2010年华盛顿核安全峰会公报全文
BST100-E11[E01-E21-C21][定量皮带给料机]称重控制器操作手册[V3.6]-B5
核安全文化宣贯推进专项行动-核技术利用系列教材之二核安全文化手册 - 复件
核安全文化手册 8、创建和谐的公共关系。通过信息公开、公众参与、科普宣传等公众沟通 形式,确保公众的知情权、参与权和监督权;决策层和管理层应以开放的心态多 渠道倾听各种不同意见,并妥善对待和处理利益相关者的各项诉求。 三、核安全文化的持续推进 核安全文化的培育是一个长期过程,应持续不断推进。 从业人员要对自身严格要求,养成一丝不苟的良好工作习惯和质疑的工作态 度,避免任何自满情绪,树立知责任、负责任的责任意识,形成学法、知法、守 法的法治观念,持续提升个人的核安全文化素养。 核能与核技术利用单位要做出承诺,构建企业自身的核安全保障机构,将良 好核安全文化融汇于生产和管理的各个环节,做到凡事有章可循,凡事有据可查, 凡事有人负责,凡事有人检查;加大培育核安全文化的资源投入力度,定期对本 单位的核安全文化培育状况、工作进展及安全绩效进行自评估,保证核安全文化 建设在本单位得到有效落实。 核安全监管部门和政府相关部门要加强政策引导、制定鼓励核安全文化培育 的相关政策,加大贯彻实施力度;继续秉持“独立、公开、法治、理性、有效” 的监管理念和严慎细实的工作作风;坚持科学立法、依法行政,确保政府监管的 独立、权威和有效。 推行同行评估,鼓励开展核安全文化培育和实践的第三方评估活动,学习借 鉴成功经验,及时识别弱项和问题,积极纠正和改进。同时倡导提升核安全文化 的良好实践,让核安全文化成为所有从业人员的职业信仰。 核安全文化是核能与核技术利用实践经验的总结,是核安全大厦的基石,是 社会先进文化的组成部分,必将随着核事业与核安全事业的不断发展进一步得到 弘扬、创新和发展,为确保核安全,保障公众健康和环境安全发挥作用。 中国政府将继续深化与世界各国、国际组织的交流合作,切实履行各项公约 义务,践行核安全多边、双边承诺,与国际社会共同应对核安全风险,提升全球 核安全水平。
不扩散核条约审议大会记录
目录
会议开幕 秘书长发言 主席发言 工作安排 筹备委员会工作各方面有关问题的一般性辩论
本记录可以更正。本记录的各项更正应以一种工作语文提出。各项更正应在一份备忘录内 列明,并填写在一份记录上。各项更正应在本文件印发日期后一个星期内送交正式记录编 辑科科长(联合国广场 2 号 DC2-750 室)。
对本次会议和其他各次会议记录的任何更正将并入一份更正汇编印发。
务。唯一能保证没有任何方面使用或威胁使用核武器 28. 核武器国家必须避免为军事目的分享核技能。而
的办法是消除核武器。完全执行 2000 年议定的 13 个 且,应当禁止向非《条约》缔约国的国家转让核设备、
实际步骤仍然至关重要。审议大会应当要求制定执行 信息、材料、设施、资源和器具以及提供核、科学和
年的世界首脑会议成果文件没有一行提到大规模毁 材料条约。他赞扬美国致力批准《全面禁试条约》,
灭性武器。今天,世界似乎正在脱离那个低点。但是, 并敦促所有尚未批准《条约》的国家无条件批准《条
最近几周发生变化的背景是出现了多种威胁,这些威 约》。
胁虽然紧急,却会掩盖裁军和不扩散议程的紧急性。 全球经济危机、气候变化和甲型 H1N1 流感病毒爆发 都提醒人们注意当今世界的相互依存性,需要做出充 分、有力的多边应对。与此同时,核武器仍然是最终 的末日威胁。国际社会经不起把裁军和不扩散放在次 要地位。各国绝不能盲目自满或是错过使其社会更安 全、更繁荣的机会。
A-AC.105-C.1-L.312
联合国A/AC.105/C.1/L.312大 会 Distr.: Limited8 December 2010Chinese Original: English V.10-58378 (C) GP 240111 240111*1058378*和平利用外层空间委员会科学和技术小组委员会 第四十八届会议2011年2月7日至18日,维也纳临时议程*项目10在外层空间使用核动力源在外层空间使用核动力源问题讲习班:美国进行风险评估的办法及其在执行一项有效的外层空间核动力源应用安全方案中的作用美利坚合众国提交的文件**摘要依照科学和技术小组委员会与国际原子能机构于2009年联合发布的《外层空间核动力源应用安全框架》所建议的适切指南,美利坚合众国计划的外层空间核动力源应用须经过一项安全分析和风险评估程序。
美国对核动力源进行的安全分析首先是了解运载火箭、航天器、飞行任务设计和发射规则。
这些信息被用于描述一系列假定的事故情形,以生成一个发射事故环境并得出此种事故的发生概率。
核动力源组成部分安全测试和连续介质力学模型被用于推定核动力源和核燃料在各种事故情形里是如何反应的。
安全分析集事故环境、事故概率、安全测试结果和计算机模拟于一体,说明飞行任务的风险。
随后,独立于飞行任务之外的一个国家专家组审查安全分析。
审查意见和结果并入第二轮安全分析中,并在随后再次接受独立审查。
该核安全分析和审查程序鼓励不断改进飞行任务的风险评估并便利查明在飞行任务设计和今后的核动力源设计方面潜在的应加强安全之处。
__________________* A/AC.105/C.1/L.306. ** 本文件基于A/AC.105/C.1/2011/CRP.5号会议室文件。
A/AC.105/C.1/L.312一. 导言1. 美国能源部向美国国家航空航天局(美国航天局)提供用于对航天器电力和加热有特别要求的民用空间飞行任务的空间核动力系统。
这些能源分为两大类别:或者是电力的放射性同位素动力系统,或者是用于局部部件加热的放射性同位素加热器装置。
核安全峰会全球迎来无核时代
核安全峰会全球迎来无核时代2022年2月10日至11日,中国在北京主办了第五届核安全峰会。
此次核安全峰会的主题是“全球迎来无核时代”,旨在加强全球核安全合作,促进全球无核化进程,推进核素安全治理等方面的交流与合作。
核能事业一直是全球能源领域的重要组成部分,核安全问题也一直是国际社会关注的焦点。
自第一届核安全峰会于2010年在华盛顿召开以来,核安全峰会已经成为世界各国讨论核安全问题、分享经验、制定政策的重要场合。
在此次核安全峰会上,全球领导人就核能产业的未来政策、核素安全管理、核设施安全管理、核材料转移与安全保障等方面进行了深入的交流。
与会者强调了全球范围内加强核素安全管理的必要性和迫切性,强调应该采取一系列措施来加强核素安全与治理。
其中,最关键的是加强国际合作,建立有效的信息交流渠道,加强国际核素安全规范制定和实践,提高国际核素安全标准的透明度和可行性。
此外,与会者还就核能产业的未来趋势及发展方向进行了探讨,特别是探讨了一些无核安全的能源替代方案,如可再生能源和新能源技术等。
这些能源技术的发展为实现全球无核化提供了技术支持和绿色能源解决方案。
另一方面,与会者还探讨了如何加强核设施的安全管理,包括增强企业安全意识、建立风险管理体系、完善安全管理监督等方面。
这些措施的实施能够有效地提高核设施的安全水平,减少核设施事故的发生。
总之,此次核安全峰会为全球核安全合作提供了一个重要的平台,有助于推动全球核能产业的可持续发展,促进了全球无核化的进程,对于维护世界的和平与稳定具有重要意义和作用。
随着全世界对可再生能源、新能源以及其他低碳和环保技术的积极追求,我们有理由相信,我们正在朝着实现全球无核时代迈进,也必然能够通过合作与团结,达成与它同样崇尚和平、合作、共赢的目标。
核安全峰会(Nuclear Security Summit)于4月13日上午在华盛顿举行全体会议,美国总统奥巴马在开幕式上致辞
