乌衣巷(刘禹锡) 赏析
刘禹锡《乌衣巷》原文及赏析
刘禹锡《乌衣巷》原文及赏析
《乌衣巷》是唐代文学家刘禹锡写的一篇散文,反映了唐代乌衣巷的现实景象和社会风貌,也成为了唐代文学的佳作之一。
本文将在原文的基础上进行赏析。
原文:
风雨送春归,飞雪迎春到。
已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
俏也不争春,只把春来报。
待到山花烂漫时,她在丛中笑。
乌衣巷口夕阳斜,旧时王谢堂前燕。
飞入寻常百姓家,千翻万翻暖春花。
*/注:王谢,古人名*/
赏析:
首先,一开始作者就运用了对比强烈的手法来描述春的到来。
雨过后,春天来了,长有百丈的冰山上还盛开着娇艳的桃花,凸显出了春的韵味。
在这样的环境下,一朵俏丽的花显得更加特别。
花并没有抢春,而是静静地守候,等待着春的到来,这表现出一种美好的品质——恬静、沉静、自信,同时也体现
出花的高贵,与众不同。
其次,作者运用了比喻手法来描写乌衣巷,为读者展现出一幅清明时节的画面。
在这里,乌衣巷不仅是一个地名,还有一种独特的风貌和历史文化。
在这个小小的巷子里,旧时王谢堂前燕飞入百姓家中,让人沉醉其中。
这也反映了唐代时期百
姓生活的平实而富有情趣的一面,也让读者感受到了唐代生活的美好。
总之,在刘禹锡的《乌衣巷》中,描写的几乎是一个空灵的现实主义景象,通过对当时社会风貌的叙述,展现出唐代文笔纵情的特点,富有气韵。
像这样的诗句,几乎每一句都蕴含着丰富的诗意,让读者沉浸在这幅唐代的描绘中。
古诗《乌衣巷》(作者刘禹锡)原文全文、诗意赏析及意思翻译
乌衣巷刘禹锡[唐代]朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
标签唐诗三百首、早教古诗100首、怀古、地名译文朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
注释朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。
今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。
旧时:晋代。
王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室。
至唐时,则皆衰落不知其处。
寻常:平常。
赏析《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
这是一首怀古诗。
凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。
感慨沧海桑田,人生多变。
以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。
语虽极浅,味却无限。
施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。
盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。
如此则感慨无穷,用笔极曲。
本诗感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。
桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。
东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。
旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。
在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。
用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择。
句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。
草长花开,表明时当春季。
乌衣巷翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(刘禹锡)
乌衣巷翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(刘禹锡)乌衣巷全文(原文):朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
乌衣巷全文翻译(译文):朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。
乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。
从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。
乌衣巷字词句解释(意思):乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。
三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
入唐后,乌衣巷沦为废墟。
朱雀桥:六朝时金陵正南朱雀门外横跨秦淮河的大桥,在今南京市秦淮区。
王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室。
旧时王谢之家庭多燕子。
至唐时,则皆衰落不知其处。
寻常:平常。
乌衣巷全文拼音版(注音版):zhūquèqiáo biān yěcǎo huā,wūyīxiàng kǒu xīyáng xiá。
jiùshíwáng xiètáng qián yàn ,fēi rùxún cháng bǎi xìng jiā。
乌衣巷赏析(鉴赏):这是组诗《金陵五题》中的一篇。
这首诗曾博得白居易的“掉头苦吟,叹赏良久”,是刘禹锡最得意的怀古名篇之一。
首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。
桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。
东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。
旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。
