航海类专业本科生英美文化认同与英语水平的相关性
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
航海类专业本科生英美文化认同
与英语水平的相关性
王玉华
(集美大学外国语学院,福建厦门㊀361021)
摘㊀要:采用量和质两者相结合的研究方法,探究航海类专业学生英美文化认同与英语水平的相关性,并对问卷数据进行了描述性和相关性分析㊂研究表明,航海类专业学生的英语水平与英美文化认同有一定的相关性㊂被调查对象在学习英语后认同英美文化,最明显的文化认同是生产性文化认同,附加性㊁削减性和分裂性认同均不明显㊂学习者的英语水平与英美文化认同中的附加性和生产性呈现显著正相关关系,与消减性认同无显著相关性,与分裂性认同呈负相关㊂
关键词:英美文化认同;英语水平;航海类专业本科生;相关性
中图分类号:H319.3㊀㊀文献标识码:A㊀㊀㊀㊀文章编号:1006-8724(2020)04-0095-06
一㊁引言
日益频繁的中外交流和全球化进程使跨文化
交际中的英美文化认同成为外语学术界密切关注
的话题㊂跨文化交际能力是航海类专业学生在世
界船员市场上具有竞争优势的必要条件㊂跨文化
交际中的中外文化认同是相辅相成的,教育学生
兼具爱国情怀和国际视野是外语教学的思政重
点,也是船员这一国际化职业所必备的素质㊂
文化认同包含个体对所属群体文化特征的理
解㊁感情及文化影响力的看法[1]㊂语言学习者具有多元㊁动态的文化身份认同,学习者的自我认同
与语言之间不再是一一对应的关系,而是会随着
环境㊁情境的改变而随时变化[2]㊂学者们对英语学习者的二语认同和英语语言水平进行了理论研究,语言认同㊁自信和语言水平之间存在正向循环关系,学习者建立了二语认同会更自信地使用二语,从而促进二语习得[3]㊂在语言学习层面上,对于英语的学习在很大程度上提高学习者对于西方文化的认同感,英语语言学习者文化身份认同会受个体不同的英语语言水平㊁经历㊁意识形态和价值观等影响[4]㊂第二语言学习者的语言系统体现了学习者对二语社团的语言认同㊁文化认同和族群认同,认同的高低在一定程度上制约着二语语言能力的发展[5]㊂英语学习对学习者母语和民族认同影响的复杂性㊁经典双语者认同变化的 削减性 附加性 生产性 模式及其关系,也有待进一步探索[6]㊂在全球化特别是信息技术革命的背景下,语言 学习 与 使用 疆界的打破, 虚拟 与 现实 语境㊁文化输入疆界的打破,为英语学习㊁教育和相关研究带来了新的挑战和机遇[7]㊂英美文化认同与英语学习动机具有显著的正相关关系,并且大学生英美文化认同与英语学习动机相关性具有年级差异性,大学四年级学生英美文化认同对其英语学习动机具有显著预测力[8]㊂
从国内外研究文化认同的现状来看,专门研究英美文化认同对英语学习影响的成果并不多,在一些相关研究中有体现高校英语学习者文化认同的理念,但对航海类专业学生学习英语后英美
59
㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀航海教育研究㊀2020年第4期第37
卷
收稿日期:2020-07-04
基金项目:福建省教育厅项目 航海类专业学生英美文化认同和英语水平的相关性研究 (JAS19143);集美大学外国语学院项目 本科生英语学习自我认同变化与英语学习的关系研究 以航海类专业大学生研究为例 (H2018141)
作者简介:王玉华(1977-),女,讲师,主要从事英语语言学与英语教学法研究㊂
文化认同情况调查与分析以及对英语学习的影响
的研究几乎没有涉及㊂航海类专业有其特殊性,
以集美大学为例,航海类专业是以二本成绩招生,
英语基础薄弱,英语口语表达能力较差,而英语沟
通能力和跨文化交际能力是航海类专业学生参与
世界船员市场竞争的必备条件[9]㊂本文旨在通过研究航海类专业学生学习过程中的英美文化认
同,使教师在教学中注意到学生的英美文化认同,
并采取有效的教学策略来提高学生的英语跨文化
交际能力和航海英语的运用水平㊂
二㊁研究设计
本研究采用量和质二者相结合,通过问卷调
查和访谈,分析航海类专业学生学习英语后英美
文化认同的现状及其和英语水平的相关性㊂
(一)研究工具
