CIF+LC信用证样本
LC信用证样本
LC信用证样本L/C信用证样板评论:0 条查看:2981 次sohoren发表于 2008-09-15 15:35 2006 01/24 09:17 FAXBooking No TXH 33302/06/04-07:46:18 FKPRT4-5188-013668 ORIGINALAuthentication Result: Correct with current keyInstance Type and Transmission----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Original received from SWIFTPriority: NormalMessage Output Reference: 0742 040602NISIJPJTAFKK3377525147Correspondent Input Reference: 1702 040601BKCHCNBJA5001076463736----------------------------------------------Message Header----------------------------------------------------Swift Output: FIN 700 Issue of a documentary creditSender: BKCHCNBJ500BANK OF CHINA(SHANDONG BRANCH)QINGDAO CNReceiver: NISIJPJTFKKNISHI-NIPPON BANK, LTD., THE(INTERNATIONAL DEPT.)FUKUOKA JPMUR: SDXOXE45CSD83801----------------------------------------------Message Text-------------------------------------------------------27: Sequence of Total1/140A: Form of Documentary CreditIRREVOCABLE20: Documentary Credit NumberLC50455031331C: Date of Issue04060131D: Data and Place of Expiry040705JAPAN50: ApplicantSHANDONG CHERRY GROUP CORP 2NANJING ROAD QINGDAO CHINA POSTCODE:266071TEL*************FAX*************59: Beneficiary – Name & AddressTERAMATSU SHOTEN CO., LTD 371-2TSUBUKU IMAMACHI KURUME-SHI FUKUOKA JAPAN TEL: 0942-35-2708 FAX: 0942-35-270932B: Currency Code, AmountCurrency: USD (US DOLLAR)Amount: # 112,000.0039A: Percentage Credit Amt Tolerance10/1041D: Available with … by … - Name & AddrANY BANKBY NEGOTIATION42C: Drafts at…AT 90 DAYS AFTER SIGHT FOR 100PCT OF THE INVOICE VALUE42D: Drawee – Name & AddressBANK OF CHINA SHANDONG BRANCH43P: partial shipmentsALLOWED43T: TranshipmentALLOWED44A: On Board/Disp/Taking charge at/fJAPAN MAIN PORT44B: For transportation to…XINGANG CHINA44C: Latest Date of Shipment04062245A: Descriptn of Goods &/or ServicesDESCRIPTION OF COMMODITY : NO. 3 J-SMP WASTE PAPER, 1000MT, USD112/MT (DTHC PREPAID) CIF XINGANG JAPAN ORIGIN PACKING: IN BALES, SHIPPED IN CONTAINERS 46A: Documents required1. MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES, INDICATING THIS L/C NO. AND CONTRACT NO. 24YSP066 {PHOTO COPY AND CARBON COPY NOT ACCEPTED AS ORIGINAL}.2. 2/3 SET (INCLUDE 2 ORIGINALS AND 3 NON-NEGOTIABLE COPIES) OF CLEAN ON BOARD “FREIGHT PREPAID” OCEA N BILLS OF LADING MADE OUT TO APPLICANT, MARKED “NOTIFYING APPLICANT”.3. FULL SET OF INSURANCE POLICY / CERTIFICATE FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE, SHOWING CLAIMS PAYABLE IN CHINA, IN CURRENCY OF THE DRAFT, BLANK ENDORCED,COVERING OCEAN MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS AND WAR RISKS.4. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 3 COPIES ISSUED BY BENEFICIARY INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH CONTAINER.5. BENEFICIARY’S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO APPLICANT WITHIN 72 HOURS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT AND VALUE OF SHIPMENT.6. BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING 1/3 SET OF ORIGINAL B/L AND ORIGINAL J.C.I.C., INVOICE, PACKING LIST AND NON-WOOD PACKING MATERIAL MUST BE SENT TO THE APPLICANT BY COURIER DHL WITHIN THREE DAYS AFTER SHIPMENT.47A: Additional Conditions1. A DISCREPANCT FEE OF USD 54.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH DISCREPANCY (IES).2. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10PCT MORE OR LESS ARE ALLOWED.71B: Charges1. ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.48: Period for PresentationDOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 10 DAYS AFTER BILL OF LADING DATE, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS L/C49: Confirmation InstructionsWITHOUT78: Instr to Payg/Accptg/Negotg Bank1. ALL DOCUMENTS ARE TO BE FORWARDED TO BANK OF CHINA, SHANDONG BRANCH NO. 37 HONGKONG MIDDLE ROAD QINDAO IN ONE LOT.2. UPON RECEIPT OF ALL DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL DULY HONOUR/ ACCEPT THE DRAFTS AND EFFECT THE PAYMENT AS INSTRUCTED AT MATURITY.72: Sender to Receiver InformationTHIS LC IS SUBJECT TO UCP 1993 ICC PUB. NO.500 THIS IS OPERATIVE INSTRUMENT AND NO CONFIRMATION TO FOLLOW.----------------------------------------Message Trailer -------------------------------------------End of Message本附件为2004年6月2日通知中言及的不可撤销的信用证业务的组成部分,不可分割。
最新国际商务单证样表中文信用证样(分期付款的情况)
日期:致:(卖方)本信用证通过(银行名称)转递。
我方应(买方名称)要求为贵方开具(信用证号码)号不可撤销的信用证,限于(币种、金额)。
贵方可开具以(买方名称)为付款人的即期汇票,并按以下方法支付:A、提交下列单据后支付合同价的 %。
1. 卖方国家有关当局出具的出口许可证复印件,允许卖方出口合同项下的货物或由卖方出具的证书。
2. 卖方银行以买方为抬头的不可撤销的担保函,金额为合同价的 %。
3.金额为合同总价的形式发票一式5份。
4.以买方为抬头的(银行名称) 即期汇票。
5.商业发票一式5份。
B、提交下列单据后按合同总价的 %支付每次启运货价。
1.对于到岸价(CIF)合同,标有“运费已付”的全套已装船清洁海运提单3份正本和2份副本,按顺序理好,空白背书,通知目的港。
2.金额为有关合同货物交货价的 %的商业发票一式5份。
3.详细的装箱单5份。
4.制造商出具的质量证书5份。
5.以买方为抬头 (银行名称) 的即期汇票。
6.根据本合同条款第7条的规定通知启运的电传复印件。
7.你方证实承运船只的名称和国籍已经买方批准的信函。
8.按发票金额百分之一百一十(110%)投保的以买方为受益人的运输一切险和战争险保险单1份正本,4份副本。
9.卖方出具的来源国证书5份。
C、合同货物验收后提交下列单据支付合同总价的 %。
1. 商业发票5份。
2.由买方和卖方签署的合同货物验收证书5份。
3.以买方为抬头 (银行名称) 的即期汇票。
证实合同号 (合同号) 的货物已启运。
价格条件 (CIF/FOB) 。
要求你方自己出具额外证明,证实本信用证下提交的全部单据的细节符合上述合同条件。
从(启运港) 启运至(目的港)。
不迟于(交货期的最后期限) 。
部分装运(是否) 允许,转运(是否)允许。
本证书直至(年、月、日、时、分) 在(地点)有效,和全部汇票必须标注是在本信用证下出具的。
我方在此承诺:根据下述特别说明的第1和第2条,按照本信用证下出具的符合本信用证条件的汇票和装运单据予以议付。
LC信用证样本
对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。
对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。
在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。
对于原创者,表示感谢!正题:其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!!信用证样本1SAMPLE LETTER OF CREDIT/1(See Instructions on Page2)Name and Address of BankDate:__________________Irrevocable letter of Credit No.