中西方社交礼仪差异对比

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中西方在社交礼仪上的差异无外乎见面的称呼、打招呼、交谈、参加各种社交活动、上门
做客、款待用餐、习俗与禁忌等几个方面。

只要在交往过程中稍加注意各国不同的文化背景与
风俗习惯,掌握社交活动中的常见礼仪并不难。

1、称呼
西方人的称呼往往很笼统,往往一个称呼可以涵盖中国的很多称呼。

西方国家称呼男的为
先生,女的为小姐、女士等,而这些词语比如先生,在我国传统称谓里面是教师的意思。

建国后,我们称呼别人时通常在姓名前加上“同志”一词。

2、打招呼
打招呼是日常生活中最为平常的事情,但是这么司空见惯的小事也能反映出中西文化的差异。

中国人碰面了往往会相互问一声“吃了吗?”“上哪去?”“今天怎么不去上班呀?”但是如果拿中国的这一套去跟西方人打招呼,对方一定会感觉很奇怪,甚至会产生误解。

原因就在于这些
话对于西方人来说都是期待对方给予答复的真正问题,而不是打招呼语或问候语。

西方人见面打招呼通常只需要简单的“hi”“hello”“good morning(afternoon)”等就可以了。

值得注意的是,西方人对于初次见面打招呼是用How do you do ?而不说How are you ?如果
再路上遇到了熟人,可以谈论天气、交通等,不谈及私人的事情。

3、交谈
中西方人们在交谈方面差异主要体现在两个方面:一是中国人们在社交场合通常会谈到婚姻、家庭、孩子、经济收入等问题,而西方人往往忌讳谈及这些话题。

这些话题在我们看来是
拉近彼此关系的家常话,但是对于西方人来讲则被认为是探秘别人的隐私问题。

二是中国人由于受传统礼仪文化影响,认为谦虚是一种美德,面对别人的赞美通常会比较
谦虚,会说“过奖”“哪里”之类的。

而西方人面对赞美会欣然的接受并表示感谢。

相关文档
最新文档