本研究调查包括量和质两个部分,前者采用问卷调查,后者采用半开放式访谈㊂采用高一虹[10]设计的 自我认同变化量表 中文化认同部分的问卷,问卷一共有5个模块,每个模块包括4个选项,一共20个题目㊂5个模块分别是削减性㊁附加性㊁生产性㊁分裂性㊁零变化㊂变量的意义见表1㊂答卷反应方式采用Likert量表形式,共分
5个等级,从 完全同意 (5分)到 完全不同意 (1分)㊂每个模块包括4个选项,采用5分制计分;每个文化认同变化上各项的平均分为该模块的得分,区分是否产生变化的临界值为3分,代表 不确定 ㊂访谈形式为开放式的个人访谈,根据受试者问卷调查的情况,有针对性地抽取12名学生进行个人访谈,访谈时间为5~10分钟,话题为英语学习过程中对英美文化的感受㊂访谈时用手机录音,以便获取问卷之外的有用信息㊂
表1㊀文化认同变量表
变量名变量意义解释
削减性目的语以及其文化观念取代母语及其文化观念的趋势或程度附加性学习者同时使用母语与目的语㊁行为模式及观念的程度
生产性两种语言的水平以及其文化理解力相互促进的程度
分裂性两种语言的不同文化观念相互干扰㊁相互冲突的程度
零变化从未发生与第二语言学习相关的英美文化认同变化
㊀㊀(二)研究对象
本研究对象为集美大学航海技术专业的2018级学生,参加调查的学生总数269人,其中男生249人,女生20人㊂年龄是19~21岁,接受课堂英语学习的时间为8~11年㊂
(三)数据收集
英美文化认同问卷于2019年9~10月在集美大学进行试点测试,并加以完善,最终 文化认同 量表的预测信度(即Cronbach a系数)为0.852,说明问卷的设计具有较高的信度㊂
调查问卷采取班级整体测试,由任课教师统一发放㊂共发放问卷269份,收回有效问卷260份,有效率为97.01%㊂问卷全部采用5级Likert 量表进行评定,数据的录入㊁处理和统计使用SPSS22.0进行㊂采用描述性分析航海类专业学生的英美文化认同中的5个模块的均值和标准差,采用相关性分析英美文化认同与英语水平的相关性㊂受试者英语水平的鉴定来自2019年12月全国大学英语四级考试成绩,按照425分以上(通过四级)和425分以下(未过四级)的标准将学生成绩分为高低两组㊂
三㊁结果和讨论
(一)英美文化认同的总体情况
笔者用SPSSS22.0软件对收回的问卷中英美文化认同的总体情况进行了数据分析㊂其中英美文化认同整体的描述性统计的具体结果见表2,并针对学生的英语水平情况,分高低两组进行了统计分析,见表3和表4㊂
表2的描述性统计显示,调查对象在英语学习过程中对英美文化最大的认同是 生产性 文化认同(M=3.72),各模块的平均值均超过3㊂而 附加性 认同(M=2.69)㊁削减性(M=2.12)和分裂性(M=2.63)变化的均值都低于临界值3分㊂其中作为参考变量的零变化(M=3.66)略高于临界值3分,表明大部分航海类专业学生学习英语后认同英美文化㊂选项中 我觉得自己学英语后对英美文化认识没有什么变化 和 谈学英
69
语后的变化很无聊,这些问题对我没有意义 的均值分别为2.73和1.75,小于临界值3分,说明航海类专业学生在学习英语之后认同英美文化㊂表
3和表4的描述性统计显示英语水平较高的学生附加性和生产性文化认同的均值明显高于英语水平较低的学生,分裂性和消减性文化认同差别不大,说明英语水平较高的学生,在英语学习过程中能够接受英美文化,两种文化相辅相成,英语水平低的学生对英美文化体验不深刻㊂
表2㊀英美文化认同整体情况的描述性统计
消减性附加性生产性分裂性零变化最小值 1.25 2.50 2.25 2.50 1.76最大值 3.50 2.75 4.50 3.00 4.02平均值 2.1258 2.6926 3.7256 2.6310 3.6606标准差.51151.43558.50677.49926.47800
表3㊀英语水平较高学生(N=98通过四级)英美文化认同的描述性统计
消减性附加性生产性分裂性零变化最小值 1.34 2.65 2.67 2.21 2.53最大值 3.67 3.87 4.62 2.78 4.10平均值 2.2375 3.0135 4.1172 2.7214 3.7532标准差.61472.47253.57231.47521.57662
表4㊀英语水平较低学生(N=162未过四级)英美文化认同的描述性统计