核安全峰会(Nuclear Security Summit)于4月13日上午在华盛顿举行全体会议,美国总统奥巴马在开幕式上致辞。
Remarks by President Obama at the Opening Plenary Session of theNuclear Security SummitWashington Convention CenterWashington, D.C.April 13, 2010总统在核安全峰会全体会议开幕式上的讲话华盛顿哥伦比亚特区华盛顿会议中心2010年4月13日THE PRESIDENT: Good morning, everybody. I'd like to get started. Let me begin by thanking all of you for your participation last night. I thought it was a very important discussion.总统:各位早上好。
现在会议开始。
首先感谢诸位参加昨晚的活动,我认为我们进行了非常重要的讨论。
Before I begin, I want to take this moment once again to acknowledge the terrible tragedy that struck the Polish people this weekend. We are joined today by a distinguished delegation from Poland, led by Ambassador Kupiecki. Mr. Ambassador, all of us were shocked and deeply saddened by the devastating loss of President Kaczynski, the First Lady, and so many distinguished civilian and military leaders from your country. This was a loss, not just for Poland, but for the world.在进入会议程序之前,我想利用这一时刻再次就上个周末发生的悲惨事件向波兰人民表示慰问。
美国总统奥巴马2010年地球日公告
美国总统奥巴马2010年地球日公告时间:2010-04-23 10:18Proclamation by President Obama for Earth Day 2010美国总统奥巴马2010年地球日公告In the fall of 1969, Wisconsin Senator Gaylord Nelson announced plans for a national “environmental teach-in”–one day, each year, of action and advocacy for the environment. His words rallied our Nation, and the first Earth Day, as it became known, saw millions come together to meet one of the greatest challenges of our times: caring for our planet. What Senator Nelson and the other organizers believed then, and what we still believe today, is that our environment is a blessing we share. Our future is inextricably bound to our planet’s future, and we must be good stewards of our home as well as one another.1969年秋天,威斯康星州联邦参议员盖洛德∙尼尔森(Gaylord Nelson)宣布发起全国“环境宣教”的计划——要求每年有一天集中倡导并开展环境保护的活动。
他发出的呼声动员了我们整个国家,在第一个后来被称为地球日的那一天,数百万民众齐心协力应对我们这个时代面临的最大挑战之一:关心我们的地球。
华盛顿核安全峰会公报
Communiqué of the Washington Nuclear Security SummitNuclear terrorism is one of the most challenging threats to international security, and strong nuclear security measures are the most effective means to prevent terrorists, criminals, or other unauthorized actors from acquiring nuclear materials.In addition to our shared goals of nuclear disarmament, nuclear nonproliferation and peaceful uses of nuclear energy, we also all share the objective of nuclear security. Therefore those gathered here in Washington, D.C. on April 13, 2010, commit to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism. Success will require responsible national actions and sustained and effective international cooperation.We welcome and join President Obama’s call to secure all vulnerable nuclear material in four years, as we work together to enhance nuclear security. Therefore, we:1.Reaffirm the fundamental responsibility of States, consistent with theirrespective international obligations, to maintain effective security of allnuclear materials, which includes nuclear materials used in nuclear weapons, and nuclear facilities under their control; to prevent non-state actors fromobtaining the information or technology required to use such material formalicious purposes; and emphasize the importance of robust nationallegislative and regulatory frameworks for nuclear security;2.Call