______________Beneficiary:Commodity Credit Corporation Account Party:Name of ExporterAddress of ExporterGentlemen:We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of_______________dollars($__________),to be made available by your request for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement:(Insert applicable statement)/2This Letter of Credit is valid until_____________________/3,provided,however,that this Letter of Credit will be automatically extended without amendment for_________________/4from the present or any future expiration date thereof,unless at least thirty(30)days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written notice to the Commodity Credit Corporation at the U.S.Department of Agriculture,14th and Independence Avenue,S.W.,Room4503,South Building,Stop1035,Washington,D.C.20250-1035,of its election not to renew this Letter of Credit for such additional______________________/5period.The notice required hereunder will be deemed to have been given when received by you.This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993Revision,International Chamber of Commerce Publication No.500(Name of Bank)By:_______________________________________________________________-2-INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID1.Send to:Treasurer,CCCU.S.Department of Agriculture14th&Independence Avenue,S.W.Room4503South BuildingStop1035Washington,DC20250-10352.If the letter of credit is to apply to any Dairy Export Incentive Program(DEIP)Invitation:“The Commodity Credit Corporation(CCC)has a right to the amount drawn in accordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export Incentive Program(DEIP)Agreements entered into by the exporter pursuant to7C.F.R.Part1494,and the applicable DEIP Invitation(s)issued by CCC.”If the letter of credit is to apply to a single DEIP Invitation:“The Commodity Credit Corporation(CCC)has a right to the amount drawn in accordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Program(DEIP)Agreements entered into by the exporter pursuant to7C.F.R.Part1494,and DEIP Invitation No.________________.If the letter of credit is to apply to more than one specific DEIP Invitation:“The Commodity Credit Corporation(CCC)has a right to the amount drawn in accordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Program(DEIP)Agreements entered into by the exporter pursuant to7C.F.R.Part1494,and DEIP Invitation Nos.________________,___________________,and_________________.”3.Insert the last date of the month in which the90th day after the date of the letter of credit falls(e.g., if the date of the letter of credit is March15,2002,the date to be inserted would be Jun30,2002).4.Insert a time period of either“one(1)year”or a specific number of whole month(s)which total less than one year(e.g.,“one(1)month,”“two(2)months,”etc.).5.Insert the same time period as inserted in the previous space(e.g.,“one(1)year,”“one(1)month,”etc.).信用证样本2Issue of a Documentary Credit(开证行,一般为出口商的往来银行,须示开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑confirmation见49)BKCHCNBJA08E SESSION:000ISN:000000BANK OF CHINA LIAONING NO.5ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINADestination Bank(通知行advising bank见57A)KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE:700KOREA EXCHANGE BANK SEOUL178.2KA,ULCHI RO, CHUNG-KO(一般由受益人指定往来银行为通知行,如愿意通知,其须谨慎鉴别信用证表面真实性;应注意信用证文本的生效形式和内容是否完整,如需小心信用证简电或预先通知和由开证人直接寄送的信用证或信用证申请书,因其还未生效,且信用证一般通过指定通知行来通知,可参考《出口实务操作》page237)40A Type of Documentary Credit(跟单信用证类型)IRREVOCABLE(信用证性质为不可撤消。
完整版信用证样本中英文对照1
跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下:FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES, U.S.A.开证行:花旗银行美国洛杉矶TO: BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA通知行:中国银行青岛分行中国青岛:27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1报文页次1/1 :27: 电文序列、:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE不可撤销:40A: 跟单信用证格式CRED1523349 :20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:20: 跟单信用证号CRED1523349070906 :3lC: DATE OF ISSUE070906:31C: 开证日期UCP LATEST VERSION :40E:APPLICABLE RULES》最新版本《UCP :40E: 适用规则:31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102 U.S.A.071102 美国:31D: 有效期和有效地点UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP. :50: APPLICANT220E 8TH STREET A682LOS ANGELESU.S.A.美国大华纺织公司:50: 开证申请人室6828栋,220号街,洛杉矶美国QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.:59: BENEFICIARY186 CHONGQIN ROADQINGDAO 266002 CHINA:59: 受益人青岛青海有限公司重庆路186号中国青岛266002(邮编):32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575,00:32B: 货币代码和金额58575.00美元:39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10:39A: 信用证金额上下浮动百分比10/10(10%):41A: A VAILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAYMENT :41A: 兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付:42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS AT 90 DAYS AFTER B/L DATE:42P: 延期付款细节提单签发日后90天:43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED:43P: 分批装运不允许:43T: TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED:43T: 转运不允许:44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA:44E: 装运港/始发航空站中国青岛港:44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LOS ANGELES PORT,U.S.A.:44F: 卸货港/目的航空站美国洛杉矶港:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 071017:44C: 最晚装运期071017:45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES+TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT,U.S.A. ORIGIN:CHINA+ 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRICAT USD0.75 PER MWIDTH:150CM,>180G/M2:45A: 货物/服务描述+贸易术语:CIF洛杉矶港,美国原产地:中国+71000米100%涤纶染色机织布料单价为0.75美元/米幅宽:150厘米,克重:不小于180克/平方米:46A: DOCUMENTS REQUIRED+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREEFOLD+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO THE ORDERAND BLANK ENDORSED,NOTIFY:APPLICANT(FULL ADDRESS) MARKED FREIGHT PREPAID+SIGNED DETAILED PACKING LIST+CERTIFICATE OF ORIGIN+HANDSIGNED INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING MARINE INSTITUTECARGO CLAUSES A (1.1.1982),INSTITUTE STRIKE CLAUSES CARGO(1.1.1982),INSTITUTE WAR CLAUSES CARGO (1.1.1982) FOR 110PCT OF THE INVOICE AMOUNT:46A: 单据要求+签署的商业发票,一式三份+全套清洁的已装船提单,空白抬头(TO ORDER),空白背书,通知开证申请人(完整地址),注明运费预付+签署的装箱单+原产地证书+手签的保险单或保险凭证,遵照英国伦敦保险协会货物条款,按照发票总金额的110%投保ICCA,ICC罢工险、ICC 战争险:47A: ADDITIONAL CONDITION 10PCT MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITYALLOWED:47A: 附加条款金额和数量允许有上下10%的变动幅度:71B: CHARGES ALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE U.S.A. ARE FORBENEFICIARY'S ACCOUNT:71B: 费用发生在美国以外的全部费用和佣金由受益人承担:48: PERIOD FOR PRESENTATION WITHIN 15 DAYS AFTER SHIPMENT BUT WITHIN THEVALIDITY OF THIS CREDIT:48: 交单期限装运期后15天,但必须在信用证有效期内:49: CONFIRMATION INSTRUCTIONS WITHOUT:49: 保兑指示没有:78: INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANKAT MATURITY DATE,UPON RECEIPT OF COMPLYING DOCUMENTS C/O OURSELVES,WE WILL COVER THE REMITTING BANK AS PER THEIR INSTRUCTIONS:78: 对付款行/承兑行/议付行的指示在到期日,我行在收到相符单据后,根据偿付行的指示偿付货物。
国际贸易信用证样本
XX IMP AND EXP COMPANY
XX,CA94104 U.S.A.
BENEFICIARY:
XX CO.,LTD.
XX,SHANGHAI CHINA
AMOUNT:
USD10000.00(U.S. DOLLARS TEN THOUSAND ONL Y)
AVAILABLE BY: BENEFICIARY ' DRAFTS AT SIGHT DRAWN ON US
+INSTRUCTION TO PRESENTING BANK:DOCUMENTS ARE TO BE DESPATCHED BY REGISTERED AIRMAIL IN ONE COVER
+THIS CREDIT IS SUBJECT TO UCP 600(注:以上为其他条款)
(注:以上均为关于L/C本身的条款)
SHIPMENT DETAILS:
FROM SHANGHAI TO SAN FRANCISCO LATEST ON 30 JUN,2003 CIF SAN FRANCISCO U.S.A.
PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED TRANSHIPMENT: ALLOWED(注:以上为关于装运的条款)
DESCRIPTION OF GOODS: 3 ITEMS OF SUNGLASSES AS PER SALES
CONFIRMATION。NO:TL-0201, DATED:MARCH 15, 2003
(注:以上为关于货物的条款)
+DOCUMENTS REQUIRED:
SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE , INDICATING SEPERA TELY FOB VALUE, FREIGHT CHARGES, INSURANCE PREMIUM AND L/C NUMBER
信用证样本
信开本:ALAHLI BANK OF KUWAIT(KSC) IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT FLE-FDLC03 DATED: 2001/04/14SWIFT 信用证:TEST CORRECT WITH US SHANGHAILOGICAL TERMINAL P005ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDITPAGE 00001FUNC SWPR3UMR 00704186MSGACK DWS765I AUTH OK,KEY 03 , BKCHCNBJ POPUESMM RECORD BASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA300 8371 758819APPLICATION HEADER 0 700 1312 010414 POPUESMMAXXX 2391 181273 010414 1913 N*BANCO POPULAR ESPANOL, S.A.*BARCELONA , SPAIN*0753700USER HEADSERVICE CODE. 103:BANK , PRIORITY. 113:MSG USER REF, 108:INFO, FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1 / 1FORM OF DOC. CREDIT *40 A : IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20 : MON-XLLC10DATE OF ISSUE 31 C : 010414EXPIRY *31 D : DATE 010610 PLACE SHANGHAIAPPLICANT *50 :MONARCH TRADING S.A.PASEO DELA CASTELLANA 178 ,BARCELONA, SPAINBENEFICIARY *59 : SHANGHAI XINLIAN IMP & EXP CO.,LTD.NO.1100 SIPIN ROAD ,SHANGHAI ,CHINAAMOUNT *32 B : CURRENCY USD AMOUNT 65401.50AVAILABLE WITH/BY *41D : BANK OF CHINA , SHANGHAI BRANCHBY NEGOTIATIONDRAFTS AT ... *42 C : 30 DAYS AFTER SIGHTQUOTING NO. AND DATE OF THIS LC ANDNAME OF LC ISSUING BANKDRAWEE *42 D : ISSUING BANK FOR FULL INVOICE VALUEPARTIAL SHIPMENTS *43 P : NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT *43 T : NOT ALLOWEDLOADING IN CHARGE *44 A : SHANGHAI,CHINAFOR TRANSPORT TO ... *44 B : BARCELONA (PORT) , SPAIN BY SEAWAY LATEST DATE OF SHIP. *44 C : 010531DISCRIPT. OF GOODS *45 A :"DAILY" BRAND TUMBLERS (DETAILS AS PER SELLER'S S/C NO.XL-MON10)CIFC5 BARCELONA PACKING IN STANDARD EXPORT CARTONLOGICAL TERMINAL P005ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDITPAGE 00002FUNC SWPR3UMR 00704186DOCUMENTS REQUIRED *46 A :+. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 FOLDS+. SIGNED PACKING LIST IN 3 FOLDS.+. INSURANCE POLICY / CERTIFICATE, ENDORSED IN BLANK FOR 110 PERCENT OF FULL CIF VALUE, COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES(A), INSTITUTE WAR CLAUSES (CARGO) AND INSTITUTE STRIKES CLAUSES ( CARGO ) SHOWING CLAIMS, IF ANY, ARE TO BE PAID AT DESTINATION IN THE SAME CURRENCY OF THE DRAFTS.+. FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TOORDER MARKED "FREIGHT PREPAID" BLANK ENDORSED, AND NOTIFY APPLICANT WITH FULL ADDRESS.+. G.S.P. CERTIFICATE FORM 'A' IN 01 FOLD+. SHIPPING MARK:MONARCH/XL-MONSC10/BARCELONA/ C/NO.1-UPADDITIONAL COND. *47 A :AN ADDITIONAL FEE QUOTED BELOW WILL BE APPLICABLE TO EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THE TERMS OF THIS L/C, THE FEE WILL ALWAYS HAVE TO BE BORNE BY THE BENEFICIARY'S IRRESPECTIVE OF WHETHER SUCH DOCUMENTS ARE FINALLY ACCEPTED BY US OR NOT, OUR DISCREPANCY FEE USD 40.00DETAILS OF CHARGES *71 B :ALL BANKING CHARGES OUTSIDE SPAIN ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.PRESENTATION PERIOD *48 : 21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE CONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTIONS *78 :UPON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ACCORDANCE WITH L/C TERMS , AT BUSINESS DAY IN SPAIN AND CHINAADVISE THROUGH *57D :BANK OF CHINASHANGHAI BRANCH23 ZHONG SHAN ROAD E. I.SHANGHAI 200002 CHINASEND. TO REC. INFO. *72:SUBJECT TO U.C.P.( 1993 REVISION )I.C.C. PUBLICATION NO. 500THIS IS THE OPERATIVE INSTRUMENT,NO MAIL CONFIRMATION WILL FOLLOW.TRAILERORDER IS <MAC:> <PAC:> <ENC:> <CHK:> <TNG:> <PDE:>MAC: F6FD1203CHK: 4064F25DF856电开本:2110 18:5563130 INSU CN2413 INDOBK YEZCZCMSG 11/5501 L/C HSN-JYLC05TO: CREDIT AGRICOLE INDOSUEZ SHANGHAIFM: CREDIT AGRICOLE INDOSUEZ SANAATEST: DT: APRIL 14TH 2001-WE OPEN OUR IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT NUMBER HSN-JYLC05-AMOUNT : USD 79,569.20 CIFC5 HODEIDAH PORT( U.S. DOLLAR SEVENTY NINE THOUSAND FIVE HUNDRED SIX NINE AND CENTS TWENTY ONLY)-BY ORDER OF : HASSAN AL KAMAR FOR GENERAL TRADINGP.O. BOX 20242 TAIZ STREETSANA'A -- REPUBLIC OF YEMEN-IN FAVOUR OF : SHANGHAI JIEYI INDUSTRIAL TRADING COMPANY906 PUBEI ROADSHANGHAI 200233 -- CHINATEL: 64759723 FAX: 0086 21 64759800-LATEST DATE OF SHIPMENT : MAY 31ST 2001-LATEST DATE NEGOTIATION: JUNE 15TH 2001(AT OUR COUNTERS)COVERINGTENDER BRAND BABY BLANKETART. SY001, ART. BS007, ART. WP101 & ART. AF022AS PER APPLICANTS ORDER DATED MARCH 27TH 2001 AND S/C NO. HSN-JYSC05 -PARTIAL SHIPMENTS : NOT ALLOWED-TRANSSHIPMENT : NOT ALLOWEDTHIS DOCUMENTARY CREDIT IS AVAILABLE FOR ACCEPTANCE AGAINST PRESENTATION OF THE FOLLOWING DOCUMENTS AT LEAST IN DUPLICATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:1. DRAFT AT 30 DAYS FROM B/L DATE IN DUPLICATE DRAWN ON CREDIT AGRICOLE INDOSUEZSANA'A Y.R. BEARING THE CLAUSE: DRAWN UNDER OUR L/C NO. HSN-JYLC05.2. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES ORIGINAL OF WHICH MUST BE CERTIFIED BY THE CCPIT.3. CERTIFICATE OF ORGIN (ORIGINAL OF WHICH MUST BE CERTIFIED BY THE CCPIT) STATING THE NAME OF THE MANUFACTURERS/PRODUCERS AND SHIPPER CONFIMING THAT THE GOODS RELEVANT TO THIS LC ARE SOLELY OF CHINESE ORIGIN.4. FULL SET OF "CLEAN" SHIPPED ON BOARD MARINE BILL OF LADING STAMPED "LINER TERMS" ISSUED TO THE ORDER AND ENDORSED IN FAVOUR OF CREDIT AGRICOLE INDOSUEZ SANAA MARKED "FREIGHT PREPAID" AND NOTIFY OPENERS EVIDENCING SHIPMENT FROM ANY CHINESE PORT TO HODEIDAH PORT.5. SHIPPING COMPANYSCERTIFICATE IN TRIPLICATE ISSUED BY THE SHIPPING CO. OR THEIR AGENTS CERTIFYING THAT THE VESSEL IS A FULLY CLASSIFIED REGULAR LINER VESSEL UNDER 15 OPERATING YEARS OF AGE AND IS NOT OWNED BY ANY ISRAELI NATIONAL OR RESIDENT AND WILL NOT CALL AT OR PASS THROUGH ANY ISREALI PORT INROUTE TO YEMEN REPUBLIC.6. PACKING LIST IN 3 COPIES .7. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE MADE OUT FOR INVOICE VALUE PLUS 110% VALUE AND COVERING ALL RISKS AND WAR RISD AS PER I.C.C. DATED1/1/1980.8. INSPECTION IS TO BE EFFECTED BEFORE SHIPMENT AND RELEVANT CERTIFICATES ARE REQUIRED FROM THE INSPECTING AGENCY OR INSPECTOR DESIGNATED BY THE OPENER.SPECIAL CONDITIONS1. ALL BANK CHARGES OUTSIDE YEMEN REPUBLIC ARE FOR THE ACCT OF BENEFICIARY INCLUDING REIMBURSING BANKS COMMISSION USD 40.00.2. NEGOTIATION UNDER THIS LC IS RESTRICTED TO: YOURSELVES3. DISCOUNT/INTEREST IF ANY PRIOR TO REIMBURSEMENT BY US FOR A/C OF BENEFICIARIES.4. ALL DOCUMENTS MUST BE MADE OUT IN ENGLISH LANGUAGE AND MUST INDICATE OUR L/CNO HSN-JYLC05.5. BILL OF LADING MUST INDICATE NAME AND ADDRESS OF THE CARRYING VESSEL'S AGENT AT THE PORT OF HODEIDAH.6. GOODS TO BE PACKED 20 PCS IN CARTON AND ONE PC IN PLASTIC COLORED BAG INVOICE TO SO EVIDENCE.7. SHIPPING MARKS: H.S. AL KAMAR/ SANA'A / TEL 245757/C/NO 1-UPGENERAL INSTRUCTIONS- THE NEGOTIATING BANK MUST FORWARD THE DOCUMENTS TO US IN TWO SETS (ORIGINAL BY DHL COURIER SERVICE AND DUPLICATE BY REGISTERED AIRMAIL) CHARGES OF WHICH ARE FOR ACCT OF BENEFICIARY.