消减性附加性生产性分裂性零变化最小值 1.23 1.78 2.23 1.75 1.98最大值 3.67 2.67 3.47 2.78 3.97平均值 2.0213 2.3856 3.4278 2.5372 3.5023标准差.47562.43558.50677.49926.57265
㊀㊀在访谈方面,学生S2说: 我觉得学习英语后的变化是在日常生活中会特别注意到一些日用品和广告的英文翻译,像游戏中经常有fire这个单词出现,我就记住了fire的读音和词性,有的同学在上课时还把这个单词读错呢! 学生S4表示: 学习英语对我的自身影响不大,因为我本来对英语兴趣不大,但是由于我英语口语不好,怕上船工作后说英语外籍船员听不懂,因此现在尽量在跟读VOA练习口语,在了解一些英美文化和风俗之后再和他们交流,以免因为文化差异导致交流障碍或产生误会㊂ 学生S5说: 这种变化不是很明显,但是学习英语后我对欧美的文化了解更多了㊂ 肯定有变化呀,特别是学习航海专业后,我更加了解学习英语的重要性,专业课里有很多专有名词都是用英语单词的缩写形式表示的㊂ 学生S7这样说㊂从上述访谈记录可以看出,航海类专业的学生在学习英语后的确产生英美文化认同,特别是上大学后,由于航海类专业的特殊性,这种变化体验更为深刻㊂
(二)目的语和母语的学习相互促进,生产性双语现象较为普遍
生产性文化认同的项目中的 在英语水平提高的同时,我对汉语的感受能力也进步了 和 随着英美文学艺术欣赏水平提高的同时,我对中国的文学艺术也越来越有兴趣 选项的得分均值分别为3.48和4.13㊂这一结果表明航海类学生在学习英语后对英语有一定的文化认同,了解并接受了一些欧美文化㊂在访谈中,有关英语和汉语学习方面,学生S3说: 我觉得英语和汉语的写作能力是紧密相关的,汉语写作好的话,英文的写作应该也不会差㊂ S9表示: 我喜欢看一些原版欧美大片和美剧,从中可以了解很多国外的文化,有时我会和同学们一起讨论电影的拍摄技术和剧情,觉得国内的大片拍摄技巧也不错㊂ S12表示:
我喜欢与现在给我们上课的外教一起用英语交流㊂一位熟悉的学长对我说,在船上工作时,和一
79
些外籍船员全部用英语对话,但是和说汉语的船员还是用汉语交流,互不影响㊂ 这一点在表3和表4英语水平高低两组的描述性分析也有所体现,两组学生的生产性文化认同得分均值分别为
4.11和3.42,这说明航海类学生在英语学习过程中能够接受外来文化来扩大自己的视野,并且能够认识到英语和汉语的学习是互补的,对英语学习的积极性比较高,并且生产性双语现象较为普遍㊂
(三)对目的语和母语两者的文化冲突的体验不是很明显
附加性文化认同的项目中, 我欣赏英语电影时愿意听原版英文的,就像看国产片时更喜欢原汁原味的汉语 得分均值为4.03,高于临界值3分,表明调查对象比较认同外国人说话的语境㊂这种变化在质的材料中也有所体现: 如果看英文电影或者美剧时不是英文原版的我觉得怪怪的,感觉不舒服,宁愿不看 (S11)㊂ 我能根据情境在英㊁汉语间自然转换,像有个自动开关 得分均值为2.32,在问卷中削减性认同(M=2.12)和分裂性认同(M=2.63)的均值都低于临界值㊂表3和表4中两组学生的分裂性和消减性文化认同均值相差也不大,都低于3分㊂这一结果表明航海类专业学生在英语学习的同时,保持了对汉语和汉语文化认同及归属,汉语与英语两者之间的文化冲突并不十分明显㊂访谈中对这一现象也有所体现: 我和英语口语的同伴规定在上英语课时要一直用英语交流,但我们只坚持了一个星期就放弃了,因为一直用英文交流太别扭了㊂我们也不习惯称呼各自的英文名字 (S8)㊂在有关英语和母语两者的文化价值观念的不同方面,S9表示: 这两种不同价值观念对我来说并不矛盾,就像我们中国人天生比较勤奋,努力学习和工作,一些外国人提倡要享受人生,不要生活太累,这是因为所处的文化背景的不同㊂有些学长说在远洋的船上和一些外籍船员一起工作时,大家都很好相处,有时很有趣㊂ 这表明航海类专业学生在英语学习过程中母语与目的语之间的文化冲突并不明显,也说明低年级的英语学习者英语水平较低,对目的语的文化体验不深刻,感受不到明显的文化冲突㊂因为英语学习者的文化认同发展在高年级
削减性 分裂性 生产性 和 附加性 文化认同变化显著上升,其中 削减性 上升的幅度最大[11]㊂
(四)英语水平与英美文化认同
文化认同与英语四级成绩的相关性分析结果见表5㊂
表5㊀英语水平与英美文化认同的相关性分析
消减性附加性生产性分裂性
皮尔逊相关系数
未过
四级