on States to work cooperatively as an international community toadvance nuclear security, requesting and providing assistance as necessary;3.Recognize that highly enriched uranium and separated plutonium requirespecial precautions and agree to promote measures to secure, account for, and consolidate these materials, as appropriate; and encourage theconversion of reactors from highly enriched to low enriched uranium fuel and minimization of use of highly enriched uranium, where technically and economically feasible;4.Endeavor to fully implement all existing nuclear security commitments andwork toward acceding to those not yet joined, consistent with national laws, policies and procedures;5.Support the objectives of international nuclear security instruments,including the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, as amended, and the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, as essential elements of the global nuclear securityarchitecture;6.Reaffirm the essential role of the International Atomic Energy Agency in theinternational nuclear security framework and will work to ensure that itcontinues to have the appropriate structure, resources and expertise needed to carry out its mandated nuclear security activities in accordance with its Statute, relevant General Conference resolutions and its Nuclear Security Plans;7.Recognize the role and contributions of the United Nations as well as thecontributions of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the G-8-led Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction within their respective mandates and memberships;8.Acknowledge the need for capacity building for nuclear security andcooperation at bilateral, regional and multilateral levels for the promotion of nuclear security culture through technology development, human resource2development, education, and training; and stress the importance ofoptimizing international cooperation and coordination of assistance;9.Recognize the need for cooperation among States to effectively prevent andrespond to incidents of illicit nuclear trafficking; and agree to share, subject to respective national laws and procedures, information and expertisethrough bilateral and multilateral mechanisms in relevant areas such asnuclear detection, forensics, law enforcement, and the development of newtechnologies;10.R ecognize the continuing role of nuclear industry, including the privatesector, in nuclear security and will work with industry to ensure thenecessary priority of physical protection, material accountancy, and security culture;11.S upport the implementation of strong nuclear security practices that will notinfringe upon the rights of States to develop and utilize nuclear energy forpeaceful purposes and technology and will facilitate internationalcooperation in the field of nuclear security; and12.R ecognize that measures contributing to nuclear material security have valuein relation to the security of radioactive substances and encourage efforts to secure those materials as well.Maintaining effective nuclear security will require continuous national efforts facilitated by international cooperation and undertaken on a voluntary basis by States. We will promote the strengthening of global nuclear security through dialogue and cooperation with all states.Thus, we issue the Work Plan as guidance for national and international action including through cooperation within the context of relevant international fora and organizations. We will hold the next Nuclear Security Summit in the Republic of Korea in 2012.April 13, 20103。