- IN RESPECT OF ANY NEGOTIATION. THE NEGOTIATING BANK MUST CONFIRM BY TLX THAT THE DOCUMENTS COMPLY WITH THE LC TERMS AND CONDITIONS AND INDICATING VALUE AND DATE DOCUMENTS DISPATCHED. - IN CASE OF ANY DISCREPANCY THE NEGOTIATING BANK MUST INFORM US BY A TESTED TELEX AND FORWARD THE DOCUMENTS TO US ONLY ON COLLECTION BASIS.- IN REIMBURSEMENT PROVIDED DOCUMENTS PRESENTED FULLY COMPLY WITH L/C TERMS YOU MAY CLAIM FROM B.T.C. NEW YORK AT MATURITY.- WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR THE BONAFIDE HOLDERS THAT DRAFT(S) DRAWN AND NEGOTIATIED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON MATURITY.- THIS TELEX IS THE OPERATIVE CREDIT INSTRUMENT AND NO MAIL CONFIRMATION WILL FOLLOW.REGARDS This Cable/telex copy, authenticated BANQUE INDOSUEZ SANAA by us is recorded under our referenceAKS No. 2891622NNN for BANQUE INDOSUEZ Shanghai branch P.R.C.33130 INSU CN2413 INDOBK YEMMMM接收完毕,电文名:DOC 394 RA。
信用证格式范例
信用证举例(SWIFT格式信用证)信用证格式范例:BOTKJPJTAXXX(开证行SWIFT代码)BANK OF TOKYO-MITSUBISHI LTD.,TOKYO(东京三菱银行有限公司)27 SEQUENCE OF TOTAL : 1/140 FORM OF DOC. CREDIT : IRREVOCABLE(信用证类型)20 DOC. CREDIT NUMBER : BT00158831C DATE OF ISSUE : 00101731D EXPIRY : DATE 001221 PLACE CHINA(效期、效地)50 APPLICANT : ABC I/E CO.,LTD.TOKYO, JAPAN59 BENEFICIARY : SHANGHAI GOOD TRADING CO.,LTD.SHANGHAI CHINA32B AMOUNT : CURRENCY USD AMOUNT 100000,00(币种、金额)41D AVAILABLE WITH/BY : ANY BANK(限制议付行)BY NEGOTIATION42C DRAFTS AT … : DRAFT AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE 42D DRAWEE : ISSUING BANK43P PARTIAL SHIPMENTS :PROHIBITTED(可否分批出运)43T TRANSSHIPMENT : PERMITTED(可否转运)44A LOADING IN CHARGE : SHANGHAI44B FOR THANSPORT TO : OSAKA44C LATEST DATE OF SHIP. :001130(最晚装运期)45A DESCRIPT OF GOODS : 10000PCS SHIRTSUNIT PRICE USD10.00/PCCIF OSAKA(价格条款 CIF大阪)46A DOCUMENTS REQUIRED : +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN B/L+PACKING LIST IN 3 COPIES.+CERTIFICATE OF ORIGIN IN 2 ORIGINAL+INSURANCE POLICY IN 2 COPIES47A ADDITIONAL COND. : ALL DOCS MUST INDICATED LC NO.71B DETAILS OF CHARGE : ALL BANK CHARGES EXCEPT L/C OPENINGCHARGES ARE FOR BENEFICIARY’S A/C(费用条款)48 PRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAY (交单期) AFTER DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN LC VALIDITY49 CONFIRMATION : WITHOUT78 INSTRUCTIONS : DOCS TO BE SENT TO US IN ONE LOT.。
国际贸易实务信用证样本大全精简
SHANGHAI NEW DRAGON CO.,LTD. P50,8227. CHUNGSHAN ROAD E.1.SHANGHAI CHINATEL: 8621-65342517 FAX: 8621-65724743编号No. 21SSG-017售货确认书日期SALES CONFIRMATION Date:AUG.26,2011TO:CRYSTAL KOBE LTD.1410 BROADW AY, ROOM 300 NEW YORK, NY10018 U.S.A.货号品名及规格数量单价及价格条款金额ART.NO. COMMODITY ANDSPECIFICATION QUANTITY UNIT PRICE&TERMS AMOUNTH32331SE LADIES’ 55% ACRYLIC CIF NEW YORK LESS 3% DISCOUNT45% COTTON 500DOZS= USD58 PER DOZ USD29 000.00KNITTED BLOUSE 120 CARTON - USD 870.00总金额TOTAL AMOUNT USD28130.00装运条款SHIPMENT:SHIPMENT ON OR BEFOR NOV. 20, 2011 WITH PARTIAL SHIPMENTS ARE NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT IS PROHIBITED FROM SHANGHAI TO NEW YORK.付款方式PAYMENT:THE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE L/C AT SIGHT TO REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT REMAINED V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.保险INSURANCE:THE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST ALL RISKS FOR 110 % OF THE TOTAL INVOICE V ALUE AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF P.I.C.C.DATED JAN.1ST,1981.注意请完全按本售货确认书开证并在证内注明本售货确认书号码。
信用证样本(中英文对照)
信用证样本(中英文对照.信用证样本.以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用. TO:BAN.O.CYPRU.LT.LETTER.O.CREDI.DEPARTMEN.MERCIA.OPERATION.CENTE.INTERNATIONA.DIVISIO.*****.*****.TEL:*****.FAX:*****.TELEX:245..493.KYPRI.C.SWIFT:BCYPCY2.DATE:2.MARC.200.APPLICATIO.FO.TH.ISSUANC.O..LETTE.O.CREDI.SWIF.MT70.SEN.TO:MT700转送.STANDAR.CHARTER.BAN.UNI.1-.52/.SHU.NIN.SQUAR.MERCIA.CENTRE,SHE.NA.ROA.EAST,SHENZHE.51800..CHIN.渣打银行深圳分.深南东路5002.信兴广场地王商业大厦52楼1-8单.电话.8246168.:27.SEQUENC.O.TOTAL序列.1/.指只有一张电.:40A.FOR.O.DOCUMENTAR.CREDIT跟单信用证形.IRREVOCABL.不可撤消的信用.:20OCUMENTAR.CREDI.NUMBER信用证号.00143-01-005355.:31C.DAT.O.ISSUE开证.如果这项没有填, 则开证日期为电文的发送日期.:31DAT.AN.PLAC.O.EXPIRY信用证有效.05062.I.CHIN.050622在中国到.:50.APPLICAN.信用证开证审请.******.NICOSI.较对应同发票上是一致.:59.BENEFICIAR.受益.CHAOZHO.HUAL.CERAMIC.FACTOR.FENGY.INDUSTRIA.DISTRICT.GUXIAN.TOWN.CHAOZHO.CITY,GUANGDON.PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具.:32B.CURRENC.CODE,AMOUN.信用证项下的金.USD***7841,8.:41D:AVAILABL.WITH....BY....议付适用银.STANDAR.CHARTERE.BAN.CHIN.AND/O.A.BELO.渣打银行或以下.B.NEGOTIATIO.任何议付.:42CRAFT.A.开汇.SIGH.即.:42A.RAWE.付款.BCYPCY2NO1.BAN.O.CYPRU.LT.塞浦路斯的银行.:43PARTIA.SHIPMENT.是否允许分批装.NO.ALLOWE.不可.:43T:TRANSHIPMENT转.ALLOWED允.:44AOADIN.O.BOARD/DISPATCH/TAKIN.I.CHARG.AT/FROM...装船港.SHENZHE.PORT深.:44B:FO.TRANSPORTATIO.T.目的.LIMASSO.PORT发票中无提.:TES.DAT.O.SHIPMENT最后装船.05060.:045.ESCRIPTIO.O.GOOD.AND/O.SERVICE.货物/服务描.SANITAR.WAR.陶瓷洁....SHENZHE.PORT,INCOTERM.200.fob深圳港, INCOMTERM.200.:046.OCUMENT.REQUIRE.须提供的单据文.*FUL.SE.(A.LEAS.THREE.ORIGINA.CLEA.SHIPPE.O.BOAR.BILL.PAN.LTD,CYPRUS,NOTIF.PARTIE.APPLICAN.AN.OURSELVES,SHOWIN.全套清洁已装船提单原件(至少三份), 作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头.通知开证人和我们自己, 注.*FREIGH.PAYABL.A.DESTINATIO.AN.BEARIN.TH.NUMBE.O.THI.CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号.*PACKIN.LIS.I..COPIES.装箱单一式三.*PANY/CARRIE.O.THEI.AGEN.STATIN.TH.B/.NO(S.AN.TH.VESSEL(S.NAM.CERTIFYIN.THA.TH.CARRYIN.VESSEL(S.IS/ARE.A.HOLDIN..VALI.SAFET.MANAGEMEN.SYSTE.CERTIFICAT.A.PE.TERM.O.INTERNATIONA.SAFET.MANAGEMEN.COD.AN.B.CLASSIFIE.A.PE.INSTITUT.CLASSIFICATIO.CLAUS.01/01/200.B.A.APPROPRIAT.CLASSIFICATIO.SOCIET.由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是.A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书..B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*D11,202,7.I..COPIE.DUL.SIGNE.B.TH.BENEFICIARY/IES.STATIN.THA.TH.GOOD.SHIPPED.A)AR.O.CHINES.ORIGIN.B)AR.I.ACCORDANC.WIT.BENEFICIARIE.PROFORM.INVOIC.NO.HL05030.DATE.07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输.A)原产地为中.B)同号码为HL05030.开立日.07/03/05的商业发票内容一.:047A.ADDITIONA.CONDITIONS附加条..TH.NUMBE.AN.DAT.O.TH.CREDI.AN.TH.NAM.O.OU.BAN.MUS.B.QUOTE.O.AL.DRAFT.(I.REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求.*TRANSPOR.DOCUMENT.T.B.CLAUSED.’VESSE.I.NO.SCHEDULE.T.CAL.O.IT.CURPEN.VOYAG.A.FAMAGUSTA,KYRENT.O.KARAVOSTASSI.CYPRUS.运输单据注明.