应诉通知书英文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
应诉通知书英文
应诉通知书英文
篇一:
传票应诉通知书送达回证合议庭通知书(英文翻译) the curt) Peple’s Curt f(区)District f(城市) Ntice f Respnding t Actin (201X) N.(案号直接用拼音)(受送达人姓名): The Curt has accepted the case in hich (原告姓名) sues yu ver the dispute f Labr. Enclsed is a cpy f the Cmplaint. The related matters abut respnding t actin are hereby ntified as flls:
1. During prcess f litigatin, the parties are entitled t exercise the litigatin rights prescribed by Articles 49, 51, 52 and ther articles f the Civil Prcedural La f the Peple’s Republic f China and must abide by litigatin rder and perfrm litigatin bligatins in the meantime.
2. Yu shall submit a Statement f Defense (in ne riginal and t cpies) t this Curt ithin fifteen days (thirty days fr freign case) after receipt f the cpy f the Cmplaint.
3. here a party is a legal persn r any ther rganizatin, the qualificatin certificate f legal persn r any ther rganizatin and the identity certificate f its legal representative r principal shall be submitted. here a party is a natural persn, its identity certificate shall be submitted.
4. here a party appints an attrney t participate in litigatin n its behalf, a Per f Attrney signed r sealed by such party shall be submitted. The Per f Attrney shall clearly state missined items and pers in accrdance ith the Articles 59 f the Civil Prcedural La f the Peple’s Republic f China. Date: September 2, 201X Sealed by Peple’s Curt f xx District f xx Peple’s Curt
f xx District f xx City Ntice t Prduce Evidence (举证通知书)
(20 ) N. (案号直接拼音) :(送达人姓名) Accrding t the Civil Prcedural La f the Peple’s Republic f China and the Several Prvisins f the Supreme Peple s Curt n Evidences fr Civil Actins, The matters f prducing evidences ill ntify as flling:
1. Under the circumstance f plaintiff filing sue r defendant filing cunterclaim, the party shall submit the crrespnding materials hich adhere the cnditin f filing sue. The defendant shall prvide ritten defense prir t the expiratin f the perid f submissin f defense. The ritten defense clarifies the pinin abut the plaintiff’s claim and the supprted facts and reasns.
2. Yu are respnsible fr prducing evidences t prve the facts n hich yur claims are based r the facts n hich the claims f the ther party are rebutted. Yu shall undertake the adverse cnsequence, if yu failed t submit evidence materials r submitted evidences is failure t the fact hich yu prvide t the curt.
3. Evidences submitted by the parties t the peple’s curt shall be the riginals, r riginal bjects; if yu keep the riginals r it is difficult t prvide the riginals, yu may prvide cpies r replicas checked and fund in cnfrmity ith the riginals by the peple’s curt. The submitted evidence materials shall be classified and numbered ne by ne. It is required t briefly describe the surces, facts t be prved and cntents f the evidence materials. After being numbered, signature and seal shall be in place. It shall indicate the date f submissin. Cpies shall be prvided accrding t the number f the parties f the ppsing side. The submitted ritten evidence, except the riginals, shall be in the frm f A4 paper f internatinal standard.
4. If meet ne f the cnditins f Article 17 f the Several Prvisins f the Supreme Peple s Curt n Evidences fr Civil Actins, the parties shall submit ritten applicatin t the curt seven days prir t the expiratin f evidence prducing perid fr investigatin and cllectin f evidence. The applicatin shall clearly state the name r rk unit, address and ther basic infrmatin f the persn under investigatin, the cntents f the evidence that needs investigatin and cllectin, reasn fr the peple’s curt t investigate and cllect the evidence and facts t be prved.
5. The parties shall submit ritten applicatin fr preservatin
f the evidence seven days prir t the expiratin f evidence prducin
g perid. The curt may require relevant guarantee frm yur side accrding t the situatin. Fr cases t hic
h summary prcedure is applied, the time f applicatin f the parties shall nt be subject t the restrictin f seven days.
6. The parties shall apply expert evaluatin, additinal claim, claim mdificatin r cunterclaim prir t the expiratin f evidence prducing perid.
7. The parties shall submit applicatin t the curt fr itness testimny in curt ten days prir t the expiratin f evidence prducing perid. ith the apprval f the curt, itness shall give testimny in curt and accept interrgatin. Fr cases t hich summary prcedure is applied, the time f applicatin f the parties shall nt be subject t the restrictin f ten days.