.092.167.082-.472四级.015.234∗.518∗∗.059六级.036.365∗∗.354∗∗-.036总得分.002.292∗.349∗∗-.351
显著性(双侧)
未过
四级
.124.151.193.356四级.027.024.003.353六级.251.004.005.226总得分.156.012.000.258
㊀㊀㊀㊀㊀㊀注:∗p<0.05∗∗p<0.01
㊀㊀由表5可以看出,学习者的英语水平与英美文化认同中的附加性和生产性呈现显著正相关关系(r分别为.292,.349,P分别为.012,.000),学生的英语水平与消减性认同无显著相关性,与分裂性认同呈显著负相关,说明附加性和生产性认同会影响航海类专业学生的英语水平,学生英语水平越低,分裂性认同就越大,与消减性认同无关;且随着航海类专业学生英语水平的提高,附加性和生产性认同和英语水平的相关性逐步上升,这说明英语水平较高的学生,在英语学习过程中
89
能够接受英美文化,中西方文化逐渐融合,认识到
英语学习和汉语的学习是相辅相成的㊂跨文化交
际是双向的,人们可以借助英语了解和体验异域
文化,更好地与不同文化背景的人进行交流,同时
也可以用英语来展示中国悠久灿烂的文化,让世
界更进一步了解中国[12]㊂说明国内高校英语学习者的英语水平越高,就越有可能认同目的语文
化㊂学习者的英语水平与消减性文化认同无相关
性,与分裂性文化认同呈低负相关,说明分裂性文
化认同会影响学生的英语水平的提高㊂英语水平
较低(未过四级)的学生,与英美文化认同中的各
项变化模块无显著相关性(p>0.05),这说明英语
水平低的学生,为了尽早通过四级考试,在学习英
语时只关注英语语音和听力,来提高自己的英语
口语和听力水平,而无暇顾及英美文化㊂
为了探讨可能导致上述现象的潜在原因,笔
者通过分层抽样方法分别对这三组学生进行了半
开放性访谈㊂S2表示: 在一些英语考试特别是
雅思和托福中有一些关于英美文化的阅读题,如
果我比较了解英美文化,阅读题的准确率就比较
高㊂ S4学生说: 我觉得了解英美文化中的一些
礼仪,特别是面试的礼仪很有益处㊂我在网上查
找了一些老外英文面试的技巧,对我这次的飞行
员英语面试很有帮助㊂ 说明学生认可英美文化认
同与英语水平是有相关的,多了解英美文化对提
高英语水平有所帮助㊂对于消减性和分裂性文化
认同,S12表示: 了解和认同英美文化不等于要
抛弃中国文化,中国文化有五千年的历史,博大精
深,多了解英美文化是为了扩大我们的视野,两者
并不冲突,文化交流是互相促进㊁互相发展的㊂ S10表示: 对于国外的一些节日或者礼仪方式,我会尽量去了解,并与我们中国传统节日做一下对比,我可能会学习一些比较绅士的行为举止,但并不会反感我们中国的传统习惯,还是会接受长辈在吃饭时爱给我们夹菜这种行为㊂ 这表明随着互联网+时代下新的教学和学习模式的发展,有的学生可以更多地了解英美文化,对不同文化进行比较后,出现生产性文化认同㊂S8表示: 我高考英语才考了70多分,英语口语差,对语法一窍不通,哪有时间去顾及英美文化,我觉得要提高英语水平,就要记单词㊁练口语,做四级全真题㊂ S1认为: 我这次四级没有通过,平时要多练听力㊁多做阅读,我并不排斥英美文化,我也很喜欢看原版的英文大片和美剧,但多了解英美文化应该对我通过四级的帮助有限㊂ 表明英语水平低的航海类专业学生对于英文原版电影和美剧等有关的英美文化并不排斥,削减性和分裂性文化认同体验不明显,但由于有些学习者英语基础比较差,还有要通过英语四级以及六级的压力,所以对附加性文化认同体会不深刻㊂
四、结语
本研究用量和质结合的方式考察了航海类专业学生学习英语后的英美文化认同现状及英语学习与英美文化认同的相关性㊂研究结果显示,航海类专业学生的英语水平与英美文化认同有一定的相关性㊂被调查对象学习英语后英美文化认同具体体现为生产性文化认同较为明显,说明航海类专业学生英语学习的积极性较高,而附加性㊁削减性和分裂性认同均不明显,三者的均值都低于临界值,这表明航海类专业学生学习英语后汉语和汉语文化归属得以保持㊂受试者的英语水平与英美文化认同中的附加性和生产性文化认同呈现显著正相关关系,并且随着英语水平的不断提高,航海类专业学生的附加性和生产性文化认同逐步上升;学习者的英语水平与消减性认同无显著相关性,与分裂性认同呈低负相关,说明分裂性文化认同会影响学生的英语水平的提高㊂英语水平较低(未过四级)的学生,与英美文化认同中的各项变化模块相关性不大,说明英语水平较高的学生,在英语学习过程中能够接受英美文化,中西方文化也逐渐融合,英语水平低的学生对目的语的文化体验不深刻,在英语学习过程中感受不到明显的英美文化认同㊂
