严母读教文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古有严父慈母,言传身教,育子成人。
然严母之教,尤为深刻,教子之方,亦独树一帜。
今日,吾将述严母读教文言文之事,以飨读者。
严母,姓李,字婉清,自幼好学,通晓古今,尤精于文言文。
其子幼时,李氏便立志以文言文教育之,以期其子能继承家学,光大门楣。
一日,李氏于书斋中读《论语》,声声入耳,字字如珠。
其子闲步至旁,见母亲读书专注,遂静立一旁,聆听教诲。
李氏见状,便放下书本,轻声问道:“儿啊,你来有何事?”
子曰:“母亲,儿闻母亲读《论语》,心中有所感,特来请教。
”
李氏微笑道:“吾儿好学,甚是欣慰。
今吾且问你,汝可识得《论语》中‘学而时习之,不亦说乎’之意?”
子答:“儿虽未曾细读《论语》,然闻此句,知其意为学习之后,时常温习,心中喜悦。
”
李氏点头,继续道:“善。
此句乃孔子所言,意谓学习之后,要时常温习,以巩固所学。
吾儿,学如逆水行舟,不进则退。
汝若不时常温习,所学何以为继?”
子悟,跪拜道:“母亲教诲,儿铭记在心。
今后定当努力学习,时常温习,不负母亲厚望。
”
自此,李氏每日以文言文教诲其子,从《论语》到《诗经》,从《左传》到《史记》,无不涉猎。
其子亦勤奋好学,逐句翻译,逐字推敲,渐入佳境。
一日,子曰:“母亲,儿近日读《史记·太史公自序》,其中有‘夫学者,所以求道也’一句,儿不知其意,敢请母亲赐教。
”
李氏沉吟片刻,道:“此句意为学者之所以学习,是为了寻求道理。
吾儿,人生在世,求学问道,乃是立身之本。
汝若能明道、行道,方为真学问。
”
子拜谢道:“母亲教诲,儿明白了。
今后定当勤奋学习,以求真知,不负母亲教诲。
”
岁月如梭,光阴似箭。
在李氏的悉心教导下,其子学业有成,文言文造诣颇深。
及至成年,子承母志,成为一代儒学大师,名声远扬。
严母读教文言文之事,传为佳话。
其子之成就,亦为后世子孙树立了学习的楷模。
而李氏之教子之道,更是流传千古,成为家庭教育之典范。
今日,吾辈读此故事,当铭记严母教诲,努力学习,传承中华优秀传统文化,不负时代使命,为实现中华民族伟大复兴而努力奋斗。