)重心CH (Channel)槽钢CM (Metacenter)稳心CPP (The Controllable Pitch Propeller)可调螺距桨CS (Carbon Steel)碳素钢DB (Double Bottom)双层底DK (Deck)甲板DM (Depth Molded)型深DNV (Det Norske Veritas)挪威船级社DWG (Drawing)图DWL (Design Waterline)设计水线DWT (Deadweight)载重量FAT (Factory Acceptance Test)工厂验收试验FB (Flat Bar)扁钢FEM (Finite Element Method)有限元法FPSO (Floating Production Storage Offloading) 浮(船)式生产储油卸油系统FSO (Floating Storage Offloading)浮(船)式储油卸油系统Fwd (Forward)向船艏GL (Germanischer Lloyd)德国船级社GM (Metacentric Height)初稳心高HP (Half Bulb Plate)球扁钢LBP (Length between Perpendiculars)垂线间长LCG (Longitudinal Center of Gravity)纵向重心LNG (Liquefied Natural Gas Vessel) 液化石油气船LOA (Overall Length)总长Long. (Longitudinal)纵骨LPG (Liquefied Petroleum Gas Vessel) 液化天然气船LR (Lloyd's Register)英国劳氏船级社MDK (Main Deck)主甲板MODU (Mobile Offshore Drilling Units)移动式近海钻井平台MS (Mild Steel)低碳钢MTO (Material Takeoff)材料估算NK (Nippon Kaiji Kyokai)日本海事协会OFE (Owner Furnished Equipment)船东提供设备OT (Oil Tight)油密PL (Plate)板RI (Register Italian)意大利船级社SB (Starboard)右舷Semi- (Semi-submersible Platform)半潜式钻井平台STLP (Suspended Tension Leg Platform)悬式张力腿平台TCG (Transverse Center of Gravity)横向重心TEU (Twenty-foot equivalent Unit)20英尺国际标准集装箱TLP (Tension Leg Platform)张力腿平台UCLL (Ultra Large Crude Carrier)超大型油船VCG (Vertical Center of Gravity)垂向重心VLCC (Very Large Crude Carrier)特大型油船WB (Web Bar)腹板WL (Waterline)水线WT (Water Tight)水密MECHANICAL & PIPING(轮机):AHU (Air Handling Unit)通风装置BHP (Break Horsepower)制动马力A/C (Air Compressor)空气压缩机A/C (Air Conditioning)空调BB (Ball Bearing)滚珠轴承BRG (Bearing)轴承CAS NUT(Castle Nut)蝶型螺帽CCR (Central Control Room)中心控制室COW (Crude Oil Washing)原油洗舱DFO (Diesel Fuel Oil)柴油DPS (Dynamic Position System)动力定位系统DT (Double-Thread)双头螺纹FS (Forged Steel)锻钢FW (Fresh Water)淡水FO (Fuel Oil)燃油GRP (Glass-reinforced Plastic)玻璃钢HVAV (Heating Ventilation and Air-condition)暖通空调系统HPU (Hydraulic Power Unit)液压工作站LSA (Life Saving Apparatus)救生器具LCC (Local Control Console)机旁控制台LO (Lube Oil)滑油MDO (Marine Diesel Oil)船用柴油OS (Operation System)操作系统PLC (Programmable Logic Controller)逻辑控制单元PMS (Power Manage System)动力管理系统ELECTRICAL(电气):AC (Alternative Current)交流电AVR (Automatic Voltage Regulation)自动电压调整计CCTV (Closed Circuit Television)闭路电视CMS (Cargo Monitoring System)货物监控系统DC (Direct Current)直流电DFT (Dry Film Thickness)干膜DG (Diesel Generator)柴油发电机DVD (Digital Video Disc) 数字化视频光盘EMSP (Emergency Shutter Panel)应急关断板ESS (Emergence Shutdown System)应急关闭系统GPS (Global Position System)全球定位系统HG (Harbor Generator)停泊发电机HT (High Temperature)高温JB (Junction Box)接线盒LED (Light Emitting Diode)发光二极管LT (Low Temperature)低温MCU (Main Control Unit)主控器箱MG (Main Generator)主发电机MUR (Manual Voltage Regulation)手动调压器NEMA (National Electrical Manufacturers Association) 国际电气制造业协会PA (Public Address System)公共寻呼系统PWM (Pulse Width Modulation)脉宽调制ST (Starter)启动器SWBD (Switch Board)配电盘,配电板UPS (Uninterrupted Power Supply)不间断电源VCR (Video Cassette Recorder)录像机PAINTING(涂装):ARD (Alkyd Resin Deck)醇酸树脂甲板漆ARF (Alkyd Resin Finish)醇酸树脂面漆ARP (Alkyd Resin Primer)醇酸树脂底漆A/C (Anti-corrosive Paint)防腐漆CAF (Compressed Asbestos Fiber)压缩石棉填料EDP (Epoxy Deck Paint)环氧甲板漆EFP (Epoxy Finish Paint)环氧面漆EPP (Epoxy Primer Paint)环氧底漆ETPF (Epoxy Tank Paint Finish)环氧舱室面漆ETPP (Epoxy Tank Paint Primer)环氧舱室底漆ETP (Epoxy Topside Paint)环氧干舷漆ERL (Erosion Resistant Lacquer)防腐漆ECP (Etching Primer) 磷化底漆EPR (Ethylene-Propylene Rubber)乙丙橡胶F/C (Finish Coating)面漆IZP (Inorganic Zinc Primer)无机锌底漆IZSP (Inorganic Zinc Shop Primer)无机锌车间底漆UTP (Polyurethane Topside Primer)聚氨脂干舷漆TE (Tar Epoxy Paint)环氧焦油漆VTP (Vinyl Tar Primer)聚乙烯焦油底漆ZRP (Zinc Rich Primer)富锌底漆WELDING and Material(焊接与材料):ASTM (American Society for Testing Materials)美国材料实验协会AWS (American Welding Society)美国焊接协会FCAW (Flux Cored Arc Welding)药芯焊丝电弧焊FRP (Fiberglass Reinforced Polyester)玻璃钢GMAW (Gas Metal Arc Welding)气体保护金属极电弧焊GRP (Glass Reinforced Polyester)玻璃钢GTAW (Gas Tungsten Arc Welding)气体保护钨极电弧焊GW (Gravity Welding)重力焊MPI (Magnetic Particle Inspection) 磁粒检验NDE (Nondestructive Evaluation)无损鉴定NDT (Nondestructive Testing)非破坏性检验PVC (Poly Vinyl Chloride)聚氯乙烯S/W (Spot Weld) 点焊SAW (Submerge Arc Welding)埋弧焊SMAW (Shielded Metal Arc Welding)手弧焊UT (Ultrasonic Test)超声波检验WPS (Welding Procedure Sheet)焊接程序表WQT (Welding Qualification Test)焊工资格检验OTHERS(其它):AE (Assistant Engineer)助理工程师ANSI (American National Standards Institute)美国国家标准局API (American Petroleum Institute)美国石油协会ASME (American Society of Mechanical Engineers)美国机械工程师协会Bbls (Barrels) 桶(美制容量单位 1桶 = 159升),C.E. (Chief Engineer) 总工程师CEO (Chief Executive Officer)首席执行总裁CIS (Chinese Industrial Standard)中国工业标准CNOOC (China National Offshore Oil Company)中国海洋石油总公司Co Ltd.(Company Limited)(股份)有限公司cu.ft. (Cubic Feet) 立方英尺cu.in. (Cubic Inch) 立方英寸GB (Guo Biao)国标GM (General Manage)总经理H.Q. (Headquarters) 总部HSE (Health, Safety & Environment)健康,安全和环保ID (Inner Dimension)内径IEC (International Electro technical Commission)国际电工协会IMO (Intergovernmental Marine Organization)国际海事组织ISO (International Standardization Organization)国际标准化协会ITU (International Telecommunication Union)国际电信联盟Ksi (kilopounds per square inch)千磅/平方英寸N/A (None Applicable)不适用NACE (National Association of Corrosion Engineer)全国防蚀工程师协会NFPA (National Fire Protection Association)国家防火协会OD (outer Dimension)外径QA (Quality Assurance)质量保证QC (Quality Control)质量管理(检查)ST (Short Ton)短吨SOLAS (International Convention of the Safety of Life at Sea)国际海上人命安全公约Spec. (specification)说明书,规格书sq.ft. (Square Feet) 平方英尺sq.in. (Square Inch) 平方英寸PROPER NOUN(专有名词):Basic Design(基础设计): Preparation of specification and plans/drawings outlining the design and in sufficient detail to gain Class approval.总括性的设计规格书和图纸等,其详细程度仅足可以通过船级社认可其设计思想。
船舶专业英文缩写汇集
船舶专业英文缩写汇集1)AER after engine room后机舱2)AH a. h. after hatch 后舱口3)AP A.P after peak艉尖舱4)APT After peak tank艉尖舱5)BR boiler room锅炉舱6)BS bilge suction 舱底水吸口7)BW bilge well舱底水井污水井8)BHD bulkhead舱壁9)BWT ballast water tank压载水舱10)Bil.k bilge keel舭龙骨11)BM beam横梁船宽12)BRK bracket 肘板托架13)B/S butt strap对接衬14CB center of buoyancy 浮心CB coal banker 煤舱15) CF center of bu漂心16)CF center of gravity重心17)CH cargo hatch货舱口18)CHn lkr (c l) chain locker 锚链舱19)ckpt cockpit 艉藏座舱20)cmptcompartment舱室21)coff cofferdam隔离舱22)C.O.T. cargo oil tank货油舱23)DB double bottom 双层底24)DT deep tank深舱25)DLWL designer`s load waterline 设计载重线26)DW dead weight载重线27)DWL dead weight capacity 载重线28)CP chain pipe锚链管29)DK dk deck 甲板30)DK HSE deck house 甲板室31)D depth 型深32)DR dead rise船底斜度舭部升高33)ENG RM engine room机舱34)F forecastle 艏楼 F frame肋骨35)FB face bar 面材 FB flat bar 扁钢 36)fbd freeboard 干舷37)F.B.K.flat bar keel平板龙骨38)FD flight deck飞行甲板39)FDK fore deck前甲板40)FL fl floor肋板41)F R Fr frame 肋骨推架42)FS F.S frame space肋骨间距43)F.P forepeak 艏尖舱44)FWT fresh water tank淡水舱45)G girder纵桁桁材46)MH M.H.main tank 主舱口47)MT main tank 主压载水舱48)M/Y machine/room 机炉舱49)WBT water ballast tank 压载水舱50)GF metacentric height初稳性高51)GF gross ton 总吨。
海运术语及缩略语
海运术语及缩略语海运术语及缩略语是在国际海运业中常用的一种语言,是海运货物业务中不可或缺的一部分。
这些术语和缩略语涉及到海运货物业务的各个方面,包括运输、装卸、保险、法律等。
下面详细介绍一些常见的海运术语及缩略语。
1. B/L —— Bill of Lading(提单)B/L是海运货物运输的重要文件,是发运人和收货人之间的合同。
在提单上,会列明货物的品种、数量、收货人、发货人、起点、终点、船名、航次及托运条件等重要信息。
提单是提取货物的重要凭证之一。
2. C/F —— Carried Forward(续载)当货物装船运往目的港时,如果已经签订了提单,但是其他费用还没有被结算,就可以在提单上标注“C/F ”,表示其他费用会在之后的时间内结算。
3. D/A —— Documents against Acceptance(承兑交单)D/A是一种支付方式,是在收到提单后由银行承兑,并在出口收货人付款后支付供货人的货款。
这种支付方式比较安全,可减少买方不履行付款义务的风险。
4. ETD/ETA —— Estimated Time of Departure/Estimated Time of Arrival(预计出发时间/预计到达时间)ETD和ETA是指货船离港和到达港的时间。
这些时间是运营商提前计划的,但由于天气、海况和其他因素的影响,时间可能有所变化。
5. FCL/LCL —— Full Container Load/Less than Container Load (整箱/拼箱)FCL和LCL都是指海运中运输货物的方式。
FCL代表整箱运输,包括一个或多个货柜;而LCL表示拼箱运输,也就是多个发货人之间共同使用同一货柜。
6. GRI —— General Rate Increase(一般费率涨价)GRI是指船运公司为其服务调价的做法,因为运规和服务条件的变化而需调整价格。
这是个行业惯例,但如果涨价太高,就可能使一些舱位空置。
主要航运缩略语
主要航运缩略语1. igo inter-government organization 政府间国际组织2. ngo non-government organization 非政府间国际组织3. ics international chamber shipping 国际航运公会4. bimco baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会5. cmi committee maritime international 国际海事委员会6. imo international maritime organization 国际海事组织7. lng liquified natural gas 液化天然气8. lpg liquified petroleum gas液化石油气9. sf stowgae factor 货物积载因数10. imdg code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则11. iso international standard organization 国际标准化组织14. teu twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位15. fcl full container load整箱货16. lcl less container load 拼箱货17. cy container yard集装箱堆场18. cfs container freight station 集装箱货运站19. door 货主工厂或仓库20. dpp damage protection plan 损害修理条款21. sc service contract 服务合同22. b/n booking note 托运单23. s/o shipping order 装货单,也称下货纸、关单53. nvocc non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人54. 《hague rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》55. 《visby rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》56. 《hamburg rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》57. sdr special drawing rights 特别提款权58. loi letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书61. stc said to contain 内容据称62. swb seaway bill海运单63. v/c voyage charter 航次租船,简称程租64. t/c time charter 定期租船,简称期租65. tct time charter on trip basis 航次期租66. coa contract of affreightment 包运租船,简称包船67. c/p charter party 租船合同68. f/n fixture note 确认备忘录,也称订租确认书69. gencon "金康"合同,全称为bimco 统一杂货租船合同70. nype form "土产格式",全称美国纽约土产品交易定期租船合同71. baltime "波尔的姆格式",全称为bimco标准定期租船合同73. sino time 中租期租合同74. dwt dead weight tonnage 载重吨75. grt gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨76. nrt net rigistered tonnage 净登记吨,简称净吨77. loa length over all船舶总长度78. bm beam 船宽79. mt metric tons公吨(1000千克)80. laycan layday/canceling date 受载期与解约日81. liner terms 班轮条款,即船方负担装卸费82. berth terms 泊位条款,即船方负担装卸费83. gross terms 总承兑条款,即船方负担装卸费84. fas free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费85. fi free in 船方不负担装货费86. fo free out 船方不负担卸货费87. filo free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费88. lifo liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费89. fio free in and out 船方不负担装卸费90. fiost free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费91. n/r (nor) notice of readiness 装卸准备就绪通知书92. wibon whether in berth or not 不论靠泊与否93. wiccon whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否94. wifpon whether in free pratique or not 不论通过检疫与否95. wwdshexuu weather working days, sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用96. wwdshexeiu weather working days , sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外97. wwdsatpmshex weather working days, saturday pm, sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外98. wwdsshex weather working days, saturday, sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六、星期天和节假日除外99. cqd customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸100. wts working time saved 节省的工作时间101. bfi baltic freight index 波罗的海运价指数102. ccfi china container freight index 中国出口集装箱运价指数103. baf, bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费104. caf currency adjustment factor 货币附加费105. thc terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费106. pss peak season surcharge 旺季附加费107. ddc destination delivery charges 目的地交货费108. fak freight all kinds均一包箱费率109. fcs freight for class基于商品等级的包箱费率110. fcb freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率111. icao international civil aviation organization 国际民用航空组织112. iata international air transport association 国际航空运输协会113. sita 国际电信协会114. awb air waybill 航空货运单115. hawb (hwb)house air waybill 航空分运单116. mawb (mwb)master air waybill 航空主运单117. tc1,tc2,tc3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3118. gmt greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时119. tact the air cargo tariff 航空货物运价120. tact rules 航空货物运价手册121. cn china 中国122. de germany德国123. sg singapore 新加坡124. ca canada 加拿大125. au australia 澳大利亚126. bis 北京127. tao 青岛128. can 广州129. sha 上海130. ckg 重庆131. tsn 天津132. szx 深圳133. hgh 杭州134. kmg 昆明135. xmn 厦门136. dlc 大连137. ngo 名古屋138. ca 中国国际航空公司139. cz 中国南方航空公司140. mu 中国东方航空公司141. ci 中华航空公司142. cx 国泰航空公司143. nx 澳门航空公司144. cao cargo aircraft only 仅限货机145. dip diplomatic mail 外交信袋146. sli shippers letter of instruction空运托运书147. cba cargo booking advance 国际航空货物订舱单148. trm cargo transfer manifest 转运舱单149. lar live animal regulation 活动物规则150. dgr dangerous goods regulations 危险物品手册151. gcr general cargo rate 普通货物运价152. scr specific commodity rate 指定商品运价153. aw air waybill fee 货运单费,承运人收取此费为awc;代理人收取此费为awa154. ch clearance charge for agency 清关费,代理人收取此费为cha155. su surface charge 地面运输费,代理人收取此费为sua156. db disbursement fee 垫付款手续费,承运人收取此费为dbc,代理人收取此费为dba 157. ra dangerous goods surcharge 危险品处理费,承运人收取此费为rac,代理人收取此费为raa158. sd surface charge destination 目的站地面运输费159. cc charges collect 运费到付160. pp charges prepaid 运费预付161. uld unit load device 集装器,集装化设备162. mco 旅费证,也称杂费证163. nvd no &#118alue declared 没有声明价值164. ncv no commericial &#118alue 无商业价值165. cca cargo charges correction advice 货物运费更改通知166. ofld offloaded 卸下,拉货167. sspd shortshiped 漏(少)装168. ovcd overcarried 漏卸169. pod proof of delivery 交付凭证170. cass, cargo account settlement system 货运帐目清算系统171. ipi interior point intermodal 内陆公共点多式联运172. slb siberian landbridge traffic 西伯利亚大陆桥运输173. ocp overland common point 内陆公共点或陆上公共点运输174. mlb miniland bridge 小陆桥运输175. combidoc 由bimco 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证176. fbl 由fiata制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证177. multidoc 由unctad 依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的国际多式联运单证178. mto multimodal transport operator 多式联运经营人179. nvo non vessel operator 无船经营人。
海事缩略语大全
超级链接海上货物运输基础知识:/tradecargo/Article/Class006/Article_197.htm 缩略语大全:1 OPT 1 ONE YEAR , OPTION ANOTHER YEARASF AS FOLLOWINGA/C ACCT ACCOUNT=CHARTERERA/E ACCEPT/ECEPTA/O AND ORA/O AND/OR 和/或A/P AGE PREMIUM 船龄保险费A/R ALL RISKSA/S ACCOUNT SALE 销货账A/S AFTER SIGHT 远期付款AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITSAAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险AARA Amsterdam-Antwerp-Rotterdam AreaAB = PGAB ABV BRIDGESAbashirl Abashirl 纲走Aboshi Aboshi 纲星ABV ABOVEABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社ABT ABOUTABT ABOUT 大约ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受ACCDG ACCORDING TO 根据ACCT ACCOUNTER CHRSACDG ACCORDINGACOL AFTER COMPLETION OF LOADINGACP AFRICAC, CARIBBEAN , PACIFIC CONTRIESA&CP ANCHORAGE AND CHAINS PROVEDADD ADDRESS/ADDITIONALADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV ADVISE 告知ADV ADVANCE 提前Ad val. AD VALOREMA/F ALSO FOR (R T PORTS CALLED )AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后AFRA AVERAGE FEIGHT RATE ASSESSMENTAFSPS ARRIVAL FIRST SEA PILOT S STATIONAG(=PG)ARABIAN GULF (PERSIAN GULF)AGRIPODS AGRICULTURAL PRODUCTSAGT AGENT 代理人AGTS AGENTSAGW ALL GOES WELL 一切顺利AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMITAH ANTWERP/HAMBURGA?H? AFTER HATCH 后舱AH AFTER HATCHAHL AUSTRALIAN HOLD LADDERAHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATIONAHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会AICS ASSOCIATE OF INSTITUTE OF CHARTERED SHIPBROKERS , LDN Aiol Aiol 相生Akita Akita 秋田ALL FLGS ABT/ALL DTLS ABTALT ALTERNATIVEA?M? ABOVE MENTIONED 上述的Amagasaki Amagasaki 尼崎AMELOG AMERICA LOGAMT AMOUNTAMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTERAnan Anan 阿南ANCH ANCHORAGE 锚地ANS ANSWER 回答ANTHAM ANTWERP-HAMBURGAOB AS ON BOARDAOG ACT OF GODAOH AFTER OFFICE HOURAOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外Aomori Aomori 青森AP AFTER PERPENDICULARAP ADDITIONAL PREMIUMAP ALL PURPOSEAP 装卸共用时间ANCHORAGE POSITION(锚位)AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费APPR APPROXIMATE 大约APPROX APPROXIMATE 大约APS ARR PILOT STATIONAPS ARRIVAL PILOT STATIONAPS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站APT AFTER PEAK TANKARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGEARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULEARND AROUNDARNGD ARRANGE 安排ARR ARRIVE 到达AS EXPLAINED ON TELA/S ALONGSIDEASA ALWAYS SAFELY ALOATASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS,INC。
海运缩略词
海运业务常用缩略语A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SurchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges。
航海专用名词英语缩写
TF Terrestrial fix(GB) 陆测船位 Var variation 磁差 Var. variable 不定的,易变的 Vents Ventilators 通风筒 W/T water tight 水密 C compass error(GB) 罗经差 G gyro-compass error(GB) 陀罗差 L% log error(GB) 计程仪改正率
船用相关英语缩写
A aft 在船尾,向船尾 ab\’m abeam 正横 ab\’t about 大约 a/c altered course(GB) 改向,转向 AF astronomical fix (GB) 天测船位 ah\’d ahead 在前,向前 anche. anchorage 锚地 AP anchor position (GB) 锚位 A.P.T. after peak tank 尾尖舱 B bearing (GB) 方位 brg. bearing 方位 B.W.E break water entrance 防波堤口 C course (GB) 航向 CA course of advance (GB) 计划航迹向 CB compass bearing (GB) 罗方位 CC compass course (GB) 罗航向 C.E. compass error 罗经差 CF combined fix(GB) 联合船位 CG course made good (GB) 航迹向 C/O chief officer 大副 com\\\’ced commenced 开始了
1/6
Co\’s company\\\’s 公司的 D distance(GB) 距离 Dev deviation(GB) 自差 Dist distance 距离 D.O.P dropped outward pilot 下引航向 EP estimated position 推算船位 EF electronic fix(GB) 电测船位 E.R. engine room 机舱 F fore 在船头,船头 F.O. fuel oil 燃油 F.W. fresh water 淡水 F/W eng finished with engine 完车 GC gyro-compass course(GB) 陀罗航向 GB Gyro-compass bearing(GB) 陀罗方位 G..E. gyro-compass error 陀罗差 Hdg heading(GB) 船首向 I.(id) Island 岛屿 Kn Knot(GB) 节 L log reading(GB) 计程仪读数 Lat latitude(GB) 纬度 L.H. lighthouse 灯塔 LMT local mean time(GB) 地方平时
海运术语缩略语
海运术语缩略语&海运术语缩写?(2010-04-15 13:27:09)转载A/W?全水路?All?WaterANER?亚洲北美东行贸易术语运费协定?Asia?NorthAmerica?EastboundRate B/L?海运提单?Bill?of?LadingB/R?买价?Buying?RateB海运AF?燃油附加费?Bunker?AdjustmentFactorC&F?成本加海运费?COST?AND?FREIGHTC.C?运费到付?CollectC.S.C?货柜服务费?Container?Service?ChargeC.Y.?货柜场?Container?YardC/(CNEE)?收货人?ConsigneeC/O?产地证?Certificate?of?OriginCAF?货币汇率附加费?Currency?Adjustment?FactorCFS?散货仓库?Container?Freight?StationCFS/CFS?散装交货(起点/终点)CHB?报关行?Customs?House?BrokerCIF?成本,保险加海运费?COST,INSURANCE,FRIGHTCIP?运费、保险费付至目的地?Carriage?and?Insurance?Paid?ToCOMM?商品?CommodityCPT?运费付至目的地?Carriage&nb中国海运网sp;Paid?ToCTNR?柜子?Conta海运贸易术语inerCY/CY?整柜交货(起点/终点)D/A?承兑交单?Document?Against?AcceptanceD/O?到港通知?Delivery?OrderD/P?付款交单?Document?Against?PaymentDAF?边境交货?Delivered?At?FrontierDDC?目的港码头费?Destination?Delivery?ChargeDDP?完税后交货?Delivered?Duty?PaidDDU?未完税交货?Delivered?Duty?UnpaidDEQ?目的港码头交货?Delivered?Ex?QuayDES?目的港船上交货?Delivered?Ex?ShipDoc#?文件号码?Document?NumberEPS?设备位置附加费?Equipment?Position?SurchargesEx?工厂交货?Work/ExFactoryF/F?货运代理?Freight?ForwarderFAF?燃料附加费?F海运术语ess啥意思uel?AdjustmentFactorFAK?各种货品?Freight?All?KindFAS?装运港船边交货?Free?Alongside?ShipFCA?货交承运人?Free&股票术语nbsp;CarrierFCL?整柜?Full?Container?LoadFeeder?Vessel/Lighter?驳船航次FEU?40‘柜型?Forty-Foot?Equivalent?Unit?40’FMC?联邦海事委员会?Federal?Maritime?CommissionFOB?船上交货?Free?On?BoardGRI?全面涨价?General?RateIncreaseH/C?代理费?Handling?ChargeHBL?子提单?House?B/LI/S?内销售?Inside?SalesIA?各别调价?Independent?ActionL/C?信用证?Letter?of?Credit海运门Land?Bridge?陆桥LCL?拼柜?Less?Than?Container?LoadM/T?尺码吨(即货物收费以尺码计费)?Measurement?Ton MB/L?主提单?Master?Bill?Of?LoadingMLB?小陆桥,自一港到另一港口?Minni?Land?BridgeMother?Vessel?主线船MTD?多式联运单据?Multimodal?Transport?DocumentN/F?通知人?NotifyNVOCC?无船承运人?Non?Vessel?OperatingCommon?Carrier O/F?海运费?Ocean?FreightOBL?海运提单?Ocean?(or?original?)B/LOCP?货主自行安排运到内陆点?Overland?Continental?Point OP?操作?OperationORC?本地收货费用(广东省收取)?Origen?Recevie?Charges P.P?预付?PrepaidPCS?港口拥挤附加费?Port?Congestion?Surcharge宁波海运POD?目地港?Port?Of?DestinationPOL?装运港?Port?Of?LoadingPSS?旺季附加费?Peak?Season?SuchargesS/(Shpr)?发货人?ShipperS/C?售货合同?Sales?ContractS/O?装货指示书?Shipping?OrderS/R?卖价?Selling?RateS/S?Spread?Sheet?Spread?SheetSC?服务合同?Service?ContractSSL?船公司?Steam?Ship?LineT.O.C?码头操作费?Terminal?Operations?OptionT.R.C?码头收柜费?Terminal?Receiving?ChargeT/S?转船,转运?Trans-ShipT/T?航程?Transit?TimeTEU?20‘柜型?Twenty-Foot?Equivalent?Unit?20’THC?码头操作费(香港收取)?Terminal?Handling?Charges TTL?总共?TotalTVC/?TVR?定期定量合同?Time?Volume?Contract/?Rate VOCC?船公司?Vessel?Operating?Common?CarrierW/M?即以重量吨或者尺码吨中从高收费?Weight?or?Measurem国际海运术语ent?tonW/T?重量吨(即货物收费以重量计费)?Weight?TonYAS?码头附加费?Yard?Surcharges?史上最全航运术语和缩写2010-10-05 00:00分享史上最全航运术语和缩写?2010-03-18 14:42?|?(分类:锭)????? 缩写英文名称中文名称?一切险??value?实际现金价值?a.d.(a/) after date ...日期以后?A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费?空运运单?实际毛重,实际总重量?A.H. AFTER HATCH 后舱?A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知?A.O. account of ...的帐上?A.V. AD VALOREM ACCORDING TO?VALUE?运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率A/C for account of 费用由...负担?A/or and/or 和/或?A/P account paid 已付帐款?A/R ALL RISKS 一切险?a/s after sight 见票后...?A/S alongside 靠码头,并靠他船?aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮?AC account current 往来帐户,活期存款帐户,流通帐?ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 绿色通道费?acc. acceptance;accepted 已接受?acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例?ACCT ACCOUNT 帐目,帐户?ACPT ACCEPTANCE 接受?ad val.(a/v) ad valorem (according to?value) 从价费率(按离岸价格)?ADC ADVANCE CHARGES?ADCOM/M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金?ADFT AFT DRAFT 艉吃水?ADP automated data processing 自动数据处理?ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road?ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前?AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international roadAFC AMS Filing Charges 美国自动报关费?AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价?Agcy agency 代理公司,代理行?AGRD AGREED 同意?AGRT AGREEMENT 协议?Agt. agent 代理人?AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利?AM ANTE MERIDIEM 上午?AMT AMOUNT 金额,数额?AMT Air Mail Transfer 航空邮寄?approx. approximately 大约?arr. arrival 到达,抵达?arrd. arrived 到达,抵达?ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速?ASF AS FOLLOWS 如下?ass. associate 准会员,公司?ATA actual time arrival 实际到达时间?ATD actual time of departure 实际出发时间?ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统?ATP Agreement for the International Carriage of Perish able Foodstuffs?ATTN ATTENTION 由...收阅?Atty attorney 律师(美),代理人?auth. authorized 授权的,认可的?aux. auxiliary 辅助的,辅助设备?AWB Air Waybill 空运单?燃油附加费?燃油附加费系数?B.C. bulk cargo 散装货?包括始末两天?B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意?B.T. BERTH TERMS 班轮条款?B.W. bonded warehouse 保税仓库?B/D bank(ers) draft 银行汇票?B/G bonded goods 保税货物?B/L BILL OF LADING 提单?BA BALE CAPACITY 包装容积?BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费?BAL BALANCE 平衡?BDL BUNDLE 捆?bdth breadth 宽度,型宽?Bdy boundary 边境,界线?BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽?BENDS BOTH ENDS 装卸港?BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会?BIZ BUSINESS 业务?Bk. bank 银行?BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费?Bkge brokerage 佣金,经纪费?BL BALE 包(装)?BLADING BILL OF LADING 提单?BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)?BLK BULK 散装?BLKR BULKER 散装船?BP Base Port 基本港?brl. barrel 桶,分英制美制两种?BS/L BILLS OF LADING 提单(复)?bxs. boxes 盒,箱?C&F COST AND FREIGHT 货价加运费?c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕? 货币贬值附加费系数?货币贬值附加费?C.B. container base 集装箱底?交货前付现?C.F. CUBIC FEET 立方英尺?C.H. carriers haulage 承运业?货物装卸费?交货前付现款?成本,保险费,运费,加汇费价格?成本,保险费,运费,加利息价格?成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格?成本,保险费,运费,佣金,加利息价格?成本,保险费,运费,利息,加汇费价格?成本,保险费,运费,利息,加佣金价格?伦敦条款到岸价格?到岸价加战争险?货到付款?铁路)装运集装箱的平板车?装船付船?C.P. Customs of Port 港口惯例?C.T. conference terms 公会条款?C/D customs declaration 报关单?C/N consignment note 发货通知书?C/O (IN) CARE OF 由...转交?C/O certificate of origin 原产地证明?C/P CHARTER PARTY 租船合同?C/P blading charter party bill of lading 租船提单? C/T Container Terminal 集装箱码头? CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号?CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费?CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会?CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费?CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费?CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统?cbm cubic meter 立方米?CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署?CC CARBON COPY 抄送?cc charges collect 收取运费?CCL customs clearance 清关?CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务?CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议?CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价?CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站?CFS CFS Charge 集装箱场站费用?Ch.fwd charges forward 运费到付?CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款?CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)?CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金?CIM International Convention concerning the carriage of Goods by Railway?CIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)?CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway?CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的?CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单?cm centimetre(s) 厘米?cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米?CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road?cnee consignee 收货人?cnmt/consgt. consignment 发运?cnor consignor 发货人?CO. COMPANY 公司?COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同?COD Change of Destination 更改目的地(改港)?COD Charge of Diversion 转港费?COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间COMM. COMMISSION 佣金?CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单?CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单?CO-OP CO-OPERATION 合作?COP customs of port 港口惯例?CORP. CORPORATION 公司?COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司?COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约?CP carriage paid 运费已付?CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会?CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)?CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸?CSC Container service charge 集装箱运输费用?CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约? CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会?CST Container Service Tariff 集装箱运输费率?CT combined transport 联合运输?CTD combined transport document 联合运输单证?CTO combined transport operator 多式联运经营人?CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)?cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺?cu.in. cubic inch(es) 立方英寸?CUB CUBIC 立方?CUC Chassis Usage Charge 拖车运费?CUC Chassis Usage 托盘使用费?CUFT CUBIC FEET 立方英尺?CUM CUBIC METER 立方米?CVGK customs?value?per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值?CVGP customs?value?per gross pound (毛重)每磅海关价值?CWE cleared without examination 未经查验过关的?CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款?cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅?CY CONTAINER YAND 集装箱堆场?cy currency 货币?CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费?D DIESEL OIL 柴油?船边交货?D.F DEAD FREIGHT 空舱费?确报,船舶确切到港时间?D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单?D/O DELIVERY ORDER 提货单?D/O Delivery Order 交货单(小提单)?D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单?D/R Dock Receipt 场站收据?D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨?DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)?Dbk drawback 退(关)税?DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统?DCF Documentation Fee 单证费?DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费?DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货?DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货?DEM DEMURRAGE 滞期费?DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港?DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)?DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)?DESP DESPATCH MONEY 速遣费?DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东?DFT DRAFT 吃水?DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费?DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半?DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞并按节省的工作时间计算?dia diameter 直径?DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费?dir. direct 直接?dm3 cubic decimetre(s) 立方分米?DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证?DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量?DWCC dead weight cargo capacity 载重量?DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量?DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨?DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨?E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)?E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如?e.g. for example 例如?E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单?EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费?EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费?ECU European currency unit 欧洲货币单位?EDI electronic data interchange 电子数据交换?EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport?EDP electronic data processing 电子数据处理?EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费?EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)?EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)?EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费?ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的?ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费?ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费?ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间?ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间?ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间?ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间?ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间?ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间?ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间?ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间?excl. excluding 不包括,除...外?EXP EXPORT 出口?EXPS EXPENSES (费用)支出?EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)?F FUEL OIL 燃油?一切海损不赔险?尽快(装卸)?货运代理人佣金?中等质量货物?F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费?共同海损不赔险?船方不负担装货费和理舱费?驳船上交货??港内交货?船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用?船方不负担装卸费和理舱费?船方不负担装入货车费?方便国旗?损坏不赔?第一解冻日(保)?单独海损不赔?F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单?F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨?FAK freight all kinds (不分品种)同一费率?FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划?FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)?FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单? FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人?FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货?FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明?FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险? FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明?FDFT FORE DRAFT 艏吃水?FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱?FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明?FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外?FI FREE IN (船方)不负担装货费用?FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用?FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用?FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓? firavv first available 最有效的?FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用?FLT forklift truck 叉车?FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款?FM FROM 从...,来自...?FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会?FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)?FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险?FPAD freight payable at destination 目的地付运费?FR flat rack(container)?FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况?FRT FREIGHT 运费?Frt.fwd. freight forward 到付运费?frt.ton freight ton 运费吨?FRZ Frozen 冰冻?FT FOOT OR FEET 英尺?ft.ppd. freight prepaid 运费预付?FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积?FWD FORWARD 前部?FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水?fwdr. forwarder 货运代理人?FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据?G.A. general average 共同海损(保)?共同海损协议(合同)?共同海损分摊额(保)?政府海运提单?G.C. general cargo 杂货?