葡语信件常用

合集下载

法语信件礼貌用语

法语信件礼貌用语

Manière d'agir, de parler civile et honnête, acquise par l'usage du monde. Action conforme à la politesse.La politesse se concrétise par des formules ‘consacrées ’ : les formules de politesse.-Pour une personne que l'on ne connaît pas :Monsieur, Madame, Mademoiselle.- Pour une personne que l'on connaît un peu :Cher Monsieur, Chère Madame, Chère MademoiselleCher confrère, Mon cher frère, Ma chère tante, Mon cher X, Cher Y,...Toutes ces formules s'écrivent en entier , sans abréviations. Répétez toujours, dans la formule finale, les termes qui ont été employés dans l'appellation (la formule d’ « appel »).Exemple : A la formule d’appel « Monsieur le Directeur », doit répondre une formule finale du type : « Veuillez accepter, Monsieur le Directeur , l'expression de mes sentiments les plus dévoués ».Cordialement..., cordialement vôtre… Amicalement..., bien amicalement... Dans l’attente de votre accord…, D ans l’atten te de votre réponse …, Dans l’attente d’une réponse favorable de votre part…, D ans l’attente de vous lire…Exemples :Dans l'attente de votre accord , je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.Dans l'attente de votre réponse / d’une réponse favorable de votre part , je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.Dans l'attente de vous lire , je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée.En vous priant…, En vous demandant …, E n vous remerciant…Exemples :En vous priant de croire, Madame, à l'expression de mes meilleurs sentiments. En vous demandant de bien vouloir accepter mes salutations distinguées. En vous remerciantde l’attention que vous porterez à ma demand e. A vec mes pensées…, Avec mes hommages …, Avec mes remerciements …Exemples :Avec mes pensées les meilleures, …Je vous prie d'accepter, Madame, avec mes hommages , l'expression de mon respectueux dévouement.Avec mes remerciements , je vous prie de trouver ici, Madame, Mademoiselle, l'expression de mes sentiments distingués.Recevez..., Soyez assuré…, Croyez à..., Acceptez…, Agréez...Remarque : vous marquerez plus de déférence envers le destinataire en utilisant le verbe « agréer » à la place de « recevoir » (même chose pour les formules « je vous p rie d’agréer … » ou « veuillez agréer »).Exemples :Recevez , Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.Soyez assurée , Madame, de mes plus respectueux sentiments. Croyez , Madame, Monsieur, à mes sentiments les meilleurs.Acceptez , Monsieur, l’assuran ce de ma respectueuse considération. Agréez , Madame, l'expression de mes sentiments distingués. Je vous prie de trouver..., Je vous prie de recevoir..., Je vous prie de croire à..., J e vous prie d’accepter…, Je vous prie d'agréer...Exemples :Avec mes remerciements, je vous prie de trouver ici, Madame, Mademoiselle, l'expression de mes sentiments distingués.Je vous prie de recevoir , Madame, Monsieur, mes salutations respectueuses. Je vous prie de croire , Madame, Monsieur, à mes salutations distinguées.Je vous prie d'accepter , Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs. Je vous prie d'agréer , Madame, Monsieur, l'assurance de ma sincère considération.Veuillez trouver…, Veuillez recevoir…, Veuillez croire à...,Veuillez accepter…, Veuillez agréer..., Daignez agréer...Veuillez trouver , ici, l'assurance de mes sentiments les meilleurs. Veuillez recevoir , Madame, mes sentiments respectueux et dévoués.Veuillez croire , Madame, Monsieur, à l'assurance de ma considération distinguée. Veuillez accepter , Monsieur, l'expression de ma considération distinguée.Veuillez agréer , Madame, Monsieur, l'assurance de mes sentiments respectueux. Veuillez agréer , Madame, l'expression de mes meilleurs sentiments. Daignez agréer , Monsieur, l'expression de ma considération.L’expression de…, L’assurance de…Remarque : vous marquerez plus de déférence envers le destinataire en substituant le terme « expression » au terme « assurance ».Exemples :Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de ma sincère considération. M es meilleures salutations…, M es cordiales salutations…, Mes (bien) sincères salutations…, Mes salutations distinguées…, Mes salutations respectueuse s…Exemples :Recevez, Monsieur, mes meilleures salutations . Agréez, Monsieur, mes cordiales salutations .Je vous prie de croire à mes (bien) sincères salutations. Veuillez croire, Monsieur, à mes salutations bien sincères .Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées .Je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations respectueuses . Mes meilleurs sentiments..., Mes sentiments les meilleurs…, Mes sentiments distingués…, Mes sentiments respectueux ..., Mes sentiments dévoués…Exemples :Veuillez agréer, Madame, l'expression de mes meilleurs sentiments .Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs . Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués . Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de mes sentiments respectueux . Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments dévoués .Remarque : lorsqu'un homme s'adresse à une femme, l'usage conseille les formules ‘mes sentiments’ ou ‘mes hommages ’.Exemples :Je vous prie d'agréer, Madame, l'hommage de mes sentiments respectueux. Croyez, Madame, à mes sentiments les plus respectueux/ distingués. Veuillez agréer, Madame, (l’expression de) mes respectueux hommages .Ma respectueuse sympathie…, Mon respectueux dévouement…, Mes respectueux hommages …, Mon profond respect …Exemples :Croyez, Monsieur, à mon respectueux dévouement .Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de mes respectueux hommages. Daignez agréer, Madame, l'hommage de mon profond respect . Ma sincère considération …, Ma considération (la plus) distinguée …, M a parfaite considération …, Ma (très) haute considération ….Exemples :Veuillez croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de ma considération distinguée . Veuillez agréer, Monsieur (ou Madame), l'expression de ma parfaite considération . Dans l'attente de vous lire, je vous prie de croire, Monsieur, à ma sincère / très haute considération.。

葡萄牙语常用语

葡萄牙语常用语
40.?我的天啊,发生了什么?
òJesus,oqueaconteceu?
41.?你的车是自动挡的还是手动挡的?
Oseucarro?é?automáticooumanual?
42.?我去你的,烂人!
Foda-se,merda!
43.?喂!请你注意这里。
Olhe!Pe?oasuaaten??o,fazfavor.
1.你好
Olá,tudobem?/Comoestá?/Comovai?
2.我很好,谢谢
(Eu)Estoubem,obrigado/obrigada.
3.早上好/下午好/晚上好
Bomdia./Boatarde./Boanoite.
4.今天天气不错啊!
Quebomtempohoje!
5.一切进展顺利吗?
Venhacá,fazfavor.
9.您请坐。
Assenta,porfavor.
10.明天见/再见/一会儿见
Atéamanh?
Adeus/tchau
Atéjá/atélogo
11.这是什么东西?
Oqueéisto/aquilo?
12.你懂了吗?/你明白了吗?
Percebeu?/entendeu?
13.抱歉,打扰一下
N?otemnenhumavergonha.
61.?真的太可耻了
Quevergonha!
62.?请你不要担心
N?otepreocupeபைடு நூலகம்.
63.?请不要忘记,好吗?
N?oesque?a,podeser?
64.?欢迎下次光临
Voltasempre.
65.?恭喜你Parabéns
67.亲爱的,你真的很美,嫁给我好吗?

