最新人教版六年级语文下册必背古诗词+解释
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、七步诗《三国.魏》曹植
煮豆持作羹;漉豉以为汁。
萁在釜下然;豆在釜中泣。
本是同根生;相煎何太急!
1、曹植(192-232):字子建;沛国谯(今安徽毫)人。
曹植后期的诗歌实际上是他的痛苦培育出来的;大多是慷慨悲壮之音。
现存有《曹子建集》。
2、漉:过滤。
3、鼓:豆豉;煮熟的一种豆制品;可用来调味。
4、萁:豆茎。
5、釜:古代一种煮食器。
6、煎:一种烹饪方法。
[题解]
据《世说新语·文学篇》记载:曹丕在争当太子的过程中战胜了曹植;做了皇帝。
有一次;他命令曹植在七步之内作一首诗;如果作不成就要杀头。
曹植应声而作《七步诗》;曹丕听了之后十分尴尬。
此诗是对曹丕企图加害同胞兄弟的控诉;曹植没有被兄长的淫威吓倒屈服;在很短时间内完成的这首诗;巧妙地运用豆和萁的特殊关径流;无情地嘲讽了曹丕的卑鄙行径。
诗中“泣”字;用得十分惨痛;诗人内心的痛苦跃然纸上;感人至深;结尾两句揭示全篇主旨。
这首诗从形式上很像寓言诗;诗中的豆不仅会泣而城能诉;诗中句句咏豆、萁;无不带有象征意义。
[诗译]
锅里煮着豆子;是想把豆子的残渣过滤出去;留下豆汁来作羹。
豆秸在锅底下燃烧;豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的;豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
[总结]
前两句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象。
后一句集中抒发了曹植内心的悲愤;他显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟;为什么要如此苦苦相逼?
2.鸟鸣涧唐王维
人闲桂花落;夜静春山空。
月出惊山鸟;时鸣春涧中。
词语注释:
1.涧:夹在两山间的流水。
2.闲:安静。
3.时:时而;偶尔。
简介:王维(701-761);字摩诘;盛唐时期的著名诗人;官至尚书右丞;原籍祁(今山西);迁至蒲州(今山西永济);崇信佛教;人称诗佛;晚年居于蓝田辋川别墅;汉族。
其诗、画成就都很高;苏轼赞他“味摩诘之诗;诗中有画;观摩诘之画;画中有诗。
”;尤以山水诗成
就为最;与孟浩然合称“王孟”;晚年无心仕途;专诚奉佛;故后世人称其为“诗佛”。
著有《王右丞集》;存诗400首。
善画人物、丛竹、山水。
唐人记载其山水面貌有二:其一类似李氏父子;另一类则以破墨法画成;其名作《辋川图》即为后者。
可惜至今已无真迹传世。
传为他的《雪溪图》及《济南伏生像》都非真迹。
王维在唐诗的范畴显然有更高的成就;他是唐代山水田园派的代表。
开元进士科第一(即状元)。
任过大乐丞、右拾遗等官;安禄山叛乱时;曾被迫出任伪职;后两京收复;降职为太子中允;复累迁至给事中;终尚书右丞。
王维青少年时期即富于文学才华。
开元九年(721) 中进士第;为大乐丞。
因故谪济州司仓参军。
后归至长安。
开元二十二年张九龄为中书令。
王维被擢为右拾遗。
其时作有《献始兴公》诗;称颂张九龄反对植党营私和滥施爵赏的政治主张;体现了他当时要求有所作为的心情。
二十四年(736)张九龄罢相。
次年贬荆州长史。
李林甫任中书令;这是玄宗时期政治由较为清明而日趋黑暗的转折点。
王维对张九龄被贬;感到非常沮丧;但他并未就此退出官场。
开元二十五年;曾奉使赴河西节度副大使崔希逸幕;后又以殿中侍御史知南选,天宝中,王维的官职逐渐升迁。
安史乱前;官至给事中;他一方面对当时的官场感到厌倦和担心;但另一方面却又恋栈怀禄;不能决然离去。
于是随俗浮沉;长期过着半官半隐的生活......