核安全
全球核保护存在着一定的不安全性,核材料与核技术有被滥用的危险。
数据显示,世界现存大量可用于制造核武器的核材料,这些材料足以制造出超过十万枚核炸弹。
然而在许多地区,核材料和核技术缺乏有效的保护,这些物资一旦落入恐怖主义分子之手,可能造成灾难性的后果。
全球携手严防核恐怖主义已成为现实威胁要防止核恐怖主义,首先必须防止恐怖分子获得核材料和核技术。
虽然目前尚未发现有恐怖组织已经获取了核材料,但是这种可能性不容忽视。
据国际原子能机构透露,从1993年开始,该机构掌握的核走私事件有800余起。
随着国际安全形势日趋复杂,恐怖分子和跨国犯罪组织获取、非法贩运核材料,甚至制造核恐怖事件的风险已越来越大。
目前,已经有100多个国家签署了联合国《制止核恐怖行为国际公约》。
但是,由于近年来能源价格高涨,很多国家都加速发展核电,核材料的需求和研发更为广泛,这对全球未来的核安全提出了新的要求。
2010年4月,首届核安全峰会通过公报,确认各国愿共同行动防范核恐怖主义。
会议还发表了一份指导各国加强核安全建设并开展相关国际合作的工作计划。
这些高级别会议及其重要成果,既构筑了国际社会对日益严峻的核恐怖主义威胁的政治共识,也为各国强化核安全措施和行动指明了方向,并为开展相关国际合作奠定了基础。
[ 2012年首尔核安全峰会将于3月26日至27日在韩国举行。
由于这次核安全峰会是在伊朗和朝核问题不断升温、因地震和海啸而引发日本福岛核电站事故的背景下举行的,因而备受各界关注。
伊核和朝核一直在不同的两个国际轨道下进行,连裁判的参与国家也不一样,实际上伊核和朝核也都是存在着非常本质的差距的。
对于朝核问题来说,是美国承不承认有一个国家可以不经美国的允许而拥有核武器的问题。
而对于伊核来说,是美国要不要拒绝承认一个国家可以天然的拥有自己的核技术的问题,这是完全不同的两回事,朝鲜的问题是朝鲜要不断地突破现有的核框架,去拥有自己的核武权利,而伊朗的问题是伊朗不断的在现有的框架内去接近这个红线,去测试自己拥有的民用的核权利,这是完全不同的,这种不同其实美国当然很清楚,美国要把性质上并不一致的问题捏在一块儿来,实际上放在这次联大上去讨论,是为了服务这次联大之后的一次重要的会议,就所谓的国际核裁军峰会,我们知道这是美国第一次由美国总统来担任联合国安理会的轮值主席。
大国“核按钮”幕后故事
大国“核按钮”幕后故事作者:李德顺罗凝曦来源:《人民文摘》2011年第05期2010年4月12日至13日,核安全峰会在美国首都华盛顿举行。
目前,世界上明确宣布拥有核武器的国家有美国、俄罗斯、英国、法国、印度、巴基斯坦和中国。
那么,这些国家的“核按钮”到底是由谁控制呢?“核按钮”是怎么来的在普通人的想象中,“核按钮”只是几个提供给最高领导人执行发射核弹指令的按钮,但事实并非如此。
“核按钮”是一种形象的说法,它一方面指在一个国家,谁拥有下令发射核武器的最高权力;另一方面则是指一套启动核武器发射程序的制度和装置。
肯尼迪当上美国总统后,古巴导弹危机爆发,美国军方和政府中的一些人要求“惩罚那些俄国人”。
由于担心出现未经允许就下达核打击命令等情况,肯尼迪想到了开发“核按钮”,也就是后来的“核手提箱”。
这样,美国总统可以把核打击的权力时刻掌握在自己手里,“核按钮”由此而来。
美国总统的“核按钮”美国的“核按钮”手提箱从外表看,与普通皮箱并无区别,不过它重达18公斤,设有复合密码锁,手提箱里面安装有卫星传感器和一本30页的“黑皮书”——核打击计划。
在冷战最紧张的时期,这份核打击计划里面有苏联境内1.25万个目标的详细记载。
美国总统无论走到哪里,都会有一个军事助理提着“核按钮”跟着。
一旦美国遭遇核打击,军事助理会立即走到总统身边,从手提箱里取出黑色手册,让总统发布核攻击指令。
在总统权力交接时,前任总统要在新总统宣誓就职的当天中午把“核按钮”移交给他,新任总统还要接受半小时的“核按钮”使用“培训”。
尽管保管措施严密,美国“核按钮”还是常常被总统们“抛弃”。
福特总统在一次访问巴黎时,下属将“核按钮”忘在了飞机机舱里。
卡特总统曾禁止军事助理携带“核按钮”跟他到佐治亚州的农场度假,军事助理只好带着箱子在离总统10公里处的汽车旅馆落脚。
还有一次,卡特将“核按钮”的密码卡遗忘在了他的西服口袋里,结果连衣服一起被送进了干洗店,让军事助理紧张万分。
美国2010版《国家安全战略报告》中文版
美国国家安全战略报告美国总统奥巴马2010年5月27日向国会递交其上任以来首份“国家安全战略报告”,以下是白宫网站公布的报告全文。
目录导言 (2)一、美国国家安全战略概述 (5)世界的现状,为我们期望的世界 (5)重振美国的领导地位---国内建设,国外塑造 (7)推进国家安全的首要任务 (10)二、战略手段 (13)战略环境---世界的现状 (14)战略途径---我们期望的世界 (16)奠定基础 (17)寻求全面接触 (19)促进公正持久的国际秩序 (21)附录:增强国家能力---“一盘棋方式” (23)三、促进美国的利益 (27)安全 (28)加强国内安全和恢复能力 (29)瓦解、摧毁和击败在阿富汗、巴基斯坦和全世界的“基地”组织及其追随者 31 扭转核、生物武器扩散趋势及确保核材料安全 (35)推进“大中东”地区的和平、安全和机遇 (38)培养强大、有能力的伙伴 (41)确保网络空间安全 (42)繁荣 (44)加强教育和人力资源 (45)提高科技和创新能力 (47)实现均衡与可持续增长 (49)加快可持续发展 (52)合理使用税收 (53)价值观 (54)增强榜样力量 (56)促进国际民主和人权 (58)满足基本需求以提升人类尊严 (60)国际秩序 (61)保证强大的联盟 (63)与其它21世纪的“影响力中心”建立合作关系 (66)加强合作制度与机制 (70)在应对全球主要挑战过程中保持广泛合作 (72)四、结论 (76)导言在我国的历史上,美国人一次又一次挺身而出,迎接并塑造变革时刻。
当前也必定是这样一个时刻。
我们生活在一个急速变革的时代。
近几十年来,自由国家、开放市场和社会进步成功地使全球化进程前所未有地加速发展,在全球开启了机会之门,为亿万民众带来了民主,并使大国间和平共处成为可能。
然而,全球化也加剧了我们所面临的危险,包括国际恐怖主义、致命技术的扩散、经济动荡和气候变化等。
在过去近十年时间里,我们的国家与遍布各地的暴力和仇恨网络处于战争状态。
学习——《携手应对核安全挑战共同促进和平与发展》文本文档
Nuclear security concerns the sustainable development of nuclear energy and the wider economy. It bears on social stability and public safety, and affects international peace and tranquility.