杂货费率?GA GENERAL AVERAGE 共同海损?GDP gross domestic product 国内生产总值?GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同? GFA general freight agent 货运总代理?GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间?GNP gross national product 国民生产总值?GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)?GRD GEARED 带吊杆的?GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长?GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨?GSA General Sales Agent 销售总代理?GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制?GW GROSS WEIGHT 毛重?h.p. horse power 马力?H.Q. headquarters 总部?h/lift heavy lift 重件货?HA HATCH 舱口?HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸?HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单?HBL House Bill of Lading 无船承运人提单?HD HEAVY DIESEL 重柴油?hdlg handling 处理,手续?HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统? hgt height 高度?HO HOLD 货仓?HRS HOURS 小时?HTD Heated 加热?HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码?按照?I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...?借据,欠条?包括单独海损(保)?IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费?IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费?ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金?ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)?IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费?IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)?IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码?IMO IMCO additional 危险品附加费?IMP. IMPORT 进口?in. inch(s) 英寸?INC. INCLUDING 包括?incl. including 包括?INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则? INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization?INST INSTANT 本月的?INT INTENTION 意下,企图?INTRM intermediate point 中转点?inv. invoice 发票?IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比?IPF Inspection Fees 集装箱检查费?IU IF USED 如果使用?K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅?KG KILOGRAM 公斤?KM KILOMETER 公里?时速?km2 square kilometre 平方公里?kn knot(s) 结?kW kilowatt 千瓦?kWh kilowatt-hour 度,千瓦时?l.& d. loss and damage 损失与残损?l.& u. loading and unloading 装卸?全长?L.T. LOCAL TIME 当地时间?L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人?L/C LETTER OF CREDIT 信用证?L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信?L/L LOADING LIST 装货清单?L/T LONG TON 长吨?L/T liner terms 班轮条款?LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价?LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水? LASH lighter aboard ship 子母船?Lat.,lat. latitude 纬度?lb(s) pound(s) 磅?LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高?LCL Less Than Container Load 拼箱货?LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货?LD LIGHT DIESEL 轻柴油?LDG leading 导航的,主要的?LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨?leg. legal 法律上的,合法的?LEL lower explosive limit 最低爆炸极限?LFL lower flammable limit 最低燃烧极限?lgt. long ton;long tons 长吨?LH LOWER HOLD 底舱?LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费?liq. liquid 液体(的)?Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损?LLO Lift on / Lift off 上下车费?LNG Liquefied natural gas 液化天然气?LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装?LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长?load loading 装货?LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货? loc. local;location 当地;位置?Long.,long longitude 经度?LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气?LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用?LT LINER TERMS 班轮条款?LT letter telegram 书信电报?LTA lighter than air system(airships)?LTD LIMITED 有限(公司)?ltge lighterage 驳运费?ltr. lighter 驳船?lump lump sum 包干金额,总数?M minimum(rate classification) 最低(运费)?m metre(s) 米?M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价?M.H. Merchants Haulage 商船运输?M.S. MOTOR SHIP 内燃机船?M/R mates receipt 大付收据?M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据?M/S Motor ship 内燃机船?M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮? M/V Motor Vessel 内燃机船?M+R maintenance and repair(centre) 维护修理?m3 cubic metre(s) 立方米?MACH modular automated container handling?MAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费?MAWB Master Air Waybill 总运单(空)?MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)?Mdse merchandise 商品?MFN Most Favoured Nation 最惠国?MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)?MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择? MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择? msbl missing bill of lading 丢失提单?msca missing cargo 灭失货物?MT motor tanker 内燃机油轮?MTD multimodal transport document 多式联运单证?MTO multimodal transport operator 多式联运经营人?MTON MEASUREMENT TON 尺码吨?MV MOTOR VESSEL 内燃机船?N normal(rate classification) 普通货(运价)??value?无商业价值?不另说明?不管卸货?不迟于,不晚于?不另编号?未另列出?未列名?未列名??value?declared 未声明价值?N/M NO MARK 无麦头?n/n non-negotiable 不可转让的?N/O no order 无定单?N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书?NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅? NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人?NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单? NGO non governmental organization 非官方组织?NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书?NR NUMBER 数字,号码?NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨?NT.WT. NET WEIGHT 净重?NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人?NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人? 燃油附加费?O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险?破损风险由货主承担?损失风险由货主承担?火灾风险由货主承担?经公路或铁路?O/D on deck 甲板上?OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费?OBL Ocean Bill of Lading 海运提单?OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船?Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单?OCB OCEAN FRT. BOX 海运费?OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人?OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点?ODS operating differential subsidy 营差别补贴?OFA ocean freight agreement 海运运费协议?OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费?ORC Original Receiving Charge 启运港接货费?OT open top(container) 开顶式集装箱?OTI 远洋运输中介公司?OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费?P & D pick up and delivery?P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会?P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会?P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款?P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会?P.& L. profit and loss 收益和损失?p.a. per annum(per year) 每年?P.A. particular average 单独海损?由代理支付?每立方英尺...镑?P.chgs particular charges 特别费用(保)?p.d. partial delivery 部分交付?每天每舱口(租船)?P.L. partial loss 部分损失(保)?邮政信箱?交货时付讫?p.t. per ton 每吨?按吨计?P/C Paramount Clause 最重要条款?P/N promissory note 期票;本票?PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损?Para paragraph 文章的段或节?payt. payment 支付,赔偿?PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费?PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费?PCT PERCENT 百分比?pd. paid 已付款?PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算? PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司? PKG PACKAGE 包装?pkge package 包装?PLP parcel post 包裹邮寄?PLTC port liner term charges?PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午?pmt prompt 即时的?POD port of discharge 卸港?POL port of loading 装港?POR port of refuge 避难港?pp/ppd prepaid/prepaid 预付?PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)?PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月?PSC Port Service Charge 港口服务费?PSS Peak season surcharge 旺季附加费?pt/dest port of destination 目的港?pt/disch port of discharge 卸港?PTL partial total loss 部分和全部损失?ptly pd partly paid 已付部分款?PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日?Q Quantity (rate classification) 数量?数量由船长决定?q.v. quod vide(which see) 见本项?Qn Quotation 引述,引用?RF Refrigerated Container 冷藏箱?RSC Restowage Charge 翻舱费?S surcharge(rate classification) 附加费?s & c shipper and carrier 托运人与承运人?S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理?S.d. small damage 小量损坏?s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数?S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否?船舶所有人的义务?平均分担单独海损?S/C surcharge 超载?S/D sailing date 启航日期?S/d sight draft 即期?S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸?S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图?S/S steamship 汽船,轮船?SB SAFE BERTH 安全泊位?SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费?SCR specific commodity rate 列名商品费率?SDR Special Drawing Rights 特别提款权?SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)?SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外?SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外?SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内?SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司?SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸司?SLI shippers letter of instruction 发货人说明?SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速?SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号?SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费?SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费?sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米?sq.in(s) square inch(es) 平方英寸?SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)?SS STEAM SHIP 蒸汽机船?stvdrs stevedores 码头装卸工人?sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证?sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可?SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东?SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租?SUBS SUBSTITUTE 代替?SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水?SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水?T.A. telegraphic address 电报挂号?航次期租船?T.D. TWEENDECK 二层柜?卸货时间?收到时间?T/C TIME CHARTER 期租?T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇?TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率?TB TO BE 将要...?TBL through bill of lading 联运提单?TBL Through Bill of Lading 全程提单?TBN to be named 待指定?TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定?TC traffic conference area(IATA)?TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)?TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费?TD time of departure 开航时间?TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)?TDC T-document fees 中转单证费?TDO telegraph delivery order 电报交货单?TDY TODAY 今天?TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物?TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱?TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金?TIF international transit by rail 国际铁路运输?TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transpor TKS THANKS 感谢?TL Total Loss 全损?TLX TELEX 电传?tnge Tonnage 吨位?TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱?TOT time of transmission 传递时间?tot. total 总共?TOW tier on weight 贸易条款?TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨?TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)?TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费?TRS Transpacific Revenue Surcharge?TWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费?u.c. usual conditions 通常情况下?U.D. under deck 下层甲板?U.DK. Upper deck 上层甲板?U/w Underwriter 保险人?ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮?ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置?ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的?UU UNLESS USED 除非使用?V VOYAGE 航程,航次?V.C. vessels convenience 方便船?v.v. vice versa 反之亦然?V/C VOYAGE CHARTER 程租船?val.?Value?价值?VAT?value?added tax 增值税?VEN Ventilated 通风?Ves. Vessels 船舶?VIC Very Important Cargo 非常重要货物?VIO Very Important Object 非常重要目标?VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船?VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮?VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人?W GROSS WEIGHT 毛重?W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险??w.c. with costs 付费的?无论清关与否?通过有效形式?W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可?担保单独海损?W.R. Warehouse Receipt 仓库收据?战争险?W/B Way-bill 运货单?W/d working day 工作日?W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费? W/O.w/o without 没有,不?w/t weight tons 重量吨?w/v weight/volume 重量或体积?WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险?wdt/wth width 宽度?WG working group 工作小组?whf wharfage 码头搬运费?Whse Warehouse 仓库?WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否?WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否? WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否?WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否?wk. Week 周,星期?WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证?WP weather permitting 天气许可的条件下?WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险?WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告?WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费?WT WEIGHT 重量?wt. Weight 重量?WTON WEIGHT TON 重量吨?WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间?WTS Winter Surcharge 冬季附加费?WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣WW warehouse warrant 仓库栈单?ww world-wide 世界性的?WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日?WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星日除外?WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星日包括在内?x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸?x pri without privileges 无例外?X,X. extra 额外的?xp express paid 快递费付讫的?YAS (Japanese)Yen Adjustment Surchae 日元币值调整附加费?AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同?BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类?Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装?without privileges 无例外?Foreign Trade 对外贸易?Entrepot Trade ( F。
海运术语缩略语
海运术语缩略语&海运术语缩写(2010-04-15 13:27:09)转载▼A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行贸易术语运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateB海运AF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage&nb中国海运网sp;Paid ToCTNR 柜子 Conta海运贸易术语inerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesEx 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 F海运术语ess啥意思uel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free&股票术语nbsp;CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of Credit海运门Land Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge宁波海运POD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurem国际海运术语ent ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard Surcharges史上最全航运术语和缩写2010-10-05 00:00分享史上最全航运术语和缩写2010-03-18 14:42 |(分类:? ? 锭)缩写英文名称中文名称a.a.r. against all risks 一切险a.c.v. actual cash value实际现金价值a.d.(a/) after date ...日期以后A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量A.H. AFTER HATCH 后舱A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知A.O. account of ...的帐上A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率A/C for account of 费用由...负担A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款A/R ALL RISKS 一切险a/s after sight 见票后...A/S alongside 靠码头,并靠他船aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮AC account current 往来帐户,活期存款帐户,流通帐ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 绿色通道费acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例ACCT ACCOUNT 帐目,帐户ACPT ACCEPTANCE 接受ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格)ADC ADVANCE CHARGESADCOM/M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADP automated data processing 自动数据处理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by roadADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road AFC AMS Filing Charges 美国自动报关费AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议Agt. agent 代理人AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利AM ANTE MERIDIEM 上午AMT AMOUNT 金额,数额AMT Air Mail Transfer 航空邮寄approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统ATP Agreement for the International Carriage of Perish able FoodstuffsATTN ATTENTION 由...收阅Atty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB Air Waybill 空运单B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数B.C. bulk cargo 散装货b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.W. bonded warehouse 保税仓库B/D bank(ers) draft 银行汇票B/G bonded goods 保税货物B/L BILL OF LADING 提单BA BALE CAPACITY 包装容积BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费BAL BALANCE 平衡BDL BUNDLE 捆bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务Bk. bank 银行BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费Bkge brokerage 佣金,经纪费BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BP Base Port 基本港brl. barrel 桶,分英制美制两种BS/L BILLS OF LADING 提单(复)bxs. boxes 盒,箱C&F COST AND FREIGHT 货价加运费c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. urrency adjustment surcharge 货币贬值附加费C.B. container base 集装箱底c.b.d. cash before delivery 交货前付现C.F. CUBIC FEET 立方英尺C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车C.O.S. cash on shipment 装船付船C.P. Customs of Port 港口惯例C.T. conference terms 公会条款C/D customs declaration 报关单C/N consignment note 发货通知书C/O (IN) CARE OF 由...转交C/O certificate of origin 原产地证明C/P CHARTER PARTY 租船合同C/P blading charter party bill of lading 租船提单C/T Container Terminal 集装箱码头CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统cbm cubic meter 立方米CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署CC CARBON COPY 抄送cc charges collect 收取运费CCL customs clearance 清关CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CFS CFS Charge 集装箱场站费用Ch.fwd charges forward 运费到付CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CIM International Convention concerning the carriage of Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by RailwayCKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Roadcnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人CO. COMPANY 公司COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COD Change of Destination 更改目的地(改港)COD Charge of Diversion 转港费COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作COP customs of port 港口惯例CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约CP carriage paid 运费已付CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CUB CUBIC 立方CUC Chassis Usage Charge 拖车运费CUC Chassis Usage 托盘使用费CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CY CONTAINER YAND 集装箱堆场cy currency 货币CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费D DIESEL OIL 柴油D.A.S. delivered alongside ship 船边交货D.F DEAD FREIGHT 空舱费D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/O DELIVERY ORDER 提货单D/O Delivery Order 交货单(小提单)D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D/R Dock Receipt 场站收据D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DCF Documentation Fee 单证费DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货DEM DEMURRAGE 滞期费DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东DFT DRAFT 吃水DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞并按节省的工作时间计算dia diameter 直径DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如e.g. for example 例如E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费ECU European currency unit 欧洲货币单位EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间excl. excluding 不包括,除...外EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金f.a.q. fair average quality 中等质量货物F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.g.a. free of general average 共同海损不赔险f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫( f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费f.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用FLT forklift truck 叉车FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FM FROM 从...,来自...FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FRT FREIGHT 运费Frt.fwd. freight forward 到付运费frt.ton freight ton 运费吨FRZ Frozen 冰冻FT FOOT OR FEET 英尺ft.ppd. freight prepaid 运费预付FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GA GENERAL AVERAGE 共同海损GDP gross domestic product 国内生产总值GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同GFA general freight agent 货运总代理GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GNP gross national product 国民生产总值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSA General Sales Agent 销售总代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重h.p. horse power 马力H.Q. headquarters 总部h/lift heavy lift 重件货HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单HD HEAVY DIESEL 重柴油hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HTD Heated 加热HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码i.a.w. in accordance with 按照I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...i.o.u. I owe you 借据,欠条I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码IMO IMCO additional 危险品附加费IMP. IMPORT 进口in. inch(s) 英寸INC. INCLUDING 包括incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图INTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IPF Inspection Fees 集装箱检查费IU IF USED 如果使用K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 时速km2 square kilometre 平方公里kn knot(s) 结kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦时l.& d. loss and damage 损失与残损l.