安哥拉常用葡语汇总精讲

安哥拉常用葡语汇总精讲

安哥拉葡语第一部分:生活用语A.常用短语和句子B.购物C.问路D.饮食E.时间及数字F.电话G.住宿及旅游H.生病及身体不适与身体有关的名词:I.实用名词1,颜色名词:2.动物3.衣服饰品、日用品4.疑问词5.社会关系J. 交流用语1.自我介绍谈论工作4.同银行5.其他社会服务及生活常用语第二部分: 常用专业名词以工程用语(一)工程常用专业名词中文葡萄牙语(Portugues) 中文注音(Chinese)A安全帽capacete 嘎巴赛得安全设施aparelho de segurança阿巴莱流得色共兰萨安装图desenho de construção得在牛得共虚得鲁扫B C白炽灯lampada incandescente 兰巴达音干得虚三得柏油asfalto 阿虚法哦度半径raio 海乌包装embalagem 因巴拉如恩保护preservação波勒色勒瓦扫保护层cobertura protetora 古白勒度拉波鲁得度拉保险丝fusível 弗习外哦报废descarte 得虚嘎勒得报警器alarme 阿乌拉勒么泵轮rotor 乎道勒比例proporção, escala波鲁布勒扫衣虚嘎拉比例尺escala proporcional 衣虚嘎拉波鲁布勒修闹变速箱ca ixa de transmissão盖沙得得兰虚米扫变压器transformador 得兰虚夫勒马道勒标高基准点elevação,nível 衣乐瓦扫你外哦标志sinal 习闹玻璃板chapa vidraça沙巴乌一得拉萨玻璃钢plástico reforçado de vidro波拉需迪古赫夫勒萨度得乌一得鲁玻璃胶cimento de vidro 希曼度得五一得鲁薄板placa fina 伯拉萨夫衣那薄膜membrana 曼伯拉纳不锈钢aço inoxidável 阿苏伊努希达外哦步履式挖掘escavador de marcha 衣虚嘎瓦道勒得马勒沙机步骤processo 波鲁塞苏部件parte 巴勒得彩色涂料tinta colorida 迪因达古鲁利达参考数据livro de consulta 利乌鲁得公苏哦达参数parametro 巴拉迈得鲁操作台tabela de operassão达百拉得哦波拉扫操作方法método de operassão买度度得哦波拉扫测距仪telêmetro 得来买得鲁测量medida 么迪达叉车empilhadeira 因比俩得衣拉插销dardo 达勒度插座tomada 杜马达拆除remover 赫姆外勒柴油gasuleo 嘎苏来由柴油机motor diesel 姆道勒迪艾走哦铲土机maquina de pá玛格衣那得巴长度comprido 共伯力度超载sobrecarga 苏波勒嘎勒嘎车床torno 道姆齿轮roda dentada 好达丹达达抽水bombar 泵巴勒出口saída 萨伊达出水口saída de água 萨伊达得阿瓜锤子matelo 马带鲁纯度pureza 布来杂D灯lampada 兰巴达地基fundamento 丰达曼度地下管道tubagem subterranea 度巴闰苏波得哈尼阿地下水água subterranea 阿瓜苏波得哈尼阿电动机motor 姆道勒电焊机Máquina desoldagem eléctrica玛格衣那得组哦达闰衣莱得里嘎电锯 serra eléctrica 赛哈衣莱得里嘎电缆cabo 嘎布电线fio 佛衣哦电钻 furadeira eléctrica 弗拉德衣拉衣莱得里嘎奠基fundação丰达扫吊车guindaste 哥因达需得钉子prego 波莱古顶棚teto 带度短路curto-circuito 古勒度希勒古衣度断裂fratura 佛拉度拉对接junta 容达F发电机gerador 热拉道勒阀门válvula 乌奥乌拉翻斗车volquetor 乌哦哥道勒范围extensão衣虚丹扫方案proposta 波鲁包虚达防火antifogo 安迪法奥古防漏proteção de goteira波鲁得扫得古德伊拉防水à prova de água 阿波鲁瓦得阿瓜防锈anti-ferrugem 安迪佛乎闰防振antivibração安迪乌一波拉扫分期施工construção de prestação宫虚得鲁扫得波勒虚达扫辅助设备equipamento auxiliar 衣哥衣巴曼度奥虚里阿勒腐蚀corrosão古乎扫复合板placa composta 波拉撒宫包虚达G H钢aço阿苏钢板tábua de aço达布阿得阿苏钢管tubo de aço度布得阿苏钢筋bar 巴勒钢筋混凝土concreto reforçado宫格来度赫夫勒嘎度工程师engenheiro 音这内鲁工程进度progresso de construção波鲁格来苏得共虚得鲁扫工地campo 干布功能função丰扫恩管tubo 度布管道cano 嘎努灌浆irrigar 衣赫衣嘎勒规格especificação衣虚波希夫衣嘎扫规划图desenho de plano 得再牛得波拉努过程processo 波鲁塞苏焊接soldagem 苏哦达闰合金fineza 佛衣乃杂厚度grossura 哥鲁苏拉弧度radiano 哈迪阿努混合misturar 米虚度拉勒混凝土concreto 宫格来度混凝土搅拌betoneira 波度内拉车J-M机械máquina 马哥衣那计量单位unidade de medida 乌尼达得得么迪达间距distância迪虚丹下搅拌机betoneira 波度内拉检测verificação我里佛衣嘎扫建设地点sítio de construção希迪哦得宫虚得鲁扫建筑edifício 衣地佛衣修建筑师arquiteto 阿勒哥衣带度脚手架andaime 安带么金属metal 么道哦结构图desenho de estrutura 得在牛得衣虚得鲁度拉绝缘isolamento 衣足拉曼度空调arcondicionado 阿勒宫迪修那度螺丝刀、扳手chave 沙乌立方cubo 古布立面elevação衣勒瓦扫沥青betume 波度么木工carpinteiro 嘎勒宾得衣鲁P-S排水drenagem 得勒那润频率freqüência 佛勒关下剖面corte transversal 高勒得得兰虚我勒早起重机guindaste 哥音达虚得汽油gasolina 嘎足里那千斤顶macaco 马嘎古切割机cortador 古勒达道勒钳子alicate 阿里嘎的散装材料material a granel 马得力奥阿哥拉奈哦散装水泥cimento a granel 希曼度阿哥拉奈哦砂浆morteiro 姆勒得衣鲁砂轮roda 好达升降机elevador 衣勒瓦道勒石灰cal 嘎奥水泵bomba 泵巴水泥cimento 希曼度塑料plástico 波拉需迪古需锁fechadura 佛沙度拉T-Z推土机buldozer 布哦度在勒拖车reboque 赫鲍哥挖土机escavador 衣虚嘎瓦道勒污水管canais de esgoto 嘎乃虚得衣虚古度线路 circuito 希勒古衣度压路机cilindro 西林得鲁钻孔机furadeira 弗拉德衣拉钻头broca 波劳嘎。

