美国口语俚语(51)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国⼝语俚语(51)
1. big picture(事情的)主要部分;重点
Concentrate on the big picture for now. Don’t worry about the minor details.
先把精神集中在重点上,不要担⼼次要的细节。
2. bite the dust死亡,报销
This pen just bite the dust.
这⽀钢笔报销了。
3. bleeding heart⽼好⼈
The liberal candidate was accused by his conservation opponent of being a bleeding heart on welfare issues.
⾃由派候选⼈在福利问题上被保守派对⼿斥为⽼好⼈。
4. bad news讨厌⿁
Marcy is nothing but bad news around here.
马西珍视这⼀带的讨厌⿁。
5. bad blood不和,敌意
Ever since Howard borrowed 5,000 dollars from Mike and never paid him back, there has been bad blood between them.⾃从霍华德向麦克借了5,000美元不还之后,他们之间就有了嫌隙。
美国⼝语俚语(52)
1. cheapo⼩⽓⿁,没格调的⼈
Brian is a real cheapo. He won’t even spend the money to buy his mother a birthday present.
布莱恩真是个⼩⽓⿁。
他甚⾄不愿意花钱位他嘛嘛买⽣⽇礼物。
2. cheapie便宜货
It’s a cheapie. I spent only a couple of bucks on it.
这是个便宜货。
我才花⼀两块钱买的。
3. chow down吃饭
Let’s chow down. I’m so hungry.
吃饭吧。
我饿死了。
4. clam up住⼝,不说话(原意为“蚌壳合起来”)
When Vinnie entered the room, Mary clammed up.
⽂尼已进⼊房间,玛丽就闭嘴了。
5. chill out缓和情绪,冷静下来
Chill out. Things are not as bad as they seem.
冷静⼀点。
事情并不象表⾯上那么糟。
美国⼝语俚语(53)
1. out in left field疯了
He’s out in left field. Nobody ever understands what he is talking about.
他必定疯了。
没⼈知道他在说些什么。
2. out of it迷迷糊糊,昏昏沉沉,⼼不在焉
Sara’s always out of it, she has no idea of what goes on in the world today.萨拉总是迷迷糊糊的,现在世界发⽣什么事完全不知道。
3. out of luck运⽓不好
You’re out of luck. The last bus left half an hour ago.
你运⽓不好。
末班车半⼩时前就开⾛了。
4. out of this world太棒了,好极了
This food is out of this world. I’ll have to get your recipe.
这⾷品好极了!我得向你要点烹饪秘诀。
5. out of whack坏了
This phone is out of whack. You can’t dial out.
这个电话坏了,拨不出去。
美国⼝语俚语(54)
1. be caught dead 献丑,出洋相
I wouldn't be caught dead in that ugly outfit.
我才不要穿那样难看的⾐服献丑呢!
2. not by a long shot 绝不可能
There's no way he could have won, not by a long shot.
他绝不会已经赢了。
3. off the top of one's head 不假思索,马上
I can't tell you the information off the top of my head. I'll have to look
it up.
我没办法告诉你这个消息,我的查⼀下。
4. life in the fast lane 刺激的⽣活(fast lane快车道)
Jane like to live life in the fast lane.
简喜欢过刺激兴奋的⽣活。
5. bow out 不⼲了,退出
Mr. Black often quarreled with his partners, so he finally bowed out of
the company.
布莱克先⽣经常和同伙吵架,因此他终于退出了公司。
美国⼝语俚语(55)
1. bend over backwards 不遗余⼒
Sue will eng over backwards to help her friends.
休会尽⼒帮助朋友。
2. all ears 全神贯注
Whenever you tell Jonny some gossip, he's all ears.
每当你见闲话给给琼尼听时,他总是全神贯注。
3. get lost 滚开
A stray cat was lurking outside the fish market and the ower yelled at it," Get lost!"
⼀只野猫在卖鱼的市场前探头探脑,摊主对它⼤叫:“滚开!”
4. pump up 热切期望
Everybody on campus is pumped up about Saturday's big game. The winning team will get the national title.校园⾥⼤家都热切期望着星期六的⼤赛,赢的队伍将成为全国冠军。
5. put someone out 给某⼈添⿇烦
Please don't go to so much trouble. I don't want to put you out.
