SAT写作中关于治疗埃博拉病毒的高级词汇

合集下载

关于埃博拉的英文作文

关于埃博拉的英文作文

关于埃博拉的英文作文英文:I remember when the Ebola outbreak happened a few years ago. It was a really scary time for a lot of people, including myself. I remember hearing about it on the news and feeling really worried about what might happen. The media was full of stories about how deadly the virus was and how quickly it was spreading. It was a really tense time.I remember feeling a bit confused at first, because there was so much conflicting information out there. Some people were saying that we had nothing to worry about, while others were saying that it was going to be a global pandemic. It was hard to know who to believe.I think the scariest part for me was not knowing how to protect myself and my family. I remember going online and reading all sorts of conflicting advice about what to do tostay safe. Some people were saying that we should avoid public places and stock up on supplies, while others were saying that it was all just a media frenzy and that we should just carry on as normal. It was really confusing.In the end, I think the thing that helped me the most was just staying informed and following the advice of health professionals. I made sure to wash my hands regularly, avoid close contact with sick people, and stay away from areas where the virus was known to be spreading. It was a scary time, but I think staying calm and informed really helped me get through it.中文:我记得埃博拉疫情爆发的时候,那真是一段令人恐惧的时期,对我和很多人来说都是如此。

2021新高考英语作文热点“传染病”话题词汇整理及话题作文指导

2021新高考英语作文热点“传染病”话题词汇整理及话题作文指导

2021新高考英语作文热点“传染病”话题词汇整理及话题作文指导1.话题词汇新冠肺炎不再是一个简单的热点话题了,它涉及到几乎所有自然科学和人文科学科目。

因此,该话题将以不同形式呈现在未来几年的中考、高考中。

abuse vt.滥用acute a.严重的;剧烈的adaptation n.变化;变种;适应affected areas 被传染地区;发病区域ample a.充足的;充裕的at random 随意的;随机的avoid crowds 避免去人多的地方belly n.肚子;腹部body fluids 体液cancel mass gatherings 取消大型集会cancer n.癌症carrier n.带菌者;带菌动物center for disease control and prevention 疾病防控中心chest tightness/distress 胸闷circulate vi.循环under/in that circumstance 在那种情形下close contacts 密切接触者close scenic spots 关闭景点coma n.昏迷community-based epidemic prevention and control 社区疫情防控complicated a.复杂的compulsory a.强制性的;义务的confirmed case 确诊病例contact tracing 接触者追踪contact transmission 接触传播contradict vt. 与...相矛盾controversial a.有争议的critical conditions 重症cure vt.治愈customs n.海关daily necessities 日常基本生活物资death rate 死亡率diagnose vt.诊断digest vt.消化discharge vt.解除隔离;出院disinfect vt.消毒disposable gloves 一次性手套dizzy a.头晕目眩的doubtful a.怀疑的;不肯定的droplet transmission 飞沫传播drugstore n.药店dry cough 干咳emotion n.情绪;情感empire n.帝国enhance vt.增强;提高enquiry n.询问epidemic n.流行病equip...with 用...装备/准备faith n.信心;信任fatigue n.乏力fever clinic 发热门诊First-level emergency response一级应急响应foresee vt.预见frontline health workers 一线医护人员fundamental a.根本的;基础的health authorities 卫生主管部门helmet n.防护帽;头盔herb n.草药intermediate host n.中间宿主natural host n.自然宿主identify vt.识别;确认;当作immune shots 打疫苗针immune system 免疫系统impulse n.脉冲infect vt.感染influenza (flu) n.流感institution n.团体;机构;学院isolation ward 隔离病房kidney n.肾;肾脏lame a.跛腿的;站不住脚的;不可信的liver n.肝脏the city went into lockdown 封城major public health emergency 重大公共卫生事件mask/face mask 口罩medical assistance 医疗援助medical inspection 医学检查medical staff 医护人员mild case 轻症misinformation/rumor n.谣言;误传monitor body temperature 检测体温mourn vt.感到悲痛;哀悼numb a.麻木的Novel coronavirus 新冠病毒parallel n.平行线;相似之处pest n.害虫physician n.内科医生plague n.鼠疫;瘟疫postpone the reopening of schools 延迟开学pneumonia n.肺炎prescription n.处方press n.新闻媒体prohibit vt.禁止protective suit 防护服pulse n.脉搏recovery rate 治愈率respirator n.人工呼吸器;面罩sceptical/skeptical a.极度怀疑的severe case 重症病例statistics n.统计数字;统计资料stock up on food 囤积食品stop...in its tracks 突然止步super spreader 超级传播者surgeon n.外科医生suspected case 疑似病例symptoms and complications 症状和并发症systematic a.系统化的tablet n.药片temperature screening 体温筛查temperature taking 体温测量tentative a.不确定的;暂定的;犹豫不决的;试探性的terminal a.晚期的;致命的thorough a.彻底的;细致的threaten vt.威胁tissue n.(动植物的)组织bacterial trial/infection a.细菌实验/感染turn on mankind 报复人类;攻击人类urban areas 城区under medical observation 进行医疗观察vaccine n.疫苗virus outbreak 病毒爆发vulnerable population 易感染人群wipe out 彻底摧毁;彻底毁灭2.话题作文01告知信假定你是李华,你的美国笔友Mike原定今年3月份来中国拜访你,可最近他在媒体上得知你所在的地区出现新冠肺炎疫情,表示非常关切。

英语演讲稿-25日:总统呼吁全力抗击埃博拉病毒(中英lrc)

英语演讲稿-25日:总统呼吁全力抗击埃博拉病毒(中英lrc)

英语演讲稿25日:总统呼吁全力抗击埃博拉病毒(中英lrc)Obama’s Weekly Address WEEKLY ADDRESS: Focused on the Fight Against Ebola奥巴马每周电视讲话:总统呼吁全力抗击埃博拉病毒Hi everybody, this week, we remained focused on our fight against Ebola.各位好,本周,我们继续关注抗击埃博拉病魔的情况。

In Dallas, dozens of family, friends and others who had been in close contact with the first patient, Mr. Duncan, were declared free of Ebola—a reminder that this disease is actually very hard to catch.在达拉斯,与我国首例埃博拉感染者邓肯先生有过密切接触的人,包括他的多位家人、朋友及其他人都被确诊没有感染。

这也说明这种病毒不会轻易被感染上。

Across Dallas, others being monitored—including health care workers who were most at risk—were also declared Ebola-free.在达拉斯市,包括受感染风险最大的医护工作人员在内的人,经过监测和检查,也没有感染该病毒。

Two Americans—patients in Georgia and Nebraska who contracted the disease in West Africa—recovered and were released from the hospital.乔治亚州和内布拉斯加州的两名在西非接触过病毒感染者的人,经过治疗已经康复并离开医院。

ScientistsDiscoverCureforEbolaVirus

ScientistsDiscoverCureforEbolaVirus

Scientists Discover Cure for Ebola Virus科学家发现埃博拉病毒的治疗办法Scientists say they have discovered a possible cure for all five known Ebola viruses. Antibodies that are used in the cure were discovered in the blood of a survivor.科学家说,他们已经发现了一种可能治愈所有5种已知埃博拉病毒的治疗办法。

治疗中用到的抗体是在幸存者中的血液中发现的。

Kartik Chandran of the Albert Einstein College of Medicine helped discover the antibodies. They are described online in the journal Cell.爱因斯坦医学院的卡蒂克·钱德兰(Kartik Chandran)帮助发现了了这种抗体,并将这一结果发布在了《细胞》杂志网络版上。