法语信件的礼貌用语

法语信件的礼貌用语

法语信件的礼貌用语Personnalités politiquesChef d’Etat Monsieur le Président, Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de ma trèshaute considération. Monsieur le Président de la République Premier Ministre Monsieur le Premier Ministre, (ou Madame le Premier Ministre,) Je vous prie de bienvouloir agréer,Monsieur le Premier Ministre,l'expression de ma très hauteconsidération. Monsieur ou Madame le Premier Ministre Ministres, Secrétaire d’Etat (ancien ministre, ancien secrétaire d’Etat) Mon sieur le Ministre, (ou Madame le Ministre,) Je vousprie de bienvouloir agréer, Monsieurle Ministre,l'expression de matrès hauteconsidération. Monsieur …, Ministre de …Sénateur, Député, Maire Monsieur le Sénateur/Député/Maire, (ou Madame le Sénateur/Député/Maire,) Je vous prie de bien vouloir agréer, Monsieur le Sénateur/Député/Maire, l'expressionde ma haute considération.Monsieur …, Maire de …Monsieur …, Député de …Conseiller général, Conseiller municipal, Adjoint au maire Monsieur le Conseiller général, (ou Madame la Conseillère générale,) Monsieur le Conseiller/l’Adjoint, (ou Madame la Conseillère/l’Adjointe,) Je vous prie de bienvouloir agréer,Monsieur leConseiller général/Conseiller/l’Adjoint, l'expressionde ma hauteconsidération. Monsieur …, Conseiller général/municipal de …Madame …, Adjointe au Maire de …Personnalités administrativesPréfet, Sous-PréfetMonsieur le Préfet/Sous-Préfet,Je vous prie de bienvouloir agréer,Monsieur le Préfet/Sous-Préfet, l'expressionde ma hauteconsidération.Monsieur …, Préfet de …Monsieur …, Sous-Préfet de …Haut FonctionnaireMonsieur le Directeur général,Je vous prie d'agréer, Monsieur le Directeur général, l'expression de ma haute considération.Monsieur ..., Directeur des Collectivités localesAmbassadeurMonsieur l'Ambassadeur, (ou Madame l’Ambassadeur,)J'ai l'honneur, Monsieur l'Ambassadeur, de présenter à Votre Excellence l'expression de ma très haute considération. Son Excellence Monsieur ..., Ambassadeur de France en ...Personnalités judiciairesMinistre de la JusticeMonsieur le Garde des Sceaux, (ou Madame le Garde desSceaux,)Je vous prie de bien vouloir agréer, Monsieur le Garde des Sceaux, l'expression de ma très haute considération.Monsieur (ou Madame) le Garde des SceauxProcureur de la RépubliqueMonsieur le Procureur de la République,Je vous prie d’agréer, Monsieur le Procureur de la République, l'expression de ma respectueuse considération.Monsieur le Procureur de la RépubliquePremier Président, de la Cour de Cassation, de la Cour desComptes, des Cours d'appelMonsieur le Premier Président,Je vous prie de bien vouloir agréer, Monsieur le PremierPrésident, l'expression de ma haute considération.Monsieur ..., Premier Président de ...Personnalités religieusesPapeTrès Saint Père,J'ai l'honneur d'être avec le plus profond respect, de Votre Sainteté, le très humble et dévoué serviteur.A Sa Sainteté le PapeCardinalÉminence,Daigne, Votre Éminence, agréer l’expression de mon trèsprofond respect.A son Éminence le Cardinal ...Archevêque et EvêqueMonseigneur,Daigne, Votre Excellence, agréer l’expression de ma trèsrespectueuse considération.A son Excellence Monseigneur ...Supérieur d’une communauté religieuseMon très Révérend Père,Je vous prie d’agréer, Mon très Révérend Père, l'expression demes sentiments respectueux.Révérend Père …ReligieuxMon Père/Ma Mère/Mon très cher Frère/Ma Sœur,Je vous prie d’agréer, Mon Père, l'expression de monrespectueux souvenir.Père, Mère/Frère/Sœur …Abbé, AumônierMonsieur l’Abbé,Je vous prie d’agréer, Monsieur l’Abbé, l'expression de monrespectueux souvenir.Monsieur l’Abbé …Personnalités militairesGénéralMon Général, (si c’est un homme qui écrit)Général, (si c’est une femme qui écrit)Je vous prie d’agréer, (Mon) Général, l'expression de ma hauteconsidération.Le Général …ColonelMon Colonel, (si c’est un homme qui écrit)Colonel, (si c’est une femme qui écrit)Veuillez agréer, (Mon) Colonel, l'expression de maconsidération distinguée.Monsieur le Colonel …CommandantMon Commandant, (si c’est un homme qui écrit)Commandant, (si c’est une femme qui écrit)Je vous prie d’agréer, (Mon) Commandant, l'expression deconsidération distinguée.Commandant …CapitaineMon Capitaine, (si c’est un homme qui écrit)Monsieur ou Madame, (si c’est une femme qui écrit)Veuillez agréer, (Mon) Capitaine, l'expression de maconsidération distinguée.Monsieur le Capitaine …LieutenantMon Lieutenant, (si c’est un homme qui écrit)Monsieur ou Madame, (si c’est une femme qui écrit)Veuillez agréer, (Mon) Lieutenant, l'expression de maconsidération distinguée.Lieutenant …Professions libéralesAvocatMaître,Cher Maître,Veuillez agréer, Maître (Cher Maître), l'expression de maconsidération distinguée.Maître …MédecinDocteur,Cher Docteur,Veuillez agréer, Docteur (Cher Docteur), l'expression de maconsidération distinguée.Docteur …Notaire, Commissaire priseur, huissierMaître,Cher Maître,Veuillez agréer, Maître (Cher Maître), l'expression de maconsidération distinguée.Maître …Artiste célèbreMaître,Je vous prie d’agréer, Maître, l’expression de ma respectueuseconsidérationMonsieur, (Madame) …Corps enseignantProfesseur de FacultéMonsieur le Professeur, (ou Madame le Professeur,)Je vous prie d’agréer, Monsieur (Madame) le Professeur, l’expression de ma considération distinguée.Monsieur, (Madame) le ProfesseurRecteur d’UniversitéMonsieur le Recteur, (ou Madame le Recteur,) Je vous prie d’agréer, Monsieur (Madame) le Recteur, l’expression de ma considération distinguée.Monsieur, (Madame) le RecteurInspecteur d’académieMonsieur l’Inspecteur de l’académie, (ou Madamel’Inspecteur de l’académie,)Je vous prie d’agréer, Monsieur (Madame) l’Inspecteur de l’académie, l’expression de ma considération distinguée.Monsieur, (Madame ) l’Inspecteur de l’académie de …Directeur d’un établissement scolaire Monsieur le Proviseur/le Principal/le Directeur, (ou Madame le Proviseur/le Principal/ la Directrice,)Je vous prie d’agréer, Monsie ur (Madame) le Proviseur/le Principal/le Directeur/la Directrice, l’expression de maconsidération distinguée.Monsieur, (Madame) le ProviseurMonsieur, (Madame) le PrincipalMonsieur, (Madame) Directeur (la directrice)ProfesseurMonsieur, (ou Madame,)Je vous prie d’agréer, Monsieur (Madame), l’expression de maconsidération distinguée.Monsieur (Madame) …NoblessePrince, PrincessePrince, (ou Princesse,)Je vous prie d’agréer, Prince, l'expression de mon respectueuxsouvenir.Prince (Princesse) …Duc, DuchesseMonsieur le Duc,Madame la Duchesse,Je vous prie d’agréer, Monsieur le Duc, l'expression de monrespectueux souvenir.Duc (Duchesse) …MarquisMonsieur, (ou Madame,)Mon cher Marquis,Je vous prie d’agréer, Mon cher Marquis, l'expression de monrespectueux souvenir.Marquis (Marquise) …Comte, ComtesseMon cher Comte,Je vous prie d’agréer, Mon cher Comte, l'expression de monrespectueux souvenir.Comte (Comtesse) …Baron, BaronneCher Monsieur,Chère Madame,Je vous prie d’agréer, Cher Monsieur (Chère Madame),l'expression de mon respectueux souvenir.Colonel …Baronne …。