在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。
用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择。
刘禹锡《乌衣巷》原文及赏析
刘禹锡《乌衣巷》原文及赏析刘禹锡是唐代一位著名的文学家、政治家和思想家,他的诗作曾给后人留下了深刻的印象。
其中,他的诗作《乌衣巷》更是备受人们的喜爱和推崇。
本文将通过对《乌衣巷》原文的解读和赏析,来更好地理解刘禹锡的诗歌艺术和文化内涵。
首先,让我们来看一下《乌衣巷》的原文:朱门酒肉臭,路有冻死骨。
关河冰已合,瓢泼大如斗。
《乌衣巷》的开头描绘了朱门中的花酒肉色,却却与街上的冷酷世态形成鲜明的对比。
这种冷酷的世态被表现为路上的冻死骨,形象生动地描绘了当时唐代社会的残酷和无情。
另外,由于关山之间天气寒冷,冰已经形成了厚厚的一层。
而瓢泼大如斗,则揭示了寒冷之时,自然灾难与人类欲求之间的矛盾。
但是,笔者认为这只是《乌衣巷》诗中的一个侧面展示。
更重要的是,刘禹锡通过这首诗所表现的对离愁别绪的感受,在当时的唐朝诗歌中是非常典型的一种表达方式。
这种表达方式的中心思想是抒发情感,表现人生的苦难、痛苦与失落。
在《乌衣巷》中,刘禹锡将空灵的巷道和节日鲜艳的表情之间的对比进行了深入而细致的描绘,通过对这种对比的勾勒和实现,来表达自己的离愁别绪。
在本篇诗歌的结尾处,作者选择的是一个非常简洁而充满深意的结尾,这就是“乌衣巷口夕阳斜,断肠人在天涯。
”。
这句结尾当中,我们可以感受到刘禹锡对于离愁别绪的体察以及他对于生活实际的思考。
此外,《乌衣巷》一诗还通过多重丰富的意象来表达出作者的内心思想和情感,而这也是这首诗的最具魅力之处。
例如,朱门、酒肉等词语的使用,使得读者可以感受到诗人的温情之余,也更深入地了解了大唐时代的风物。
正如朱门之下酒肉臭,此情此景形成了鲜明的对比,而两种景象之间的冷热之感和生命之脆弱显得越发深刻。
总之,《乌衣巷》是唐代著名诗人刘禹锡的代表性作品之一,而该诗所抒的情感也是当时中国诗歌表达情感的最重要典型之一。
这首诗通过朱门酒肉与路有冻死骨的对比,勾勒出了唐代人们冷漠的生活境况;同时,作者的离愁别绪也通过这首诗表达出来。
刘禹锡《乌衣巷》赏析
刘禹锡《乌衣巷》赏析刘禹锡《乌衣巷》赏析乌衣巷(唐诗)刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【注释】朱雀:桥在金陵城外,乌衣巷在桥边。
乌衣:燕子,旧时王谢之家,庭多燕子。
王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。
至唐时,则皆衰落不知其处。
【赏析】这是刘禹锡怀古组诗《金陵五题》中的第二首。
诗人通过对夕阳野草、燕子易主的描述,深刻地表现了今昔沧桑的巨变,隐含着对豪门大族的嘲讽和警告。
诗歌开头两句“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”。
“乌衣巷”在今南京市东南,秦淮河南岸。
东晋时王导、谢安等豪门世族就居住在这里。
“朱雀桥”在乌衣巷附近,是当时的交通要道。
可以想见当年这里车水马龙热闹繁华的盛况。
但而今桥边却只有“野草花”。
一个“野”字,揭示了景象的衰败荒凉。
而“乌衣巷”又处在夕阳斜照之中。
“夕阳”之下,再加一“斜”字,有力地渲染出日薄西山的惨淡情景。
诗歌开头用了工整的对偶句,写今日的衰败景象,它与昔日的`繁荣盛况,形成强烈对照。
三、四两句“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。
燕子是一种候鸟,春来秋去。
从前燕子飞来,总是在王、谢等豪门世族宽敞的宅子里筑巢。
如今旧世族的楼台亭阁荡然无存,这里住着的都是普通的百姓。
燕子也只能“飞入寻常百姓家”了。
诗人在第三句开头特地用“旧时”两字加以强调,巧妙地赋予燕子以历史证人的身份。
在第四句中再以“寻常”两字,强调今昔居民截然不同,从而有力地表达了沧海桑田的巨变。
晋代豪门世族的覆灭,暗示当代的新贵也必将蹈此覆辙。
这首诗通篇写景,不加一字议论。
诗人从侧面落笔,采用以小见大的艺术手法加以表现。
语言含蓄,耐人寻味。
【诗人简介】刘禹锡(772-842),唐代文学家、哲学家,字梦得,洛阳(今属河南)人。
唐贞元九年(793年)进士。
其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。
《竹枝词》、《柳枝词》和《插田歌》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。
刘禹锡唐诗《乌衣巷》赏析
刘禹锡唐诗《乌衣巷》赏析刘禹锡唐诗《乌衣巷》赏析《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一。
这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。
此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。
作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹。
诗中没有一句议论,而是通过野草、夕阳的描写,以燕子作为盛衰兴亡的见证,巧妙地把历史和现实联系起来,引导人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意。
全诗语虽极浅,味却无限。
乌衣巷朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
注解1、乌衣巷:南京,晋朝王导、谢安两大家族居住此地,其弟子都穿乌衣,因此得名。
2、朱雀桥:今江苏省江宁县,横跨淮河。
译文朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。
晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。
赏析这是一首怀古诗。
凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。
感慨沧海桑田,人生多变。
以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。
语虽极浅,味却无限。
施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。
盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。