8. Upn receiving the Ntice, yu may cnsult the evidence prducing perid ith the ther party befre applying recgnitin frm the curt. Yu shall submit evidence t the curt ithin thirty days frm the flling day f receiving the Ntice if yu and the ther party fail t reach agreement r apply recgnitin frm the curt, r the curt des nt prvide recgnitin.
9. If it is truly difficult t present evidence and material
during the evidence prducing perid, yu shall submit ritten applicatin t the curt fr extensin accrding t Article 36 f the Several Prvisins f the Supreme Peple s Curt n Evidences fr Civil Actins.
10. It shall be deemed that yu ithdra the right f prducing evidence if the evidence submitted by yu during the evidence prducing perid des nt meet the “Ne Evidence” rule prescribed by Article 41, Sectin 2 f Article 43 and Article 44 f the Several Prvisins f the Supreme Peple s Curt n Evidences fr Civil Actins, unless the ther party agrees t crss-examinatin. 1
1. The parties and participants shall nt frge, cnceal r destry evidence, and instigate, subrn thers t mit perjury. If the abve behavir as funded, it ill be treated as bstructin f Civil Actins accrding t the Civil Prcedural La f the Peple’s Republic f China. Date: September 2, 201X Sealed by Peple’s Curt f xx District f xx Peple’s Curt f xx District f xx Receipt f Delivery Issued by: (签发人) Delivered by: (送达人) Sealed by Peple’s Curt
f xx District f xx Nte:
1. The delivery f criminal prcedure dcuments shall be in accrdance ith Article 57 f Criminal Prcedure La; the delivery f civil prcedure dcuments shall be in accrdance ith Article 78 and Article 79 f Civil Prcedure La.
2. The persn designated t received dcuments shall sign r seal n the paper. The relatinship beteen the persn t be served and the persn designated t received dcuments as ell as reasns fr the designatin shall be clarified.
篇二:
应诉通知书×××劳动争议仲裁委员会应诉通知书(存根)×劳仲案字〔〕第号:
本委决定受理与你(单位)…………………(写明主要的争议原因)劳动争议一案,现依照《中华人民共和国劳动争议调解仲裁法》的有关规定,将有关事项通知如下:
一、请你(单位)在送达回执上签收本通知,申诉书副本及有关的仲裁文书。
二、在收到申诉书副本之日起十日内,向本委提交答辩书。
不按时提交或不提交答辩书的,不影响本案的处理。
三、被申请人系用人单位的,需填写法定代表人(或主要负责人)身份证明书。
如需委托代理人,应当提交由委托人签名或盖章的授权委托书,授权委托书应载明委托事项和权限,并于收到之日起十日内提交本委。
四、在本案审理期间,你享有的权利有:
有权委托代理人、申请回避、提供证据、进行辩论、请求调解。
同时应当承担的义务有:
按时到庭、遵守仲裁庭纪律、服从仲裁庭指挥、如实陈述事实、如实提供证据、尊重对方当事人及其他仲裁活动参加人的权利、履行发生法律效力的裁决书或调解书。
五、请你在收到本通知书十日内向本委提交营业执照(被诉人系用人单位)或身份证(被诉人系劳动者)复印件。
年月日(仲裁委印)×××劳动争议仲裁委员会应诉通知书×劳仲案字〔〕第号:本委决定受理与你(单位)…………………(写明主要的争议原因)劳动争议一案,现依照《中华人民共和国劳动争议调解仲裁法》的有关规定,将有关事项通知如下:
一、请你(单位)在送达回执上签收本通知,申诉书副本及有关的仲裁文书。
二、在收到申诉书副本之日起十日内,向本委提交答辩书。
不按时提交或不提交答辩书的,不影响本案的处理。
三、被申请人系用人单位的,需填写法定代表人(或主要负责人)身份证明书。
如需委托代理人,应当提交由委托人签名或盖章的授权委托书,授权委托书应载明委托事项和权限,并于收到之日起十日内提交本委。
四、在本案审理期间,你享有的权利有:
有权委托代理人、申请回避、提供证据、进行辩论、请求调解。
同时应当承担的义务有:
按时到庭、遵守仲裁庭纪律、服从仲裁庭指挥、如实陈述事实、如实提供证据、尊重对方当事人及其他仲裁活动参加人的权利、履行发生法律效力的裁决书或调解书。
五、请你在收到本通知书十日内向本委提交营业执照(被诉人系用人单位)或身份证(被诉人系劳动者)复印件。
年月日(仲裁委印)
篇三:
法律英语词组(期末)
1.巡回法院:
circuit curt
2.最高法院:
supreme curt
3.属地管辖权:
territrial jurisdictin
4.刑事法院:
criminal curt
5.证券交易委员会:
Securities and Exchange Cmmissin
6.联邦贸易委员会: Federal Trade Cmmissin
