冰雪奇缘2(Frozen II)歌词-中英文全
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1。
All is Found — Evan Rachel Wood
Where the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起
There’s a river full of memory
有一条河流,充满回忆
Sleep, my darling, safe and sound
我的宝贝,快进入梦乡
For in this river all is found
河里藏着,一切的真相
In her waters, deep and true
河水深深,澄澈流淌
Lay the answers and a path for you 那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound
追寻她的声音,潜入水底
But not too far or you’ll be drowned 但别走得太远,以免沉溺
Yes, she will sing to those who’ll hear
她会为所有的听者歌唱
And in her song,all magic flows
在她歌声里有魔法流淌
But can you brave what you most fear? 但你能否勇敢直面内心恐惧
Can you face what the river knows?
能否坦然接受,河中的秘密
Where the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起
There’s a mother full of memory
有一位母亲,充满回忆
Come, my darling,homeward bound 来吧宝贝,快回到家里
When all is lost, then all is found
一切尽失时,万物终再临
2.Some Things Never Change
Yes the wind blows a little bit colder 秋天来临凉风习习
And we're all getting older
岁月流逝我们渐渐长大
And the clouds are moving on with every autumn breeze
秋风走过白云飘飘
Peter Pumpkin just became fertilizer
丰收时节南瓜也已成熟
And my leaf’s a little sadde r and wiser 落叶开始变多铺满大地
That's why I rely on certain certainties 于是我一直坚信着
Yes some things never change
没错有些事从未改变
Like the feel of your hand in mine
就像我牵起你的手时那温暖的感觉Some things stay the same
有些事一如既往
Like how we get along just fine
就像我们和睦美好的生活
Like an old stone wall that'll never fall
就像古老的石墙从未坍塌
Some things are always true 有些事从未改变
Some things never change
有些事不曾改变
Like how I'm holding on tight to you
就像你我紧密不分离
The leaves are already falling
树叶已开始飘落
Sven it feels like the future is calling
斯文这好像未来在呼唤
Are y ou telling me tonight you’re gonna get down on one knee
那你是否准备好今晚单膝跪地向她求婚
Yeah bud I'm really bad at planning these things out
是的但我太笨拙不知该如何是好
Like candlelight and pulling of rings out 在烛光下拿出戒指就行了吗
Maybe you should leave all the romantic stuff to me
也许你该把所有浪漫的事情都交给我Yeah some things never change
没错有些事从未改变
Like the love that I feel for her
就像我深爱着她的感觉
Some things stay the same
有些事一如既往
Like how reindeers are easier
就像驯鹿是如此简单快乐
But if I commit and I go for it
我已决定要表明心意
I'll know what to say and do
我也知道该如何去做
Right对吧
Some things never change
有些事从未改变
Sven the pressure is all on you
斯文压力都由你承担了
The winds are restless
秋风阵阵不曾停歇
Could that be why I’m hearing this call 那是否是我听到呼唤的原因
Is something coming 是否是危险即将到来的征兆
I’m not sure I want things to change at all
我犹豫不决要不要改变现状
These days are precious
时间宝贵
Can't let them slip away
我不能任其匆匆溜走
I can’t freeze this moment
我更无法冻结时间
But I can still go out and seize this day 但我仍可以走出城堡抓住机会享受这美好的一天
Ah ah ah ah ah ah
The wind blows a little bit colder
秋时已到凉风习习
And you all look a little bit older
你们都愈加成熟
It’s time to count our blessings
是时候共同在天空下
Ben
3.Into the Unknown (feat。
AURORA) - Idina Menzel
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
I can hear you but I won’t
我能听见你但我不会继续这么做Some look for trouble while others don’t 一些招惹是非其他的则不然
There’s a thousand reasons I should go about my day
我有千百个理由安稳度日
And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh
并无视我希望摆脱的你的低语
Ah ah oh oh,Oh oh
Ah ah oh oh
You’re not a voice
你连一个声音都不是
You’re just a ringing in my ear
仅是我耳中的鸣响And if I heard you, which I don't
如果我听见了你虽说我没有
I'm spoken for I fear
便是在宣告我心生恐惧
Everyone I've ever loved is here within these walls
我的所爱之人都与我同在这高墙中
I’m sorry, secret siren,but I’m blocking out your calls
抱歉诡秘的塞壬我要隔绝你的呼唤
I've had my adventure and don't need something new
我已历经奇遇无需更多
I am afraid of what I’m risking if I follow you
我为可能的赌注感到害怕若我跟随你Into the unknown进入那未知之境
Into the unknown进入那未知之境
Into the unknown进入那未知之境
Ah ah oh oh,Ah ah oh oh oh oh
What do you want?'Cause you've been keeping me awake
你是想怎样让我无法入睡
Are you here to distract me so I make a big mistake?