船在其航行途中不得到塞***的Famagusta.Kyrent.o.Karavostassi这些地. *INSURANC.WIL.B.COVERE.B.TH.APPLICANTS.保险由申请人支.*NGUAGE.所有单据由英文缮.*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDE.RESERVE/GUARANTE.STRICTL.保结押汇或是银行保. PROHIBITED.禁.*D80.FO.EAC.SE.O.DISCREPAN.DOCUMENT.PRESENTE.UNDE.THI.CREDIT,WHETHE.ACCEPTE.O.NOT,PLU.OU.CHARGE.FO.EAC.MESSAG.CONCERNIN.REJECTIO.AND/O.ACCEPTANC.MUS.B.BORN.B.BENEFICIARIE.THEMSELVE.AN.DEDUCTE.FRO.TH.AMOUN.PAYABL.T.THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40.*I.TH.EVEN.O.DISCREPAN.DOCUMENT.AR.PRESENTE.T.U.AN.REJECTED,W.MA.RELEAS.TH.DOCUMENT.AN.EFFEC.SETTLEMEN.UPO.APPLICANT’.WAIVE.O.SUC.DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDIN.AN.COMMUNICATIO.WIT.TH.PRESENTE.THA.W.AR.HOLDIN.DOCUMENT.A.IT.DISPOSAL,UNLES.AN.PRIO.INSTRUCTION.T.TH.CONTRAR.AR.RECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利.是说你如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点.银行在没有收到你们的指示之前有权把单据REALSE给客.*TRANSPOR.DOCUMENT.BEARIN..DAT.PRIO.T.TH.L/.DAT.AR.NO.ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接.*D3363.81(T.E.3.PERCEN.O.INVOIC.VALUE.BETWEE.L/.AMOUN.AN.INVOICE.AMOUN.REPRESENT.AMOUN.PAI.B.APPLICANT.DIREC.T.BENEFICIARIE.OUTSID.TH.L/.TERM.WITHOU.AN.RESPONSIBILIT.O.OURSELVE.AN.T.B.SHOW.O.INVOICE.A.SUCH.L/C跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直接用L/C以.的方式直接给予受益.:71B.CHARGE.BAN.CHARGE.OUTSID.CYPRU.INCLUDIN.THOS.O.TH.REIMBURSIN.BAN.AR.FO.BEN.A/C.在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担.:48.PERIO.FO.PRESENTATIO.单据提交期.DOCUMENT.MUS.B.PRESENTE.WITHI.2.DAY.AFTE.B/LADIN.DATE,BU.WITHI.TH.VALIDIT.O.TH.CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单. :49:CONFIRMATIO.INSTRUCTIONS保兑指.WITHOU.不保.:53A.REIMBURSIN.BANK偿付.BCYPGB2.BAN.O.CYPRU.U.INTERNATIONA.DEPARTMENT.87/9.CHAS.SIDE,SOUTHGAT.N1.5B.LONDO..UNITE.KINGDOM.:78.INSTRUCTION.T.TH.PAY/ACCEP/NE.BAN.议付.NEG.O.DOC.THR.BAN.O.CHIN.LIMITE.CHIN.I.ALLOWED.PLEAS.可通过中国银行议付,.D15,0.(是15还是1500,请指明. 于受益人的帐户中扣去USD15,0.REPRESENTIN.RECORDIN.FEES.NEGOTIATIO.BAN.T.OBTAI.作为记录费.REIMBURSEMEN.FRO.OU.ACCOUN.WIT.REIMBURSIN.BAN..BUSINES.DAY.FOLLOWIN.THEI.AUTHENTICATE.TELEX/.STATIN.A.OU.CREDI.NUMBER.B)AMOUN.CLAIMED.C.VALU.O.DOCUMENT.D)SHIPMENT/DISPATC.DAT.AN.E)THA.DOC.AR.I.STRIC.,BAN.O.APN.LTD,MERCIA.OPER.CENTE.INTERN.DIV..1.KYRIACO.MATS.AV.108.AY.OMOLOYITES,NIGOSIA.CYPRUS,AL.DOC.I.ON.LO.B.COURIE.SERVIC.A.BENEFICIARIE.EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担. :RMATIO.附.CREDI.I.SUBJEC.T.U.C.P.199.本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(199.年版)开.I.C..PUBL.NO.500.SUBJEC.T.UR.IC.525.COLLEC.YOU.CHARGE.FRO.BENE.PLEAS.ACKN.RECEIPT.CUMSTOMER’.APPROVAL.Welcome To Download欢迎您的下载, 资料仅供参考!。
CIF+LC信用证样本
2001JAN31 15:23:46 LOGICAL TERMINAL E102 MT S700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT PAGE 00001FUNC MSG700UMR 06607642 MSGACK DWS765I AUTH OK, KEY B110106173BAOC53B, BKCHCNBJ BNPA**** RECOROBASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA940 0542 725524APPLICATION HEADER 0 7001122 010129 BNPACAMMAXXX 4968 839712 010130 0028 N*BNP PARIBAS (CANADA)*MONTREALUSER HEADER SERVICE CODE 103:BANK. PRIORITY 113:MSG USER REF. 108: (银行盖信用证通知专用章)INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL序号* 27 :1 / 1FORM OF DOC. CREDIT * 40 A:IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER信用证号码* 20 :63211020049DA TE OF ISSUE开证日期31 C:100129EXPIRY有效期* 31 D:DA TE 100410 PLACE IN BENEFICIARY'S COUNTRY APPLICANT 申请人* 50 :FASHION FORCE CO., LTDP.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAW A, CANADA BENEFICIARY受益人* 59 :NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA AMOUNT信用证总额* 32 B:CURRENCY USD AMOUNT 27285A V AILABLE WITH/BY * 41 D:ANY BANK受益人BY NEGOTIATIONDRAFTS AT ...汇票种类42 C:SIGHTDRAWEE受票人42 A:BNPACAMMXXX*BNP PARIBAS (CANADA)*MONTREALPARTIAL SHIPMTS分批装运43 P:NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT转船43 T:ALLOWEDLOADING ON CHARGE装运港44 A: CHINAFOR TRANSPORT TO...目的港44 B: MONTREALLATEST DATE OF SHIP.最迟装运期44 C:SHIPMENT WITHIN 45DAYS AFTER RECEIPT OF LETTER OFCREDITDESCRIPT OF GOODS货描45 A:SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADASALES CONTRACT NO. F01LCB05127LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC46-301A 10337 2550 10.7 DOCUMENTS REQUIRED议付单据46 A:+ COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES SIGNED BY BENEFICIARY'S COUNTRY.由受益人签字的商业发票三份+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING CLEAN ON BOARD MADE OUT TO ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA) AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT'S FULL NAME AND ADDRESS. 全套正本清洁已装船提单,做成TO ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)并且做成空白背书,注明“运费预付”。
信用证LC样本
信用证LC样本ISSUE OF A. DOCUMENTARY CREDITISSUING BANK:ASAHI BANK LTD.TOKYOSEQUENCE OF TOTAL:1/2FORM OF DOC.CREDIT:IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER:ABL-AN107DA TE OF ISSUE:20050405EXIPRY:DA TE 20050615 PLACE CHINAAPPLICANT:ABC.CORPORA TION, OSAKA, JAPAN.BENEFICIARY:SHANGHAI TEXTILES IMP & EXP CORPORA TION27 ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI, CHINAAMOUNT:USD 8500.00 (SAY US DOLLARS EIGHT THOUSAND ANDFIVE HUNDRED ONL Y.)A V AILABLE WITH/BY:ASAHI BANK LTD, NEW YORK BRANCH BY NEGOTIATION DRAFS AT:DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE DRAWEE:ASAHI BANK LTD, TOKYO PARTIAL SHIPMENTS:ALLOWTRANSSHIPMENT:ALLOWLOADING IN CHARGE::SHANGHAI PORTFOR TRANSPORT TO:OSAKA, JAPANLATEST DATE OF SHIP:20050531DESCRIPT OF GOODS:100% COTTON TOWEL AS PER S/C. NO. SH107ART NO. QUANTITY UNIT PRICEF2388(0428) 3000 PIECES USD1.00T4939(0427) 3000 PIECES USD1.00K5306(0429) 2000 PIECES USD1.25PRICE TERM:CIF OSAKADOCUMENTS REQUIRED:1)3/3全套SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEANBILLS OF LADING.MADE OUT抬头做成凭托运人的指示(收货人)TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED空白背书AND MARKED “FREIGHT PREPAID”运费预付NOTIFY APPLICANT (WITH FULL NAME AND. ADDRESS)2)ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOCE IN 5 FOLD3)INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN TWO FOLDENDORSED IN BLANK, FOR 120PCT OF THE INVOICEV ALUE COVERINGING THE INSTITUTE CARGOCLAUSES(A), THE INSTITUTE W AR CLAUSES, INSUANCECLAIMS TO BE PAY ABLE IN JAPAN IN THE CURRENCY OFTHE DRAFTS. 按发票金额的120%投保协会货物A险和战争险,保险赔付在日本进行赔付,赔付的币种按汇票的币种4)CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A.IN 1 ORIGINALAND 1 COPY.5)PACKING LIST IN 3 FOLDADDITIONAL COND附加条件:1.T.T. REIMBURSEMENT IS PROHIBITED2. THE GOODS TO BE PACKED IN EXPORT STRONGCOLORED CARTONS,10 TOWELS ONE CTN3. SHIPPING MARKS: ITOCHUOSAKANO. 