7.民事上诉状:
civil petitin f appeal
8.财产保全措施:
measures f prperty presevatin
9. 法律程序:
legal prcedure
10. 模拟法庭:
mt curt 1
1. 不公平竞争:
unfair petitin 1
2. 无被害人犯罪:
victimless Crime 1
3. 法律执业者:
legal practitiner 1
4. 美国律师协会:
the American bar assciatin 1
5. 贷款合同:
lan cntract 1
6. 司法调查:
judicial invistigate 1
7. 证据保全措施:
measures f evidence preservatin 1
8. 民事授权委托书:
civil per f attrney 19 .总审计办公室: Central Accunting ffice 20.公告期间: term f public summns
1.简易审判庭:curt f summary jurisdictin
2.起诉状副本: cpy f a bill f plaint
3.税务法院: tax curts
4.上诉法院: curts f appeals
5.行政机构 :Executive Branch
6.民事判决书 : the civil Judgment
7.律师资格考试: bar examinatin
8.司法道德准则 :canns f judicial ethics
9.速达传票 : shrt summns
10.刑事被告: criminal defendant 1
1.商业信誉: business prestige 1
2.小陪审团: petit jury 1
3.联邦宪法: the United States Cnstitutin 1
4.社会革命: scial revlutin 1
5.律师事务所:la ffices 1
6.私立学校:private schl 1
7.消费者产品安全委员会: the Cnsumer Prducts Safety Cmmissin 1
8.基础设施委员会: infrastructure mittee 1
9.审前会议:pretrial cnference 20.成文法解释: :statutry interpretatin 1公共利益:
public interest
2.众议院:
the huse f representatives
3.参议院:
the senate
4.立法机构:
Legislative Branch
5.应诉通知书:
ntice f respndence t actin
6.诉讼义务:
litigius bligatin
7.中级人民法院:
intermediate peple s curt
8.司法部:
the Departments f Justice
9.国防部:
the Departments f Defense
10.国务院:
the Departments f states 1
1.行业标准:
industry nrm 1
2.重大过失:
grss negligence 1
3.交通法规:
traffic cde 1
4.宪法制度:
cnstitutinal system 1
5.宪法权利:
cnsititutin right 1
6.担保公司:
gurantee f insurance 1
7.债的担保:
gurantee f bligatin/debt 1
8.犯罪构成:
cnsititutin f crime 1
9.初审:
trial f first instance 20.终审:
trial f final instance篇四:
法律英语法律英语投案 appearance 退回补充侦查 return f a case fr supplementary investigatin 委托辩护 entrusted defense 未成年人法庭 juvenile curt 无行政职务的法官 assciate judge 无正当理由拒不到庭 refuse t appear in curt ithut due cause 无罪判决 acquittal, finding f “ nt guilty ”物证 material evidence 先予执行申请书 applicatin fr advanced executin 先予执行 advanced executin 刑事案件 criminal case 刑事拘留criminal detentin 刑事强制拘留 criminal cercive/pulsry measures 刑事审判庭 criminal tribunal 刑事诉讼 criminal prceedings 刑事诉讼法 Criminal Prcedural La 刑事自诉状
self-incriminating criminal plaint 行政案件 administrative case 行政审判庭 administrative tribunal 行政诉讼administrative prceedings 行政诉讼法 Administrative Prcedural La 宣告失踪、宣告死亡案件 cases cncerning the declaratin f disappearance and death 宣判笔录 recrd f renditin f judgement 选民资格案件 cases cncerning qualificatins f vters 询问证人 inquire/questin a itness 训诫 reprimand 讯问笔录 recrd f interrgatin 询问犯罪嫌疑人 interrgate criminal suspect 言词证据 verbal evidence 要求传唤证人申请书applicatin fr subpena 一裁终局 arbitratin aard shall be final and binding 一审 trial f first instance 一审案件 case f trial f first instance 应诉通知书 ntice f respndence t actin 有罪判决 sentence; finding f “guilty”予审 preliminary examinantin; pretrial 原告 plaintiff 院长 curt president 阅卷笔录 recrd f file revie (by layers) 再审案件 case f retrial 再审申请书 petitin fr retrial 责令具结悔过 rder t sign a statement f repentance 债权人会议 creditrs’ meeting 侦查阶段 investigatin stage 侦查终结 cnclusin f investigatin 征询原、被告最后意见 cnsulting