& u. loading and unloading 装卸L.O.A. lenghth over all 全长L.T. LOCAL TIME 当地时间L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人L/C LETTER OF CREDIT 信用证L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信L/L LOADING LIST 装货清单L/T LONG TON 长吨L/T liner terms 班轮条款LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LASH lighter aboard ship 子母船Lat.,lat. latitude 纬度lb(s) pound(s) 磅LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高LCL Less Than Container Load 拼箱货LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油LDG leading 导航的,主要的LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨leg. legal 法律上的,合法的LEL lower explosive limit 最低爆炸极限LFL lower flammable limit 最低燃烧极限lgt. long ton;long tons 长吨LH LOWER HOLD 底舱LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费liq. liquid 液体(的)Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损LLO Lift on / Lift off 上下车费LNG Liquefied natural gas 液化天然气LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长load loading 装货LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货loc. local;location 当地;位置Long.,long longitude 经度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用LT LINER TERMS 班轮条款LT letter telegram 书信电报LTA lighter than air system(airships)LTD LIMITED 有限(公司)ltge lighterage 驳运费ltr. lighter 驳船lump lump sum 包干金额,总数M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价M.H. Merchants Haulage 商船运输M.S. MOTOR SHIP 内燃机船M/R mates receipt 大付收据M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据M/S Motor ship 内燃机船M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮M/V Motor Vessel 内燃机船M+R maintenance and repair(centre) 维护修理m3 cubic metre(s) 立方米MACH modular automated container handlingMAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费MAWB Master Air Waybill 总运单(空)MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)Mdse merchandise 商品MFN Most Favoured Nation 最惠国MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MT motor tanker 内燃机油轮MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船N normal(rate classification) 普通货(运价)n.c.v. non customs (commercial) value无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名n.v.d. no value declared 未声明价值N/M NO MARK 无麦头n/n non-negotiable 不可转让的N/O no order 无定单N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单NGO non governmental organization 非官方组织NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路O/D on deck 甲板上OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费OBL Ocean Bill of Lading 海运提单OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单OCB OCEAN FRT. BOX 海运费OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点ODS operating differential subsidy 营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费ORC Original Receiving Charge 启运港接货费OT open top(container) 开顶式集装箱OTI 远洋运输中介公司OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费P & D pick up and deliveryP & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损P.B.A. paid by agent 由代理支付p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺...镑P.chgs particular charges 特别费用(保)p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)P.L. partial loss 部分损失(保)P.O.B. post office box 邮政信箱P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫p.t. per ton 每吨p.t.w. per ton weight 按吨计P/C Paramount Clause 最重要条款P/N promissory note 期票;本票PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损Para paragraph 文章的段或节payt. payment 支付,赔偿PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PCT PERCENT 百分比pd. paid 已付款PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司PKG PACKAGE 包装pkge package 包装PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term chargesPM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午pmt prompt 即时的POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q Quantity (rate classification) 数量Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定q.v. quod vide(which see) 见本项Qn Quotation 引述,引用RF Refrigerated Container 冷藏箱RSC Restowage Charge 翻舱费S surcharge(rate classification) 附加费s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理S.d. small damage 小量损坏s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损S/C surcharge 超载S/D sailing date 启航日期S/d sight draft 即期S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图S/S steamship 汽船,轮船SB SAFE BERTH 安全泊位SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费SCR specific commodity rate 列名商品费率SDR Special Drawing Rights 特别提款权SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸司SLI shippers letter of instruction 发货人说明SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP 蒸汽机船stvdrs stevedores 码头装卸工人sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水T.A. telegraphic address 电报挂号T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船T.D. TWEENDECK 二层柜T.O.D. time of discharge 卸货时间T.O.R. time of receipt 收到时间T/C TIME CHARTER 期租T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TB TO BE 将要...TBL through bill of lading 联运提单TBL Through Bill of Lading 全程提单TBN to be named 待指定TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC traffic conference area(IATA)TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费TD time of departure 开航时间TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)TDC T-document fees 中转单证费TDO telegraph delivery order 电报交货单TDY TODAY 今天TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金TIF international transit by rail 国际铁路运输TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transpor TKS THANKS 感谢TL Total Loss 全损TLX TELEX 电传tnge Tonnage 吨位TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱TOT time of transmission 传递时间tot. total 总共TOW tier on weight 贸易条款TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费TRS Transpacific Revenue SurchargeTWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费u.c. usual conditions 通常情况下U.D. under deck 下层甲板U.DK. Upper deck 上层甲板U/w Underwriter 保险人ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次V.C. vessels convenience 方便船v.v. vice versa 反之亦然V/C VOYAGE CHARTER 程租船val. Value价值VAT value added tax 增值税VEN Ventilated 通风Ves. Vessels 船舶VIC Very Important Cargo 非常重要货物VIO Very Important Object 非常重要目标VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人W GROSS WEIGHT 毛重W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险w.b.d. will be donew.c. with costs 付费的w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否w.e.f. with effect from 通过有效形式W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可w.p.a. with particular average 担保单独海损W.R. Warehouse Receipt 仓库收据W.R.I. War Risk Insurance 战争险W/B Way-bill 运货单W/d working day 工作日W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费W/O.w/o without 没有,不w/t weight tons 重量吨w/v weight/volume 重量或体积WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险wdt/wth width 宽度WG working group 工作小组whf wharfage 码头搬运费Whse Warehouse 仓库WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否wk. Week 周,星期WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证WP weather permitting 天气许可的条件下WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费WT WEIGHT 重量wt. Weight 重量WTON WEIGHT TON 重量吨WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间WTS Winter Surcharge 冬季附加费WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣WW warehouse warrant 仓库栈单ww world-wide 世界性的WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星日除外WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星日包括在内x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸x pri without privileges 无例外X,X. extra 额外的xp express paid 快递费付讫的YAS (Japanese)Yen Adjustment Surchae 日元币值调整附加费AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装without privileges 无例外Foreign Trade 对外贸易Entrepot Trade ( F。
海运术语及缩略语
海运术语及缩略语海运术语及缩略语随着全球化经济的发展,海运已经成为了全球范围内最为重要的一种国际货物运输方式。
海运作为一种复杂的物流体系,需要应用到许多专业的海运术语及缩略语。
这些术语及缩略语很大程度上能够帮助我们更好的理解海运相关的内容和流程,本文将扼要介绍一些常用海运术语及缩略语。
一、船舶相关的术语及缩略语1. AE:Asia-Europe航线2. DG:危险品(Cargo of a dangerous nature)3. LO-LO:装卸方式,意为起重船式装卸(Lift On-Lift Off)4. OOCL:东方海外集装箱航运公司(Orient Overseas Container Line)5. TEU:标准箱(Twenty Foot Equivalent Unit)6. ULCC:超大型局部压载船(Ultra Large Crude Carrier)7. VLCC:大型局部压载船(Very Large Crude Carrier)二、装卸相关的术语及缩略语1. CY-CY:港口至港口(Cy to Cy)2. CY-DOOR:港口至门(Cyto Door)3. DOOR-CY:门至港口(Door to Cy)4. DOOR-DOOR:门至门(Door to Door)5. ETD:预计离港时间(Estimated Time of Departure)6. ETA:预计到港时间(Estimated Time of Arrival)7. FCL:整箱(Full Container Load)8. LCL:拼箱(Less than Container Load)9. POD:卸货港口(Port of Discharge)10. POL:装货港口(Port of Loading)三、运费及费用相关的术语及缩略语1. BAF:燃油附加费(Bunker Adjustment Factor)2. CAF:货物附加费(Cargo Adjustment Factor)3. DDP:交货付清(Delivered Duty Paid)4. DDU:交货未付关税(Delivered Duty Unpaid)5. FOB:离岸价(Free on Board)6. GRI:一般加价率(General Rate Increase)7. L/C:信用证(Letter of Credit)8. THC:码头操作费(Terminal Handling Charge)四、自贸区相关的术语及缩略语1. BCP:保税监管场所(Bonded Customs Place)2. FTZ:自由贸易区(Free Trade Zone)3. HZ:汉堡-泽申自贸区(Hamburg-Zeebrugge Free Zone)4. SEZ:特殊经济区(Special Economic Zone)五、港口及地区相关的术语及缩略语1. EMEA:欧洲、中东和非洲地区(Europe, Middle East and Africa)2. HKG:香港3. LAX:洛杉矶港(Los Angeles Port)4. NYC:纽约港(New York Port)5. OSK:奥斯陆港(Oslo Port)6. SGP:新加坡7. Y-Town:釜山(Busan)六、其他相关的术语及缩略语1. ADR:国际道路运输危险货物公约(Accord for Dangerous Goods by Road)2. BL:提单(Bill of Lading)3. COC:货物证书(Certificate of Conformity)4. ISPS:国际船舶和港口保安法规(International Ship and Port Facility Security Code)5. IMO:国际海事组织(International Maritime Organization)6. MRN:运输许可证号码(Movement Reference Number)总结:以上所列只是海运业所涉及到一部分术语及缩略语,需要我们在实际运营中多加学习了解,以便于更好地进行海运业务流程管理。
常用航运缩略语
常用航运缩略语中英文对照(A)AA Always afloat永远漂浮AAA Always afloat,accessible永远漂浮,可进入/到达AAR Against all risk针对所有风险ABS American bureau of shipping美国船级社ABT About大约ACC Accept/Acceptance接受ACCDG According toACCT AccountACOL After completion of loadingADV AdviseAFLOWS As followsAFMT After fixing main termsAGT AgentAGW All goes wellAHPS Arrival harbour pilot stationA/O And/orAOH After office hoursAPS Arrival pilot stationAP Additional premiumARVL Arrive/ArrivalASAP As soon as possibleASBA Association of shipbrokers and agents (ASPS Arrival sea pilot stationASF As followingATA Actual time of arrivalATD Actual time of departureATDNSHINC Any time, day, night, sunday, and holiday included 假日ATDNSHEX Any time, day, night, sunday, and holiday excepted 节假日除外ATS All time savedAWIWL Always within institute warrant limitsAWTSBE All working time saved both endsAWTSDO All time saved discharging onlyAWTSLO All time saved loading only(B)BB Ballast bonusBBB Before breaking bulkBBY BombayBCZ BecauseB/D Breakdown BENDS Both ends B4 Before根据帐,租家装货结束后告知如下确定主条款之后代理一切顺利到达港口引航站和/或非工作时间到达港口引水站附加保险费到达尽快,尽可能快的美)船舶经济人和代理人协会到达海引水站如下所述实际到达时间实际开航时间任何时间包括白天,夜间,周六和节任何时间,白天,夜间,周六和所有节省时间总在保险协会保障的区域内所有两港节省的工作时间所有卸港节省的工作时间所有装港节省的工作时间空放奖金在开舱卸货前孟买因为故障两头(装港及卸港)在...