商务英语 unit 6 参考答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 6 Trade
Part I Business V ocabulary
Directions: There are 20 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the ONE that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. This part totals 20 points, one point for each sentence.
1 They’ve _____B_______ us a very good price for the consignment.
A offered
B quoted
C presented
D supplied
2 If you can’t _______A_________ the delivery date, let us know as soon as possible.
A meet
B make
C produce
D decide
3 We ______D________ in distributing high quality wines.
A sell
B bring out
C handle
D specialize
4 We would appreciate it if we could be B your sole distributor.
A pointed out
B appointed
C acted as
D represented
5 We have ____B__________ Julian Montero, the Argentine supplier of the wine we are importing.
A contacted with
B contacted
C linked to
D linked
6 Please ________C________ a letter of credit to cover the shipment.
A make
B produce
C open
D draw
7 We look forward to receiving a copy of your letter to your ______D______ bank in Argentina as soon as possible.
A corresponding
B corresponded
C responding
D correspondent
8 Since we’ve not _____B________ you before, we’d like to be paid by banker’s draft
A dealt in
B dealt with
C dealt at
D dealt for
9 It creates its own branded products but also makes guitars ________B_________ distributors’ specifications.
A at
B to
C in
D by
10 The two companies have had some initial _____D___________ by fax and now
face-to-face meeting is required.
A letters
B emails
C faxes
D correspondence
11 We do hope we can reach an agreement ________D_______ the terms quoted.
A for
B of
C at
D on
12 In reply, we are _____C_______ you for 500 cases of Chinese Black Tea at
AuD80 per case CIF Sydney.
A providing
B supplying
C offering
D granting
13 This offer is ______B_______ to your reply reaching us before the 20th of February.
A subjecting
B subject
C subjected
D to subject
14 Payment is to be ____D_______ by irrevocable L/C at sight.
A done D conducted C paid D made
15 They are ____D_ great demand abroad and our stocks are running down quickly.
A at
B of
C for
D in
16 We are confident that once you have tried our blouses, you will place repeat orders
with us _____C______ large quantities.
A at
B for
C in
D by
17 Please note that we do not allow any commission _____B______ our blouses.
A for
B on
C about
D at
18 The above offer is made _____C________ engagement and is subject to our final
confirmation.
A with
B no
C without
D having
19 ______A______ we are appreciating the good quality of your black tea, we regret
that your price appears to be on the high side.
A While
B When
C However
D Therefore
20 However, please note that it is only because we hope to obtain your future
substantial orders _____D______ we accept your requirements.
A which
B where
C what
D that
Part II Phrase Translation
Directions: Directions: There are 20 Chinese phrases in this part. You are required to translate them into English and write down your translation on the Answer Sheet. This part totals 20 points, one point for each phrase.
1 国内生产总值Gross Domestic Product
2 国民生产总值Gross National Product
3 人均GDP GDP per capita
4 自然资源natural resources
5 新生产业infant industry
6 自由港free port
7 战略产业strategic industry
8 交货期delivery date
9 保险insurance
10 本地商会local Chamber of Commerce
11 总值total value
12 不可撤销信用证irrevocable Letter of Credit
13 往来行correspondent bank
14 清洁提单clean Bill of Lading
15 分批装运part shipment
16 成本加保险费运费价CIF(cost, insurance and freight)
17 长期关系long-term relationship
18 利润幅度profit margin
19银行转帐bank transfer
20 船上交货价FOB(Free on Board)
Part III Sentence Translation
Directions: There are 10 sentences in this part. You are required to translate them into Chinese and write down your translation on the Answer Sheet. This part totals 20 points, two points for each sentence.
1.It’s essential to comply with all regulations if you want the delivery to go
through without problems.
如果你想要交货没有问题那就必须遵守所有条款。

2. Let us know if you want us to arrange insurance cover for the shipment.
若您想让我方为货物投保请告知我方
3. They’ve quoted us a very good price for the consignment.
他们已经为这批货给我们报了一个非常低的价格。

4.We have contacts with major retail outlets throughout the country.
我们和全国的主要零售商都有联系。