final pinin f the plaintiff and defendant 证据 evidence 证据保全 preserve evidence 证据保全申请书 applicatin fr evidence preservatin 证人证言 testimny f itness; affidavit 支付令 payment rder/arrant 知识产权庭intellectual prperty tribunal 执行程序 prcedure executin 执行逮捕 executin f arrest 执行和解 cnciliatin f executin 执行回转 recvery f executin 执行庭 executive tribunal 执行异议bjectin t executin 执行员 executr 执行中止 discntinuance f executin 执行终结 cnclusin f executin 指定辩护 appinted defense 指定仲裁员声明 statement f appinting arbitratr 中级人民法院 intermediate Peple’s Curt 中途退庭 retreat during curt sessin ithut permissin 仲裁 arbitratin 仲裁被诉人respndent; defendant 仲裁裁决 aard 仲裁申请书 arbitratin 仲
裁申诉人 claimant; plaintiff 仲裁庭 arbitratin tribunal 仲裁委员会 arbitratin mittee 仲裁协议 arbitratin agreement; clauses f arbitratin 仲裁员 arbitratr 主诉检察官 principal prcuratr 助理检察官 assistant prcuratr 助理审判员 assistant judge 专门法院 special curt 专门管辖 specific jurisdictin 专属管辖 exclusive jurisdictin 追究刑事责任 investigate fr criminal respnsibility 自首 cnfessin t justice 自诉案件private-prsecuting case 自行辩护 self-defense 自由心证制度dctrine f discretinal evaluatin f evidence 自侦案件
self-investigating case 最高人民法院 the Supreme Peple’s Curt 最高人民检察院 the Supreme Peple’s Prcuratrate 最后裁决书final aard
三、民事法律法律渊源 surce f la 制定法 statute 判例法case la; precedent 普通法 mn la 特别法 special la 固有法native la; indigenus la 继受法 adpted la 实体法 substantial la 程序法 prcedural la 原则法 fundamental la 例外法 exceptin la 司法解释 judicial interpretatin 习惯法 custmary la 公序良俗 public rder and mral 自然法 natural la 罗马法 Rman La 私法 private la 公法 public la 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil la system 英美法系 system f
Angl-American la 大陆法系 civil la system 普通法 mn la 大陆法 cntinental la 罗马法系 Rman la system 英吉利法 English la 衡平法 equity; la f equity 日尔曼法 Germantic la 教会法ecclesiastical la 寺院法 cann la 伊斯兰法 Islamic la 民法法律规范 nrm f civil la 授权规范 authrizatin nrm 禁止规范frbidding nrm 义务性规范 bligatry nrm 命令性规范 manding nrm 民法基本原则 fundamental principles f civil la 平等原则principle f equality 自愿原则 principle f free ill 公平原则principle f justice 等价有偿原则 principle f equal value exchange 诚实信用原则 principle f gd faith 行为 act 作为 act 不作为 missin 合法行为 laful act 违法行为 unlaful act 民事权
利权利能力 civil right 绝对权 abslute right 相对权 relative right 优先权 right f pririty 先买权 preemptin 原权antecedent right 救济权 right f relief 支配权 right f dminin 请求权 right f claim 物上请求权 right f claim fr real thing 形成权 right f frmatin 撤销权 right f claiming cancellatin 否认权 right f claiming cancellatin 解除权 right f renuncement 代位权 subrgated right 选择权 right f chice 承认权 right f admissin 终止权 right f terminatin 抗辩权 right f defense 一时性抗辩权 mmentary right f defense 永久性抗辩权 permanent cunter-argument right 不安抗辩权 unstable cunter-argument right 同时履行抗辩权 defense right f simultaneus perfrmance 既得权 tested right 期待权 expectant right 专属权 exclusive right 非专属权 nn-exclusive right 人身权利 persnal right 人权 human right 人格权 right f persnality 生命健康权 right f life and health 姓名权 right f name 名称权 right f name 肖像权 right f prtraiture 自由权 right f freedm 名誉权 right reputatin 隐私权 right f privacy 私生活秘密权 right f privacy 贞操权 virginity right 身份权 right f status 亲权 parental per; parental right 亲属权 right f relative 探视权 visitatin right 配偶权 right f spuse 荣誉权 right f hnr 权利的保护prtectin f right 公力救济 public prtectin 私力救济