Chandran says studies of the antibody in non-human primates have shown positive results. He says he is optimistic that the antibodies can be used to protect and treat people, too.钱德兰表示,这种抗体在对非灵长类动物的研究中已经显示出积极结果。

他说,他对这种抗体可用于保护和治疗人类持乐观态度。

A challenging history富有挑战性的历史The virus was given the name Ebola because the first recorded outbreak of the disease took place along the Ebola River in the Democratic Republic of Congo -- then known as Zaire -- in 1976.这种病毒被命名为埃博拉病毒,是因为这种疾病首次有记录的爆发发生在1976年刚果民主共和国(当时该国被称之为扎伊尔)的埃博拉河沿岸。

埃博拉防控 中英文

埃博拉防控 中英文

© 2014 AEA International Holdings Pte. Ltd. All rights reserved. Unauthorized copy or distribution is prohibited.
EBOLA
WHAT IS IT? 什么是埃博拉?
Ebola is caused by a virus. 埃博拉是由一种病毒引起的。 •Causes a severe illness, with bleeding •埃博拉引起严重的疾病,并伴有出 血的症状 •Up to 90% will die •致死率达90%以上 •No vaccine, and no cure are available – BUT getting treatment at Ebola Centres EARLY increases the chance of recovery •没有疫苗,也没有特效药。但是尽 早接受治疗能增加康复机会。 •Many people can quickly become infected •大部分人极易被感染
10
EBOLA
PREVENTION 埃博拉预防
How NOT to catch Ebola? 怎样避免感染埃博拉?
11
EBOLA
’ DON T CATCH IT! 不要接触! YOU ONE WHO IS
SICK OR DEAD
远离患者或死亡的人
KEEP AWAY……..
MOST PEOPLE WITH EBOLA DIE
大部分人感染埃博拉病毒的结果就是死亡
BUT SOME PEOPLE WILL RECOVER – GETTING HELP EARLY INCREASES THE CHANCE OF RECOVERY 但是也有一些人可以康复——尽早接受治疗可以增加康复的机会

(文档)2020高考英语作文高频词汇及

(文档)2020高考英语作文高频词汇及

新冠疫情高频词汇一、病毒有关Virus新式冠状病毒novelcoronavirus肺炎pneumonia新式冠状病毒感染的肺炎:pneumoniacausedbythenovelcoronavirus /novelcoronavirus-causedpneumonia病原体pathogen中间宿主intermediatehost传染源sourceofinfection二代病例secondaryinfectioncase*二代病例:指被一代病例感染的本地病人隐性感染asymptomaticinfection隐性感染:指感染了病毒,但无明显症状的病例潜藏期incubation/???kju?be??n/period二、流传有关Spread流传门路routeoftransmission飞沫流传droplettransmission气溶胶流传aerosoltransmission接触流传contacttransmission垂直流传verticaltransmission人传人human-to-humantransmission易动人群susceptiblepopulation亲密接触者:closecontact潜藏期incubation,latentperiod粪口授播fecal-oraltransmission疫情epidemic,outbreak发散sporadiccase迸发outbreak流行prevalence传染contagion大流行pandemic疫区affectedarea输入性病例importedcase输入性病例:指来自疫情流行区的病例,也称一代病例三、病例有关Case感得病例caseofinfection疑似病例suspectedcase无症状病例asymptomaticcase重症病例severecase确诊病例confirmedcase新增病例数numberofnewcases累计病例数cumulativenumberofcases 死亡病例数numberofdeaths治愈病例curedcase病死率fatalityrate基本重生率basicreproductionrate四、症状有关Symptom咳嗽tocough打喷嚏tosneeze痰sputum吐痰tospit吸入toinhale呼出toexhale污染contamination症状symptom发热fever头痛headache乏力fatigue干咳drycough鼻塞stuffynose流涕runnynose咽痛sorethroat腹泻diarrhea呼吸困难difficultyinbreathing生物学有关Biology呼吸系统respiratorysystem呼吸道respiratorytract鼻腔nasalcavity口腔oralcavity咽pharynx喉larynx气管trachea支气管bronchi肺lung黏膜mucosa肺叶lobe发热、咳嗽、呼吸困难:fever,coughanddifficultyinbreathing急性呼吸道感得病状:acute/??kju?t/respiratory/r??sp?r?tri/infection symptom五、防备设施Equipment医疗物质:medicalsupplies隔绝quarantine口罩mask医用外科口罩surgicalmask防备服protectiveclothing护目镜eyeshields,goggles鞋套shoecovers手套gloves一次性disposable穿着towear消除toremove消毒disinfection消毒剂disinfectant含氯消毒液chlorinateddisinfectant 酒精alcohol喷洒tospray洗手液handsanitizer,liquidsoap一次性手套:disposablegloves六、医疗有关medicine临床试验clinicaltrial核酸检测nucleicacidtesting试剂盒testingkit疫苗vaccine红外体温丈量仪infraredthermometer体温检测热像仪thermalimagingcamerafortemperaturemonitoring感染者infectedperson护理者caregiver接受医学察看:beundermedicalobservation紧抢救治emergencytreatment外科处理surgicaltreatment临床查验clinicaltests隔绝病房isolationward察看室observationward盐水saline防疫preventionandcontrolofthevirus七、机构有关Institution世界卫生组织WHO=WorldHealthOrganization卫健委HealthCommission国际关注的公共卫生突发事件PHEIC=PublicHealthEmergencyof InternationalConcern国家卫生健康委员会NationalHealthCommission(NHC)应急医院makeshifthospital重要突发公共卫惹祸件一级响应:first-levelpublichealth emergencyresponse定点医院designatedhospitals发热点诊feverclinic重症监护病房intensivecareunit(ICU)检疫所quarantineoffice药店pharmacy;drugstore八、防疫有关Prevention疫情防控:epidemicpreventionandcontrol截止疫情延伸tocontaintheoutbreak封城Acityisonlockdown./Acitygoesintolockdown.延缓开学topostponethereopeningofschools延伸春节假期toextendtheChineseNewYearholiday(公共场所)消毒、通风以及体温检测disinfection,ventilationandbodytemperaturemonitoring(inpublicareas)撤消大型集合tocancelmassgatherings减少出门tomakefewertripsoutside人口流动populationflow两周察看期two-weekobservationperiod新冠肺炎疫情英语作文范文范文1:假设你是李华,你的英国朋友Leslie给你发邮件咨询你在新式冠状病毒肺炎疫情时期是怎么度过。