5.If you are interested in our offer, we could discuss the rate of commission and
your terms of payment later.
若您对我方的报价感兴趣,今后我们可以讨论佣金率和支付条件。

6.We can supply references from a bank and our local Chamber of Commerce.
我们可以提供由银行和我们本地商会出具的证明信。

7.We would appreciate it if we could be appointed your sole distributor.
若能成为你方的独家经销商我们将不胜荣幸。

8.This letter of credit is to be confirmed by your correspondent bank in Argentina.这份信用证由你方在阿根廷的往来行保兑。

9.Please open a letter of credit to cover the shipment in favor of the sellers.
请开立以卖方为受益人的信用证支付这批货的货款。

10. A major US distributor, Ashbury Guitars, has contacted KGC about marketing a range of guitars under its own brand name for the Californian market.
美国大型经销商Ashbury Guitars已经和KGC公司联系讨论在加利福尼亚市场营销系列带有它自己品牌的吉他。

Part IV Sentence Translation
Directions: There are five sentences in this part. You are required to translate them into English and write down your translation on the Answer Sheet. This part totals 20 points, four points for each sentence.
1我们发现信用证金额不足,请把金额增加到5,000美元。

We find that you L/C is opened short. Please increase the amount to USD5000.
2 请把信用证修改为允许分批装运和转船。

Please amend L/C to allow partial shipment and transshipment.
3 请在234号信用证的数量前插入“about”
Please insert the word “about” before the quantity in your L/C NO.234.
4 请告知你方银行对信用证作必要修改。

We would like you to notice your issuing bank to make the necessary amendments to the L/C .
5 考虑到我们长期的业务关系,这笔交易我们接受60天期的信用证。

Considering our long-term business relationship, we will accept 60 days’ L/C for the deal.
Part V Letter Translation
Directions: There is one letter in this part. You are required to translate it into English and write down your translation on the Answer Sheet. This part totals 20 points.
阁下
我方第100号销售确认书下的1,000台个人电脑交货日期渐近,但迄今我方仍未收到贵方有关的信用证。

请尽速开立信用证,以便我方顺利装运。

为免以后改证,请注意信用证条款应与确认书条款一致。

我方盼望贵方早日回复。

敬上
Dear Sirs,
The date of delivery is getting closer, but as of today we have not received your L/C covering 1000 personal computers under our Sales Confirmation No.100. Please expedite the L/C, so that we can effect the shipment on time. To avoid subsequent amendment, please note that the clauses of L/C should be in strict conformity with those of the Sales Confirmation.
We are looking forward to your early reply.
Yours sincerely
Part VI Business Writing
Directions: For this part, you are required to write on the Answer Sheet an English letter in the full correct layout based on the information given below. This part totals 20 points.
1. 对方公司名称和地址:Kiddie Korner, Inc. (#202-418 Richards Street,
Vancouver, B.C. Canada V6B 3A7)
收信人姓名与职务: Mr. Fred Johns Chief Buyer
2. 得悉对方昨天传真发来的信函,要求以30天远期信用证付款。

3. 告知对方,本公司财务政策规定新客户须以即期信用证支付货款。

4. 待双方建立起牢固的贸易关系后,可重新考虑付款条件。

5. 我公司一般给贸易折扣10%,对于金额在20,000美元以上的订单另给5%的数
量折扣。

6. 盼回复。

写信人职务: 市场部经理
Mr. Fred Johns
Kiddie Korner Inc.
#202-418 Richards Street,
Vancouver, B.C. V6B 3A7
Canada
December27,2009
Dear Mr. Johns:
We have received your faxed letter yesterday requesting for payment by L/C at 30 days sight.
Unfortunately, new customers should make the payment by L/C at sight according to our company's financial policy. We can reconsider the terms of payment when two parties of us have established steady trade relations.
We generally grant a trade discount of 10%. If your orders exceed US$20,000 in value we will allow another 5% discount.
We look forward to your reply.
Yours sincerely,
CHEN Sheng
Mr. CHEN Sheng
Marketing Manager。

相关文档
最新文档