你是来分我心好让我犯下大错的吗
Or are you someone out there who’s a little bit like me?
亦或你是别处与我有些许相似的人吗Who knows deep down I’m not where I meant to be?
深知责任所指非我所向
Every day’s a little harder as I feel my power grow
每一天都愈发艰难随着我感受到魔力增长
Don't you know there’s part of me that longs to go
你可知部分的我渴望着
Into the unknown?
探寻那未知之境Into the unknown
探寻那未知之境
Into the unknown
探寻那未知之境
Ah ah oh oh,Ah ah oh oh
Oh oh oh,Are you out there?
你是否在外面
Do you know me?
你是否了解我
Can you feel me?
你能否体会我
Can you show me?
你能否引领我
Ah ah oh oh,Ah ah oh oh
Wah ah oh oh,Ah ah oh oh
Oh oh oh oh,Oh oh oh oh
Oh oh oh oh,Oh oh oh oh
Where are you going?
你将去往何处
Don’t leave me alone不要留我一人How do I follow you我该如何追随你Into the unknown?(Oh oh oh)
探寻那未知之境
4。
When I Am Older — Josh Gad
作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson—Lopez 作词:Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez What was that
那是什么
Samantha
萨曼莎
This will all make sense when I am older
等我长大了,这一切就说得通了
Someday I will see that this makes sense
总有一天,我会明白这很有道理
One day when I’m old and wise
有一天,当我年老且睿智的时候
I’ll think back and realize
回头想想,我便会明白
That these were all completely normal events
这些全都是再正常不过的事情
Ah
啊
I’ll have all the answers when I'm older
等我长大了,我将知晓所有的答案
Like why we’re in this dark enchanted wood 譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林
I know in a couple years
再过几年就知道了
These will seems like childish fears
这些看起来孩子气的恐惧
And so I know this isn't bad it's good
所以我知道这不是坏事,而是好事Excuse me
对不起
Growing up means adapting
成长意味着适应
Puzzling at your world and your place
对你的世界和你的位置感到困惑
When I'm more mature
当我更成熟的时候
I'll feel totally secure
就会完全放心了
Being watched by something
正被什么东西监视着
With a creepy creepy face
长着一张令人毛骨悚然的脸
Ahhhhh
啊!!!!
Ahhhhh
啊!!!!
See that will all make sense when I am older
等我长大了,这些就都说得通了
So there's no need to be terrified or tense
所以没必要害怕或紧张
I'll just dream about a time
我只是憧憬着那个时刻
When I’m in my age of prime
当我正值黄金年龄
'Cause when you're older
因为等你长大了
Absolutely everything makes sense
一切就完全说得通了!