1-800DETAILS OF CHARGES:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN INCLUDINGREIMBURSEMENT COMMISSION ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARY.PRESENTATION PERIOD:DOCUMENTS TO BE PRESENTEDWITHIN 15 DAYS AFTERTHE DA TE OF SHIPMENT, BUT WITHIN THE V ALIDITY OFTHE CREDIT.CONFIRMATION:WITHOUTINSTRUCTIONS:THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTSAND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAILDIRECT TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPONRECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER,WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BYTHE NEGOTIATINIG BANK.信用证样本ADVISING BANK: BANK OF COMMUNICATIONS SHANGHAI(HEAD OFFICE) OPENING BANK: BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED,BANGKOKSEQUENCE TOTAL * 27 1/1FORM DOC CREDIT * 40A IRREVOCABLEDOC CREDIT NUM * 20 0011LC123756DA TE OF ISSUE 31C 001103DA TE/PLACE EXPIRY * 31D Date 010114 Place BENEFICIARIES’ COUNTRY APPLICANT * 50 MOUN CO., LTD.NO.443, 249 ROADBANGKOK THAILANDBENEFICIARY * 59 /SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP .SHANGHAI, CHINACURR CODE, AMT * 32B Code USD Amount 18.000,A V AIL WITH BY * 41D ANY BANK IN CHINABY NEGOTIATIONDRAFTS AT 42C SIGHT IN DUPLICA TE INDICATINGTHIS L/C NUMBERDRAWEE 43D / /ISSUING BANKPARTIAL SHIPMTS 43P NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T ALLOWEDLOADING ON BRD 44ACHINA MAIN PORT, CHINATRANSPORT TO 44BBANGKOK, THAILANDLATEST SHIPMENT 44C 001220GOODS DESCRIPT. 45A2,000KGS. ISONIAZID BP98AT USD9.00 PER KG. CFR BANGKOKDOCS REQUIRED 46ADOCUMENTS REQUIRED:+COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES INDICATING F.O.B. V ALUE,FREIGHT CHARGES SEPARA TEL YAND THIS L/C NUMBER, ALL OFWHICH MUST BE MANUALL YSIGNED.+FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING AND TWO NON-NEGOTIABLE COPIES MADE OUT TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK. MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT AND INDICATING THIS L/C NUMBER.+PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIDIES, ALL OF WHICH MUST BE MANUALL Y SIGNED.+CERTIFICATE OF ANAL YSIS IN ONE ORIGINALPLUS ONE COPY.DD. CONDITIONS 47AADDITIONAL CONDITION:A DISCREPANCY FEE OF USD50.00 WILL BEIMPOSED ON EACH SET OF DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION UNDER THIS L/C WITHDISCREPANCY. THE FEE WILL BE DEDUCTED FROMTHE BILL AMOUNT.CHARGES 71BALL BANK CHARGES OUTSIDE THAILANDINCLUDING REIMBURSING BANK COMMISSIONAND DISCREPANCY FEE (IF ANY) ARE FORBENEFICIARIES’ ACCOUNT.部分国家对发票的特殊规定1.智利:发票内要注明运费、保险费和FOB值。
信用证样本及翻译
信用证样本及翻译
信用证(LC)是一种国际贸易支付方式的保证工具。
它是银行根据买卖双方的约定,根据国际贸易惯例和国内外相关法规,以信用为基础,开具的一种介于付款和收款之间的金融文件。
买卖双方通过信用证的开具,确保了双方的交易安全与信誉。
以下是一个信用证样本及中文翻译的示例:
信用证编号:[编号]
日期:[日期]
发证银行:[银行名称]
受益人:[受益人名称]
申请人:[申请人名称]
开证行:[银行名称]
付款行:[银行名称]
货物描述:[货物详细信息]
货物数量:[数量]
货物单价:[单价]
货物总价:[总价]
有效期:[有效期]
装运方式:[方式]
交货地点:[地点]
付款方式:[方式]
付款期限:[期限]
贸易条款:[条款]
中文翻译:
信用证编号:[编号]
日期:[日期]
发证银行:[银行名称]
受益人:[受益人名称]
申请人:[申请人名称]
开证行:[银行名称]
付款行:[银行名称]
货物描述:[货物详细信息]
货物数量:[数量]
货物单价:[单价]
货物总价:[总价]
有效期:[有效期]
装运方式:[方式]
交货地点:[地点]
付款方式:[方式]付款期限:[期限]。
CIF+LC合同模板
CIF+LC合同模板售货确认书SALES CONFIRMATIONSellers: S/C No. F01LCB0517 NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO,.LTD. Date:DEC.26th .2009 HUARONG MANSION RM2901 NO.85Signed at: NANJINGGUANJIAQIAO,NANJING 210005,CHINA Fax No. 0086-25-4711363TEL:0086-25-4715004FAX:0086-25-4711363Buyers: FASHION FAORCE CO.,LTDP.O.BOX 8935 NEW TERMINAL,ALTA,VISTA OTTAWA,CANADATEL:001-613-7893503 FAX:001-613-7895307兹经买卖双⽅同意,按下列条款成交.The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction accordingto the terms and conditions stipulated below数量及总值允许的增减,由卖⽅决定。
With more or less both in amount and quantity allowed at the Sellers’ optionTotal Value: USD TWENTY SEVEN THOUSAND TWO HUNDRED AND EIGHTY FIVEPacking : EACH CARTON 51 PCS.Time of shipment: After accepting the letter of credit shipment within 30days, the buyer shall open letter of credit to seller not late the end of February 2010.Transhipment and partial shipment are not allowed.Loading port & Destination: FROM SHANGHAI TO MONTREAL BY SEAInsurance:Insurance to be effected by the seller’s for 110% invoice value against Wwarrisksand SICcas per Ocean Marine Cargo Clause of THE People’sInsurance Company of China dated 1981/1/1Terms of payment:The buyer shall open through a bank acceptable to the sellers an irrevocable sight letter of credit to reach the sellers 30 days before the month of shipment ,valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment .Shipping Mark; FF, F01LCB0517 , CANADA, CTN/NS 1--51卖⽅买⽅SELLERS BUYERSNANJING TANG TEXTILE GARMENT CO,.LTD. FASHION FAORCE CO.,LTD 江燕JAMES。
cif综合制单(二)
下面是一份信用证和相关资料,请认真阅读信用证并根据信用证的要求缮制单据。
(包括提单,汇票,发票,普惠制产地证,保险单)1.信用证FROM: CITIBANK LTDSEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOC CREDIT *40 : IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20 : LC123DA TE OF ISSUE *31 C : 070405EXPIRY *31 D: DA TE 070615 A T NEGOTIATING BANK`S COUNTRYAPPLICANT *50: ITOCHU CORPORATION, LONDON, U.K.NO.66 LONDON STREET, U.K.BENEFICIARY *53: HONGYUE TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION.65 BAIZHANG ROAD E. 6 NINGBO CHINAAMOUNT *32B: USD16000.00A V AILABLE WITY/BY *41 D: NEGOTIATION WITH ANY BANK IN CHINADRAFTS AT *42 C: A T 30 DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUEDRAWEE *41 A: CITIBANK LTDPARTLAL SHIPMENNTS *43 P: PROHIBITEDTRANSSHIPMENT *43 T: PERMITTEDLOADING IN CHARGE *44 A: ANY CHINESE PORTFOR TRANSPORT TO *44 B: LONDONLATEST DA TE OF SHIP. *44 C: 070531DESCRIP.OF GOODS *45 AFULL COTTON KNITTED WOMEN TROUSERS AS PER S/C NO.DY666ART NO. QUANTITY UNIT PRICE88-701 6000 PCS USD 1.00/PC88-702 8000 PCS USD 1.25/PCPRICE TERM : CIF LONDONDOCUMENTS REQURIED *46 A:+FULL SET (3/3) OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OFLADING MADE OUT TO ORDER OF ISSUING BANK AND BLANKENDORSED AND MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFY APPLICANT(WITH FULL NAME AND ADDRESS).+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLDS CERTIFYING THAT THEGOODS ARE OF CHINESE ORIGIN .+G.S.P.FORM A.ISSUED BY AUTHORITY.+MARINE INSURANCE POLICY IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR110%OF THE INVOICE V ALUE INCLUDING:ALL RISKS AND W AR RISK ASPER CIC OF PICC INCLUDING W AREHOUSE TO W AREHOUSE CIAUSE,CLAIMS PAY ABLE IN LONDON IN CURRENCY OF DRAFTS.ADDITIONAL COND. *47A :ALL DOCUMENTS SHOULD MENTION L/C NO.PRESENTA TION PERIOD *48 : WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATEOF SHIPMENT, BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDIT.2.补充材料:(1)发票号码:XY0869;(2)提单号码:COS365;(3)船名、航次:BILLJIE V.998 (4)包装情况:@100 PCS/CTN: GROSS WT. 10KGS/CTN; NET WT. 8KGS/CTNMEASUREMENT:60×50×40cm/CTN(5)提单签单人及签发日期:NINGBO DAHAI SHIPPING CO.LTD 李磊SHIPPED ON BOARD DA TE:MAY 28,2007(6)唛头:ITOCHUDY666LONDONNO.1-UP(7)出口企业有权签字人:韩梅梅(8)原产地标准及产地证号:“P”,ZJNB888788 (9)保单号:PICC2007128附一:提单BILL OF LADINGShipperHONGYUE TEXTILES IMP AND EXP CORPORA TION B/L No. COS365ConsigneeTO ORDER OF SHIPPER Combined Transport BILL OF LADINGFor delivery of goods please apply to:Notify PartyITOCHU CORPORATION, LONDON, U.K Pre-carriage by Place of receiptOcean Vessel V oy No. BILLJIE V.998 Port of Loading CHINA PORTPort of Discharge LONDON Port of Delivery Final Destination for Merchant’sReferenceContainer, seal No.