为什么说这个权利法案对美国公民如此重要
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
为什么说这个权利法案对美国公民如此重要呢?
What is this Bill of Rights that is so important to the citizens of the United States ? It is contained in the first ten amendments to the Constitution.
为什么说这个权利法案对美国公民如此重要呢?在前十条修正案里我们可以看到这一点。
The First Amendment is the basic statement of American freedoms. It protects freedom of religion, freedom of speech and freedom of the press.
权利法案第一条修正案是对美国自由权利的说明。
它保护宗教,言论和出版的自由。
The First Amendment guarantees that religion and government will make no law establishing an official religion. Nor will Congress interfere in the peoples’right to worship as they choose. The First Amendment also says Congress will not make laws restricting the peoples’right to gather peacefully and to make demands on the government.
第一条修正案国会不得制定关于下列事项的法律:确立国教或禁止信教自由;剥夺言论自由或出版自由;或剥夺人民和平集会和向政府请愿伸冤的权利。
The Second Amendment guarantees the peoples’ right to keep weapons as part of an organized militia.
权利法案第二条修正案国会必需保证公民有挟带武器的权利。
The Third Amendment says people may not be forced to let soldiers stay in theirs homes during peacetime.
权利法案第三条修正案在和平时期公民不能强制要求士兵留在家中。
The Fourth through the English Amendment all protect the peoples’ right in the criminal justice system.
权利法案第四条修正案在审判体系中保护犯罪人的权利.
The Fourth Amendment protects people from unreasonable searches and seizures. If police want to search a suspect’s house or papers, they must get special permission from a judge. The document from the judge must say exactly what police are looking for. And it must describe the place to be searched.
权利法案第四条修正案保护公民受到不合法的搜索与捕捉.如果警察想搜索一个狠罪嫌疑人的住宅或文件,他们必需有从法庭得到的特殊许可.在许可的文档里必需说清楚警察搜索的是什么,和描述搜索那一些地方.
The Fifth Amendment says no one can be put on trial far a serious crime unless a grand jury has first examined the evidence and agreed that a trial is needed. No one can be put on trial more than once on the same criminal charge. And no one can be forced to give evidence against himself in court.
权利法案第五条规定未经陪审团对证据作审查和同意, 任何人不受重罪审判. 任何人不得因同一犯罪而受审超过一次. 任何人不能在法庭上违背自身意愿被迫自证.
The Fifth Amendment also says no one can lose their freedom, property, or life
except by the rules of law. And the government cannot take peoples’property for public use without paying them a fair price.
权利法案第五条提及未经正当法律程序,不得剥夺任何人的自由, 财产和生命. 政府不能剥夺公民财产以作公用而没有支付公民相当的金额.
The Sixth Amendment says all persons accused of crimes have the right to a fair and speedy public trial by a jury. This guarantees the people cannot bi kept in prison for a long time unless a jury has found them guilty of a crime.
权利法案第六条提到所有刑事被告人有权由陪审团予以公正迅速的审判. 必须保证任何人不能被长期关押在牢房,除非陪审团发现其有罪.
The Sixth Amendment also guarantees the right of accused persons to be defended by a lawyer. It says they must be informed of the nature and cause of the charges against them. And it says they have the right to face and question their accusers.
权利法案第六条提到所有刑事被告人有权由陪审团予以公正迅速的审判. 必须保证任何人不能被长期关押在牢房,除非陪审团发现其有罪.
The seventh Amendment guarantees a person’s right to have a jury decide his legal dispute with another person.
权利法案第七条维护被告人由律师辩护的权利. 这条提到被告人必须得知被控告的性质和理由,并有权与控告人对质和提问.
The Eighth Amendment bars all cruel and unusual punishments.
权利法案第七条维护被告人由陪审团决定其与控告人进行法律辩护的权利.
权利法案第八条严禁一切不正常和残酷的惩罚.
The Ninth Amendment provides protection for other rights not stated directly in the Constitution.
权利法案第九条提供其他没有在宪法中直接规定的权利保护.
And the Tenth Amendment says any powers which the Constitution does not give the national government belong to the States or to the people themselves.
权利法案第十条提及宪法没有赋予国家政府的任何权利属于州或人民本身.。