之前BIMCO Baltic international maritime conference波罗的海国际航运公会BIZ Business业务B/L or BS/LBill of lading/bills of lading提单B/M Below mentioned如下所述BOD Bunker of delivery交船存油BOR Bunker of redelivery还船存油BSS Basis基于BT Berth terms泊位条款BTW By the way顺便问一下B/W/A Berth/Wharfage/Anchorage泊位/码头/锚地(C)CAPA Capacity容量,仓容CBF Cubic feet立方英尺CBM Cubic meter立方米CGO Cargo货物CLC Civil liability convention国际油污损害民事责任公约CNFM Confirm确认CHOPT Charterer's option租船人的选择权,租家选择CHTR Charterer租船人COA Contract of affreightment包运合同COGSA Carriage of goods by sea act海上货物运输法CONS Consumption消耗,耗量C/P Charter party租约CQD Customary quick despatch按港口习惯速度速遣(指装卸货)CTL Constructive total lost推定全损CTM Cash to master船长借支(D)D/D Dry docking干坞,入干坞DELY Delivery交船(一般用于期租或航次期租)DEM Demurrage滞期,滞期费DEP Departure离开,离港DEM/DES Demurrage/Despatch滞期,滞期费/速遣,速遣费DEV Deviation绕航DF Dead freight空舱费DHD Despatch half demurrage速遣费是滞期费的一半DISCH Discharge卸货DISPORT Discharge port卸货港DLOSP Dropping last outward sea pilot最后一程离港海引水下船(之时)DNV Det norske veritas挪威船级社DOP Dropping outward pilot离港引水下船(之时)DOSP Dropping outward sea pilot离港海引水下船(之时)D/O Dilivery order提货单(小提单)DTG Distance to go(离目的港)还要行驶的距离DTLS Details细节DUR Duration期间,持续时间DWCC Deadweight cgo capacity可载货物吨容量DWT Deadweight tons载重吨(E)EIU Even if used即使已使用ERLOAD Expected ready to load预计准备装货ETA Expected time of arrival预计抵达时间ETB Expected time of berth预计靠泊时间ETCL Expected time of commence loading预计开始装货时间ETCD Expected time of completion of discharge预计卸货完毕时间ETD Expected time of departure预计离港时间ETR Expected time of redelivery预计还船时间E/V/C Eentertainment/victualling/cables招待/通讯(交通)费(F)FCC First class charterer一流的租船人FD Freight and demmurrage运费和滞期费FDD Freight and demmurrage and dispatch运费,滞期费和速遣费FHEX Fridays and holidays excluded星期五和节假日除外FHINC Fridays and holidays included包括星期五和节假日FILO Free in liner out租船人承担装货费,船东承担卸货费FIO Free in and out租船人承担装卸货费FIOS Free in and out and stowed租船人承担装卸货费,和堆装费FIOST Free in and out and stowed and trimmed租船人承担装卸货费,和堆装费,平仓费FIOT Free in and out and trimmed租船人承担装卸货费,和平仓费FLWG Following下列FM From从FOC Flag of convenience方便旗FRT Freight运费FW Fresh water淡水FWD Forward向前FYG For your guidance供你指导FYI For your information给你提供信息FYR For your reference供你参考(G)G/A General average共同海损GLESS Gearless无吊货设备GMT Greenwich mean time格林威治时间GRD Geared有吊货设备GRT Gross registered tonnage (船舶)登记毛重(H)HA/HO Hatchs/holds舱口/舱HC Hatch coaming舱口围H+M Hull and machinery船壳及机械设备HMM Hyundai Merchant Marine现代商船HSS Heavy grain, soyas, sorghum重粮,黄豆,高粱(I)IAGW If all going well如果一切进行顺利ILOHC In lieu of hold cleaning替代(最后)扫舱(工作)IMM Immediately立即IMO International maritime organization国际海事组织INFO Infomation信息,消息INT Intention意向ITF International transport worker federation国际海运劳工联盟(K)KAO Kaohsiung高雄KEE Keelung基隆KTS Knots节/海里(L)LAT Latitude纬度LYCN Laydays and cancelling date船舶受载期及解约日L/C Letter of credit信用证LCL Local当地的LDG Loading装,装货LIFO Liner in and free out船东承担装货费,租家承担卸货费LOA Length overall(船舶)全长LOI Letter of indemnity保函LONG Longitude经度L/S/D Lash/Separate/Dunnage绑扎/分票/垫舱LTBENDS Liner terms both ends船东承担装卸费(M)MED Meditteranean sea地中海MOLCO More or less on chaterer's option租船人选择或多或少MOLOO More or less on owner's option船东选择或多或少MOM Moment一会,片刻MPP Multi purpose多用途M/R Mate's receipt大副收据(N)NA Not applicable不适用NAABSA Not always afloat but safty aground不永远漂浮,但可以安全搁浅NBR Number数目,数量NDFCAPMQS No deadfreight fr chtr's acct provided minimal quantity supplied 即使租家提供了最小的货量也不用支付亏舱费NK Nippon kaiji kyokai日本船级社NOR Notice of readiness装卸准备就绪通知书NORA Notice of readiness accpted接受装卸准备就绪通知书NORT Notice of readiness tendered递交装卸准备就绪通知书NRT Net registered tonnage(船舶)登记净重NTC Not count不计数,不算NTD Noted知道了NXT Next下一个NYPE New york produce exchange纽约土产(O)OA Overage超龄OAAOOP On arrival at or off port到达港内或港外OAP Overage premium超龄保险费O/T Over time加班OWISE Otherwise否则,另外(P)P.A. Per annum每年P/A Particular average单独海损PC(GO) Part cargo部分货物PCT PercentP/D Port disbursementPDPR Per day pro rataPICO Port in charterer's option PKLG Port KlangPNI/P&I Protection and Indemnity PPSE ProposePPT PromptPWWD Per weather working day (R)RCPT ReceiptRCVD ReceivedRECAP RecapitulationREDLY RedeliveryREF ReferenceRGDS RegardsROB Remaining on boardROC Refer to our cableROT Refer to our telex/Rotterdam RVT Revert(S)SA(S) Safe anchorage(s)SB(S) Saft berth(s)SBM Soya bean mealSCHDL ScheduleSDSTBC Single deck self trimming bulk carrierSF Stowage factorSHEX Sundayn and holidays exceptedSHEX EIU Sundayn and holidays excepted even if used SHEX UU Sundayn and holidays excepted unless used SHINC Sunday and holidays includeSOA Statement of accountSOF Statement of factSP(S) Saft port(s)SSHEX Saturday, sunday and holidays excepted STOA Subject to owner's approval百分比,百分之港口使费每天,不足一天的按比例港口由租家选择巴生港保障与赔偿,保赔险建议,打算,提供即刻每个晴天工作日收条,收据收到概括还船(期租,或航次期租)参考问候剩在船上参阅我们的电报参阅我们的电传/鹿特丹后告安全锚地安全泊位豆粕时间表,计划表单甲板自动平舱散货船积载因数星期日和节假日除外星期日和节假日,即使已使用也除外除非已使用,星期日和节假日除外包括星期日和节假日对帐单,结单事实记录安全港口星期六,星期日和节假日除外有待船东同意SUB Subject to有待于……SW Sea water海水SWL Saft working load安全工作负荷(T)TBN To be nominated待指定TC Time charter定期租船TCT Time charter on trip basis航次定期租船TD Tweendeck二层甲板,二层柜TEU Twenty foot equivalent unit标准箱TF Tropical fresh热带淡水TELCON Telephone conversation电话内容THRU Through通过……TIP Taking inward pilot进港引水上船TNDR Tender递交(U)UCAE Unexpected circumstances always except无法预见的情形除外USC Unless sooner commenced除非马上开始(W)W/I Within在...之内WOG Without guarantee不保证WP Weather permit天气允许WR AP War risk additional premium战争附加险保费W.W.W.W Whether in port or not, Whether in berth or not, Whether customs cleared or not, Whether in free pratique or not不论是否进港,不论是否靠泊,不论是否已清关,不论是否已通过检疫(用于递交NOR)WWF Wharfside workers federation码头工人联盟(Y)YAR York-antwerp rules约克-安特卫普规则YR Year or your年或你的****************THE END**************。
海运常用英语词汇缩写
海运常用英语词汇缩写海运常用英语词汇缩写海运常用英语词汇缩写abt - about acct - accounta/c - accountagw - all going wellb/l - bill of ladingb/n - booking noteb/s - bill of saleb4 - beforebb - breakbulkbe - both endsbl - baleblk - bulkblt - builtbrkrs - brokersc f - cost and freightcbm - cubic metercc - cargo capacitycfs - container freight stationcgo - cargochopt - charterer s optionchrts - chartererscif - cost, insurance freightcob - clean on boardcob - close of businesscomb - combinablecomm - commencecomp - completecoms - commissionscop - custom of the portcp - charterer partycqd - customary quick dispatchcyl - cylinderd.o. - diesel oilda - disbursement accountddc - destination delivery chargedely - deliverydems - demmuragedeq - delivered ex quaydes - delivered ex shipdims - dimensionsdlosp - dropping last outward sea pilotdop - dropping outward pilotdwt - deadweightec - east coasteiu - even if useder - engineroometa - estimated time of arrival etd - estimated time of departureets - estimated time of sailingf.o. - fuel oilfac - fast as canfas - free alongside shipfeu - 40 ft. equivalent unitsfilo - free in liner outfio - free in outfios - free in out stowedflt - full liner termsfmc - federal maritime commissionfob - free on boardfor - free on railfot - free on truckfpt - fore peak tankfrt - freightft - freight tonfw - fresh watergmt - greenwich mean timegrd - gearedgrls - gearlessgrt - gross registered tonh/l - heavy liftha - hatchho - holdhoha - holds/hatchesincl - includingiso - international safety organization lt - long tons; 2,240 lbsl/c - laycan; letter of creditl/d - loading/discharginglat - latitudeldg - loadinglifo - liner in free outloa - length overallloi - letter of indemnitylo-lo - lift on lift offm - metersm/v - motor vesselmip - marine insurance policymt - metric ton; 1,000kgs;2,204.6lbsnor - notice of readinessnos - not otherwise specifiednrt - net registered tonsnvocc - non vessel operating common carrier ows - ownersp c - private confidentialp i - protection indemnity-clubpandi - protection indemnity clubpls - please plts - palletspod - port of dischargepol - port of loadingqte - quoter - arerdly - redeliveryrdr - radarrge - rangernd - round (voyage)rnge - rangero-ro - roll on roll offrqrd - requiredrt - revenue tonsatcom - satellite communicationshex - sundays, holidays excludedshinc - sundays, holidays includedsoc - shipper owned containersshex - saturdays, sundays, holidays excluded sshinc - saturdays, sundays, holidays included st - short tons; 2,000lbsstbd - starboardsub - subject toswl - safe working loadta - time of arrivaltc - time chartertct - time charter tripteu - 20 ft equivalent unitthc - terminal handling chargesu - youuce - unforeseen circumstances expected usd - united states dollarsusec - united states east coastusgc - united states gulf coastuswc - united states west coast uu - unless usedvol - volumewcsa - west coast south america wibon - whether in berth or not wipon - whether in port or not w/m - weight or measurewog - without guaranteewp - weather permitting海运常用英语词汇缩写相关内容:。
海运日常用语缩写
Some Common Fax/Document Abbreviations (b) rgds (best) regards 语末问候语*2.,To到*A/m:Above mentioned以上所提Abt:About 关于Abv:Above以上Acct,a/c:Account会计帐户Ack,ackn :Acknowledge知道,了解,承认*Addnl:Additional附加的Adv,advs:Advise, advice告知*Agn:Again 一再Aldy,alrdy:Already已经Amnd :Amend 更改Arr(v) :Arrive, arrival 到达Asap :As soon as possible尽快Attn:Attention注意B:Be是B/d:Breakdown 细节Bcs, bcuz:Because因为Biz:Business 生意Bk :Back, book 回来,订Bkg :Booking 预定Blv :Believe 相信Bn :Been (be)的过去分词Bt:But 但是Btr :Better 比较好*C:See 看见C/,cnee,cgnee:Consignee收货人Cgo :Cargo 货物*Chb :Custom house broker 报关行Chg :Change, charge改变,费用Ck, chk:Check检查Chrg :Charge 费用*Cment :Consignment 货物Cnfm,cnfrm,cfm:Confim确认Colo, co-lo:Co-load, co-loader 同行拼货Ctc :Contact联络Cud:Could Can的过去分词*D.G.:Dangerous goods危险物Dd :Dated 日期Dep:Depart, departure离开Dest :Destination目的地Dlvr, dlvy:Deliver, delivery交货地Doc(s), dox:Documents 文件Dtls:Details 明细*Dz, ts :This 这*E/b :Eastbound 东向航线*Enuf:Enough 足够*Etc :Etceteras 等等F/u, f/up :Follow up 遵循Ffwd, fwdr:Freight forwarder 船舶承揽Flwng :Following 下列的Flws :(as) follows 遵循Frm, fm :From 从Fr :For为Frt :Freight 运费*Fri,fyr :For your information 给你参考*G.W. :Government warehouse 官营货柜场Gv :Give 给Hndl :Handle处理Hs,fv:Has, have 有Hwvr, hwr, h/ever :However 然而Immed, immd :Immediate, immediately立即Info :Information资料Instrux, instr :Instruct, instruction指示*Iso, i/o:Instead of代替Kp:Keep保留Max.:Maximum最大Min. :Minimum最小Msg:Message 口讯Mv :move移动N/n:Net/net 净利Nte:Note注意*Nu :New新的O/n:Overnight隔天O/wise:Otherwise不然Ofc:Office办公室Ori:Original 原始,正本*P/s:Profit share利润分享P/u :Pick up提货Pce:Piece件Pls, plz:Please请Pic:Person In charge负责人Pt :Point, part点,部分Qte :Quote报价Qty :quantity数量*R(rn/t) :Are(aren’t)是(不是)R/o:Routing order指定货Rev, rec:Receive接收Rdy:Ready准备Re:Regarding关于Ref :Refer, reference参考Rlse:Release释放Rt:Rate价格Rtn:Return退回Rvrt:revert回复S/, shpr :Shipper货主S/c:Service contract和约*S/I :Shipping instructions装货指示Shpmt:Shipment货物Shud :ShouldShall的过去式Skj, skdl:Schedule行程Strnt:Statement报表Svc:service 服务*T4:Therefore因此Tdy, 2day:Today今天Thks, tks, thnks :Thanks谢谢Tho:Though 虽然Thru:Through经过*Tlx:Telex电报Tmrw:Tomorrow明天*Ttl:Total总数U :You 你(你们)U/stand, u/s:Understand理解*V:We我们Vip :Very important person贵宾V ol:V olume货量Vsl:Vessel 船W/, wiz:With与*W/b:West bound西向航线*W/m:Weight/measurement 重量/材数W/o :Without没有Whse, w/h :Warehouse货柜场Wk:Week星期Wl:Will将Wt :Weight重量Wud, wld:Would Will的过去式*Xpln:Explain, explanation解释Yday, y’day :Yesterday昨天Yr, ur:your你(们)的Remark: with an * indicated an unusual or uncommonly used abbreviation。
航海业务常用缩略语
综合险,一切险
①仲裁②仲裁人
ARND
ARNG
ARNGD
ARR
ARST
AROUND
ARRANGE,ARRANGING
ARRANGED
ARRIVE
ARE YOU OR ARE YOU NOT?
在周围,环绕
安排,布置
安排,布置
抵达,到达
你是不是?
ART
ARVD或ARRD
ARVG
ARVL
A. S.
AGT
AGW
AHD
ALRDY
ALTHO
ALWD
DO YOU AGREE OR NOT?
AGREEMENT
①AGENT②AGREEMENT
ALL GOING WELL
AHEAD
ALREADY
ALTHOUGH
ALLOWED
你同意不同意?