埃博拉被治疗的英语作文

埃博拉被治疗的英语作文

埃博拉被治疗的英语作文标题,Treatment of Ebola Virus Learning from the Battle Against Ebola。

Ebola virus disease (EVD), caused by the Ebola virus,is a severe and often fatal illness in humans. The outbreak of Ebola in 2014 in West Africa was a wake-up call for the world. It highlighted the urgent need for preparedness and effective treatment protocols. In this essay, we will explore the treatment of Ebola virus disease, drawing lessons from historical outbreaks and advancements in medical science.The treatment of Ebola virus disease involves a multi-faceted approach, encompassing supportive care, experimental therapies, and infection control measures. During the 2014 outbreak, healthcare workers faced immense challenges in managing the unprecedented number of cases. However, their efforts paved the way for significant advancements in treatment strategies.Supportive care forms the cornerstone of Ebola treatment. Patients require meticulous attention to fluid and electrolyte balance, as well as symptomatic relief for fever, pain, and nausea. Additionally, nutritional supportis crucial to bolster the immune system and aid in recovery. Isolation of patients and strict adherence to infection control protocols are essential to prevent transmission of the virus.Experimental therapies have been explored in the quest for effective treatment options. One such therapy is theuse of monoclonal antibodies, which target the Ebola virus and neutralize its effects. Promising results have been observed in clinical trials, offering hope for improved outcomes in future outbreaks. Antiviral drugs, such as remdesivir, have also shown potential in inhibiting viral replication and reducing mortality rates.Furthermore, convalescent plasma therapy has beenutilized as an adjunct treatment for Ebola virus disease. This approach involves transfusing plasma from recoveredpatients, which contains antibodies against the virus, into newly infected individuals. While evidence supporting its efficacy is limited, it remains an area of active research.The containment of Ebola outbreaks relies heavily on public health interventions and community engagement. Rapid identification of cases, contact tracing, and quarantine measures are vital for controlling transmission. Health education initiatives play a crucial role in dispelling myths and promoting preventive measures, such as hand hygiene and safe burial practices.In recent years, the development of vaccines has offered a glimmer of hope in the fight against Ebola. The rVSV-ZEBOV vaccine, initially trialed during the 2014 outbreak, has demonstrated high efficacy in protecting against the virus. Mass vaccination campaigns have been conducted in endemic regions, contributing to the containment of outbreaks and saving countless lives.Despite these advancements, challenges remain in the treatment of Ebola virus disease. Access to healthcareresources, especially in resource-limited settings, remains a significant barrier to effective treatment. Additionally, ongoing research is needed to further elucidate the pathogenesis of the virus and identify novel therapeutic targets.In conclusion, the treatment of Ebola virus disease has evolved significantly in recent years, driven by lessons learned from past outbreaks and advances in medical science. While supportive care remains fundamental, experimental therapies and vaccines offer promising avenues forimproving patient outcomes. Continued investment inresearch and preparedness is essential to mitigate the impact of future Ebola outbreaks and safeguard globalhealth security.。

禁毒防艾英文词汇

禁毒防艾英文词汇

禁毒防艾英文词汇第一篇:禁毒防艾英文词汇predispose倾向于….Prone to可能….的 lung肺 impaired被损害的 transmitted sexually性传播的 tissue(身体)组织 invade侵入lymph/limf/淋巴lymph vessel淋巴血管lymph node淋巴结subvert破坏 HIV艾滋病毒 AIDS艾滋病 eliminate消除;淘汰 combat 斗争 resistance抵抗力 vaccine疫苗 crucial决定性的 epidemic流行病 controversy争论 HIV cases艾滋病毒案例 HIV carriers艾滋病毒带原者 hepatitis肝炎 AIDS service organization(ASO)艾滋病服务组织AIDS-infected patient艾滋病感染者AIDS Worker艾滋病工作者HIV sufferers艾滋病患者AIDS hotline艾滋病文献资料库AIDS activist艾滋病宣傳員AIDS village艾滋村leukocyte白血病white blood cells白血球 passive immunity被动免疫 virology病毒学tonic补品stigma and discrimination丑化与歧视mechanisms for transmission= routes of infection传染途径 public education 大众宣传night sweats盗汗endemic地方性的downplay the epidemic低估疫情 to stem the spread of遏止其扩散 trafficker贩毒者tuberculosis(tju:ˌbə:kjuˈləusis)肺结核diarrhea腹泻complementary therapy辅助疗法side effects副作用high-risk populations高危险群self-employed entrepreneurs个体户officialdom官僚作风 sharing of needles合用针头 HIV positive HIV 阳性premarital sex婚前性行为inoculation/i,nɔkju'leiʃn/接种vaccination接种疫苗intravenous injection静脉注射intravenous (IV)drug静脉注射药物psychiatric [ˌsaikiˈætrik] disorders精神病antibiotic抗生素antibody抗体gonorrhea/,gɔnə'ri:ə/淋病transient [ˈtrænziənt, ˈtrænʃənt] population流动人口 clinical trial 临床实验 epidemiology流行病学 casual and premarital sex乱交与婚前性关系 promiscuity乱交 syphilis梅毒 cessation[seˈseiʃ(ə)n]剖腹产herpes疱疹pimp皮条客john嫖客incubation period= latency潜伏期to be on the rise日趋严重blood transfusions输血 end-stage disease晚期 social mores [ˈm ɔ:reiz]风俗习惯 metabolism [məˈtæbəlizəm新陈代谢 commercial sex work性工作者 hemp大麻heterosexual异性恋的junkie有毒瘾者Acquired immune deficiency syndrome ˈsindrəum] =AIDS获得性免疫系统缺陷综合症narcotic麻醉剂 dope毒品 International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking国际禁毒日第二篇:禁毒防艾小学生禁毒防艾主题班会教案荷花镇魁阁完小六年级姜杨辉【教学目标】1、使学生了解什么是毒品,毒品的种类,认清毒品的危害性。

医学英语医学药物类高频考点热词

医学英语医学药物类高频考点热词

医学英语医学药物类高频考点热词医学英语医学药物类高频考点热词导语:医学英语涉及范围十分广泛,针对不同类型的高频词汇,大家都要有所了解。

下面是cnfla小编为您收集整理的医学英语医学药物类高频考点热词,希望对您有帮助!医学英语医学药物类高频考点热词如下:【例】economic disorder经济【记】dis(否定前缀)+ order(秩序) discomfort n. 不适syndrome n.综合症【考】AIDS艾滋病(Acquired Immune Deficiency Syndrome) handicap n.缺陷、障碍【派】handicapped a.有缺陷的【派】disabled a.伤残的strain n.拉紧、过劳、扭伤vt. 拉伤、使紧张vi. 尽力【派】restrained vt. 抑制,遏制; 管制, surgeon n.外科医生【派】surgery n.外科、外科手术 physician n.内科医生pregnancy n. 怀孕、怀孕期【派】pregnant a. 怀孕的remedy n. 治疗法、补救办法bacteria n. 细菌stress n. 压力【派】stressful a.有压力的 absent-minded n. 心不在焉的医生给她注射以减轻疼痛。

bandage n. 绷带 stroke n. 中风pharmacy n. 药房、药店、药剂学、配药 capsule n. 胶囊、航天舱、密封舱【例】a space capsule太空舱 pill n.药片【例】take pills服药 tablet n. 药片scar n. 伤疤、创伤v.留下伤痕disable vt.使无能力; 使残废 transplant vt.移植【记】trans(转移)+plant(种植)=移植【派】transplantation n.移植 prescribe v. 开处方【派】prescription n. 处方 diagnose vt. 诊断、判断【派】diagnosis n. 诊断soothe vt. 安慰、使平静、减轻、缓和【例】This medicine should smooth your sore throat. 这种药会减轻你的喉痛。

埃博拉的英文作文

埃博拉的英文作文

埃博拉的英文作文英文:Ebola is a highly infectious and deadly disease that has caused widespread panic and devastation in many parts of the world. As someone who has studied and worked in the medical field, I understand the seriousness of this disease and the need for immediate action to prevent its spread.One of the biggest challenges in combating Ebola is the lack of awareness and education about the disease in many affected communities. This has led to a lot of misinformation and fear, which in turn has made itdifficult to implement effective prevention and treatment measures.Another challenge is the limited availability of resources and medical personnel in many of the affected areas. This has made it difficult to provide adequate care and treatment to those who are infected, and has also madeit difficult to contain the spread of the disease.Despite these challenges, there have been some positive developments in the fight against Ebola. For example, there are now several effective vaccines and treatments available, and many organizations and governments are working together to provide resources and support to affected communities.Overall, the key to combating Ebola is a combination of education, prevention, and treatment. By working together and taking proactive measures, we can help to prevent the spread of this deadly disease and protect the health andwell-being of people around the world.中文:埃博拉是一种高度传染性和致命的疾病,已经在世界许多地方引起了广泛的恐慌和破坏。