请不要⾮那么多⼯夫,我不想给你添⿇烦。
美国⼝语俚语(56)
1. punch line好笑的部分
I can’t tell the joke, I forgot the punch line.
我⽆法将这个故事,我忘了当中笑的部分。
2. put-down羞辱,贬损
I’ve had enough of your put-downs. You’re not perfect either.
我受够了你的羞辱,你也好不到哪⾥去。
3. cop-out溜⾛
Don’t cop-out on me now. You promised you’d go.
别想溜。
你说过你会去的。
4. blabbermouth⼤嘴巴,爱说闲话的⼈
I don’t like Don because he’s a blabbermouth.
我不喜欢堂,因为他爱说⼈闲话。
5. break it up 停⽌谈天、吵架、打架(原意为“分开”)
Break it up! I will not permit fighting in this classroom.
住⼿!我不准有⼈在这个教室⾥打架。
美国⼝语俚语(57)
1. rub elbows 交际,接触
It’s important for you to go to these parties and rub elbows with everyone. That’s how contacts are made.
参加这些晚会与⼤家接触接触是很重要的,关系就是这样建⽴起来的。
2. rub it in ⽕上浇油
You don’t have to rub it in. I already feel bad enough as it is.
你不要⽕上浇油了,我已经够难过的。
3. run something by again重复某事务
Can you run that by again? I didn’t quite understand your last point.
请再说⼀遍好吗?最后⼀点我听不太懂。
4. say what 你说什么?
Say what? I didn’t hear what you said.
你说什么?我没听到。
5. sit tight耐⼼等待
Just sit tight. The doctor will be with you in a minute.
耐⼼等⼀下,医⽣马上就来看你。
美国⼝语俚语(58)
1. get with it 留意(周遭的事物)
George really needs to get with it. He’s still wearing bellbottoms.
乔治真的该留意⼀下时尚。
他仍然穿着喇叭裤。
2. get over⾃……中恢复过来
I don’t think anybody really gets over his first love.
我认为没有⼈能够真正忘掉初恋。
3. gross someone out让某⼈觉得恶⼼
Mike grossed Sue out when he waved a snake in front of her face.
麦克在苏前⾯摇晃着⼀条蛇,使她恶⼼死了。
4. hang out溜达
In here free time, Kathy likes to hang out at the mall with her friends.
凯西有空袭缓和朋友到商场溜达。
5. have a ball寻乐⼦,痛快地玩
We intend to have a ball at the amusement park today.
我们打算今天到游乐场玩个痛快。
美国⼝语俚语(59)
1. scatterbrain糊涂⾍
What a scatterbrain! She forgot to plug in the coffee maker.
真是个糊涂⾍!他忘了给咖啡壶插电。
2. screw up弄错
The hotel screwed up our reservations so we didn’t have a room for the night.旅社把我们预定的房间弄错了,因此晚上没有地⽅可住。
3. spaced out魂不守舍
He didn’t hear what you said. He’s spaced out.
他没听到你说的话,他魂不守舍。
4. up front预先
In order to hold your reservation, I’ll need a 10% down payment up front.
为了保留你预定的东西,我要先收10%的定⾦。
5. wimp软⾻头,没⽤的家伙
Harold is a real wimp. He lets everybody take advantage of him.
哈罗德真没⽤,每个⼈都可以占他便宜。
美国⼝语俚语(60)
1. chicken out退缩
Bill was going to ask Lisa out on date, but he chickened out at the last minute.⽐尔本来要约丽莎出去,但是最后却不敢开⼝。
2. clamp down on加强取缔
The police are clamping down on drunk drivers.
警⽅加强取缔酒后开车。
3. break the news to告诉坏消息
Paul had to break the news of her friend’s death to Paula.
鲍尔必须告诉葆拉她朋友的死讯。
4. the breaks运⽓不佳
Sorry, Susie, that’s the breaks.
抱歉,苏西,运⽓实在不好。
5. broken record反复讲同样的话(原意为“坏了的唱⽚”)
Please stop talking about your problems. You sound like a broken record.
拜托别谈你的问题了。
你*张坏了的唱⽚。