协议,契约
①代理人②协议
一切都很好
在前,向前,船前方
已(经)
虽然,即使
ACTL
ADD或ADDIF
ADDEE或AD
ADDDTN
ACROSS
ACTUAL
ADDRESS
ADDRESSEE
ADDITION
横过,越过,经过
实际的,现实的
地址,住址
收信人,收件人
附加,追加,加法
ADDL
A/DFT
ADJ或ADJST
ADL
ADMIT
ADDITIONAL
AFT DRAFT
ADJUST,ADJUSTMENT
还船时存油
英国石油公司
B/P
BR
BRG
BRGDS或RGDS
BRKGE
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
BBAF Bunker Adjustment Factor 燃料舱调节代理商BBB Before Breaking Bulk (i.e. before discharge of cargo commences) 卸货之前BBLS Barrels 桶BCM Bow to Center Manifold 船头到中心歧管BDI Both Dates Inclusive 两个日期都包括在内BECU Billion ECU 十亿欧洲通货单位BEL Belgium (Flag) 比利时(注册)BENDS Both Ends 两端BFI Baltic Freight Index 波罗的海货物索引BH Belize (Flag) 伯利兹(注册)BHD Bulkhead 隔墙、防水隔板BHS Bahamas (Flag) 巴哈马(注册)BI Both Inclusive 两个都包括BIIBA British Insurance and Investment Brokers Association 英国保险和投资经纪人协会BIMCO Baltic and International Maritime Council 波罗的海和国际海事协会BISD Basic Instruments and Selected Documents (GA TT) 基础器械和特别文件(关税及贸易总协定)BK Book 预定B/L or BL Bill of Lading 装载清单BL Bulgarian Lloyd (Class Society) 保加利亚罗意德(等级协会)BLADING 参看B/LBLG Subcommittee on Bulk Liquids and Gases (IMO) 大量液气体小组委员会BLK Bulk 体积、容量巨大的BLKCAR (B/C) Bulk Carrier 容量大的货运公司或运货人BLR Boiler 锅炉BLRHS Boiler Heating Surface (Combined) 锅炉供热表面BM Beam 船梁BM Boom 突然增加;繁茂昌盛时期BM Mayanmar (Burma) (Flag) 缅甸(注册)BMLA British Maritime Law Association 英国海事法律协会BMP Best Manufacturing Practices (U.S. Navy Program) 最佳制造业实践(美国海军项目)BMU Bermuda (Flag) 百慕大(注册)B/N Booking Note 预定纪录BNM Broadcast Notice to Mariners 水手广播通知BOB Bunkers on Board 船上燃料舱BOFFER Best Offer 最佳报价BORCO Bahamas Oil Refining Corp. 巴哈马燃料提纯公司BR Brazil (Flag) 巴西(注册)BR Brazilian Class Society 巴西等级社团BRG Bearing 轴承BRM Bridge Resources Management 船桥/桥资源管理BROB Bunkers Remaining On Board 船上剩余的燃料舱BS Boiler Survey 锅炉检测BS&W See S&W 参看S&WBSS Basis 基础BT Berth Terms 锚位价格BT Bow Thruster 船头助推器BTM Bottom 底BTU British Thermal Unit – 0.252 kcal 英国热量单位——0.252千卡BV Bureau V eritas (French Class Society) 瓦瑞特司局(法国等级协会)BWAD Brackish Water Arrival Draft 略咸水吃水深度BWT (V essel) To Be Used As Breakwater 作为防波堤的船只CC Center (CNTR) 中心C&F Cost, Insurance & Freight 消费、保险&货物C&F FO Cost and Freight Free Out 免费运出货物CA Center Aft 中心尾部CA Controlled Atmosphere 受控情况CAC Citizens Advisory Council 国民顾问委员会CAD Computer Assisted Design 计算机辅助设计CAM Computer Assisted Manufacture 计算机辅助制造CAP Condition Assessment Program 状况评定项目CAPESIZE Bulk Carrier 100,000-180,000 DWT 装载工具载重公吨位为100000——180000 CAS Condition Assessment Survey 状况评定检测CAS Continuous Automatic Control System Survey 持续的自动控制系统检测CASP Computer Assisted Search Planning System 计算机辅助搜寻系统CAXBS Composite Auxiliary Boiler Survey 合成副锅炉检测CBFT Cubic Feet 立方英尺CBM/cu.m. Cubic Meters 立方米CBS Cyprus Bureau of Shipping (Class Society) 塞浦路斯海运局C.B.T./CBT Clean Ballast Tanks 清洁压舱容器CCC Clean Caribbean Cooperative 清洁加勒比海合作公司CCC Commodity Credit Corp. 商业信用公司CCC Customs Co-Operation Council 关税合作理事会CCF Capital Construction Fund (U.S.) 基本建设资金CCS or CS China Class Society (Formerly ZC) 中国等级协会CDI Chemical Distribution Institute 化学分配研究所CDS Construction-Differential Subsidy (46 USC Title V) 结构极差补助金CE-CAD Civil Engineering CAD 土木工程计算机辅助设计CEC Commission of the European Communities 欧共体委员会CEDS Civil Engineering Data System 土木工程数据系统CENSA Council of European & Japanese National ShipownersAssociations 欧洲、日本国家船主协会CERCLA Comprehensive Environmental Response Compensation and Liability Act ("Superfund") 综合环境反馈补偿和义务法案CERT Certificate 证明c.ft./cuft Cubic Feet (ft3) 立方英尺CFE/TLE Conventional Forces in Europe Treaty Implementation 欧洲协定贯彻中常规权威CFR Code of Federal Regulations (U.S.) 联邦规则法典CFTBS Cylindrical Fire-Tube Boiler Survey 柱状火管锅炉检测CGDDMS CG Digital Data Management System 数据管理系统CH China (Flag) 中国(注册)CHCP Cargo Handling Cooperative Program 合作管理货物项目CHOPT Charterer's Option 包租CHS Continuous Survey of Hull 船体持续检测CHTRS Charterers 租船者/主CIF Cost Insurance Freight 货物保险价CIP Carriage and Insurance Paid To 货运和保险缴付CIRC Circulating 流通的,循环的CIRM International Radio-Maritime Committee 国际海事无线电收发委员会CIRRS Commercial Interest Reference Rates 商业利率CIT U.S. Court of International Trade 美国国际贸易法庭CKD Completely Knocked Down 完全拆除CL Continuous Liner 持续班轮CLC Civil Liability Convention (And 1992 Protocols) 公民义务协定CLPR Czech Register of Shipping (Class Society) 捷克海运注册CME Assessment Model for Coastal and Marine Environments 海洋、海岸环境评定模式CMI Committee Maritime International (Maritime Law Association) 国际海事委员会CMS Continuous Survey of Machinery 持续的机器检测CNG Compressed Natural Gas 压缩的天然气CO Cargo Oil 货油COA Contract Of Affreightment 租船契约合同COB Closing of Business 交易结束COB Container/Oil/Bulk Carrier 装载工具COBRA Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act of 1985 1985年统一汇编预算法案COD Cash On Delivery 货到付款COE U.S. Army Corps of Engineers 美国工程师集团COFR Certificate of Financial Responsibility (OPA 90) 财政职责证明COGSA Carriage of Goods by Sea Act(s) 依海事法案运送货物COI Certificate of Inspection (Coast Guard) 视察证明COI Certificate of Insurance 保险单COLREGS Collision Regulations (IMO) 碰撞规章COMB Combination 联合;合并COMM Commenced 开始CONS Construction (CONSTR) 构造CONS Consumption 消耗CONT Continued 继续CONVER Conversion 转变COP Custom of the Port 海港关口COR Certificate of Registry (U.S. Coast Guard) 注册证明CORE National Contingency Response 国家偶发事件反馈COSCO China Ocean Shipping Co. 中国海洋海运公司COT Cargo Oil Tank 货油箱COTP Captain Of The Port 港口负责人COW Crude Oil Washing 天然油洗涤C/P (CP) Charterparty or Charter Party 租船契约CPT Carriage Paid To 货运缴付CPY Cargo Preference Y ear 货物优待年CR China Corporation Register of Shipping (Taiwan Class Society) 中国海运注册公司(台湾等级协会)CRF Construction Reserve Fund 施工预备资金CRISTAL Contract Regarding an Interim Supplement to Tanker Liability 关于对罐车临时增补项目的合同CRN Crane 起重机、吊车CRS Continuous Refrigeration Survey 持续冷藏检测CRS Croatian Register of Shipping (Class Society) 克罗地亚海运注册CSA Caribbean Shipping Association 加勒比海海运协会CSM Closed System Measurement 封闭系统测量CST Centistokes 添加CST Central Standard Time 中部标准时间CT Cargo Tank 货物箱CTAC Chemical Transportation Advisory Committee 化学运输顾问委员会CTC Cargo Tank, Center 货物箱,中心CTL Constructive Total Loss 总损耗CTR ContainerFitted 适合装货柜的CTSH Correction Temperature of Tank Shell 货箱壳改变温度CTW Cargo Tank, Wing 货物箱,翼子板CTX Cargo Tank, Common 货物箱,普通C/V Consecutive V oyage 持续航行CV Cape V erde Islands (Flag) 佛得角岛(注册)CVM Contingent V aluation Method 临时评估方法CWA Clean Water Act 洁水法案CWA Cooperative Working Agreements 合作工作协议CWTBS Cylindrical Water-Tube Boiler Survey 柱状水管锅炉检测CY Cyprus (Flag) 塞浦路斯(注册)CYCLD Cycloidal Propeller 旋轮线的推进器DD&O Directors And Officers (Insurance Policy) 主管与负责人(保险政策)DA Double-Acting 搭档演出DAF Delivered At Frontier Cargo 边境交货DAM Damage 损失DAMFORDET Damages for Detention 滞留损失DB Double-Bottom双钮DBH Destroyed By Hurricane 被飓风毁坏DBS Destroyed By Storm 被暴风雨毁坏DC Direct Current 直流电DD Dry-Docking 干船坞DDP Delivered Duty Paid 缴付递送货物税款DDU Delivered Duty Unpaid 未缴付递送货物税款DE Subcommittee on Ship Design and Equipment (IMO) 船只设计和设备小组委员会DEM Demolished 拆除DEM Demurrage 滞留DEN (参看HSE)DEQ Delivered Ex Quay (Duty Paid) 码头交货(缴付税款)DES Delivered Ex Ship 轮船交货DESC Defense Energy Support Center 防御能源支持中心DEU Germany (Flag) 德国(注册)DF Direction-Finder 无线电测向仪DFSC Defense Fuel Support Center 防御燃料支持中心DGPS Differential Global Positioning System 不同全球性的定位系统DIES Diesel 柴油机DIR Direct 直接DIS Danish International Ship Register 丹麦国际船只注册DISCH Discharge 卸下DK Deck 甲板DLA Defense Logistics Agency 防御后勤所DNK Denmark (Flag) 丹麦(注册)DNV Det Norske V eritas (Norwegian Class Society) (挪威等级协会)DO Diesel Oil 柴油DOC Document Of Compliance (Part of ISM Code) 服从公文DOD Department Of Defense 防御部DOE Department Of Energy 能源部DOI Department Of the Interior 内务部DOT Department Of Transportation 运输部d.p.p. Dirty Petroleum Products 污石油产品DR Dead Reckoning 靠程仪或罗盘定位的测定法DR Double Reduction 双重缩减DRK Derrick 桅杆起重机DSC Subcommittee on the Carriage of Dangerous Goods, Solid Cargoes, and Containers (IMO) 运输危险货物、固体货物小组委员会DTS Defense Transportation System 防御运输系统DW Distilled Water 蒸馏水DWCT Deadweight Cargo Tons, or the weight of to be transported under a charter party 货物总载重公吨位,或在契约下运输货物的重量DWT Deadweight Tons 总载重公吨位。