self-prtectin 权利本位 standard f right 社会本位 standard f sciety 无责任行为 irrespnsible right 正当防卫 justifiable right; ligitimate defence 防卫行为 act f defence 自为行为self-cnducting act 紧急避险 act f rescue; necessity 自助行为act f self-help 不可抗力 frce majeure 意外事件 accident 行为能力 capacity fr act 意思能力 capacity f ill 民事行为 civil act 意思表示 declaratin f intentin 意思表示一致 meeting f minds; cnsensus 完全行为能力 perfect capacity fr act 限制行为能力 restrictive capacity fr act 准禁治产人
quasi-interdicted persn 保佐 prtectin 自治产人 minr h is
capable f administering his n capacity 无行为能力 incapacity fr act 禁治产人 interdicted persn 自然人 natural persn 公民citizen 住所 dmicile 居所 residence 经常居住地 frequently delling place 户籍 census register 监护 guardianship 个体工商户 individual business 农村承包经营户 leasehlding rural husehld 合伙 partnership篇五:
高三英语单词铁路法院 railay curt 提起公诉 institute a public prsecutin 铁路检察院 railrad transprt prcuratrate 庭审程序 prcedure f curt trial 通缉 anted fr arrest 投案appearance 退回补充侦查 return f a case fr supplementary investigatin 委托辩护 entrusted defense 未成年人法庭
juvenile curt 无行政职务的法官 assciate judge 无正当理由拒不到庭 refuse t appear in curt ithut due cause 无罪判决acquittal, finding f “ nt guilty ”物证 material evidence 先予执行申请书 applicatin fr advanced executin 先予执行advanced executin 刑事案件 criminal case 刑事拘留 criminal detentin 刑事强制拘留 criminal cercive/pulsry measures 刑事审判庭 criminal tribunal 刑事诉讼 criminal prceedings 刑事诉讼法 Criminal Prcedural La 刑事自诉状 self-incriminating criminal plaint 行政案件 administrative case 行政审判庭administrative tribunal 行政诉讼 administrative prceedings 行政诉讼法 Administrative Prcedural La 宣告失踪、宣告死亡案件 cases cncerning the declaratin f disappearance and death 宣判笔录 recrd f renditin f judgement 选民资格案件 cases cncerning qualificatins f vters 询问证人 inquire/questin a itness 训诫 reprimand 讯问笔录 recrd f interrgatin 询问犯罪嫌疑人 interrgate criminal suspect 言词证据 verbal evidence 要求传唤证人申请书 applicatin fr subpena 一裁终局 arbitratin aard shall be final and binding 一审 trial f first instance 一审案件 case f trial f first instance 应诉通知书 ntice f respndence t actin 有罪判决 sentence; finding f “guilty”予
审 preliminary examinantin; pretrial 原告 plaintiff 院长
curt president 阅卷笔录 recrd f file revie (by layers) 再审案件 case f retrial 再审申请书 petitin fr retrial 责令具结悔过 rder t sign a statement f repentance 债权人会议 creditrs’meeting 侦查阶段 investigatin stage 侦查终结 cnclusin f investigatin 征询原、被告最后意见 cnsulting final pinin f the plaintiff and defendant 证据 evidence 证据保全 preserve evidence 证据保全申请书 applicatin fr evidence preservatin 证人证言 testimny f itness; affidavit 支付令 payment