2020高考英语新冠肺炎作文高频词汇及范文

2020高考英语新冠肺炎作文高频词汇及范文

新冠疫情高频词汇一、病毒相关Virus新型冠状病毒novel coronavirus肺炎pneumonia新型冠状病毒感染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia病原体pathogen中间宿主intermediate host传染源source of infection二代病例secondary infection case * 二代病例:指被一代病例感染的本土病人隐性感染asymptomatic infection 隐性感染:指感染了病毒,但无明显症状的病例潜伏期incubation /ˌɪŋkjuˈbeɪʃn/ period二、传播相关Spread传播途径route of transmission飞沫传播droplet transmission气溶胶传播aerosol transmission接触传播contact transmission垂直传播vertical transmission人传人human-to-human transmission易感人群susceptible population密切接触者:close contact潜伏期incubation, latent period粪口传播fecal-oral transmission疫情epidemic, outbreak散发sporadic case爆发outbreak流行prevalence传染contagion大流行pandemic疫区affected area输入性病例imported case 输入性病例:指来自疫情流行区的病例,也称一代病例三、病例相关Case感染病例case of infection疑似病例suspected case无症状病例asymptomatic case重症病例severe case确诊病例confirmed case新增病例数number of new cases累计病例数cumulative number of cases死亡病例数number of deaths治愈病例cured case病死率fatality rate基本再生率basic reproduction rate四、症状相关Symptom咳嗽to cough打喷嚏to sneeze痰sputum吐痰to spit吸入to inhale呼出to exhale污染contamination症状symptom发热fever头痛headache乏力fatigue干咳dry cough鼻塞stuffy nose流涕runny nose咽痛sore throat腹泻diarrhea呼吸困难difficulty in breathing 生物学相关Biology呼吸系统respiratory system 呼吸道respiratory tract鼻腔nasal cavity口腔oral cavity咽pharynx喉larynx气管trachea支气管bronchi肺lung黏膜mucosa肺叶lobe发热、咳嗽、呼吸困难:fever, cough and difficulty in breathing急性呼吸道感染病状:acute /əˈkjuːt / respiratory / rəˈspɪrətri / infection symptom五、防护设备Equipment医疗物资:medical supplies隔离quarantine口罩mask医用外科口罩surgical mask防护服protective clothing护目镜eye shields, goggles鞋套shoe covers手套gloves一次性disposable穿戴to wear祛除to remove消毒disinfection消毒剂disinfectant含氯消毒液chlorinated disinfectant酒精alcohol喷洒to spray洗手液hand sanitizer, liquid soap一次性手套:disposable gloves六、医疗相关medicine临床试验clinical trial核酸检测nucleic acid testing试剂盒testing kit疫苗vaccine红外体温测量仪infrared thermometer体温检测热像仪thermal imaging camera for temperature monitoring 感染者infected person护理者caregiver接受医学观察:be under medical observation紧急救治emergency treatment外科处置surgical treatment临床检验clinical tests隔离病房isolation ward观察室observation ward盐水saline防疫prevention and control of the virus七、机构相关Institution世界卫生组织WHO=World Health Organization卫健委Health Commission国际关注的公共卫生突发事件PHEIC=Public Health Emergency of International Concern国家卫生健康委员会National Health Commission (NHC)应急医院makeshift hospital重大突发公共卫生事件一级响应:first-level public health emergency response定点医院designated hospitals发热门诊fever clinic重症监护病房intensive care unit (ICU)检疫所quarantine office药店pharmacy; drugstore八、防疫相关Prevention疫情防控:epidemic prevention and control遏制疫情蔓延to contain the outbreak封城A city is on lockdown./A city goes into lockdown.延迟开学to postpone the reopening of schools延长春节假期to extend the Chinese New Year holiday(公共场所)消毒、通风以及体温检测disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas)取消大型集会to cancel mass gatherings减少外出to make fewer trips outside人口流动population flow两周观察期two-week observation period新冠肺炎疫情英语作文范文范文1:假定你是李华,你的英国朋友Leslie给你发邮件询问你在新型冠状病毒肺炎疫情期间是怎么度过。

中高考英语关于疫情的必备单词短句

中高考英语关于疫情的必备单词短句

关于疫情的必备单词短句不管是阅读、写作还是翻译题,作为今年最大的热点,赶快积累一些与“新冠”有关的词汇吧,做到有备无患~1.词汇冠状病毒coronavirus呼吸道疾病respiratory diseases病株 virus strain潜伏期incubation period密切接触者close contacts疑似病例suspected case确诊病例confirmed case医学观察under medical observation接触传播contact transmission社区传播community transmission呼吸困难breathing difficulties无症状病例 asymptomatic case医务人员感染infection of medical worker海鲜市场seafood market疫情epidemic situation疫苗vaccine封城lock down of the city隔离quarantine感染者infected individual野生动物wild animals飞沫传播droplet transmission人传人human- to- human transmission潜伏期incubation疑似病例suspected case确诊病例confirmed case重症患者patient in critical condition国际公共卫生紧急事件PHEIC = Public Health Emergency of International Concern重大突发公共卫生事件一级响应first-level public health emergency response症状symptom发烧fever咳嗽cough气短shortness of breath乏力fatigue打喷嚏sneeze流鼻涕runny nose消毒disinfect离群stay away from crowds通风improve air circulation勤洗手wash hands more often 戴口罩wear a mask医用口罩surgical maskN95口罩N95 respirator面罩face shield一次性手套disposable gloves护目镜goggle防护衣protective clothing额温枪forehead thermometer病毒virus新型冠状病毒novel coronavirus肺炎pneumonia非典型性肺炎SARS=Severe Acute Respiratory Syndrome 中东呼吸综合征MERS=Middle East Respiratory Syndrome 细菌bacteriaNovel C oronavirus P neumonia中文名为“新冠肺炎”2.短语与句子avoid crowds进免去人多的地方travel restrictions旅行限制health declaration form健康申报表seafood market海鲜市场live animal market活体农贸市场masked palm civet果子狸bamboo rat竹鼠incubation period潜伏期virus carrier病毒携带者asymptomatic carrier无症状携带者super spreader超级传播者route of transmission传播途径susceptible population易感人群confirmed case确诊病例suspected case疑似病例affected area疫区severe case重症incidence rate发病率m ortality rate死亡率fatality rate病死率r ecovery rate 治愈率epidemic prevention and control疫情防控to check body temperature体温检测to receive treatment in isolation隔离治疗clinical data临床数据self-mo n itored quarantine自我隔离preventive measure预防措施trade restriction贸易禁令Diamond Princess cruises ship"钻石公主"号游轮daily necessities生活必需品working at home居家办公online education在线教育live streaming在线直播Telecommuting远程办公Red Cross Society of China中国红十字会inpatient ward普通病区isolation ward隔离病区special ward重症病区people who brave a dangerous s i tuation逆行者patient admission rate收治率reusable mask可重复使用口罩prevent panic and manage information properly防止信息恐慌crack down on fake and shoddy products打击假冒伪劣ban mass gatherings禁上密集聚会health quarantine卫生检疫saving lives is paramount importance生命重于泰山Epidemic is order, epidemic prevention is responsibility .疫情就是命令,防疫就是责任。

英语演讲稿-18日:总统讲述埃博拉病毒关键点 团结一心抗病魔(中英lrc)