Advent a出现,到来
Tackle v 解决,应付,应对
Ensure 保障
Momentum:n.1. 动力;推进力; 势头2. 〈物〉动量3. 冲力
Play a role 起到…..的作用。
核能与各国经济社会发展的关系更为紧密。
我以为这句要按照字面译成
The relationship between nuclear energy and economic and social development has become closer.
这句话的翻译应该学习一下。如何摆脱汉语语序的束缚。Diversion
3. 失和非法贩运风险上升
这三部分不是并列关系吗?顿号连接。翻译为什么把前半部分分译成伴随状语呢?这样还是并列关系吗?
4. Diversion 流失
5. illicit trafficking 非法贩运
1. serve
2. 携手努力: concerted action
3. 借此机会:in this connection
第一,切实履行核安全的国家承诺和责任。各国应该更加重视核安全问题,履行相关国际义务,加强国内相关立法和监督管理机制,采取有效措施保护本国核材料和核设施安全,培育核安全文化,强化出口管制,提高核安全能力。
华盛顿核安全峰会
强港 口安 全 , 防止 核材 料走 私 ;意大 利 和 中国等 承诺 建 立强 化 核安 全技 术 和训 练 的 中心 除此 之 外 , 峰 会 所 展 现 的政 治 象 征 意 义也 不 容
. 伍ei :T er r st Se k N uel 己 O Y i s e r a e
d i e it 叽 cn L z
M a 丽 公, B ut阮 k A bi i t t lt o y
te~
t I
,
h ttP :/ /
c o功了20 10 / U S / 04 / 1 3 / 皿 cle . r a
起 基地 组织不仅公开声称获取大规模杀伤性
国华盛顿召开 ,来 自4 个 国家的领导人或代表以及 7 联合 国 国际原子能机构 欧盟等国际和地区组织负
责人与会 , 主要讨论各 国及 国际社会如何确保全球
核材料安全 , 以及打击核恐怖 主义等 问题 会议取 得积极 成果 , 通过 了 华 盛顿 核安全 峰会公报 和 ( 华盛顿核安全峰会工作计划 两份文件 , 为营造核
避免涉及当前 充满争议 的问题 , 尤其对印 巴核军 备竞赛 以色列拥核等问题均采取 回避态度 , 对伊朗 核问题也仅在双边会晤 中有所涉及 , 而未将 其列人
峰 会正 式议 程 (二 )公 报缺 乏 约束 力 由 于 国情 不 同 , 各 国对
各国应就
确了各国全面履行所有现行核安全承诺 , 并根据各
st以
ind .
h t口1
华盛顿核安全峰会各国承诺
Highlights of National CommitmentsNuclear Security SummitApril 12-13, 2010Armenia: Ratified International Convention on Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, passed new export control lawArgentina: Joined the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism; moving toward the ratification of the International Convention on Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and 2005 Amendment of the Convention on Physical Protection of Nuclear MaterialsAustralia: Moving toward the ratification of the International Convention on Suppression of Acts of Nuclear TerrorismBelgium: Contributing $300,000 to International Atomic Energy Agency’s Nuclear Security FundCanada: Returning a large amount of spent highly enriched uranium fuel from their medical isotope production reactor to the United States; championing the extension of the G8 Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction; funding highly enriched uranium removals from Mexico and Vietnam; hosting and funding a World Institute of Nuclear Security best practices workshop in Ottawa; unveiling $100 million in new bilateral security cooperation with RussiaChile: Removed all highly enriched uranium (18kgs) in March 2010China: Announce cooperation on nuclear security Center of ExcellenceEgypt: Passed new comprehensive nuclear law in March 2010 that includes nuclear security, criminalization of sabotage and illicit trafficking provisions as well as envisaging an independent regulatory authorityFrance: Ratifying the 2005 Amendment to the Convention on Physical Protection of Nuclear materials; inviting an International Physical Protection Advisory Service security review from the International Atomic Energy Agency; incorporating training in nuclear security at the European Nuclear Safety Training and Tutoring Institute and the International Nuclear Energy Institute (announced during March 2010 Paris nuclear energy conference)Finland: Invited an International Physical Protection Advisory Service security review from the International Atomic Energy AgencyGermany: Moving toward ratifying 2005 Amendment of the Convention on Physical Protection of Nuclear MaterialsGeorgia: Signed instrument of approval for International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on April 7, 2010India: Announcing the creation of a Nuclear Energy Center with a nuclear security componentItaly: Signed a Megaports agreement (to install detection equipment at ports) with U.S.; establishing a school of nuclear security in Trieste, in collaboration with the Abdus Salam International Center for Theoretical Physics and the International Atomic Energy Agency (IAEA), to train nuclear personnel from developing countriesJapan: Launching an integrated