简明葡语手册

简明葡语手册

3
2
Dois
4 请勿触摸 E proibido tocar 艾 布罗依比杜 多噶尔
4
3
Tres
5 盖不赊帐 E proibido comparar fiado 艾 布罗依比杜 公布拉 斐阿杜
5
4
Quatro
6 不还价 Unico preço 务尼古 布来苏
6
5
Cinco
7 大减价
Desconto compreto 黛示公社 共不赖杜
44
加 Mais
布里梅洛 塞贡多 麦示
45
减 Menos
麦奴示
46 一半 Meio
昧由
47 全部 Tudo
都杜
48 很多 Mutito
姆伊多
49 等于,一样 Lgual
伊瓜尔
50 差不多,大概 Mas ou menos 卖叟 卖奴示
51 计算 Conta
共大
52
分 Minuto
米努杜
53
时 Hora
敖拉
54
日 Dia
地阿
55
周 Semana
赛玛纳
56
月 Mes
迈施
57
年 Ano
阿怒
58 星期一 Segunda feira 塞共达-非拉
59 星期二 Terça feira 带尔撒-非拉
60 星期三 Quarta feira 刮尔达-非拉
61 星期四 Quinta feira G因大-非拉
62 星期五 Sexta feira 塞士大-非拉
36
中心
37

38

39

40

41

应急葡萄牙语口语浓缩版(注音版)

应急葡萄牙语口语浓缩版(注音版)

应急葡萄牙语口语(一)生活用语a.常用短语和句子序号葡文中文1Olá.噢拉你好!2Obrigado(da).哦布里嘎度(达)谢谢!3Sim.信是的。

4Não.闹不。

5Faz favor.发虚发乌奥勒请!6Por favor.布勒发乌奥勒劳驾!7Como?高姆什么?8Claro que sim!哥拉鲁哥信那当然!9De acordo.得阿高乐度同意、好吧。

10Está bem!衣虚达半衣恩没问题!11Um momento, faz favor.翁姆满度发虚发乌奥勒请稍等。

12Basta!巴虚达足够了!13Socorro!苏高胡救命!14Quem? 哥安衣恩谁?15O que?乌哥什么?16Qual?瓜阿乌哪个?17 A quem? 阿哥安衣恩谁的?18Onde?哦恩得哪里?19Para onde? 巴拉哦恩得往何处?(这是到哪去?)20Porque?布勒哥为什么?21Para quê? 巴拉哥为何目的?(想干啥?)22Quanto tempo?瓜恩度丹布多长时间?23tem.丹有。

24Não tem.闹丹没有。

25Bom dia.波翁跌早上好。

26Boa tarde.波阿达下午好。

27Boa noite.波阿闹衣得晚上好。

28Entre安得勒请进。

29Sente三得请坐。

30Toma agua.都马阿瓜请喝水。

31De nada!得那达不客气!32Bom fim-de-semana!波翁佛衣恩得色马那祝你周末愉快!33Até logo!阿得艾老古再见!34Até amanhã!阿得艾阿马尼阿明天见!明天再说!35Adeus e felicidades!阿得艾乌虚衣佛里希达得虚再见,祝你走运!36Tenho que ir embora.丹尼哦哥衣勒安包拉我有事要走了。