英语演讲稿-18日:总统讲述埃博拉病毒关键点 团结一心抗病魔(中英lrc)

英语演讲稿18日:总统讲述埃博拉病毒关键点团结一心抗病魔(中英lrc)Obama’s Weekly Address WEEKLY ADDRESS: What You Need To Know About Ebola奥巴马每周电视讲话:总统讲述埃博拉病毒关键点团结一心抗病魔Today, I want to take a few minutes to speak with you-directly and clearly-about Ebola: what we’re doing about it, and what you need to know.今天,我想花一点时间简单明了地跟大家谈一谈埃博拉病毒。

包括我们正在做的和你们所应该知道的事实。

Because meeting a public health challenge like this isn’t just a job for government.因为应对这样的公共卫生挑战不仅仅是政府的职责,All of us-citizens, leaders, the media-have a responsibility and a role to play.而是所有美国公民、各界领导和媒体的共同责任,每个人都要做好自己的工作。

This is a serious disease, but we can’t give in to hysteria or fear-because that only makes it harder to get people the accurate information they need.这是一种很致命的病毒,但我们不会屈服,也不会恐惧,因为这样只会让人们更难获得应对这一病毒所需要的准确信息。

We have to be guided by the science.我们应该科学应对,We have to remember the basic facts.并牢记下面这些基本要点。