regional support center; research and development on detection and forensics; contributing new resources to International Atomic Energy Agency’s Nuclear Security Fund; hosting and funding a World Institute of Nuclear Security best practices conferenceKazakhstan: Converting a highly enriched uranium research reactor and eliminating remaining highly enriched uranium; cooperative work on BN-350 rector shutdown and fuel security; hosting a Global Initiative Activity in June; considering a International Nuclear Security Training Center.Malaysia: Passed new export control lawMexico: Converting a highly enriched uranium research reactor and eliminating remaining highly enriched uranium working through IAEANew Zealand: Contributing to International Atomic Energy Agency’s Nuclear Security Fund; contributing to the U.S. Nuclear Smuggling Outreach InitiativeNorway: Contributing $3.3 million over the next four years to the IAEA nuclear security fund (flexible funds for use for activities in developing countries); contributing $500,000in additional support to Kazakhstan’s efforts to upgrade portal monitors to prevent nuclear smuggling as part of the Global Initiative to Combat Nuclear TerrorismPhilippines: Joining the Global Initiative to Combat Nuclear TerrorismRepublic of Korea: Hosting 2012 Nuclear Security Summit; hosting a Global Initiative activity Russia: Signing Plutonium Disposition protocol; ending plutonium production; contributing to International Atomic Energy Agency’s Nuclear Security FundSaudi Arabia: Hosting a UNSCR 1540 conference for Gulf Cooperation CouncilThailand: Joining the Global Initiative to Combat Nuclear TerrorismUkraine: Removing all highly enriched uranium by next Summit—half of it by year’s end United Arab Emirates: Signed a Megaports Agreement with the U.S.United Kingdom: Contributing $6 million to International Atomic Energy Agency’s Nuclear Security Fund; inviting an International Physical Protection Advisory Service security review from the International Atomic Energy Agency; ratification of the International Convention on Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and 2005 Amendment of the Convention on Physical Protection of Nuclear MaterialsVietnam: Converting a highly enriched uranium research reactor; joining the Global Initiative to Combat Nuclear TerrorismIAEA: Completing final review of the next revision of INFCIRC 225, the IAEA nuclear physical security guidance document。
2010美国国家安全战略报告MicrosoftWord文档
2010美国国家安全战略报告MicrosoftWord文档2010年5月27日,美国总统奥巴马向国会递交了其上任以来的首份《国家安全战略报告》,该报告被称为是奥巴马政府关于“美国军事,外交、经济和其他领域的指导性文件”。
按照美国法律,每一届新政府都需要向国会提交《国家安全战略报告》,对国家安全威胁进行评估并提出解决方案。
与前任小布什总统以单边主义为基调的安全战略相比,奥巴马的国家安全新战略更具有多边主义色彩,特别值得注意的是,新战略放弃了“先发制人”的战略基石。
当然,新战略的出发点依然是全力维护美国国家利益,确保美国在世界的领导地位,凭借绝对优势,谋求绝对安全。
2010 美国国家安全战略报告序言在美国历史上,美国人民一再挺身而出,把握住时刻并影响了局势的转变。
目前无疑又面临局势转变的时刻。
我们生活在一个变化无处不在、无时不有的时代。
几十年来,自由国家的成功、市场的开放和社会的进步加速了空前规模的全球化,在世界各地打开了机会的大门,使民主制度向亿万人民扩展,同时使大国间的和平成为可能。
然而,全球化也加剧了我们面临的危险——从国际恐怖主义和致命技术的扩散,到经济大动荡和气候的不断变化等。
近10年来,我们的国家与遍布各地的暴力与仇恨网络处于战争状态。
即使我们结束了在伊拉克的一场战争,我们的军队又奉命再次以阿富汗为重点进行另一场战争,这源于我们的承诺:挫败、摧毁并战胜“基地”组织及其恐怖主义追随者。
这是广泛的多国努力的一部分,属于正确和正义的行动。
我们将毫不动摇地履行我们为保障美国人民、盟友和伙伴的安全做出的承诺。
而且,由于我们面临来自国家、非国家行为体和失败国家等多方面的威胁,我们将保持几十年来保障我国安全和维持全球安全的军事优势。
但是,当我们在阿富汗和伊拉克为反恐奋战的时候,必我们必须要看到战争以后的世界——美国将更强大,更安全,有能力战胜我们面临的所有挑战,并为全世界人民所向往。
为了达到这一目标,我们必须遵循振兴国家和发挥全球主导作用的战略,这一战略将重建美国力量与影响力的基础。
核安全峰会31686279.doc
April 13, 2010, the first nuclear safety summit in Washington issued a statement. Reads as follows:2010年4月13日,首届核安全峰会在华盛顿发表公报。
全文如下:Nuclear terrorism to international security threats to one of the most challenging, a strong nuclear safety measures to prevent terrorists, criminals and other acts of non-authorized access to nuclear materials, the most effective way. 核恐怖主义是对国际安全最具挑战性的威胁之一,强有力的核安全措施是防止恐怖分子、犯罪分子及其他非授权行为者获取核材料的最有效途径。
