第二章本体论

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第二节 比较文学主要概念的介绍及
其定义分析
1.法国学派:
梵·第根是第一个从理论上全面阐述法国学派观点 的学者。他认为:“真正的‘比较文学’的特质, 正如一切历史科学的特质一样,是把尽可能多的 来源不同的事实采纳在一起,以便充分地把每一 个事实加以解释;是扩大认识的基础,以便找到 尽可能多的种种结果的原因。总之,‘比较’这 两个字应该摆脱了全部美学的涵义,而取得一个 科学的涵义的。”
第三节 比较文学的学科特征
1.比较文学学科身份的成立在于主体定位,这是比 较文这的学科特征之一,而民族文学或国别文学 学科身份的成立在于客体定位。
2.比较文学的研究客体。 三种学理关系:材料事实关系、美学价值关系、
学科交叉关系。 3.四个跨越:跨民族、跨语言、跨文化、跨学科。
第四节 五种相关学科的概念界分及 一个偏正词组;从 词性上来分析,“文学”是名词,而“比较”则 是一个形容词;从语法修辞上来分析,“文学” 是被形容词“比较”所修饰的中心词。在这样一 种分析的层面上,比较文学在字面上的意义往往 被释义为“比较的文学”。
还存在着一种误读的可能性,即“比较”往 往被释义为动词作为谓语,“文学”被释义为名 词作为宾语,这样把比较文学释义为一个动宾词 组;于是把比较文学误读为“对文学比较”。
2.文学:
“文学”这一词语在中国古代文学史的 流变中作为一个能指,曾含盖过文章博学、 学科门类、儒家学说、文献典籍、学术性 著作、文学作品(如诗歌、散文、小说、 戏剧等纯文学)种种非审美与审美的文化 形态。
在欧洲文学发展的历程中,"literature" 作为能指曾含盖过知识、文献、小说、戏剧、 传记、诗歌、民间传说、艺术、科学及社会 事件之资料等内涵,也是一个具有大文化背 景的非常宽泛的概念。
1.民族文学与国别文学的界分。 2.总体文学及其两个层面意义的整合。 3.世界文学及其四个层面的理论分析。 4.比较文学的定义 。
比较文学的“文学”既不是指宽泛的 “大文学”,也不是指“纯文学”,是指文 学研究。比较文学在学科概念上把文学创作 及文学作品排除在外,只是纯粹的文学研究。 韦勒克《比较文学的名称和实质》:文学是 指“阅读和写作的知识、铭文或字母表本身、 学问、文化的修养等”。
克罗齐(《比较文学》, 1903)认为: 1. 比较的方法不惟比较文学所独有。 2.比较文学的研究对象过于混乱芜杂。 3.比较文学研究的基本内容背离了文学特性。
伽利:致力于使比较文学精确化的工作, 试图通过这种“精确化”来设限,并以此 建立独特的方法论体系。
基亚:进一步扩大了法国学派的研究范围, 从而发展和完善了法国学派的理论。
2.美国学派:韦勒克《比较文学的危机》, 挑战法国学派。
雷马克《比较文学的定义与功用》:比较 文学是一国文学与另一国或多国文学的比 较,是文学与其他表现领域的比较。
第二章
本体论
第一节 关于“比较”与“文学”这 两个概念的语言分析
1.比较: 傅东华于1931年在翻译法国学者洛里哀(Frederic
Loliée)的《比较文学史》一书时,第一次把法语 “littérature comparée”翻译为汉语“比较文 学”。
英语Comparative Literature中“comparative” (比较)在英语表述里是形容词(表性质), “文学”指“文学作品的总称”,结合起来,主 要意思是“比较性的文学(作品)”。
相关文档
最新文档