This is fine
这很好
5.Reindeer(s)Are Better Than People (Cont。
) — Jonathan Groff
作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson—Lopez 作词:Robert Lopez/Kristen Anderson—Lopez Reindeers are better than people
驯鹿心地善良胜过人
Sven why is love so hard
斯文,为何爱是如此困难
You feel what you feel
你有什么感觉就有什么感觉
And those feelings are real
这些感觉都是真实的
C’mon Kristoff
来吧,克里斯托夫
Let down your guard
放下你的戒备心
6.Lost in the Woods — Jonathan Groff
作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson—Lopez 作词:Robert Lopez/Kristen Anderson—Lopez Again you're gone
你又一次离我而去
Off on a different path than mine
踏上一条截然不同的路
I'm left behind
我留在这里
Wondering if I should follow
心里想着,该不该跟随你
You had to go
你必须走
And of course it’s always fine
当然,这我没问题
I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你
But is this what it feels like
但是不是这种滋味
To be growing apart
就叫分离
When did I become the one
我是从什么时候开始
Who’s always chasing your heart
一直追随者你的芳心
Now I turn around and find
如今环顾四周
I am lost in the woods
发现我迷失在深林里
North is south right is left
南北颠倒,左右不分
When you’re gone
当你不在的日子里
I’m the one who sees you home
我本应该送你回去
But now I'm lost in the woods
如今却迷失在深林里
And I don't know what path you are on
不知道你如今身在何处
I’m lost in the woods
我却迷失在深林里
Up 'til now
直到现在
The next step was a question of how
我脑海所想都是怎么找你
I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你
Who am I if I’m not your guy
如果,我不是你的真命天子
Where am I if we’r e not together
如果,我们不能永远在一起Forever
我又该往何处去
Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods
当我迷失在深林里
Up is down day is night
世界颠倒,昼夜混淆
When you’re not there
你不在的日子里
Oh you’re my only landmark
你是我人生唯一的指引
So I’m lost in the wood s
失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care
心里想着,你还在不在意
But I’ll wait
但我会一直等待
For a sign
等一个标志
For a sign
等一个标志
That I’m your path
来证明我是你未来的路'Cause you are mine 因为你是我生命的全部You are mine
生命的全部
Until then
但直到那一刻来临前I'm lost in the woods 我都一直迷失在深林里Lost in the woods
迷失在深林里
Lost in the woods
迷失在深林里
Lost in the woods
迷失在深林里
I’m lost in the woods 一直迷失在深林里Lost in the woods
迷失在深林里
Lost
迷失
Lost
迷失
Lost
迷失
I'm lost in the woods
我会一直迷失在深林里
9。
Into the Unknown (Panic!At The Disco Version)- Panic!At the Disco
作曲:Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
Into the Unknown
进入那片无人之地
Into the Unknown
进入那片不毛之地
Into the Unknown
进入那片冰雪世界
Ah ah ah ah ah
I can hear you
我可以听见你的声音
But I won’t
但我不会有所回应
Some look for trouble
有些人自寻死路
While others don't
有些人不会
There’s thousand reasons
有成百上千的理由
I should go about my day
我应该努力过好我的每一天And ignore your whispers
我心如止水,无视你的诋毁Which I wish would go away
我希望我可以理你远一点You’re not a voice
你说的并非什么良言
You're just a ringing in my ear 只是充当干扰我的障碍
And if I heard you which I don't 如果我回应了你,我不知道
I’m spoken for I fear
我的答应是否源自于我的恐惧
Everyone I've ever loved is here within these walls
我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔
I’m sorry secret siren but I’m blocking out your calls
我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)
I've had my adventure
我有我自己的征程
I don’t need something new
不需要什么新鲜事物
I'm afraid of what I'm risking if I follow you
我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情
Into the Unknown
进入那片无人之地
Into the Unknown
进入那片不毛之地
Into the Unknown
进入那片冰雪世界
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah oh oh
What do you want
你想要什么?
’Cause you’ve been keeping me awake
你让我辗转难眠
Are you here to distract me
你是来转移我的注意力
So I make a big mistake
从而让我犯下滔天大罪的吗?
Or are you someone out there who's a little bit like me 亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历?
Who konws deep down I'm not where I'm meant to be 谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢? Every day’s a little harder as I feel your power grow
每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强
Don’t you know there's part of me that longs to go
你不知道我们还有漫漫长路要走吗?