In addition in nuclear disarmament, nuclearnon-proliferation and peaceful uses of nuclear energy have a common goal, we in nuclear safety have a common goal. Therefore, we in April 13, 2010 gathered in Washington, DC, commitment to strengthen nuclear safety and reduce the threat of nuclear terrorism. The success of this action requires a responsible country and the continued and effective international cooperation. 除了在核裁军、核不扩散及和平利用核能方面有共同目标之外,我们在核安全方面也有共同的目标。
《中国的核应急》白皮书双语全文
中国的核应急China's Nuclear Emergency Preparedness(2016年1月)中华人民共和国国务院新闻办公室The State Council Information Office ofthe People's Republic of ChinaJanuary 2016目录前言一、核能发展与核应急基本形势二、核应急方针政策三、核应急“一案三制”建设四、核应急能力建设与保持五、核事故应对处置主要措施六、核应急演习演练、培训与公众沟通七、核应急科技创新八、核应急国际合作与交流结束语ContentsPrefaceI. Current Situation of Nuclear Energy Development and Nuclear Emergency PreparednessII. Guidelines and Policies for Nuclear Emergency PreparednessIII. All-round Promotion of Nuclear Emergency PreparednessIV. Building and Maintenance of Nuclear Emergency CapabilitiesV. Main Measures to Cope with Nuclear AccidentsVI. Nuclear Emergency Preparedness Exercises, Drills, Training and Public CommunicationVII. Scientific and Technological Innovations in Nuclear Emergency PreparednessVIII. International Cooperation and Exchanges in the Field of Nuclear Emergency PreparednessConclusion前言Preface原子的发现和核能的开发利用给人类社会发展带来新的动力,极大增强人类认识世界和改造世界的能力。
(职业规划)时事政治与职业道德习题集
(职业规划)时事政治与职业道德习题集时事政治试题单选题:1.《流动就业人员基本医疗保障关系转移接续暂行办法》将于_________起实行。
A.2010年6月1日B.2010年7月1日C.2010年8月1日D.2010年9月1日2.中央农村工作会议要求2010年把________作为调整国民收入分配格局的重要内容。
A.改善农村民生B.推进农村改革C.扩大农村消费D.推进农村公用事业发展3.国家统计局消息,经初步测算,2009年我国GDP同比增长_________。
A.8.3%B.8.5%C.8.6%D.8.7%4.2010年1月27日,中国政府网发布的《国务院办公厅关于成立国家能源委员会的通知》,_________出任主任。
A.李克强B.周永康C.温家宝D.习近平5.2010年1月31日,新华社授权发布《中共中央、国务院关于加大统筹城乡发展力度,进壹步夯实农业农村发展基础的若干意见》,这是新世纪以来指导“三农”工作的第_________个中央壹号文件。
A.7B.8C.9D.106.新华社2010年2月8日报道,中共中央办公厅近日印发了《关于推进_________建设的意见》。
A.学习型组织B.学习型党组织C.学习型社区D.学习型农村7.《第_________次全国污染源普查公报》2010年2月9日发布。
A.壹B.二C.三D.四8.第21届冬季奥运会北京时间2010年2月13日中午于_________开幕。
A.温哥华B.哥本哈根C.均灵D.芝加哥9.乌克兰中央选举委员会2010年2月14日正式宣布,_________当选为乌克兰总统。
A.尤先科B.库奇马C.亚努科维奇D.季莫申科10.2010年2月28日,第21届冬奥会宣告闭幕。
中国代表团共获得5金2银4铜,列奖牌榜第_________位,首次进入前八名,取得了历史性突破。
A.八B.五C.六D.七11.2010年2月27日,智利当地时间27日凌晨发生里氏_________级地震。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2010年华盛顿核安全峰会公报全文2010年4月13日,首届核安全峰会在华盛顿发表公报。
全文如下:Communiqué of the Washington Nuclear Security SummitApril 13, 2010华盛顿核安全峰会公报全文2010年4月13日Nuclear terrorism is one of the most challenging threats to international security, and strong nuclear security measures are the most effective means to prevent terrorists, criminals, or other unauthorized actors from acquiring nuclear materials.核恐怖主义是对国际安全最具挑战性的威胁之一,强有力的核安全措施是防止恐怖分子、犯罪分子及其他非授权行为者获取核材料的最有效途径。
In addition to our shared goals of nuclear disarmament, nuclear nonproliferation and peaceful uses of nuclear energy, we also all share the objective of nuclear security. Therefore those gathered here in Washington, D.C. on April 13, 2010, commit to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism. Success will require responsible national actions and sustained and effective international cooperation.除了在核裁军、核不扩散及和平利用核能方面有共同目标之外,我们在核安全方面也有共同的目标。
因此,我们于2010年4月13日齐聚华盛顿哥伦比亚特区,承诺加强核安全和减少核恐怖主义威胁。
这方面的成功需要负责任的国家行动以及持续和有效的国际合作。
We welcome and join President Obama’s call to secure all vulnerable nuclear material in four years, as we work together to enhance nuclear security.基于我们为增进核安全而共同努力,我们欢迎并与奥巴马总统共同呼吁在4年内确保所有易流失核材料安全。