对语言与认同研究已成为我国社会语言学㊁社会心理语言学㊁语用学㊁跨文化交际㊁语言习得㊁语言教学㊁语言传播㊁话语研究等领域中的一个前沿或热点论题[13]㊂航海类院校英语教师在英语教学中要注意英美文化认同对学生英语学习的影
响,促使英汉两种文化相辅相成,从而提高航海类专业学生的航海英语专业水平和跨文化交际的能力,以便适应国际航运人才市场需求㊂大学英语与航海类专业英语学习存在相关性,在基础英语方面,大学英语课程的基础支撑作用比较强,为航
99
海类专业英语教学和航海英语的应用能力提升提
供了帮助,应适当考虑将专业课程改为 双语教
学 模式,以帮助学生适应未来国际化的工作环
境[14]㊂本研究也存在以下不足:研究对象仅航海技术类学生,且只有260名受试者,样本不够大;
在研究方法上,只采取了问卷和访谈,没有让学生
坚持写英语学习日记,对研究对象的英语学习追
踪的时长不够,以后的研究中要注意对英语学习
过程中英美文化认同变化的历时研究㊂
参考文献:
[1]FERDMAN M.B.GABRIEL H.Cultural identity and im-migration:Reconstructing the group during cultural trans-lation[J].Language,2000(3):81-100. [2]NORTON,nguage,Identity,and the Ownership of English[J].TESOL Quarterly,1997(3):409-429. [3]MOYER A.Accounting for context and experience in German(L2)language acquisition:A critical review of the research[J].Journal of Multilingual and Multicultural Development,2004(25):41-61.
[4]秦一竹,李英迪.国际教育背景下英语学习者的文化
身份认同研究[J].外语学刊,2019(3):100-103. [5]陈默.第二语言学习中的认同研究进展述评[J].语言
教学与研究,2018(1):18-29.[6]GAO,Y.H.Models of L2identity development revisited in the context of globalization[A].In Dai Xiaodong& Steve J.Kulich(eds).Identity and Intercultural Com-munication(I)[C]//.Shanghai:Shanghai Foreign Lan-guage Education Press,2010:239-260.
[7]高一虹.全球化背景下的英语学习和教育: 外语 与
二语 疆界的打破[J].中国外语,2012(7):31-33.
[8]宋学科,陈荣泉.英美文化认同与英语学习动机的相
关性研究 以新疆高校非英语专业大学生为例[J].教育理论与实践,2016(24):53-55. [9]黄志,王鸿鹏.STCW公约要求下航海技术专业人才
培养方案的修订[J].集美大学学报:教育科学版, 2013,14(1):106-110.
[10]高一虹.大学生英语学习动机与自我认同发展:四年
五校跟踪研究[M].北京:高等教育出版社,2013. [11]高一虹,周燕,战凤梅,等.英语学习与学习者的认同
发展 五所高校高年级阶段跟踪研究[J].外语研究,2011(2):56-62.
[12]杜秀莲.EFL学习者文化身份认同与文化身份焦虑的
研究[J].当代教育科学,2015(13):53-56. [13]周庆生.语言与认同国内研究综述[J].语言战略研
究,2016(1):72-79.
[14]肖方亮,肖进丽.大学基础英语对航海英语教学的相
关性分析[J].航海教育研究,2018,35(4):104-109.
001。