rder/arrant 知识产权庭 intellectual prperty tribunal 执行程序 prcedure executin 执行逮捕 executin f arrest 执行和解cnciliatin f executin 执行回转 recvery f executin 执行庭executive tribunal 执行异议 bjectin t executin 执行员executr 执行中止 discntinuance f executin 执行终结 cnclusin f executin 指定辩护 appinted defense 指定仲裁员声明statement f appinting arbitratr 中级人民法院 intermediate Peple’s Curt 中途退庭 retreat during curt sessin ithut permissin 仲裁 arbitratin 仲裁被诉人 respndent; defendant 仲裁裁决 aard 仲裁申请书 arbitratin 仲裁申诉人 claimant; plaintiff 仲裁庭 arbitratin tribunal 仲裁委员会 arbitratin mittee 仲裁协议 arbitratin agreement; clauses f arbitratin 仲裁员 arbitratr 主诉检察官 principal prcuratr 助理检察官assistant prcuratr 助理审判员 assistant judge 专门法院special curt 专门管辖 specific jurisdictin 专属管辖exclusive jurisdictin 追究刑事责任 investigate fr criminal respnsibility 自首 cnfessin t justice 自诉案件
private-prsecuting case 自行辩护 self-defense 自由心证制度dctrine f discretinal evaluatin f evidence 自侦案件
self-investigating case 最高人民法院 the Supreme Peple’s Curt 最高人民检察院 the Supreme Peple’s Prcuratrate 最后裁决书final aard 按份共有 several pssessin 按份之债 several
bligatin 版权 cpyright 包办婚姻 arranged marriage 保证guaranty 保证合同 cntract f guaranty/suretyship 保证金guaranty bnd; security depsit 保证人 guarantr 保佐 prtectin 被代理人 principal 本代理 riginal agency 本代理人 riginal agent 本人 principal 表见代理 agency by estppel; apparent agency 不安抗辩权 unstable cunter-argument right 不当得利unjust enrichment 不当履行 misfeasance 不可抗力 frce majeure 不可侵犯权 invilability 不要式民事法律行为 infrmal civil legal act 不要因民事法律行为 nncausative civil legal act 不作为 missin 财产担保 prperty guarantee 财产分割 partitin; dismemberment f prperty 财团法人 legal bdy f financial grup 采矿权 mining nership 产品瑕疵 defect f prduct 撤销权 right f claiming cancellatin 承包经营权 right t cntracted management 承认权 right f admissin 诚实信用原则 principle f gd faith 乘人之危 taking advantage f thers’ precarius psitin 程序法prcedural la 驰名商标 reputed trademark 处分权 right f dispsing; jus dispdendi 创造性 creativity 创作 creatin 次代理 subagency 从民事法律行为 accessry civil legal act 从债accessry bligatin 大陆法 cntinental la 大陆法系 civil la system 代理 agency 代理权 right f agency 代理人 agent 代理行为 act f agency 代位继承 representatin; successin by subrgatin 代位权 subrgated right 单独继承 single successin 单方民事法律行为 unilateral civil legal act 单一之债 single bligatin 担保物权 real right fr security 盗版 pirate 盗版VCD pirated VCD 等价有偿原则 principle f equal value exchange 抵销 setff 抵押标的物 cllateral; estate under mrtgage 抵押权hyptheca; hypthecatin; right t mrtgage 抵押权的次序 sequence f right t mrtgage 抵押权的抛弃 abandnment f right t mrtgage 抵押权的让与 alienatin f right t mrtgage 抵押权的设定 creatin f right t mrtgage 抵押权的实现 materializatin f right t mrtgage 抵押权的消灭 extinctin f right t 抵押权的效力 deffect f right
t mrtgage 抵押权人 mrtgagee 抵押人 mrtgagr 抵押物登记registratin f estate under mrtgage 抵押优先权 pririty f mrtgage 地上权 superficies 地役权 servitude; easement 第二顺序继承人 successr secnd in rder 第一顺序继承人 successr first in rder 佃权 tenant right 定金 earnest mney; depsit 独生子女 nly child 多方民事法律行为 jint act civil legal act 感情破裂 inpatibility 个人独资企业 individual business establishment 个人合伙 partnership 个体工商户 individual business 给付 give; pay 工业产权 industrial prperty 公法public la 公力救济 public prtectin 公民 citizen 公平原则principle f justice 公序良俗 public rder and mral 共同共有jint pssessin 共同继承 jint successin 固有法 native la; indigenus la 关联企业 affiliate enterprise 广告商标advertisement trademark 国民待遇原则 dctrine f natinal treatment 国有独资企业 slely state-ned enterprise 再代理人subagent 早婚 early marriage。