东道主的来源典故

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

东道主的来源典故
本文是关于东道主的来源典故,感谢您的阅读!
古时中国民间宴请款留宾客的主人。

客人由西来,则称主人为东道主,客人由南来,则称主人为北道主。

泛指接待或宴客的主人。

成语典故
【出处】:春秋·鲁·左丘明《左传·僖公三十年》:“若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。


“东道主”或“东道国”,典故出自《左传·烛之武退秦师》。

秦国在西方(今陕西),郑国在东方(今河南),晋国在秦郑之间(今山西)。

《左传》僖公三十年九月,秦、晋包围郑国,郑国派烛之武去游说秦穆公,说郑国如果生存下去,可以成为秦国在东方道路上的主人,为秦国提供服务,而灭亡郑国对秦国无利有害。

原文:
九月甲午,晋侯秦伯围郑,以其无礼於晋,且贰於楚也。

佚之狐言於郑伯曰:“国危矣!若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉。

”许之。

夜缒而出,见秦伯曰:“秦晋围郑,郑既知亡矣。

若郑亡而有益於君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也;焉用亡郑以倍邻?邻之厚,君之薄也。

若舎郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?
阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟,使杞子、逄孙、杨孙戍之,乃还。

【故事】:春秋时期,晋国公子重耳重回国执政,为报复郑国,与秦国联合出兵伐郑。

郑文公派烛之武去劝秦穆公退兵,说郑国与秦国不相连,让郑国作为秦国的东道主去对付晋国,牵制晋国对秦国有好处。

秦穆公认为有道理就立即撤军。

公元前630年(鲁僖公三十年)9月13日,晋文公和秦穆公的联军包围了郑国国都。

郑文公在走投无路的情况下,只得向老臣烛之武请教,设法解围。

当夜,烛之武乘着天黑叫人用粗绳子把他从城头上吊下去,私下会见秦穆公。

晋国和秦国是两个大国,他们之间本不和谐,常常明争暗斗。

烛之武巧妙地利用他们的矛盾,对秦穆公说:“秦晋联军攻打郑国,郑国怕是保不住了。

但郑国灭亡了,对贵国也许并无一点好处。

因为从地理位置上讲,秦国和咱郑国之间隔着一个晋国,贵国要越过晋国来控制郑国,恐怕是难于做到的吧?到头来得到好处的还是晋国。

晋国的实力增加一分,就是秦国的实力相应地削弱一分啊!”秦穆公觉得烛之武说得有理,烛之武于是进一步说:“要是你能把郑国留下,让他作为你们东方道路的主人。

你们使者来往经过郑国,万一缺少点什么,郑国一定供应,作好充分的安排,这有什么不好?”
秦穆公终于被说服了,他单方面跟郑国签订了和约,晋文公无奈,也只得退兵了。

秦国在西,郑国在东,所以郑国对秦国来说自称“东道主”。

一般人们把接待宾客的当地主人称为东道主。

后“东道主”泛指接待或宴客的主人,或指请客的人。

朋友相聚,来了客人,主人常自称为“东道主”,客人说主人“你是东道主”等。

“东道主”一词用的很广泛,赛事的主办国或者主办城市也称为东道主;举办各种会议,主办方也被称作东道主。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

相关文档
最新文档