Into the Unknown
进入那片无人之地
Into the Unknown
进入那片不毛之地
Into the Unknown
进入那片冰雪世界
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Oh oh oh
Are you out there
你在哪儿吗?
Do you know me
你认识我吗?
Can you feel me
你和我感同身受吗?
Can you show me
你能引领我前进吗?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Where are you going don’t leave me alone 你要去哪儿?不要丢下我一人
How do I follow you
没有了你,我又该跟随谁的步伐
Into the unknown? Whoo!
进入那片冰雪世界
10.All is Found (Kacey Musgraves Version)- Kacey Musgraves 作曲:Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
作词:Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
Where the north wind meets the sea
当来自北方寒冷的风遇上了海
There’s a river full of memory
河流充满着回忆
Sleep,my darling,safe and sound
我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去
For in this river all is found
因为这条河流
All is found
我们已经找到了
When all is lost,then all is found
即使我们失去一切,但我们仍然有所收获
In her waters,deep and true
在那片深深且真实的海域
Lay the answers and a path for you
让答案给你造一条小路
Dive down deep into her sound
深深地潜入,聆听她的声音
But not too far or you'll be drowned
但不要走的太远,不然就会被淹死的
Yes, she will sing to those who'll hear
她会对听到的人这么唱起来
And in her song,all magic flows
在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着But can you brave what you most fear?
但你可否在你最害怕事物的面前找回信心Can you face what the river knows?
面对着河流,你又可否如实的回答
Until the river's finally crossed
直到河水交叉重叠
You'll never feel the solid ground
你感受不到坚实的地面
You had to get a little lost
你有一点灰心丧气
On your way to being found
在你寻找的过程中
Where the north wind meets the sea
当来自北方寒冷的风遇上了海
There's a mother full of memory
那是母亲满载着记忆归来
Come,my darling,homeward bound
我的挚爱,回家吧
Where all is lost, then all is found
那些失去的,我们都找回来了
All is found
一切都会好的
All is found
一切都回来了
11 Lost in the Woods (Weezer Version)- Weezer
作曲:Kristen Anderson—Lopez/Robert Lopez 作词:Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Again you’re gone
你又一次离我而去
Off on a different path than mine
踏上一条截然不同的路
I’m left behind
我留在这里
Wondering if I should follow
心里犹豫,该不该跟随你
You had to go
你必须走
And of course it's always fine
这我明白,我没问题
I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你
But is this what it feels like
但是不是这种滋味
To be growing apart
就叫分离
When did I become the one
我是从什么时候开始
Who's always chasing your heart
一直追随者你的芳心
Now I turn around and find
如今环顾四周
I am lost in the woods
发现我迷失在深林里
North is south right is left
南北颠倒,左右不分
When you're gone
当你不在的日子里
I’m the one who sees you home
我本应该送你回家去
But now I’m lost in the woods
如今却迷失在深林里
And I don’t know what path you are on
不知道你如今身在何处
I’m lost in the w oods
迷失在这深林里
Up 'til now
直到现在
The next step was a question of how
我脑海所想都是怎么找你
I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你
Who am I if I’m not your guy
如果,我不是你的真命天子
Where am I if we’re not together
万一,我们不能永远在一起
Forever
我又该往何处去
Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向’Cause I am lost in the woods
当我迷失在深林里
Up is down day is night
世界颠倒,昼夜混淆
When you’re not there
你不在的日子里
Oh you're my only landmark
你是我人生唯一的指引
So I’m lost in the woods
失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care
心里想着,你还在不在意
But I’l l wait
但我会一直等待
For a sign
等一个印记
For a sign
等一个印记
That I’m your path
来证明我是你未来的路
'Cause you are mine
因为你是我生命的全部You are mine
生命的全部
Until then
但直到那一刻来临
I'm lost in the woods
我都会一直迷失在深林里Lost in the woods
迷失在深林里
I'm lost in the woods
一直迷失在深林里
Lost in the woods
迷失在深林里
Lost
迷失
Lost
迷失
Lost
迷失
I'm lost in the woods
我会一直迷失在深林里。