医学免疫学英文词汇

医学免疫学英文词汇

AAcquired immune deficiency syndrome, AIDS 获得性免疫缺陷综合征(艾滋病) Acquired immunity 获得性免疫Activation induced cell death, AICD 活化诱导的细胞死亡Active immunotherapy 主动免疫治疗Acute phase protein 急性时相蛋白Adapter 转接蛋白Adaptive immunity 适应性免疫Addressin 地址素Adenosine deaminase 腺苷脱氨酶Adjuvant 佐剂Adoptive immunity 过继免疫Adoptive immunotherapy, AIT 过继免疫治疗Affinity 亲和力Affinity maturation 亲和力成熟Agglutination 凝集反应Allelic exclusion 等位排斥Allergen 变应原Allergin 变应素Allergy 变态反应Allogenic antigen 同种异型抗原Allograft 同种异型移植Allotype 同种异型Allorecognition 同种异型识别Alpha-fetoprotein, AFP 甲种胎儿球蛋白Alternative pathway 旁路途径Anamnestic response 回忆应答Anaphylactic shock 过敏性休克Anaphylactogen 过敏原Anaphylaxis 过敏反应Anchor residue 锚定残基Ankylosing spondylitis, AS 强直性脊柱炎Antibacterial immune serum 抗菌免疫血清Antibody, Ab 抗体Antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity, ADCC 抗体依赖性细胞介导的细胞毒作用Antiviral immune serum 抗病毒免疫血清Antigen, Ag 抗原Antigenic determinant 抗原决定簇Antigen internal image 抗原内影像Antigen-presenting cells, APC 抗原提呈细胞Antigen specific immune response 抗原特异性免疫应答Antigenicity 抗原性Anti-idiotype 抗独特型Antitoxic serum 抗毒素血清Apoptosis 细胞凋亡Apoptosis cell associated molecular pattern, ACAMP凋亡细胞相关的分子模式 Apoptotic body 凋亡小体Artificial active immunization 人工主动免疫Artificial passive immunization 人工被动免疫Ataxia telangiectasia syndrome, AT 毛细血管扩张共济失调综合征Atopic dermatitisAutocrineAutograftAutoimmune antibodyAutoimmune disease, AIDAutoimmune hemolytic anemiaAutoimmune thrombocytopenic purpuraAutoimmunityBBacillus Calmette Guerin, BCGBare lymphocyte syndrome, BLSBasophilB cell epitope BB cell hybridoma BB cell linker ptotein, BLNKB cell receptor, BCRBiotin-avidin system, BASBispecific antibody, BsAbBlocking antibodyB lymphocyteBone marrowBone marrow transplantation, BMTBradykininCC1 inhibitor, C1 INHC4 binding protein,C8 binding protein, C8bpC-reactive protein,CRPCadherinCalcineurinCalmodulinCarcinoembryonic antigen, CEACarrierCecropinsCell adhesion molecules, CAM 特应性皮炎自分泌自体移植自身抗体自身免疫性疾病自身免疫性溶血性贫血自身免疫性血小板减少性紫癜自身免疫卡介苗裸淋巴细胞综合征嗜碱性粒细胞细胞表位细胞杂交瘤 B 细胞连接蛋白 B 细胞(抗原识别)受体生物素-亲和素系统双特异性抗体封闭抗体 B淋巴细胞骨髓骨髓移植缓激肽 C1抑制分子 C4bp C4 结合蛋 C8 结合蛋白 C-反应蛋白钙粘蛋白钙神经素(钙调磷酸酶)钙调蛋白癌胚抗原载体杀菌肽细胞粘附分子hediak-Higashi syndrome Chediak-Higashi综合征 Chemokine 趋化性细胞因子 Chimeric antibody 嵌合抗体Chronic granulomatous disease, CGD 慢性肉芽肿病 Class Ⅱtransactivator, C Ⅱ TA Ⅱ类反式活化子 Class switch 类别转换Classical pathway 经典途径Clonal anergy 克隆无能Clonal deletion 克隆删除Clonal eliminationClonal expansionCluster of differentiation, CDColony stimulating factor, CSFCommon variable immunodeficiencyComplementComplement deficiencyComplement receptorComplementarity determining region, CDRComplete antigenConcanavalin A, Con AConformational determinantConstant regionCo-receptorCo-stimulating signalCo-stimulatory molecules, CMCo-stimulatory molecule receptor, CMR Cross reactionCryptic determinantCytokine, CKCytolytic typeCytotoxic typeCytotoxic T lymphocytes, CTL 或 Tc Cytotoxic T lymphocytes antigen-4, CTLA-4 DDecay accelerating factor, DAFDefensinsDelayed type hypersensitivity, DTHDelayed type hypersensitivity T cell, T DTH Dendritic cells, DCDiGeorge syndromeDiversity geneDNA vaccineDonorDouble immunodiffusion 克隆消除克隆扩增分化群集落刺激因子普通变化型免疫缺陷病补体补体缺陷补体受体互补性决定区完全抗原刀豆蛋白A 构象决定基恒定区,C区辅助受体协同刺激信号协同刺激分子协同刺激分子受体交叉反应隐蔽决定基细胞因子细胞溶解型细胞毒型细胞毒性T细胞细胞毒性T淋巴细胞(相关)抗原 4 衰变加速因子防御素迟发型超敏反应迟发型超敏反应性T细胞树突状细胞 DiGeorge综合征 D(多样化)基因 DNA疫苗供者双向免疫扩散Double negative cell, DN cell 双阴性细胞Double positive cell, DP cell 双阳性细胞EE rosette test E 花结试验Early phase reaction 早期相反应Endocytosis 胞吞作用Enzyme immunoassay, EIA 酶免疫测定Enzyme linked immunosorbent assay, ELISA 酶联免疫吸附试验Eosinophil, Eos 嗜酸性粒细胞Eosinophil chemotactic factor, ECF 嗜酸性粒细胞趋化因子Eosinophil peroxidase, EPO 嗜酸性粒细胞过氧化物酶 Epitope 表位Erythropoietin, EPO 红细胞生成素Extracellular matrix, ECM 细胞外基质F Fc receptor, FcR 结晶片断受体,Fc受体 Flow cytometry, FCM 流式细胞术Fluorescence-activated cell sorter, FACS 荧光活化细胞分类器Follicular dendritic cells, FDC 滤泡树突状细胞 Fragment antigen binding, Fab 抗原结合片断Fragment crystallizable, Fc 结晶片断Fragment of variable region Fv 片断Framework region 骨架区Freund complete adjuvant 弗氏完全佐剂GGenetic engineering antibody 基因工程抗体Germ line gene 胚系基因Germinal center 生发中心Glycosylphosphatidylinositol, GPI 糖磷脂酰肌醇Graft versus host reaction, GVHR 移植物抗宿主反应 Granule exocytosis 颗粒胞吐Granulocyte colony stimulating factor, G-CSF 粒细胞集落刺激因子Granulocyte-macrophage colony stimulating factor, GM-CSF 粒细胞-巨噬细胞集落刺激因子 Granzyme, Gz 颗粒酶Grave disease 毒性弥漫性甲状腺炎 Growth factor 生长因子Growth factor receptor binding protein-2,Grb-2 生长因子受体结合蛋白 2 Guanine nucleotide exchange factor, GEF 鸟苷酸置换因子Gut-associated lymphoid tissue, GALT 肠伴随(相关)淋巴组织 HHaplotype 单元型Hapten 半抗原Hashimoto’s thyroiditis 桥本甲状腺炎Heat shock protein, HSP 热休克蛋白Heavy chain 重链,H 链Helper T cells(lymphocytes), Th 辅助性 T 细胞 Hemolytic plaque assay 溶血空斑试验 Hemopoietic stem cell, HSC 造血干细胞 Heterophil antigen 异嗜性抗原 Hidden antigen 隐蔽抗原High endothelial venule, HEV 高内皮细胞小静脉 Hinge region 铰链区Histamin 组胺Histocompatibility antigen-2, H-2HLA genotypingHomologous restriction factor, HRFHost versus graft reaction, HVGRHuman immunodeficiency virus, HIVHuman leukocyte antigen,HLAHumanized antibodyHumoral immunityHypersensitivityHypervariable region, HVRIIdiotype, IdIdiotype networkImmediate hypersensitivity Immune adherent, IAImmune complex, ICImmune function related gene Immune regulationImmune responseImmune response regionImmune serumImmune surveillanceImmune systemImmunityImmunocyteImmunodeficiency disease, IDD Immunofluorescence ImmunogenicityImmunoglobulin, Ig Immunoglobulin superfamily, IgSF Immunohistochemistry technique Immunological competence Immunological ignorance , ;Immunological toleranceImmunological non-responsiveness 小鼠的组织相容性抗原HLA 基因分型同源限制因子宿主抗移植物反应人类免疫缺陷病毒人类白细胞抗原人源化抗体体液免疫超敏反应高变独特型独特型网络速发型超敏反应免疫粘附免疫复合物免疫功能相关基因免疫调节免疫应答免疫应答区免疫血清免疫监视免疫系统免疫免疫细胞免疫缺陷病免疫荧光法免疫原性免疫球蛋白免疫球蛋白超家族免疫组化技术免疫适能免疫忽视免疫耐受免疫不应答Immunologically privileged sites 免疫隔离部位Immunology 免疫学Immunoreceptor tyrosine-based activation motifs, ITAM 免疫受体酪氨酸活化基序 Immunoreceptor tyrosine-based inhibitory motifs, ITIM 免疫受体酪氨酸抑制基序 Immunotherapy 免疫治疗Inactivated vaccine 灭活疫苗Inducible nitric oxide synthase, iNOS 诱导型一氧化氮合成酶Inflammatory cell 炎症细胞Innate immunity 固有(性)免疫Inositol-1, 4, 5-trisphosphate,IP3Insulin-dependent diabetes mellitus, IDDMIntercellular adhesion molecular,ICAMIntegrinInterferon, IFNInterleukin, ILInternalizationImtraepithelial lymphocytes, IELJJoining chainJoining geneKKiller activatory receptor, KARKiller inhibitory receptor, KIRKiller immunoglobulin like receptor KininogenaseLLangerhans cells, LCLarge granular lymphcytes, LGLsLate phase