37Perdão.!波勒道恩对不起!38Desculpe!得虚古波请原谅!39Boas festas!波阿虚费虚达虚祝节日好! 40Bom natal!波翁那达乌圣诞节好! 41Boa sorte!波阿索勒得祝运气好! 42Prazer!布拉兹艾勒很荣幸!43Tudo bem?度度半衣恩?一切顺利?44Oi!哦衣你好!45Bem-vindo!半衣恩乌衣恩度欢迎!46Parabéns!巴拉半衣恩虚恭喜你!47Que optímo!哥哦底姆太好了!48Devagar, faz favor得乌阿嘎勒发虚发乌奥勒请说慢些。

葡萄牙日常生活中最常用的一些句子

葡萄牙日常生活中最常用的一些句子

葡萄牙日常生活中最常用的一些句子葡萄牙日常生活中最常用的一些句子巴西葡萄牙语来自于葡萄牙葡萄牙语,但是由于巴西的历史原因,其语音,语法,以及词汇和欧洲葡萄牙语有区别。

下面是店铺分享的一些生活中常用的葡萄牙语,欢迎大家阅读!葡萄牙语生活常用语【1】1. a, an / um, umaa. I’ve got an idea! / Tive uma idéia! 我有个主意!b. A moment, please. / Um momento, por favor. 请稍等。

c. How much is a hamburger with fries? / Quanto é um hambúrguer com fritas? 汉堡加薯条多少钱?2. in / em, no, na, nos, nas跟英语的"in"含义很接近的。

但在不同的场合要用不同的词。

也就是说,英语的in可以包含很多意思,但葡萄牙语还要细分一点点。

如em,表是“用.....”,比如用现金,em dinheiro, 用葡萄牙语,em portuguese, 用英语, em Ingles 。

表示“在.....地方”就要用 no 系列, 记住这可不是英语的否定词。

a. I want to pay in cash. / Eu quero pagar em dinheiro. 我想付现金。

b. My brother lives in São Paulo. / Meu irmão mora no Japão. 我的兄弟住在日本c. “How do you say ‘thank you’ in Portuguese?” “Obrigado.”“Como se diz ‘thank you’ em português?” “Obrigado.”怎样用葡萄牙语说“谢谢”- Obrgado (注意:如果你是男的就用这个词回答,如果你是女的`,回答的时候要用obrigada )葡萄牙语的阴性阳性也分得很清楚的3. is / é; fica; estáa. Onde fica o banheiro? 洗手间在哪里?b. Ele está trabalhando lá embaixo. 他在楼下做事( está 表示一种暂时的,正在做,正存在的含义)c. O Português é um idioma muito bonito. 葡萄牙语是一门美丽的语言(é 则表示一种本质的,长期的,带有主观意识的存在,“是”的含义4. it / isso; (it is: é)a - É meu aniversário! 今天是我生日b. -O que você acha disso?你认为怎样c. - Eu não quero mais falar sobre isso. 我不想在谈这事5. you / você, tua. Como vai você? 你好吗?b. Onde você trabalha? 你在哪里上班?c. Você pode falar mais devagar, por favor? 您能讲慢点吗?6. that / aquele, aquela, quea. Quem é aquela garota?那女孩是谁?b. Quanto é aquele ali? 那个多少钱?c. Eu sei que você consegue. 我知道你能行葡萄牙语生活常用语【2】1. with / coma. Eu moro com meus pais. 我跟父母住一起.b. O que há de errado com ele? 他怎么啦?c. Por que você não vem com a gente? 干嘛不和我们一起去?2. as / tão, comoa. Eu não consigo falar tão rápido quanto você! 我说得没你快.b. Ele gostava de trabalhar como motori sta de táxi? 他以前想当出租车司机是吗?c. Como estava ficando tarde, nós decidimos vir pra casa. 晚了,我们决定回家了.(注意这句是过去时态)3. I / eua. Eu ainda te amo. 我仍然爱你.b. Eu posso te ajudar? 有什么要我帮忙吗?c. Eu preciso de você amanhã cedo. 明天早上我需要你帮忙.4. his / delea. Qual é o sobrenome dele? 他姓什么?b. Você concorda com as idéias dele? 你同意他的想法吗?c. Você viu a nova namorada dele? 你见过他新女朋友吗?5. they / eles, elasa. Eles vão se esforçar para te ajudar. 他们会尽力帮你.b. Eu adoro crianças, mas elas perguntam demais! 我喜欢小孩子.但他们提太多问题了.c. Eles estão aprendendo Português na Internet. 他们正在网上学葡萄牙语葡萄牙语生活常用语【3】1. can / posso, pode, podema. Como eu posso te ajudar? 我怎样才能帮你.b. Posso anotar recado? 我可以留个口信吗?c. Todo mundo pode aprender uma língua estrangeira. T odo mundo. 谁都可以学会一门外语.谁都可以.2. out / sai, foraa. Sai da frente! 从路中间走开呀.b. Está frio lá fora hoje? 今天外面冷吗?c. Alguém te ligou quando você estava fora. 你出去的时候有人打电话找你.3. other / outro, outraa. Por outro lado... 另一方面,=英语的 on the other hand.b. Eles foram feitos um pro outro. 汉语意思我说不好,类似英语的They were made for each other.c. Ela estava me esperando do outro lado da rua. 她在街对面等我。

常用葡语

常用葡语

叫出租车 chamar taxi这叫什么? como se chama isto?请进 entra,por favor开发票 passa factura开单据 fazer recibo/passa recibo小推车 carro do mao看到你真高兴 muito prazer te ver好久不见了 ha muito tempo que nao te via你好吗? como esta几天能完成? precisar quantos dias para acabar o trabalho今天能否完成? acabar hoje e possivel上午/下午能否做完 poder completar hoje de manha/a tarde?几点能完成? que horas pode acabar o trabalho你去哪里了? onde vai?你去干什么? o que que voce vai fazer?说到一定要做到 tem que comprir a sua palavra希望以后不要发生此事 espero que nao vai acontecer isto mais 不想见你,可以回家了 nao quero ti ver mais,pode ir para casa 今天几个人干活? quantos trabalhadores estao trabalhar hoje 一共几个人? quantos sao no total一班之长 chefe de grupo你说什么? o que estavas a dizer?你有什么事情? o que desejas?什么时候? quanto?用水洗一洗 lavar com agua跟我做,我教你 seguir comigo,vou te ensinar.走路 ir a pe抽水机 electric bomba请关门 fecha a porta,por favor为什么? Porque请给我! da-me,por favor;/passa-me,faz favor.给你! tome还可以继续吗? pode continuar?暂停;停 pausa;para可以,休息一下。