如此则感慨无穷,用笔极曲。
”这首诗据说博得白居易“掉头苦吟,叹赏良久。
”自有其深意所在。
鉴赏《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
《乌衣巷》刘禹锡唐诗注释翻译赏析
《乌衣巷》刘禹锡唐诗注释翻译赏析注释: 1. 乌衣巷:位于今南京市秦淮区,是晋代王谢两家豪门大族的宅第所在地,如今成为了寻常百姓的聚居地。
2. 朱雀桥:横跨秦淮河的一座桥梁,连接着乌衣巷与南岸的朱雀大街。
3. 王谢:指东晋时的王导和谢安,他们是乌衣巷内的名门望族,家族子弟多为高官显宦。
4. 旧时:过去,指东晋时期。
5. 寻常:普通,平常。
6. 巷口:巷子的入口。
翻译:朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
昔日繁华的王谢堂前,如今已飞入寻常百姓家。
赏析:这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了乌衣巷的今昔变化。
诗人通过对景物的描写,烘托出一种深沉的历史感慨。
首句“朱雀桥边野草花”,描绘了朱雀桥边的荒凉景象。
野草野花在夕阳的余晖中摇曳,增添了一种萧瑟之感。
朱雀桥是乌衣巷的重要地标,昔日这里车水马龙,如今却已荒废,暗示了历史的沧桑变迁。
第二句“乌衣巷口夕阳斜”,进一步渲染了凄凉的氛围。
乌衣巷口的夕阳西下,给整个巷子带来了一种静谧而落寞的气氛。
巷口的这一画面,仿佛是历史的见证者,静静地诉说着曾经的繁华与辉煌。
“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”,是全诗的核心意象。
燕子是春天的象征,它们在王谢堂前筑巢,暗示着昔日王谢家族的兴盛。
然而,如今这些燕子却飞入了寻常百姓家,象征着曾经的贵族世家已经衰落,如今的乌衣巷已成为了普通百姓的居住地。
这句诗通过今昔对比,深刻地表达了诗人对历史兴衰的感慨。
刘禹锡在这首诗中运用了对比的手法,将乌衣巷的今昔进行了鲜明的对比。
昔日的繁华与今日的荒凉形成了强烈的反差,使读者更加深刻地感受到了时间的无情和历史的变迁。
同时,诗人通过对燕子的描写,赋予了它们以象征意义,使整首诗更加富有表现力和感染力。
此外,这首诗的语言简练而富有韵味。
诗人用简洁的笔触勾勒出了乌衣巷的景色,却给人以丰富的联想和想象。
诗中的“野草花”“夕阳斜”“寻常”等词语,都具有浓郁的诗意,使整首诗充满了艺术感染力。
刘禹锡的《乌衣巷》以其深刻的历史感慨和独特的艺术魅力,成为了唐诗中的经典之作。
乌衣巷刘禹锡赏析修订版
乌衣巷刘禹锡赏析修订版IBMT standardization office【IBMT5AB-IBMT08-IBMT2C-ZZT18】乌衣巷朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
作者:佚名翻译朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
注释【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。
在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
入唐后,乌衣巷沦为废墟。
现为民间工艺品的汇集之地。
【乌衣】燕子,旧时王谢之家庭多燕子。
今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。
【寻常】平常。
【王谢】王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。
至唐时,则皆衰落不知其处。
【旧时】晋代。
赏析作者:佚名《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
这是一首怀古诗。
凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。
感慨沧海桑田,人生多变。
以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。
语虽极浅,味却无限。
施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。
盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。
如此则感慨无穷,用笔极曲。
本诗感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。全诗翻译赏析及作者出处
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
全诗翻译赏析及作者出处旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
出自唐代刘禹锡的《乌衣巷》朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
1全文赏析《乌衣巷》这是唐朝人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
这是一首怀古诗。
凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。
感慨沧海桑田,人生多变。
以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。
语虽极浅,味却无限。
施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。
盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。
如此则感慨无穷,用笔极曲。
本诗感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。
桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。
东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水。
刘禹锡《乌衣巷·朱雀桥边野草花》全诗赏析
刘禹锡《乌衣巷·朱雀桥边野草花》全诗赏析《乌衣巷·朱雀桥边野草花》此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。