reactionLectinLectin-like carbohydrate recognition domain, CRD Leucine rich repeat, LRRLeukinLeukocyte adhesion deficiency, LADLeukocyte common antigen, LCALeukocyte differentiation antigen, LDALeukotrienes (Leucotrienes), LTsLigandLight chainLinker for activation of T cell, LATLinear determinantLinkage disequilibriumLipoteichoic acid, LTALipoxygenase pathway 三磷酸肌醇胰岛素依赖型糖尿病细胞间粘附分子整合素干扰素白细胞介素内化上皮细胞间淋巴细胞 J链 J基因杀伤细胞活化受体杀伤细胞抑制受体杀伤细胞免疫球蛋白样受体激肽原酶郎格汉斯细胞大颗粒淋巴细胞晚期相反应凝集素凝集素样糖识别结构域富含亮氨酸的重复序列白细胞素白细胞粘附缺陷白细胞共同抗原白细胞分化抗原白三烯配基,配体轻链,L链 T细胞活化连接蛋白线性决定基连锁不平衡磷壁酸脂氧合酶途径Live-attenuated vaccine 减毒活疫苗Long-acting thyroid stimulator, LATS 长效甲状腺刺激素Low molecular-weight polypeptide, LMP 低分子量多肽LPS binding protein, LBP LPS结合蛋白Lymphocyte 淋巴细胞Lymphocyte function associated antigen, LFA 淋巴细胞功能相关抗原 Lymphocyte homing 淋巴细胞归巢Lymphocyte homing receptor, LHR 淋巴细胞归巢受体Lymphoid DC 淋巴系树突状细胞Lymphoid progenitor 淋巴样祖细胞Lymphoid stem cells, LSC 淋巴样干细胞Lymphokine, LK 淋巴因子Lymphokine activated killer cell, LAK 淋巴因子激活的杀伤细胞 Lym photoxin, LT 淋巴毒素β -lysin 乙型溶素Lysosome-associated membrane proteins-1,LAMP-1 溶酶体相关膜蛋白1 Lysozyme 溶菌酶MMacrophages, M φ 巨噬细胞Macrophage colony stimulating factor, M-CSF 巨噬细胞集落刺激因子 Macropinocytosis 巨吞饮Magainins 爪蟾抗菌肽Major histocompatibility complex, MHC 主要组织相容性复合体 Manna n-binding lectin, MBL 甘露糖结合凝集素Mannose binding protein, MBP 甘露糖结合蛋白Mannose receptor, MR 甘露糖受体Mast cell, MC 肥大细胞MBL-associated serine protease, MASP MBL 伴随的丝氨酸蛋白酶 Memb rane attack complex, MAC 膜攻击复合物Membrane cofactor protein, MCP 膜辅助因子蛋白Membrane Ig, mIg 膜表面免疫球蛋白Membrane inhibitor of reactive lysis, MIRL 膜反应性溶解抑制物 Me mory cells 记忆细胞MHC class Ⅰ gene MHC Ⅰ类基因MHC class Ⅱ gene MHC Ⅱ类基因MHC class Ⅲ gene MHC Ⅲ类基因MHC restriction MHC 限制性Microfold cell M细胞,微小褶皱细胞β 2-Microglobulin, β2-m β2微球蛋白Minor histocompatibility antigen 次要组织相容性抗原 Mitogen 丝裂原Mitogen-activation protein kinase, MAPK 丝裂原激活蛋白激酶 Molec ular mimicry 分子模拟Monoclonal antibody, McAb 单克隆抗体第7 / 11页Monocyte 单核细胞Monocyte chemotactic protein, MCP 单核细胞趋化蛋白Monokine, MK 单核因子Mononuclear-phagocyte system, MPS 单核-巨噬细胞系统Mucosal-associated lymphoid tissue, MALT 粘膜伴随(相关)淋巴组织 Mucosal mast cell, MMC 粘膜肥大细胞Multiple hematopoietic stem cells, HSC 多能造血干细胞Multiple sclerosis, MS 多发性硬化症Myasthenia gravis, MG 重症肌无力Myeloid DCMyeloid stem cellMyeloperoxidase, MPONNaive T(B) cellsNatural cytotoxic cellNature killer cell, NK cellNeutrophilsNitric oxide, NONitroblue tetrazolium, NBTNon-classical MHC class Ⅰ geneNon-organ specific autoimmune disease Non-specific immunityNude miceOOpsonizationOrgan specific autoimmune diseasePParacrineParoxysmal nocturnal hemoglobineria, PHNPassive immunotherapy ,Passive transfer of lymphocytePathogen associated molecular pattern, PAMPPattern recognition receptor, PRRPeptide antibioticsPeptidoglycan, PGNPerforinPeripheral lymphoid organPeyer’s patchesPhagocytePhagocytosisPhagolysosomePhosphatidylinnosital pathway 髓系树突状细胞髓样干细胞髓过氧化物酶初始T(B)细胞自然细胞毒性细胞自然杀伤细胞嗜中性粒细胞一氧化氮氮蓝四唑非经典性Ⅰ类基因非器官特异性自身免疫病非特异性免疫裸小鼠,裸鼠调理作用器官特异性自身免疫病旁分泌夜间血红蛋白尿被动免疫治疗淋巴细胞被动转移病原相关分子模式模式识别受体肽抗菌肽聚糖穿孔素外周淋巴器官派氏集合淋巴结吞噬细胞吞噬作用吞噬溶酶体 PI 途径第8 / 11页Phosphatidylinositol-3-kinase, PI3-K 磷脂酰肌醇3激酶Phosphatidylinositol-4,5-bisphosphate, PIP 2 磷脂酰肌醇4,5二磷酸 Phosphatidylinositol-3,4,5-trisphosphate 磷脂酰肌醇3,4,5三磷酸Phosphatidylserine, PS 磷脂酰丝氨酸Phosphoinositides 磷酸肌醇Phospholipase 磷脂酶Phospholipid bilineurine 磷脂胆碱Phosphotylinositide-3 kinase 磷酸肌醇-3激酶Phytohemagglutinin, PHA 植物血凝素PinocytosisPinocytotic vesiclePlacental γ globulinPlaque forming cell, PFCPlasma cellsPlatelet activating factor, PAFPolymeric Ig receptor, pIgRPolymorphismPolymorphic genesPolymorphonuclear neutrophils, PMNPrecipitationPrimary immunodeficiency disease, PIDDPrimary responsePro-B cellprofessional antigen presenting cellsProgrammed cell death, PCDProperdin, PProstaglandin, PGProtein kinase C, PKCProtein tyrosine kinase, PTKProtein tyrosine phosphatase, PTP/PTPaseProteolytic enzyme complexProteosomePurine nucleotide phosphorylase, PNPRγδ+T cellRadioimmunoassay, RIAReactive nitrogen intermediates, RNIsReactive oxygen intermediates, ROIsRearrangementReceptor editingReceptor-mediated endocytosisRecipientRecombinant antigen vaccineRecombinant vector vaccine 胞饮作用吞饮泡胎盘丙种球蛋白空斑形成细胞浆细胞血小板活化因子多聚免疫球蛋白受体多态性多态性基因多形核嗜中性粒细胞沉淀反应原发性免疫缺陷病初次应答祖B细胞专职抗原提呈细胞程序性细胞死亡备解素前列腺素蛋白激酶C 蛋白酪氨酸激酶蛋白酪氨酸磷酸酶蛋白水解酶复合体蛋白酶体嘌呤核苷磷酸化酶γδ+T 细胞放射免疫测定法反应性氮中间物反应性氧中间物(基因)重排受体编辑受体介导的胞吞作用受者重组抗原疫苗重组载体疫苗第9 / 11页Recombinase 重组酶Recombination activating genes, RAG 重组活化基因Recombination signal sequences, RSS 重组信号序列Rejection (移植物的)排斥Rheumatoid arthritis, RA 类风湿性关节炎Rheumatoid factor, RF 类风湿因子SScavenger receptor, SR 清杂受体Secondary immunodeficiency disease, SIDD 继发性免疫缺陷病Secondary response 再次应答Secretory component, SC 分泌成分,分泌小体Secretory IgA, sIgA 分泌型免疫球蛋白 ASecretory piece, SP 分泌片Selectin 选择素Selective IgA deficiency 选择性IgA缺陷Serin/threonine phosphatase 丝/苏氨酸磷酸酶Serum amyloid pretein A, SAA 血清淀粉样蛋白 ASevere combined-immunodeficiency disease, SCID 重症联合免疫缺陷病 Signal transduction 信号转导Signal transducers and activator of transcription, STAT 信号转导和活化转录因子 Signalling complex 信号复合体Single immunodiffusion 单向免疫扩散Small G protein 小 G 蛋白Sneaking through 漏逸Soluble TNF receptor, sTNFR 可溶性TNF受体Somatic hypermutation 体细胞高(频)突变Specific immunity 特异性免疫Split tolerance 耐受分离Src family kinase Src家族激酶Staphylococcus enterotoxin, SE 葡萄球菌肠毒素Staphylococcus protein A, SPA 葡萄球菌蛋白 AStem cell factor, SCF 干细胞(生长)因子Subunit vaccine 亚单位疫苗Superantigen, SAg 超抗原Suppressor T cells, Ts 抑制性T细胞Syngraft 同种基因移植,同型移植 Synthetic peptide vaccine 合成肽疫苗Systemic lupus erythematosus, SLE 系统性红斑狼疮TT cell epitope T细胞表位T cell receptor, TCR T细胞(抗原识别)受体 T lymphocyte T淋巴细胞TCR/CD3 complex TCR/CD3 复合物Terminal deoxynucleotidyl transferase, TdT 末端脱氧核苷酸转移酶第10 / 11页Terminal pathway 末端通路Thrombopoietin 血小板生成素Thymic stromal cells, TSC 胸腺基质细胞Thymocyte 胸腺细胞Thymus 胸腺Thymus dependent antigen, TD-Ag 胸腺依赖抗原Thymus epithelial cells, TEC 胸腺上皮细胞Thymus independent antigen, TI-Ag 非胸腺依赖抗原Thyroid stimulating hormone, TSH 促甲状腺激素Tolerogen 耐受原Toll like receptor, TLR Toll样受体Toxoid &nbs, p; 类毒素Transforming growth factor, TGF 转化生长因子Transporters associated with antigen processing,TAP 抗原处理相关转运蛋白 Tumor-associated antigen, TAA 肿瘤相关抗原Tumor necrosis factor, TNF 肿瘤坏死因子Tumor-specific antigen, TSA 肿瘤特异性抗原VVariable folding 可变折叠Variable geng V基因Variable region ( V region ) 可变区,V区Vitronectin 玻璃连接蛋白,玻连蛋白 Very late appearing antigen, VLA 迟现抗原WWestern blotting 免疫印迹法Wiskott-Aldrich syndrome, WAS 伴湿疹血小板减少性免疫缺陷病 XX-linked agammaglobulinemia, XLA 性联无丙种球蛋白血症 X-linked h yperimmunoglobulin M syndrome, HIM 性联高IgM综合征 X-linked SCID, X SCID 性联重症联合免疫缺陷病。

