古台摇落后全诗译文
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古台摇落后全诗译文
刘长卿
古台摇落后,秋入望乡心。
野寺来人少,云峰隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独至今。
译文:
古老的吴公台已经破败荒芜,草木凋零,在这萧瑟的秋日景象里,我油然生起了思乡之情。
(“古台摇落后,秋入望乡心。
”)
荒野中的寺院很少有人前来,那高耸入云的山峰隔着深深的江水。
(“野寺来人少,云峰隔水深。
”)
夕阳的余晖依然洒落在旧日的堡垒之上,清冷的磬声在空寂的树林间回荡。
(“夕阳依旧垒,寒磬满空林。
”)
我为南朝的兴亡之事而深感惆怅,只有长江之水从古至今一直流淌不停。
(“惆怅南朝事,长江独至今。
”)。