& Marks & Nos. ITOCHUDY666LONDONNO.1-UP No. of Package &Description of Goods140 CTNS FULL COTTONKNITED WOMENTROUSERSTOTAL:ONE HUNDREDAND FORTY CARTONSGross WeightKgs1,400KGSMeasurement m316.8CBMFREIGHT&CHARGEFREIGHT PREPAIDRevenue tons Rate per Prepaid CollectEx. Rate Prepaid at Payable at Place and date ofissueCHINA MAY 28,2007Total paid No. of OriginalB(s)/lTHREE(3) Stamp &Signature NINGBO DAHAI SHIPPINGCO.LTD 李磊HONGYUE TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION.65 BAIZHANG ROAD E. 6 NINGBO CHINA韩梅梅附二:汇票BILL OF EXCHANGEDrawn under ____ CITIBANK LTD _____________________L/C No.___LC123___________________ Dated___APR.5,2007___________________No.__________________________Exchange for _________USD16,000.00________________ CHINA MAY30,2007(place and date)At 30_______sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid )Pay to the order of __BANK OF CHINA ______________________________The sum of _____US DOLLARS SIXTEEN THOUSANDONLY___________________________________________________ To ___CITIBANK LTD__________________________________________HONGYUE TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION.65 BAIZHANG ROAD E. 6 NINGBO CHINA韩梅梅附三:商业发票HONGYUE TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION.65 BAIZHANG ROAD E. 6 NINGBO CHINACOMMERCIAL INVOICEORIGINAL MESSERITOCHU CORPORATION, LONDON, U.K.INVOICE NO.: XY0869INVOICE DATE:MAY 15,2007S/C NO.:DY666L/C NO.:LC123 EXPORTER L/C DATE:APR.5,2007 HONGYUE TEXTILES IMP AND EXP CORPORA TIONTRANSPORT DETAILS: TERMS OF PAYMENT\FROM CHINA PORT TO LONDON BY L/CBY VESSELMarks& number Description of goods Quantity Unite price AmountITOCHU FULL COTTON KNITTEDDY666 WOMEN TROUSERSLONDON ART NO.NO.1-UP 88-701 6000 PCS USD 1.00/PC USD6,000.00 88-702 8000 PCS USD 1.25/PC USD10,000.00CIF LONDON USD 16,000.00 TOTAL QUANTITY:14,000PIECES PACKING :140CTNSTOTAL WEIGHT:N WT.1,120KGS G WT.1,400KGSTOTAL:US DOLLARS SIXTEEN THOUSAND ONL Y.HONGYUE TEXTILES IMP AND EXP CORPORA TION.65 BAIZHANG ROAD E. 6 NINGBO CHINA韩梅梅附四:普惠制证书1.Goods consigned from (exporter’s business name ,address, country)) HONGYUE TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION. 65 BAIZHANG ROAD E. 6 NINGBO CHINA Certification No.GENERALIZIZED SYSTEM OF PREFERENCE CERTIFICATE OF ORIGIN2.Goods consigned to (consignee’s name,address,country )ITOCHU CORPORATION, LONDON, U.K.NO.66 LONDON STREET, U.K. (combined declaration and certificate)FORM AIssued in the PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (COUNTRY)3.Means of transport and route(asfar as known)ON/AFTER MAY 31,2007FROM CHINA PORT TO LONDONBY VESSEL4.For official use5.item Numbers1 6.MarksAndnumbersOfpackagesITOCHUY666ONDONNO.1-UP7.Number andkinds ofpackages;description ofgoodsONE HUNDRED ANDFORTY CTNS FULLCOTTON KNITEDWOMEN TROUSERS8.OriginCriterion(seeNotesoverleaf)“P”,ZJNB8887889.GrossWeight orOtherquantity1,4000PCS10.NumberAnd dateofinvoicesXY0869MAY 15,200711.CertificationIt is hereby certified, on the basis ofControl carried out, that the declarationby the exporter is correct. NINGBO APR.25,2007 12.Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct; that all the goods were produced inCHINA(country)And that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preference for goods exported toU.K.(importing country)NINGBO APR.25,2007place and date, signature and stampofCertifying authority signatory Place and date, signature of authorized signatory附五:保险单The People’s Insurance Company of China BranchHead Office Beijing Established in 1949货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY ORIGINAL发票号(INVOICE NO.) XY0869保单号次POLICY NO.PICC2007128被保险人:HONGYUE TEXTILES IMP AND EXP CORPORA TIONINSURED:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
国际lc的合同范本
国际lc的合同范本国际 LC 合同范本1. 买方(Buyer):名称:[买方名称]地址:[买方地址]联系电话:[买方电话]法定代表人:[买方法定代表人]2. 卖方(Seller):名称:[卖方名称]地址:[卖方地址]联系电话:[卖方电话]法定代表人:[卖方法定代表人]一、货物描述1. 货物名称:[货物名称]2. 数量:[货物数量]3. 规格:[货物规格]4. 单价:[货物单价]5. 总价:[货物总价]二、付款方式1. 信用证(Letter of Credit):买方应在[信用证开立日期]前开立以卖方为受益人的不可撤销信用证。
信用证应注明该信用证适用于本合同项下的货物,并应在有效期内。
信用证的金额应与合同总价相等。
三、交货地点和时间1. 交货地点:[交货地点]2. 交货时间:[交货时间]四、包装和运输1. 卖方应按照合同规定的方式对货物进行包装,并确保货物在运输过程中不受损坏。
2. 货物的运输方式和费用由卖方承担。
五、保险1. 卖方应按照合同规定对货物进行投保,并承担保险费用。
2. 保险单应注明买方为受益人。
六、检验和索赔1. 买方应在收到货物后的[检验日期]内对货物进行检验。
如发现货物与合同规定不符,买方应在检验日期后的[索赔日期]内通知卖方。
2. 卖方应在收到买方的通知后[答复日期]内答复买方,并按照合同规定处理索赔事宜。
七、不可抗力1. 如因不可抗力事件导致一方无法履行合同义务,该方应在不可抗力事件发生后的[通知日期]内通知对方,并提供相关证明文件。
2. 受到不可抗力影响的一方应尽合理努力减轻不可抗力事件对其履行合同义务的影响,并在不可抗力事件结束后尽快恢复履行合同义务。
八、争议解决1. 本合同的解释和执行均适用[法律适用地]法律。
2. 如双方在本合同的解释和执行过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
九、其他条款1. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
CIF信用证
CIF信用证DRAFT OF LETTER OF CREDIT ——————————————————————————————————————SWIFT Message Type:27/ SEQUENCE OF TOTAL1/140B/ FORM OF DOCUMENTARY CREDITIRREVOCABLE21/ DOCUMENTARY CREDIT NUMBER__________31C/ DATE OF ISSUE__________40E/ APPLICABLE RULESUCP LATEST VERSION31D/ DATE AND PLACE OF EXPIRY__________ IN HONG KONG51D/ ISSUING BANKBANK NAME: BANK OF CHINA (HONG KONG) LIMITEDBANKADDRESS:SWIFT CODE: BKCHHKHHXXXTEL NO.:50/ APPLICANT59/ BENEFICIARYADVISING BANK:HSBC HONG KONG1 QUEENS ROAD, CENTRAL, HONG KONG32B/ CURRENCY CODE AMOUNTUSD39A/ PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE10/1041D/ AVAILABLE WITH…by…-NAME/ADDRBY NEGOCIATION42C/ DRAFTS AT…AT SIGHT42A/ DRAWEE-NAME & ADDRESSBANK OF CHINA (HONG KONG) LIMITED[BANK ADDRESS]SWIFT CODE: BKCHHKHHXXX43P/ PARTIAL SHIPMENTSNOT ALLOWED43T/ TRANSSHIPMENTALLOWED44A/ ON BOARD/DISP/TAKING CHARGEANY PORT IN ALGERIA44B/ FOR TRANSPORTATION TOHONG KONG44C/ LATEST DATE OF SHIPMENT__________45A/ DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES COMMODITY:COUNTRY OF ORIGIN:QUANTITY:CONTRACT NO.: ____________BASE PRICE:PRICE TERM:PACKING:SPECIFICATION:46A/ DOCUMENTS REQUIRED+ YOUR MANNUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 4COPIESQUOTING THE LC NO. AND DATE INDICATING THE PERCENTAGE OF THECOMPOSITON AND THE ORIGIN OF GOODS AND THE COMPLETEDESCRIPTION OF GOODS.+ DETAILED PACKING LIST IN 4 COPIES.+ FULL SET CLEAN "ON BOARD" BILL OF LADING 3/3 ORIGINALS MADEOUT TO ORDER BLANK ENDORSED MARKED "FREIGHT COLLECT" ANDNOTIFY APPLICANT 1/3 ORIGINAL BILL OF LADING SHOULD BE SENT TOAPPLICANT WITHIN 10 DAYS AFTER SHIPMENT.+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE COVERING ALL RISKS FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE SHOWING AMOUNT OF PREMIUM PAID PAYABLEAT ESTINATION.+CERTIFICATE OF WEIGH IN 1 ORGINAL AND 3 COPIES ISSUED BY SGSALGERIA CERTIFYING THE ACTUAL SURVEYED WEIGHT OF CARGOSHIPPED AT LOADING PORT.+ CERTIFICATE OF ORIGIN, FORM A, ISSUED BY AN INDEPENDENT PARTYLIKE THE CHAMBER OF COMMERCE DATED SAME AS B/L.+ CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE ISSUED BY AN INDEPENDENT 3RD PARTY LIKE THE CHAMBER OF COMMERCE.+ CERTIFICATE OF INSPECTION WHICH WOULD BE ISSUED AND SIGNED BY AUTHORIZED THE APPLICANT OF L/C BEFORESHIPMENT OF CARGO, THESIGNATURE WILL BE INSPECTED BY THE ISSUING BANK.+BENEFICIARY’S CERTIFIED COPY OF FAX SENT TO THE APPLICANTWITHIN 3 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT DATE ADVISING SHIPMENTDETAILS INCLUDING THE CONTRACT NO., NAME OF VESSEL, NAME OFCOMMODITY, ROSS WEIGHT, LOADING AND SAILING DATE, BILL OFLADING NO. AND DATE.。