2021新高考英语作文热点“传染病”话题词汇整理及话题作文指导

2021新高考英语作文热点“传染病”话题词汇整理及话题作文指导

2021新高考英语作文热点“传染病”话题词汇整理及话题作文指导1.话题词汇新冠肺炎不再是一个简单的热点话题了,它涉及到几乎所有自然科学和人文科学科目。

因此,该话题将以不同形式呈现在未来几年的中考、高考中。

abuse vt.滥用acute a.严重的;剧烈的adaptation n.变化;变种;适应affected areas 被传染地区;发病区域ample a.充足的;充裕的at random 随意的;随机的avoid crowds 避免去人多的地方belly n.肚子;腹部body fluids 体液cancel mass gatherings 取消大型集会cancer n.癌症carrier n.带菌者;带菌动物center for disease control and prevention 疾病防控中心chest tightness/distress 胸闷circulate vi.循环under/in that circumstance 在那种情形下close contacts 密切接触者close scenic spots 关闭景点coma n.昏迷community-based epidemic prevention and control 社区疫情防控complicated a.复杂的compulsory a.强制性的;义务的confirmed case 确诊病例contact tracing 接触者追踪contact transmission 接触传播contradict vt. 与...相矛盾controversial a.有争议的critical conditions 重症cure vt.治愈customs n.海关daily necessities 日常基本生活物资death rate 死亡率diagnose vt.诊断digest vt.消化discharge vt.解除隔离;出院disinfect vt.消毒disposable gloves 一次性手套dizzy a.头晕目眩的doubtful a.怀疑的;不肯定的droplet transmission 飞沫传播drugstore n.药店dry cough 干咳emotion n.情绪;情感empire n.帝国enhance vt.增强;提高enquiry n.询问epidemic n.流行病equip...with 用...装备/准备faith n.信心;信任fatigue n.乏力fever clinic 发热门诊First-level emergency response一级应急响应foresee vt.预见frontline health workers 一线医护人员fundamental a.根本的;基础的health authorities 卫生主管部门helmet n.防护帽;头盔herb n.草药intermediate host n.中间宿主natural host n.自然宿主identify vt.识别;确认;当作immune shots 打疫苗针immune system 免疫系统impulse n.脉冲infect vt.感染influenza (flu) n.流感institution n.团体;机构;学院isolation ward 隔离病房kidney n.肾;肾脏lame a.跛腿的;站不住脚的;不可信的liver n.肝脏the city went into lockdown 封城major public health emergency 重大公共卫生事件mask/face mask 口罩medical assistance 医疗援助medical inspection 医学检查medical staff 医护人员mild case 轻症misinformation/rumor n.谣言;误传monitor body temperature 检测体温mourn vt.感到悲痛;哀悼numb a.麻木的Novel coronavirus 新冠病毒parallel n.平行线;相似之处pest n.害虫physician n.内科医生plague n.鼠疫;瘟疫postpone the reopening of schools 延迟开学pneumonia n.肺炎prescription n.处方press n.新闻媒体prohibit vt.禁止protective suit 防护服pulse n.脉搏recovery rate 治愈率respirator n.人工呼吸器;面罩sceptical/skeptical a.极度怀疑的severe case 重症病例statistics n.统计数字;统计资料stock up on food 囤积食品stop...in its tracks 突然止步super spreader 超级传播者surgeon n.外科医生suspected case 疑似病例symptoms and complications 症状和并发症systematic a.系统化的tablet n.药片temperature screening 体温筛查temperature taking 体温测量tentative a.不确定的;暂定的;犹豫不决的;试探性的terminal a.晚期的;致命的thorough a.彻底的;细致的threaten vt.威胁tissue n.(动植物的)组织bacterial trial/infection a.细菌实验/感染turn on mankind 报复人类;攻击人类urban areas 城区under medical observation 进行医疗观察vaccine n.疫苗virus outbreak 病毒爆发vulnerable population 易感染人群wipe out 彻底摧毁;彻底毁灭2.话题作文01告知信假定你是李华,你的美国笔友Mike原定今年3月份来中国拜访你,可最近他在媒体上得知你所在的地区出现新冠肺炎疫情,表示非常关切。

【精讲精析】比尔盖茨关于病毒演讲-ThenextoutbreakWe

【精讲精析】比尔盖茨关于病毒演讲-ThenextoutbreakWe

【精讲精析】比尔盖茨关于病毒演讲-ThenextoutbreakWeThe next outbreak ? We're not ready下一场疫情什么时候爆发,我们还没有准备好【导读】世界卫生组织的布鲁斯·艾尔沃德说:“埃博拉病毒威胁着使我们成为人类的一切。

”埃博拉疫情在2014年爆发时,引起了世界范围的恐慌。

但是人类可以击败埃博拉病毒-艾伦沃德展示了四种策略来展示我们如何取得成功。

他说,与埃博拉的斗争尚未获胜,但是我们可以获胜。

【导读】(S1) When I was a kid, the disaster we worried about most was a nuclear war. (S2) That's why we had a barrel like this down in our basement, filled with cans of food and water. (S3) When the nuclear attack came, we were supposed to go downstairs, hunker down, and eat out of that barrel.解析:1.第一句和第三句中when引导的时间状语从句。

2.about后面省略that,后接宾语从句。

3.第二句中的why引导的表语从句,此外,filled是过去分词作伴随状语。

我小时候,我们最担心的灾难是核战争。

这就是为什么我们地下室有一个这样的桶,里面装满了罐头食品和水。

当核攻击来临时,我们应该下楼,蹲下来,从桶里吃东西。

(S1) T oday the greatest risk of global catastrophe(灾难) doesn't look like this. (S2) Instead, it looks like this. (S3) If anything kills over 10 million people in the next few decades, it's most likely to be a highly infectious virus rather than a war. (S4) Not missiles, but microbes. (S5) Now, part of the reason for this is that we've invested a huge amount in nuclear deterrents. (S6)But we've actually invested very little in a system to stop an epidemic. (S7) We're not ready for the next epidemic.解析:1.第三句中的if引导的条件状语从句。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

SAT写作中关于治疗埃博拉病毒的高级词汇mental hospital精神病医院
clinic诊所
shrink心理医生
symptom症状
catch a cold感冒
have a sore throat嗓子痛
have a stomachache胃痛
have a fever发烧
pneumonia肺炎
flu流感
have a cough咳嗽
have a headache头痛
have a toothache牙痛
liver trouble肝炎
allergy过敏症
twisted/sprained扭伤的
feel dizzy头晕
feel chilly觉得发冷
asthma哮喘
diabetics糖尿病患者
cramps抽筋
throw up呕吐
diarrhea腹泻
have a stuffed nose鼻子不通cholera霍乱
stiff neck脖子发僵abscess脓肿
yellow fever黄热病
hay fever枯草热
pills药丸
mixture合剂
pad药棉块
vitamin维他命
tablet药片
penicillin盘尼西林antibiotic抗生素
ointment药膏
medication药物
aspirin阿司匹林
bandage绷带
syringe注射器stethoscope听诊器injection注射
preventive injection预防针gauze纱布
cold cure感冒药
sweating medicine发汗药
capsule胶囊
case history病历
extract拔牙
take one’s temperature量体温see a doctor看病
send for a doctor请医生
feel one’s pulse量脉搏
take one’s blood pressure量血压give a prescription开药方
have an operation 动手术
make an appointment预约。

相关文档
最新文档