以下是小编分享的关于该诗的赏析,欢迎大家阅读! 《乌衣巷·朱雀桥边野草花》朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【前言】《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一。
这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。
此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。
作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹。
诗中没有一句议论,而是通过野草、夕阳的描写,以燕子作为盛衰兴亡的见证,巧妙地把历史和现实联系起来,引导人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意。
全诗语虽极浅,味却无限。
【注释】⑴乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。
三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
入唐后,乌衣巷沦为废墟。
⑵朱雀桥:六朝时金陵正南朱雀门外横跨秦淮河的大桥,在今江苏省南京市江宁区。
⑶王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室。
旧时王谢之家庭多燕子。
至唐时,则皆衰落不知其处。
⑷寻常:平常。
【翻译】朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。
乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。
从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。
【赏析】唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡由和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,其中第二首即《乌衣巷》。
古诗乌衣巷·朱雀桥边野草花翻译赏析
古诗乌衣巷·朱雀桥边野草花翻译赏析《乌衣巷·朱雀桥边野草花》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家刘禹锡。
其全文古诗如下:朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【前言】《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一。
这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。
此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。
作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹。
诗中没有一句议论,而是通过野草、夕阳的描写,以燕子作为盛衰兴亡的见证,巧妙地把历史和现实联系起来,引导人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意。
全诗语虽极浅,味却无限。
【注释】⑴乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。
三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
入唐后,乌衣巷沦为废墟。
⑵朱雀桥:六朝时金陵正南朱雀门外横跨秦淮河的大桥,在今江苏省南京市江宁区。
⑶王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室。
旧时王谢之家庭多燕子。
至唐时,则皆衰落不知其处。
⑷寻常:平常。
【翻译】朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。
乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。
从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。
【赏析】唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡由和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,其中第二首即《乌衣巷》。
《乌衣巷》是组诗《金陵五题》中的一篇。
这首诗曾博得白居易的“掉头苦吟,叹赏良久”,是刘禹锡最得意的怀古名篇之一。
首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。
刘禹锡《乌衣巷》译文注释及考点分析
乌衣巷刘禹锡(唐代)朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
注释朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。
在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
入唐后,乌衣巷沦为废墟。
现为民间工艺品的汇集之地。
乌衣燕子,旧时王谢之家庭多燕子。
今江苏省南京市秦淮区,横跨秦淮河。
寻常:平常。
王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。
至唐时,则皆衰落不知其处。
旧时:晋代。
创作背景公元826年(唐敬宗宝历二年),刘禹锡从和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,这是其中的第二首。
赏析《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
诗人此前尚未到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。
桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。
东晋时,乌衣巷是高门士族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。
旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。
在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。
用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择。
句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。
【经典诗句】“旧时王谢堂前燕 飞入寻常百姓家”刘禹锡《乌衣巷》全诗翻译赏
【经典诗句】“旧时王谢堂前燕飞入寻常百姓家”刘禹锡《乌衣巷》全诗翻译赏旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
[译文] 旧时豪族王谢堂前的燕子,到如今都飞入普通百姓家。
[出自] 刘禹锡《乌衣巷》乌衣巷刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
[注释]1.朱雀桥:在乌衣巷附近,是六朝时代都城正南门(朱雀门)外的大桥,是当时的交通要道。
2.乌衣巷:在今南京市东南,这首诗是《金陵五题》的第二首,写乌衣巷的今昔变化。
3.王谢:指东晋时代王导和谢安两大贵族之家,乌衣巷是这两大贵族集中居住的地方。
后二句诗写出沧桑变化的事实,自然成为对豪门贵族的辛辣讽刺。
4.寻常:平常、普通。
【韵译】朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口惟有夕阳斜挂。
当年豪门檐下的燕子啊,如今已飞进寻常百姓家里。
〈诗意〉野花在朱雀桥边遍地盛开著,乌衣巷口夕阳正在西落,映照著失望与凄凉,昔日的辉煌与显赫早已不复存在。
过去的燕子停留在王导、谢安等豪华宅第人家,而如今却已飞到了普通的百姓家中。
[简析]这是刘禹锡怀古组诗《金陵五题》中的第二首。
诗人通过对夕阳野草、燕子易主的描述,深刻地表现了今昔沧桑的巨变,隐含着对豪门大族的嘲讽和警告。
诗歌开头两句“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”。
“乌衣巷”在今南京市东南,秦淮河南岸。
东晋时王导、谢安等豪门世族就居住在这里。
“朱雀桥”在乌衣巷附近,是当时的交通要道。
可以想见当年这里车水马龙热闹繁华的盛况。
但而今桥边却只有“野草花”。
一个“野”字,揭示了景象的衰败荒凉。
而“乌衣巷”又处在夕阳斜照之中。
“夕阳”之下,再加一“斜”字,有力地渲染出日薄西山的惨淡情景。
诗歌开头用了工整的对偶句,写今日的衰败景象,它与昔日的繁荣盛况,形成强烈对照。
三、四两句“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。
燕子是一种候鸟,春来秋去。
从前燕子飞来,总是在王、谢等豪门世族宽敞的宅子里筑巢。
如今旧世族的楼台亭阁荡然无存,这里住着的都是普通的百姓。
刘禹锡唐诗《乌衣巷》赏析
刘禹锡唐诗《乌衣巷》赏析刘禹锡唐诗《乌衣巷》赏析《乌衣巷》是唐代诗人刘锡的代表作之一。
这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。
此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。
作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹。
诗中没有一句议论,而是通过野草、夕阳的描写,以燕子作为盛衰兴亡的见证,巧妙地把历史和现实联系起来,引导人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意。
全诗语虽极浅,味却无限。
乌衣巷朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
注解1、乌衣巷:南京,晋朝王导、谢安两大家族居住此地,其弟子都穿乌衣,因此得名。
2、朱雀桥:今江苏省江宁县,横跨淮河。
译文朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。
晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。
赏这是一首怀古诗。
凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。
感慨沧海桑田,人生多变。
以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。
语虽极浅,味却无限。
施补华的《佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。
盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。
如此则感慨无穷,用笔极曲。
”这首诗据说博得白居易“掉头苦吟,叹赏良久。
”自有其深意所在。
鉴赏《乌衣巷》这是唐朝诗人刘锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
这是一首怀古诗。
古诗乌衣巷赏析
古诗乌衣巷赏析古诗《乌衣巷》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗,描绘了一幅别样的悠闲美景。
下面将对这首古诗进行赏析。
古诗《乌衣巷》赏析乌衣巷,深巷也。
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
《乌衣巷》这首古诗,通过简短的四句描述,将读者带入了一个层层深入的景象。
首句“乌衣巷,深巷也。
”直接说明了乌衣巷是一个清幽深远的巷子,给人一种神秘而又宁静的感觉。
接下来的两句“白日依山尽,黄河入海流。
”运用了白日和黄河这两个景象来展示乌衣巷的壮丽和雄奇。
白日依山尽,形容了山势高耸,日落山下,让人感受到巷子周围的山峦环绕。
黄河入海流,则暗喻乌衣巷的深处长风流,宛如黄河奔流入海的壮丽景象。
这两句既突出了乌衣巷的地理环境,又呼应了整体的壮丽感。
最后一句“欲穷千里目,更上一层楼。
”则表达了诗人的意境和豪情。
穷千里目意味着对世界的追求和探索,更上一层楼则表示除了乌衣巷外,还有更加广阔的天地等待着人们去发现和征服。
这句话的含义很深,让人有一种进一步开拓和超越的欲望。
整首诗节奏明快,句式简练,构思巧妙。