信用证样本(中英文对照)
信用证样本(中英文对照)信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE:A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。
cif信用证合同范本
cif信用证合同范本CIF 信用证合同范本合同编号:_________________日期:_________________买方:_________________(名称、地址)电话:__________________________________电传:_________________卖方:_________________(名称、地址)电话:__________________________________电传:_________________鉴于买方希望从卖方购买货物,卖方愿意按 CIF 条件向买方出售货物,双方经友好协商,订立本合同如下:一、货物名称、规格、数量及价格货物名称:_________________规格:_________________数量:_________________单价:_________________总价:_________________二、质量标准货物应符合相关国家标准或行业标准,并满足买方的要求。
三、交货地点和时间交货地点:_________________交货时间:_________________四、付款方式买方应在收到货物并验收合格后的______天内支付货款。
付款方式为:_________________。
五、保险卖方应按 CIF 条款向买方购买货物保险,保险金额为货物价值的______%,保险费由卖方承担。
六、包装货物应按卖方的要求进行包装,以确保货物在运输过程中不受损坏。
七、检验买方应在收到货物后的______天内进行检验。
如发现货物质量不符合合同约定,买方应在检验期届满后的______天内通知卖方,否则视为货物质量符合合同约定。
八、争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
九、其他条款本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
国际贸易信用证合同范本
根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处并提出修改意见。
SALES CONTRACTThe Seller: Tianjin Yimei International Corp.Contract No. YM0806009Address: 58 Dongli Road Tianjin,China(签约的地方,要有)Date: June 5,2011The Buyer: V ALUE TRADING ENTERPRISE,LLC(limited liability company有限责任公司)Address: Rm1008 Green Building Kuwait(科威特)This Sales Contract is made by and between the Seller and the Buyer, whereby the Seller agree to sell and the Buyer agree to buy theunder-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:Description of Goods Quantity Unit Price Amount Man´s Wind Breaker 5000PCS USD15.10/PCStyle No. YM082 CIFC5 Kuwait USD75500.00 Colour: BlackKhakiTOTAL 5000PCS USD75500.00Total Amount: Say U.S.Dollars Seventy Five Thousand Five Hundred Only Packing: 20pcs are packed in one export standard cartonShipping Mark:V ALUEORDER NO.A01KUW AITC/No.1-UPTime of Shipment: Before AUG. 10,2011Loading Port and Destination: From Tianjin, China to KuwaitPartial Shipment: Not AllowedTransshipment: A llowedInsurance: To be effected by the seller for 110% invoice value covering All Risks and War Risk as per CIC(中国保险条款China Insurance Clause,CIC)of PICC dated 01/01/1981Terms of Payment: By L/C at 60 days after sight, reaching the seller before June 15,2011, and remaining valid for negotiation in China for (信用证的有效期延至装运日后15天在中国议付)further 15 days after the effected shipment.(信用证的有效期就是交单的最后期限)L/C must mention this contract number. L/C advised by BANK OF CHINA. All banking Charges outside China (the mainland of China) are for account of the Drawee.(一般在某方产生的地方都该方负责)Documents:+ Signed commercial invoice in triplicate.+ Full set (3/3) of clean on board ocean Bill of Lading marked “FreightPr epaid” (运费预付)made out to order(指定收货人consignee )blank endorsed notifying the applicant.(联系人信息)+ Insurance Policy(保险单)in duplicate endorsed in blank.+ Packing List (装箱单)in triplicate.+ Certificate of Origin issued by China Chamber of CommerceSigned by:THE SELLER: THE BUYER:Tianjin Yimei International Corp. V ALUE TRADING ENTERPRISE LLC Jack Julia。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2001JAN31 15:23:46 LOGICAL TERMINAL E102 MT S700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT PAGE 00001
FUNC MSG700
UMR 06607642 MSGACK DWS765I AUTH OK, KEY B110106173BAOC53B, BKCHCNBJ BNPA**** RECORO
BASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA940 0542 725524
APPLICATION HEADER 0 7001122 010129 BNPACAMMAXXX 4968 839712 010130 0028 N
*BNP PARIBAS (CANADA)
*MONTREAL
USER HEADER SERVICE CODE 103:
BANK. PRIORITY 113:
MSG USER REF. 108: (银行盖信用证通知专用章)
INFO. FROM CI 115:
SEQUENCE OF TOTAL * 27 :1 / 1
FORM OF DOC. CREDIT * 40 A:IRREVOCABLE
DOC. CREDIT NUMBER * 20 :63211020049
DA TE OF ISSUE 31 C:120129
EXPIRY * 31 D:DA TE 100410 PLACE IN BENEFICIARY'S COUNTRY APPLICANT * 50 :FASHION FORCE CO., LTD
P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAW A, CANADA BENEFICIARY * 59 :NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA AMOUNT * 32 B:CURRENCY USD AMOUNT 28764
A V AILABLE WITH/BY * 41 D:ANY BANK
BY NEGOTIATION
DRAFTS AT ... 42 C:SIGHT
DRAWEE 42 A:BNPACAMMXXX
*BNP PARIBAS (CANADA)
*MONTREAL
PARTIAL SHIPMTS 43 P:NOT ALLOWED
TRANSSHIPMENT 43 T:ALLOWED
LOADING ON CHARGE 44 A: CHINA
FOR TRANSPORT TO... 44 B: MONTREAL
LATEST DATE OF SHIP. 44 C:SHIPMENT WITHIN 45DAYS AFTER RECEIPT OF
LETTER OF CREDIT
DESCRIPT OF GOODS 45 A:
SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADA
SALES CONTRACT NO. F01LCB05127
LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)
STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC
46-301A 10337 2550 11.28 DOCUMENTS REQUIRED 46 A:
+ COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES SIGNED BY BENEFICIARY'S COUNTRY.
+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING CLEAN ON BOARD MADE OUT TO ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA) AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT'S FULL NAME AND ADDRESS.
+ PACKING LISTS IN 3 COPIES.
+ CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A.
+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 1 ORIGINAL AND 1 COPY FOR THE CIF INVOICE PLUS 10 PERCENT COVERING ALL RISKS AS PER CIC CLAUSE ADDITIONAL COND. 47 A:
+ IF DOCUMENTS PRESENTED ARE FOUND BY US NOT TO BE UN FULL COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. WE WILL ASSESS A CHARGE OF USD 55.00 PER SET OF DOCUMENTS.
+ 3 PCT MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITY IS ALLOWED.
+ BENEFICIARY'S BANK ACCOUNT NO. 07773108201140121
CHARGES 71 B:OUTSIDE COUNTRY BANK CHARGES TO BE BORNE BY THE BENEFICIARY OPENING BANK CHARGES TO BE BORNE BY THE APPLICANT
CONFIRMATION * 49 :WITHOUT
SEND. TO REC. INFO. 72 :THIS CREDIT IS SUBJECT TO UCP FOR DOCUMENTARY CREDIT 1993 REVISION ICC PUBLICATION 500 AND IS THE OPERATIVE INSTRUMENT
TRAILER ORDER IS <MAC:> <PAC:> <ENC:> <CHK:> <TNG:> <PDE:>
MAC:F344CA36
CHK:AA6204FFDFC2。