葡语常用100句

葡语常用100句

葡语100句王小沛&蒋烨&贺然一、称呼语1.领导chefe先生senhor女士senhora2.男孩,儿子,小伙子filho女孩,女儿filha小孩子criança3.老板dono老板娘dona4.服务员moço, moça5.工程师Engenheiro/a6.建筑师Arquitecto/a二、日常问候7.早上好!我想找Cristina. Bom dia! Quero falar com Cristina.下午好!Boa tarde!晚上好!Boa noite!8.再见Adeus/ Tchau.9.明天见Até amanhã.10.欢迎光临Bem-vindo.很高兴认识您!Muito prazer.11.这是我的名片Meu cartão.12.(身体)怎么样?Como está?家人都好吗?Como está a família?很好Tudo bem / Muito bem马马虎虎Mais ou menos / Assim-assim.13.十分感谢Muito obrigado.不用谢,不客气De nada14.对不起Desculpe.没关系Não faz mal.三、祝贺语15.新年快乐!Feliz ano novo!圣诞快乐!Feliz natal.生日快乐!Feliz aniversário.16.节日愉快!Bom feriado!周末愉快!Bom fim-de-semana!17.旅途愉快!Boa viagem!祝你好运!Boa sorte!恭喜!Parabéns!四、机场用语No aeroporto18.我不会葡语。

Não falo português.您会英语吗?Você fala inglês?19.您能帮助我吗?Pode-me ajudar?20.请出示护照Passaporte, por favor.小黄本-接种证Cartão de vacina21.车证carta de propriedade行驶证livrete驾驶证carta de condução保险seguro22.我有,我没有tenho/ não tenho23.需要多久Quanto tempo demora?24.请稍等Espera / Um momento25.到哪里?去哪里?Onde vai?26.您来自哪个国家? De que país vocêé?27.您看上去好年轻。

葡萄牙语常用语

葡萄牙语常用语

精心整理pias1•你好 01 a tudobem?/Comoest a ?/Comovai? 2. 我很好,谢谢(Eu)Estoubem,obrigado/obrigada. 3. 早上好/下午好/晚上好 Bomdia./Boatarde./Boa noite. 4•今天天气不错啊! Quebomtempohoje! 5. 一切进展顺利吗?Tudocorrebem?/Tudoest a acorrerbem? 6. 是的/好吧/好的/没错 Sim/Est obem/est abom/pois e Pois/? e sso/exatamente 7. 假期愉快/圣诞快乐! Bomferido. Feliz/BomNata l 8. 您请进。

/您请过来。

En tre,sefazfavor. Venhac a ,fazfavor . 9. 您请坐。

Asse nta,porfavor. 10. 明天见/再见/一会儿见 At eamanh? Adeus/tchau At e O at l e go 11. 这是什么东西? Oque e isto/aquilo?12. 你懂了吗? /你明白了吗? Percebeu?/e nten deu? 13. 抱歉,打扰一下 Comlice n?a.14. 请问超市在哪里?On defica/est osupermercado? 15. 我想要一杯咖啡 Queroumcaf e ,fazfavor. 16. 我想买一瓶红葡萄酒。

Queriacomprarumagarrafadevi nhoti nto. 17. 多少钱?价格多少? Quan tocusta? Quanto e ? Qual e opre?o?18. 打扰一下,请问我可以进来吗? Comlice n? a,possoe ntrar? 19. 对不起,我来晚了一些。

Desculpe,estouatrasado.20. 抱歉,我出门接听一下电话。

葡萄牙语常用语句.doc

葡萄牙语常用语句.doc

葡萄牙语常用语句.doc1. Olá! - 你好!2. Tudo bem? - 你好吗?3. Obrigado/a - 谢谢4. Por favor - 请5. Sim - 是的6. Não - 不是7. Desculpe - 对不起8. Com licença - 打扰一下9. Adeus - 再见10. Boa sorte! - 祝你好运!11. Que horas são? - 现在几点?12. Estou perdido/a - 我迷路了13. Onde fica ___? - ___在哪里?14. Eu quero ___ - 我想要___15. Quanto custa? - 多少钱?16. Você fala inglês? - 你会说英语吗?17. Eu não entendo - 我不懂19. Estou bem, obrigado/a. E você? - 我很好,谢谢。

你呢?20. Qual é o seu nome? - 你叫什么名字?22. Onde você estudou? - 你在哪里学习?28. Como você chegou aqui? - 你怎么来的这里?30. Você pode me ajudar? - 你能帮帮我吗?32. Posso ter o seu número de telefone? - 我能要你的电话号码吗?33. Claro, aqui está - 当然,这里是38. Você é bonito/a - 你很漂亮/帅39. Você tem um sorriso lindo - 你有一个美丽的微笑40. Você é muito especial para mim - 你对我来说很特别。