通过短短的四句,刘禹锡将读者带入一幅山河壮丽的景象中,同时又寓意着人们对无限追求的愿望。
诗中的乌衣巷如同一扇门,引领读者去追寻更加丰富多彩的生活。
这首诗给人一种宁静、壮丽、豪情的感觉,与当时的唐代社会氛围相契合。
唐代是中国古代文学的黄金时期,刘禹锡作为唐代的文学家,以其独特的创作风格和富有感情的作品被人推崇。
《乌衣巷》也正是在这个背景下被创作出来的,它以简洁的语言和深刻的意境,为读者呈现了一种追求自由和追逐梦想的情怀。
总结一下,古诗《乌衣巷》以简洁明快的语言描绘了乌衣巷深邃宁静的景象,通过运用白日和黄河的景象,营造出巷子的宏伟和壮丽。
最后一句则通过欲穷千里目的追求和更上一层楼的渴望,表达了人们对于知识、追求和未来的向往。
这首诗既切合了当时的社会背景,又展示了作者的豪情壮志。
乌衣巷(刘禹锡)原文及赏析
乌衣巷(刘禹锡)原文及赏析乌衣巷(刘禹锡)原文及赏析乌衣街巷寻常少,人行忽有摊莓籠。
小贩通盘无所失,唯有乘舆市井中。
筥筐鸡子几林杂,剔蠶牛羊马割腸。
酒旗露蓬亭子旁,用顫绳索系千缸。
一稀饭,流冷飯,甑开矣,人行少。
惟有浆秋风便送。
冷风飘飖无积塞。
我欲欹眠却不得,青楼娇女鼻儿炙。
麻姑娘,蟑螂子,白蚂蚱颤掀动心耳迷。
赏析:刘禹锡的《乌衣巷》是一首描写市井小巷的诗,通过细腻的描写,展现了一个市井小巷的繁杂和喧嚣,充满了生活气息和人情味。
首句“乌衣巷寻常少”,直接点明了乌衣巷平常人烟稀少的特点。
接下来的描写“人行忽有摊莓籠”,则展示了市井小贩的喧嚣和热闹。
诗人提到“小贩通盘无所失”,意味着市井小贩不论是在经济还是社交上都是一个小圈子,交流比较频繁。
接着,诗人以细枝末节之事表达大处着眼的意蕴,通过描写市井小巷中的琐事,如“筥筐鸡子几林杂”、“剔蚕牛羊马割腸”,凸显了一个日常繁忙的市井景象。
其中,“酒旗露蓬亭子旁,用顫绳索系千缸”一句,生动地描写了市井小贩们摆摊经营的情景。
下一段则以“一稀饭,流冷飯,甑开矣,人行少。
”为开头,描写了市井小巷的冷清。
接着,诗人用“惟有浆秋风便送。
”来强调市井小巷中无拘无束的生活方式,暗示着一种自由自在的生活状态。
然而,“冷风飘飖无积塞”,表达了市井小巷的冷清和荒凉。
最后两句:“我欲欹眠却不得,青楼娇女鼻儿炙。
”用简洁的语言刻画了市井小巷中的一幕,透露出一种欲望与无奈的情绪。
最后一段描写了市井小巷中的一些不起眼的细节,例如“麻姑娘,蟑螂子,白蚂蚱颤掀动心耳迷。
”这种细腻入微的描写手法,使读者能够深入感受到乌衣巷的真实面貌。
总体来说,刘禹锡的《乌衣巷》通过细腻而生动的描写,展示了市井小巷的繁杂喧嚣和平凡人情。
通过这种描写,诗人呈现了一个日常生活的市井景象,唤起了读者对平凡生活的思考。
同时,诗人还通过细枝末节之事展示出自己对小巷市井生活的关注和感悟,使整首诗既有日常生活的真实感,又有一种超越现实的意味。
小学生必背古诗-乌衣巷(刘禹锡)赏析
小学生必背古诗- 乌衣巷(刘禹锡)赏析
小学生必背古诗- 乌衣巷(刘禹锡)赏析
乌衣巷
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
注解
1、乌衣巷:南京,晋朝王导、谢安两大家族居住此地,其弟子都穿乌衣,因此得名。
2、朱雀桥:今江苏省江宁县,横跨淮河。
译文
朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,
乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。
晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,
而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。
赏析
这是一首怀古诗。
凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的.乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。
感慨沧海桑田,人生多变。
以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以野草花、夕阳斜涂抹背景,美而不俗。
语虽极浅,味却无限。
施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:若作燕子他去,便呆。
盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。
如此则感慨无穷,用笔极曲。
这首诗据说博得白居易掉头苦吟,叹赏良久。
自有其深意所在。
古诗鉴赏-乌衣巷
乌衣巷唐·刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文:朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
注释:【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。
在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
入唐后,乌衣巷沦为废墟。
现为民间工艺品的汇集之地。
【乌衣】燕子,旧时王谢之家庭多燕子。
今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。
【寻常】平常。
【王谢】王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。
至唐时,则皆衰落不知其处。
【旧时】晋代。
赏析:《乌衣巷》这是唐人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
作者简介:刘禹锡(772年-842年),字梦得,籍贯存在河南洛阳、江苏徐州、浙江嘉兴三种说法,自言系出中山(今河北定州),自述“家本荥上,籍占洛阳”。
其先祖为中山靖王刘胜(一说为匈奴后裔)。
唐代文学家、哲学家,有“诗豪”之称。
出生于苏州嘉兴(今浙江嘉兴)。
贞元九年(793年)进士及第,初任太子校书,迁淮南记室参军,后入节度使杜佑幕府,深得杜佑的信任与器重。
杜佑入朝为相,刘禹锡亦迁监察御史。
贞元末年,加入以太子侍读王叔文为首的“二王八司马”政治集团。
唐顺宗即位后,参与“永贞革新”,革新失败后,屡遭贬谪。
会昌二年(842年),迁太子宾客,卒于洛阳,享年七十一,追赠户部尚书,葬于荥阳。
刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与白居易并称“刘白”,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”。
唐诗诗词鉴赏-《乌衣巷》
唐诗诗词鉴赏-《乌衣巷》《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一。
这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。
此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。
下面是小编为大家精心收集整理的《乌衣巷》的唐诗及鉴赏,可供大家欣赏和阅读。
《乌衣巷》唐代:刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文及注释译文朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
注释朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。
在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
入唐后,乌衣巷沦为废墟。
现为民间工艺品的汇集之地。
乌衣燕子,旧时王谢之家庭多燕子。
今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。
寻常:平常。
王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。
至唐时,则皆衰落不知其处。
旧时:晋代。
赏析《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
这是一首怀古诗。
凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。
感慨沧海桑田,人生多变。
以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。
语虽极浅,味却无限。
施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。
盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。
刘禹锡乌衣巷赏析
刘禹锡乌衣巷赏析
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
这一节诗主要描写两个场景:朱雀桥边的野草花和乌衣巷口的夕阳。
朱雀桥是唐代长安城内一条著名的桥梁,桥边野草花象征着生命的短暂和无常,表明了离别场景的悲凉。
而乌衣巷口斜着的夕阳则给人一种亲切和温馨的感觉,也表达了对生命短促的反思。
此外,诗歌中的对比也十分的鲜明。
诗中描述了“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”这样的画面,表明富贵人家的燕子也会跟普通人家的燕子一样去栖息,这则在逝者离去后的思路中呼应了生死无常的主旨。
总之,这首诗打破了传统的悲离别状,用诗情画意的手法表达了离别带来的感受和人生的无常,则极为动人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
乌衣巷
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
作者:佚名
翻译
朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
注释
【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。
在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
入唐后,乌衣巷沦为废墟。
现为民间工艺品的汇集之地。
【乌衣】燕子,旧时王谢之家庭多燕子。
今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。
【寻常】平常。
【王谢】王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。
至唐时,则皆衰落不知其处。
【旧时】晋代。
赏析
作者:佚名
《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
这是一首怀古诗。
凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。
感慨沧海桑田,人生多变。
以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。
语虽极浅,味却无限。
施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。
盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。
如此则感慨无穷,用笔极曲。
本诗感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。
首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。
桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。
东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。
旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。
在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。
用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择。
句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。
草长花开,表明时当春季。
“草花”前面按上一个“野”字,这就给景色增添了荒僻的气象。
再加上这些野草野花是滋蔓在一向行旅繁忙的朱雀桥畔,这就使我们想到其中可能包含深意。
记得作者在“万户千门成野草”(《台城》)的诗句中,就曾用“野草”象征衰败。
现在,在这首诗中,这样突出“野草花”,不正是表明,昔日车水马龙的朱雀桥,今天已经荒凉冷落了吗!