他原信奉佛教,此时随着思想日趋消极,其佛教信仰也日益发展。
他青年时曾居住山林;中年以后一度家于终南山;后又得宋之问蓝田辋川别墅,遂
与好友裴迪优游其中,赋诗相酬为乐。
天宝十五载(756)安史乱军陷长安,玄宗入蜀;王维为叛军所获。
服药佯为□疾;仍被送洛阳;署以伪官。
两京收复后;受伪职者分等定罪;他因所作怀念唐室的《凝碧池》诗为肃宗嘉许;且其弟王缙官位已高;请削官为兄赎罪;故仅降职为太子中允;后复累迁至给事中;终尚书右丞。
译文:
春天寂静无声;桂花不知不觉地凋落。
寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。
月亮出来了;小鸟竟然被月光惊动。
时时发出的鸣叫在山涧中回响。
3、芙蓉楼送辛渐唐王昌龄
寒雨连江夜入吴;平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问;一片冰心在玉壶。
王昌龄(西元698-756年)字少伯;京兆长安(今陕西西安)人;汉族。
盛唐著名边塞诗人;后人誉王昌龄为“七绝圣手”。
他的边塞诗气势雄浑;格调高昂;充满了积极向上的精神。
世称王龙标;有“诗家天子王江宁”之称;存诗一百七十余首;作品有《王昌龄集》。
词语注释:
1. 芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼。
2.辛渐:诗人的一位朋友。
3.寒雨:寒冷的雨。
4.吴:三国时的吴国在长江下游一带;简称这一带为吴;与下文“楚”为互文。
5.平明:清晨。
6.客:在这指辛渐。
7. 楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带;所以称这一带的山为楚山。
8.孤:独自;孤单一人。
9.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中;比喻人清廉正直。
10.冰心:比喻心的纯洁。
11.洛阳:位于西、黄河南岸。
译文
昨天晚上;透着寒意的雨洒落大地;迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天。
清晨当我送别友人的时候;感到自己就像楚山一样孤独寂寞。
洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们。
我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁。
4、江畔独步寻花唐杜甫
黄四娘家花满蹊;千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞;自在娇莺恰恰啼。
写作背景
761年(唐肃宗上元二年)诗人杜甫在饱经离乱之后;寓居四川成都;在西郊浣花溪畔建成草堂;暂时有了安身的处所;心情比较舒畅。
春暖花开时节;他独自在江畔散步赏花;定下了《江畔独步寻花》一组七首绝句
词语注释:
(1)独步寻花:独自一人一边散步;一边找花欣赏。
(2)黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
(3)蹊(xī):小路。
(4)娇:可爱的。
(5)恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。
(6)留连:同“流连”;即留恋;舍不得离去。
该诗句用来形容在花丛中飞来飞去;恋恋不舍的样子。
“留连”是个“联绵词”。
(7)江畔:江边。
(8)时时:时常。
(9)啼:(某些鸟兽)叫。
(10)自在:自由;无拘无束地。
译文
黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花;
千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。
蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞;
自由自在的小黄莺花间不断欢唱。
5、石灰吟明于谦
千锤万凿出深山;烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕;只留清白在人间。