Therefore, we:鉴此,我们:1. Reaffirm the fundamental responsibility of States, consistent with their respective international obligations, to maintain effective security of all nuclear materials, which includes nuclear materials used in nuclear weapons, and nuclear facilities under their control; to prevent non-state actors from obtaining the information or technology required to use such material for malicious purposes; and emphasize the importance of robust national legislative and regulatory frameworks for nuclear security;1、重申各国根据各自国际义务,对维护各自控制的所有核材料,包括核武器中使用的核材料,及核设施的有效安全,以及对防止非国家行为者获取恶意使用此类材料所需的信息或技术负有根本责任;强调建立强有力的国家核安全立法和监管框架的重要性;2. Call on States to work cooperatively as an international community to advance nuclear security, requesting and providing assistance as necessary;2、呼吁各国作为国际社会整体为增进核安全作出共同努力,并在必要时寻求和提供协助;3. Recognize that highly enriched uranium and separated plutonium require special precautions and agree to promote measures to secure, account for, and consolidate these materials, as appropriate; and encourage the conversion of reactors from highly enriched to low enriched uranium fuel and minimization of use of highly enriched uranium, where technically and economically feasible;3、确认高浓铀和分离钚需要采取特别防范措施,同意在适当情况下推动采取措施加强此类材料的安全、衡算和集中存放;在技术和经济可行的情况下,鼓励将使用高浓铀的反应堆转化为使用低浓铀,并最大限度减少使用高浓铀;4. Endeavor to fully implement all existing nuclear security commitments and work toward acceding to those not yet joined, consistent with national laws, policies and procedures;4、致力于全面履行所有现行核安全承诺,并根据各自国内法律、政策和程序努力加入那些尚未加入的承诺;5. Support the objectives of international nuclear security instruments, including the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, as amended, and the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, as essential elements of the global nuclear security architecture;5、支持将经修订的《核材料实物保护公约》和《制止核恐怖主义行为国际公约》等国际核安全文书的目标作为全球核安全体系的实质要素;6. Reaffirm the essential role of the International Atomic Energy Agency in the international nuclear security framework and will work to ensure that it continues to have the appropriate structure, resources and expertise needed to carry out its mandated nuclear security activities in accordance with its Statute, relevant General Conference resolutions and its Nuclear Security Plans;6、重申国际原子能机构在国际核安全框架中至关重要的作用,并将努力确保该机构继续拥有所需的适当的机制、资源和专业知识,以根据其《规约》、相关大会决议和《核安全计划》,在其授权范围内开展活动;7. Recognize the role and contributions of the United Nations as well as the contributions of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the G-8-led Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction within their respective mandates and memberships;7、确认联合国的作用和贡献,以及“打击核恐怖主义全球倡议”和八国集团倡导的“应对大规模杀伤性武器和材料扩散全球伙伴计划”在各自授权和成员国范围内的贡献;8. Acknowledge the need for capacity building for nuclear security and cooperation at bilateral, regional and multilateral levels for the promotion of nuclear security culture through technology development, human resource development, education, and training; and stress the importance of optimizing international cooperation and coordination of assistance;8、认识到有必要通过技术开发、人力资源开发、教育和培训加强核安全能力建设,以及在双边、地区和多边层面开展合作促进核安全文化;强调优化国家合作和协调援助的重要性;9. Recognize the need for cooperation among States to effectively prevent and respond to incidents of illicit nuclear trafficking; and agree to share, subject to respective national laws and procedures, information and expertise through bilateral and multilateral mechanisms in relevant areas such as nuclear detection, forensics, law enforcement, and the development of new technologies;9、确认各国有必要就有效防止和应对核非法贩运事件开展合作;同意根据各国法律和程序,通过双边和多边机制,在核探测、分析鉴定、执法和新技术开发等相关领域分享信息和专业知识;10. Recognize the continuing role of nuclear industry, including the private sector, in nuclear security and will work with industry to ensure the necessary priority of physical protection, material accountancy, and security culture;10、确认包括私营部门在内的核工业界在核安全方面的持续作用,并将与核工业界共同努力,确保将实物保护、材料衡算及核安全文化置于必要的优先地位;11. Support the implementation of strong nuclear security practices that will not infringe upon the rights of States to develop and utilize nuclear energy for peaceful purposes and technology and will facilitate international cooperation in the field of nuclear security; and11、支持实施强有力的核安全操作规范,同时这些操作规范不应侵害各国为和平目的开发和利用核能和核技术的权利,并将促进核安全领域的国际合作;以及12. Recognize that measures contributing to nuclear material security have value in relation to the security of radioactive substances and encourage efforts to secure those materials as well.12、确认有助于核材料安全的措施对于放射性材料安全具有价值,并鼓励为确保此类材料的安全作出努力。