第二句“乌衣巷口夕阳斜”,表现出乌衣巷不仅是映衬在败落凄凉的古桥的背景之下,而且还呈现在斜阳的残照之中。
句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“开花”解的“花”字相对应,全用作动词,它们都写出了景物的动态。
“夕阳”,这西下的落日,再点上一个“斜”字,便突出了日薄西山的惨淡情景。
本来,鼎盛时代的乌衣巷口,应该是衣冠来往、车马喧阗的。
而现在,作者却用一抹斜晖,使乌衣巷完全笼罩在寂寥、惨淡的氛围之中。
经过环境的烘托、气氛的渲染之后,按说,似乎该转入正面描写乌衣巷的变化,抒发作者的感慨了。
但作者没有采用过于浅露的写法,诸如,“乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家”(孙元宴《咏乌衣巷》)、“无处可寻王谢宅,落花啼鸟秣陵春”(无名氏)之类;而是继续借助对景物的描绘,写出了脍炙人口的名句:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。
他出人意料地忽然把笔触转向了乌衣巷上空正在就巢的飞燕,让人们沿着燕子飞行的去向去辨认,如今的乌衣巷里已经居住着普通的百姓人家了。
为了使读者明白无误地领会诗人的意图,作者特地指出,而今这些飞入普通老百姓家筑巢的燕子,以往却是栖息在王导、谢安两家权门高大厅堂的檐檩之上的旧燕。
“旧时”两个字,赋予燕子以历史见证人的身份。
“寻常”两个字,又特别强调了今日的老百姓是多么不同于往昔。
从中,我们可以清晰地听到作者对这一变化发出的沧海桑田的无限感慨。
飞燕形象的设计,好像信手拈来,实际上凝聚着作者的艺术匠心和丰富的想象力。
晋傅咸《燕赋序》说:“有言燕今年巢在此,明年故复来者。
其将逝,剪爪识之。
其后果至焉。
”当然生活中,即使是寿命极长的燕子也不可能是四百年前“王谢堂前”的老燕。
但是作者抓住了燕子作为候鸟有栖息旧巢的特点,这就足以唤起读者的想象,暗示出乌衣巷昔日的繁荣,起到了突出今昔对比的作用。
《乌衣巷》在艺术表现上集中描绘乌衣巷的现况;对它的过去,仅仅巧妙地略加暗示。
诗人的感慨更是藏而不露,寄寓在景物描写之中。
因此它虽然景物寻常,语言浅显,却有一种蕴藉含蓄之美,使人读起来余味无穷。
这首诗写诗人对盛衰兴败的深沉感慨。
朱雀桥和乌衣巷依然如故,但野草丛生,夕阳已斜。
荒凉的景象,已经暗含了诗人对荣枯兴衰的敏感体验。
后二句藉燕子的栖巢,表达作者对世事沧桑、盛衰变化的慨叹,用笔尤为曲折。
此诗为刘禹锡著名的咏史诗《金陵五题》中的第二首。