【注释】
(1)石灰吟:赞颂石灰。
吟:吟颂。
指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。
(2) 千锤万凿:无数次的锤击开凿;形容开采石灰非常艰难。
千、万:指撞击次数多;不是实指一千一万。
锤;锤打。
凿;开凿。
(3)若等闲:好像很平常的事情。
若:好像、好似;等闲:平常;轻松。
(4)清白:指石灰洁白的本色;又比喻高尚的节操。
人间:人世间。
【译文】
(石头)只有经过多次撞击才能从山上开采出来。
它把烈火焚烧看成平平常常的事;即使粉身碎骨也毫不惧怕;甘愿把一身清白留在人世间。
6、竹石清郑燮
yǎo dìng qīng shān bùfàng sōng
咬定青山不放松;
lì gēn yuán zài pò yán zhōng
立根原在破岩中。
qiān mó wàn jī hái jiān jìn
千磨万击还坚劲;
rèn ěr dōng xī nán běi fēng
任尔东西南北风。
作者背景
郑燮(1693-1765);清代书画家、诗人。
字克柔;号板桥;清乾隆年间的进士;兴化(今江苏兴化)人。
诗风质朴泼辣;在画坛上也是独树一帜;称其为“扬州八怪”之一。
注词释义
立根:扎根、生根。
原:本来。
破岩:破裂的岩石缝隙。
磨:折磨;挫折。
击:打击。
坚劲:坚韧、刚劲。
任:任凭。
尔:你。
古诗今译
咬住了青山就决不肯放松;根须已经深扎在岩石之中。
历经千万次磨炼更加坚韧;任凭你东西南北来的狂风。
名句赏析
这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品佳。
既是赞美了岩竹的题画诗;也是一首咏物诗;开头用“咬定”二字;把岩竹拟人化;已传达出它的风神;后两句进一步写岩竹的品格;她经过了无数次的磨难;长就了一身特别挺拔的丰姿;决不惧怕来自东西南北的狂风。
郑燮不但咏竹诗美;而且画出的竹子也栩栩如生;用他的话说是“画竹子以慰天下劳人”。
所以这首诗表面上写竹;其实是写人;写作者自己那种正直倔强的性格;决不向任何邪恶势力低头的高傲风骨。
同时;这首诗也能给我们以生命的感动;曲折恶劣的环境中;战胜困难;面对现实;像岩竹一样刚强勇敢。
7、闻官军收河南河北唐杜甫
剑外忽传收蓟北;初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在?漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒;青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡;便下襄阳向洛阳。
词语注释:
1.闻:听说。
2.官军:指唐王朝的军队。
3.收:收复。
4.河南河北:唐代安史之乱时;叛军的根据地。
公元763年被官军收复。
5.剑外:剑门关以外;这里指四川。
当时杜甫流落在四川。
6. 蓟北:今河北北部一带;是叛军的老巢。
7. 涕泪:流泪;流涕。
8.却看:回过头来看。
9.妻子:妻子和孩子。
10. 愁:忧愁。
11.漫卷:胡乱卷起。
指高兴得不能读书了。
12. 喜欲狂:高兴的要发狂。
13.纵酒:尽情的喝酒。
14.青春:明丽的春天的景色。
作者想象春季还乡;途中有宜人(妻子);和景色相伴。
15.作伴:指春天可以陪伴我。
16.巴峡:当在嘉陵江上游(长江三峡之一)。
17.巫峡:长江三峡之一;在今四川湖北交界处。
18.襄阳:今属湖北。
19.洛阳:今属河南,古代城池。
创作背景
安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难;杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。
当这一天终于盼来时;他竟激动得喜极而泣。
前四句由“忽传”到“初
闻”;再到“却看”“漫卷”;几个连续动作把作者惊喜的心情描绘得生龙活现。
后
四句通过想象;尽力描写“喜欲狂”时的激动心情:他不但要高歌痛饮;而且恨不
得乘着大好春光马上回到家乡;这从他一口气列出的四个地名;就能看出他的心早
已沿着这一路线飞走了!