葡语正式书信Carta formal

葡语正式书信Carta formal

Como escrever uma carta formalPor vezes surgem-nos situações em que precisamos de escrever uma carta formal e muitas pessoas ficam logo aflitas, pois não sabem como o fazer. Escrever uma carta formal não exige conhecimentos linguísticos muito elevados, apenas um simples hábito de seguir as regras e princípios.A maioria dos computadores têm modelos de cartas dos quais pode fazer pleno uso deles, mas caso estes não lhe pareçam muito úteis poderá sempre escrever uma carta formal por si próprio e foi a pensar nisso que criamos este artigo, para o auxiliar.Veja algumas sugestões que o podem ajudar a escrever uma carta formal de forma correcta: ∙Comece por escrever o seu nome e endereço do lado esquerdo da página;∙Depois coloque o nome e endereço do destinatário da carta formal do lado direito da página;∙Mais abaixo, e novamente do lado direito escreva o local seguido da data e um pouco maisa baixo o assunto da carta formal. Este quer-se curto e conciso, não mais de uma frase. Issoirá ajudar o leitor a conhecer o assunto da sua carta rapidamente;∙Em seguida comece por abordar a pessoa para a qual está a escrever, a chamada abertura de carta, utilizando expressões como “Ex.mo Senhor” ou similares. Um pouco mais em baixo dê início ao conteudo da carta, o texto inicial;∙Por fim teráde fazer o chamado fecho da carta, onde poderáagradecer a atenção do destinatário da carta e apresentar-lhe os seus cumprimentos.ExemploCarta FormalCabeçalhoJoão MartinsAv. Liberdade, 52000-009 PortoEx.mo Senhor,Dr. Miguel AntunesRua do Jeito, 9 – R/C5230-007 AveiroPorto, 10 de Dezembro de 2009Assunto: Envio de documentação / …Abertura e texto inicialEx.mo Senhor / Ex.ma Senhora / Ex.mos Senhores:∙Junto envio a documentação referente ao…∙Venho enviar a documentação…/ Envio em anexo o meu Curriculum Vitae…∙Venho solicitar a V. Ex.a se digne conceder-me uma audiência…∙Solicito a atenção de V. Ex.a para o assunto que passo a expor:∙Em resposta ao anúncio publicado no jornal… do passado dia…, venho apresentar a V.Ex.as a minha candidatura ao lugar de …∙Na sequência da conversa telefónica com…, venho comunicar a V. Ex.a a minha disponibilidade para…∙Venho informar V. Ex.a de que estou inteiramente ao vosso dispor para uma possível colaboração com a vossa empresa.∙Como é do conhecimento de V. Ex.a, encontro-me actualmente a desempenhar as funções de…∙Venho solicitar a atenção de V. Ex.as para os factos que passo a expor.∙Vimos chamar a atenção de V.Ex.as para a seguinte situação.Fecho∙Agradecendo antecipadamente a atenção de V. Ex.a, apresento os meus melhores cumprimentos,∙Com os (meus/nossos) melhores cumprimentos,∙Atentamente,Dicas∙Faça sempre uma breve introdução sua ou do assunto que o leva a escrever a carta;∙Para fazer passar a sua mensagem ao destinatário da sua carta formal, não elabore grandes textos, seja conciso e explicito;∙Explique o motivo pelo qual escreveu a carta e diga porque é que precisa da ajuda dessa pessoa para resolver o problema ou o ajudar, caso seja esse o assunto que o levou a escrever a carta;∙Ao fechar a carta deixe bem explicito o seu pedido ou a sua denuncia e agradeça sempre a atenção dispensada;∙Assine sempre que possível as suas cartas para dar um ar mais sério;∙Guarde sempre consigo uma cópia da carta formal enviada.。

法语商业书信常用表达

法语商业书信常用表达

商业书信常用“套话”1.Nous espérons établir les relations d’affaires avec vous.本公司想和贵公司建立贸易关系。

2.Nous serions heureux de savoir si vous êtes intéressés par...不知贵公司对……是否感兴趣。

3.Nous avons le plaisir de vous informer que...我们很高兴地通知贵公司……4.Nous accusons réception de votre lettre du...兹收到贵公司某年某月某日来函。

5.Répondant à votre lettre du... courant, nous avons le plaisir de vous informer que... 贵公司本月……日来函已收到,我们高兴地通知你方……6.Nous vous remercions de votre lettre du... par laquelle vous nous informez que ... 感谢贵公司某月某日的来函,得知……7.Nous vous serions obligé de bien vouloir nous faire savoir...我们很想知道……8.En réponse à votre demande du..., nous avons le plaisir de vous adresser un aperçu de quelques-uns de nos prix...贵公司某月某日来函已收到,我们很高兴地向你方提供我方……的报价。

9.Nous avons l’avantage de vous adre sser ci-inclus...现随函寄去……10.Nous vous envoyons ci-joint des échantillons de...随函寄去……样品。

葡语信件常用

葡语信件常用

电子邮件: 信头Dear Mr. President,Excelentíssimo Sr. Presidente,非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓Dear Sir,Prezado Senhor,Caro Senhor,正式,男性收信者,姓名不详Dear Madam,Prezada Senhora,Cara Senhora,正式,女性收信者,姓名不详Dear Sir / Madam,Prezado(a) Senhor(a),Caro(a) Senhor(a),正式,收信者姓名性别不详Dear Sirs,Prezados Senhores,Caros Senhores,正式,用于写给几个人或整个部门To whom it may concern,A quem possa interessar,正式,收信人姓名性别完全不详Dear Mr. Smith,Prezado Sr. Vítor Silva,Caro Sr. Vítor Silva,正式,男性收信者,姓名详Dear Mrs. Smith,Prezada Srª. Maria Silva,Cara Srª. Maria Silva,正式,女性收信者,已婚,姓名详Dear Miss Smith,Prezada Srtª. Maria Silva,Cara Srtª. Maria Silva,正式,女性收信者,未婚,姓名详Dear Ms. Smith,Prezada Srª. Maria Silva,Cara Srª. Maria Silva,正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详Dear John Smith,Prezado Vítor Andrade,Caro Vítor Andrade,不很正式,曾和收信人做过生意Dear John,Prezado Vítor,Caro Vítor,不正式,和收信人是不很熟悉的朋友We are writing to you regarding…Nós escrevemos a respeito de...正式,代表整个公司We are writing in connection with ...Nós escrevemos em atenção à/ao...正式,代表整个公司Further to…A respeito de..正式,就联系公司的相关事宜With reference to…Com referência a...正式,就联系公司的相关事宜I am writing to enquire about…Escrevo-lhe para saber sobre...不很正式,以个人身份代表整个公司I am writing to you on behalf of...Escrevo-lhe em nome de...正式,为他人写信Your company was highly recomme nded by…Sua empresa foi altamente recomendada por...正式,礼貌的书信开头方式电子邮件: 正文Would you mind if…O senhor se importaria se...(masculino)A senhora se importaria se...(feminino)正式请求,非常客气Would you be so kind as to…O senhor/A senhora teria a gentileza de...正式请求,非常客气I would be most obliged if…Eu ficaria muito satisfeito se...正式请求,非常客气We would appreciate it if you could send us more detailed information about…Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre... 正式请求,非常礼貌I would be grateful if you could...Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...正式请求,非常礼貌Would you please send me…O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...正式请求,礼貌We are interested in obtaining/receiving…Nós estamos interessados em obter/receber...正式请求,礼貌I must ask you whether...Devo perguntar-lhe se...正式请求,礼貌Could you recommend…O senhor/A senhora poderia recomendar...正式请求,直接Would you please send me…O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...正式请求,直接You are urgently request ed to…O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...正式请求,非常直接We would be grateful if…Nós ficaríamos agradecidos se...正式请求,礼貌,代表公司What is your current list price for…Qual a lista atual de preços de...正式特殊要求,直接We are interested in ... and we would like to know ...Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...正式请求,直接We understand from your advertisment that you produce…Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...正式请求,直接It is our intention to…É a nossa intenção...正式意向声明,直接We carefully considered your proposal and…Nós analisamos sua proposta com atenção e...正式,关于生意交易的决定We are sorry to inform you that…Lamentamos informar que...正式,拒绝生意交易或对交易不感兴趣The attachment is in...O anexo está no formato...正式,详细说明收信人打开附件的程序I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus. Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus. 正式,直接,说明附件问题I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".正式,礼貌For further information please c onsult our website at…Para maiores informações, por favor consulte nosso website...正式,用于留写网站地址电子邮件: 结束语If you need any additional assistance, please contact me.Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.正式,非常礼貌If we can be of any further assistance, please let us know.Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.正式,非常礼貌Thanking you in advance…Desde já agradeço (singular)...Desde já agradecemos...(plural)正式,非常礼貌Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.正式,非常礼貌I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.正式,非常礼貌Please reply as soon as possible because…Por favor, responda o mais rápido possível, pois...正式,礼貌If you require any further information, feel free to contact me.Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.正式,礼貌I look forward to the possibility of working together.Espero que possamos trabalhar em parceria.正式,礼貌Thank you for your help in this matter.Obrigado por sua ajuda com esta questão.正式,礼貌I look forward to discussing this with you.Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.正式,直接If you require more information ...Caso precise de maiores informações...正式,直接We appreciate your business.Nós prezamos o seu negócio.正式,直接Please contact me - my direct telephone number i s…Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é... 正式,非常直接I look forward to hearing from you soon.Espero ter notícias suas em breve.不很正式,礼貌Yours faithfully,Cordialmente,正式,收信者姓名不详Yours sincerely,Atenciosamente,正式,广泛使用,收信者姓名详Respectfully yours,Com elevada estima,正式,使用不广泛,收信者姓名详Kind/Best regards,Lembranças,非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间。