[今译]
剑门关以南的四川;忽然传来收复蓟北的消息;初听到这个消息惊喜得涕泪交流;沾湿了衣裳。
回过头来再看妻子;平日的优愁已不知跑到何处去了;我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。
白日里我要放声歌唱;纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。
我们要立即动身;从巴峡乘船;穿过巫峡;顺流直下到达湖北襄阳;再从襄阳北上;直奔洛阳。
8、己亥杂诗清龚自珍
jiǔzhōu shēng qì shìfēng léi
九州生气恃风雷;
wàn mǎ qí yīn jiūkěāi
万马齐喑究可哀。
wǒquàn tiān gōng chóng dǒu sǒu
我劝天公重抖擞;
bù jū yī géjiàng rén cái
不拘一格降人才。
作者背景
龚自珍(1792-1841);一名巩祚;字(王+瑟)人;号定庵;浙江仁和(今浙江杭州)人。
道光进土;近代著名的启蒙主义思想家;在诗歌创作上也有相当高的成就;诗风瑰丽;有“龚派”之称。
他的诗饱含着忧国愤世的激情和对理想的憧憬;语言恣纵雄奇。
注词释义
己亥:道光十九年。
九州:指。
生气:活力;生命力。
万马齐喑:比喻当时的死气沉沉。
喑:哑。
究:终究、毕竟。
重抖擞:重新振作、奋发起来。
不拘一格:打破常规;采用多种方式。
降:赐给、给予。
这里有产生、选用的意思。
古诗今译
九州内生机勃勃要有风雷激荡;
万马齐喑的沉闷局面实在可哀。
我劝告天公要重新把精神振作;
打破一切清规戒律去选用人才。
名句赏析——“不拘一格降人才。
”
9、浣溪沙宋苏轼
游蕲(qí)水清泉寺;寺临兰溪;溪水西流。
山下兰芽短浸溪;松间沙路净无泥;萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西;休将白发唱黄鸡。
注释
1.蕲水;名;今湖北。
时与医人庞安时(字安常)同游;见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。
2.浸:泡在水中。
3.子规:布谷鸟。
4.唱黄鸡:感慨时光的流逝。
因黄鸡可以报晓。
表示时光的流逝。
5.白居易《三月三日祓禊洛滨》:"沙路润无泥"。
6.“潇潇暮雨”;白居易《寄殷协律诗》自注:"江南吴二娘曲词云;'萧萧暮雨郎不归'。
"子规;杜鹃鸟;相传为古代蜀帝杜宇之魂所化;亦称"杜宇";鸣声凄厉;诗词中常借以抒写羁旅之思。
7.此句当为写实。
但"门前"云云;亦有出处。
《旧唐书》卷一九一方伎《一行传》;谓天台山国济寺有一老僧会布算;他说:"门前水当却西流;弟子亦至。
"一行进去请业;"而门前水果却西流"。
8.白居易《醉歌》:"谁道使君不解歌;听唱黄鸡与白日。
黄鸡催晓丑时鸣;白日催年酉前没。
腰间红绶系未稳;镜里朱颜看已失"。
这里反用其意;谓不要自伤白发;悲叹衰老。
9.无再少:不能回到少年。
10.白发:老年
11.潇潇:形容雨声
译文
山下短短的兰芽浸在溪水中;
松林里沙子路土干净没有污泥。
晚间萧萧细雨里子规啼鸣。
谁说是人老了不再年青;
你看那流水还能向西;
白发的老人还能作报晓的公鸡。
10、卜算子送鲍浩然之浙东宋王观
水是眼波横;山是眉峰聚。
欲问行人去那边?
眉眼盈盈处。
才始送春归;又送君归去。
若到江南赶上春;千万和春住。
作者简介
王观;宋朝人;(1035~1100年)字通叟;如皋(今属江苏)人。
王安石为开封府试官时;擢置高等;仁宗嘉祐二年(1057)进士。
神宗熙宁中;曾以将仕郎守大理寺丞;知扬州江都事。
在任时作《扬州赋》;神宗阅后甚喜,大加褒赏。
又撰《扬州芍药谱》1卷。
后官至翰林大学士。
相传曾奉诏作《清平乐》〕“黄金殿里”词一首;描写宫廷生活;高太后认为亵渎了神宗赵顼;第二天便被罢职;遂自号逐客;最后为一介平民。
其词学柳永;情景交融;生动风趣;近于俚俗;却又谑而
[1鲍浩然]:诗人的朋友。
[2]眼波横:这里的水像美人流动的眼波。
[3]眉峰聚:这里的山如美人蹙起的眉毛。
[4]眉眼盈盈处:这里指山与水交汇处。
[5]欲:想
译文
水好像是眼波横流;山好像是眉峰攒聚。
要问远行的人去哪里呢?有山有水风景很美的地方。
方才送春天归去了;又送君(鲍浩然)回去了。
要是到江南赶上春天;千万要把春天留住。