安哥拉常用葡语汇总精讲

安哥拉常用葡语汇总精讲

安哥拉葡语第一部分:生活用语A.常用短语和句子序号1 2 3 4 5 6 7 8 9Olá.噢拉Obrigado(da).哦布里嘎度(达)Sim.信Não.闹Faz favor.发虚发乌奥勒Por favor.布勒发乌奥勒Como?高姆Claro que sim!哥拉鲁哥信De acordo.得阿高乐度葡文你好!谢谢!是的。

不。

请!劳驾!什么?那当然!同意、好吧。

没问题!请稍等。

足够了!救命!谁?什么?中文10Está bem!衣虚达半衣恩Um momento, faz favor.11翁姆满度发虚发乌奥勒12Basta!巴虚达13Socorro!苏高胡14Quem?哥安衣恩15O que?乌哥16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34Qual?瓜阿乌A quem?阿哥安衣恩Onde?哦恩得Para onde?巴拉哦恩得Porque?布勒哥Para quê?巴拉哥Quanto tempo?瓜恩度丹布tem.丹Não tem.闹丹Bom dia.波翁跌Boa tarde.波阿达Boa noite.波阿闹衣得Entre安得勒Sente三得Toma agua.都马阿瓜De nada!得那达Bom fim-de-semana!波翁佛衣恩得色马那Até logo!阿得艾老古Até amanhã!阿得艾阿马尼阿Adeus e felicidades!35阿得艾乌虚衣佛里希达得虚Tenho que ir embora.36丹尼哦哥衣勒安包拉哪个?谁的?哪里?往何处?(这是到哪去?)为什么?为何目的?(想干啥?)多长时间?有。

没有。

早上好。

下午好。

晚上好。

请进。

请坐。

请喝水。

不客气!祝你周末愉快!再见!明天见!明天再说!再见,祝你走运!我有事要走了。

37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 4748 4950 5152 53 5455 56Perdão.!波勒道恩Desculpe!得虚古波Boas festas!波阿虚费虚达虚Bom natal!波翁那达乌Boa sorte!波阿索勒得Prazer!布拉兹艾勒Tudo bem?度度半衣恩?Oi!哦衣Bem-vindo!半衣恩乌衣恩度Parabéns!巴拉半衣恩虚Que optímo!哥哦底姆Devagar, faz favor得乌阿嘎勒发虚发乌奥勒Faça-me o favor de escrever isso.法萨么乌发乌奥勒得衣虚哥勒外勒衣苏O queé isto?乌哥衣虚度Istoé um...衣虚度艾乌恩O que estás a fazer?乌哥衣虚达虚阿发兹艾勒Pode repetir, faz favor?包得赫波地勒发虚发乌奥勒Pode falar um pouco mais?包得发拉勒乌恩包古麦虚Já venho.日阿外尼哦Entende?衣恩丹得对不起!请原谅!祝节日好!圣诞节好!祝运气好!很荣幸!一切顺利?你好!欢迎!恭喜你!太好了!请说慢些。

法国法语邮件常用语(二)

法国法语邮件常用语(二)

法国法语邮件常用语(二)亲爱的约翰,Cher Jacques 非正式,给朋友写信的格式亲爱的妈妈/爸爸,Chère Maman / Cher Papa, 非正式,给父母写信的格式亲爱的Jerome叔叔,Cher Oncle Jean, 非正式,给家庭成员写信的格式你好,约翰,Salut Jean, 非正式,给朋友写信的格式嘿,约翰,Coucou Jean, 很不正式,给朋友写信的格式约翰,Jean, 不正式,给朋友写信的直接方式我亲爱的,Mon chéri / Ma chérie, 很不正式,用于给爱人写信时我最亲爱的,Mon cher/ ma chère et tendre 很不正式,用于给伴侣写信时最亲爱的约翰,Mon cher Jean, 非正式,用于给伙伴写信时谢谢您的邮件,Merci pour votre courriel. 用于回复通信很高兴再收到您的来信,Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles. 用于回复通信对不起,这么久没有给你写信,Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. 用于给有段时间未联系的老朋友写信时自从我们上次联系已经过了很长时间了,Cela fait trop longtemps que l'on ne s'est pas contacté. 用于给有段时间未联系的老朋友写信时◆电子邮件 : 正文我给您写信是为了告诉您...Je t'écris pour te dire que... 用于当有重要消息时你有没有为...做计划? As-tu des plans pour...? 用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时非常感谢发送/邀请/附上... Merci pour l'invitation......... 用于感谢某人/邀请某人/附加一些材料非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我... Je te suis très reconnaissant de m'avoir dit /offert / écrit... 用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给你写信非常感谢您给我写信/邀请我/给我发... Ce fut très aimable de ta part de m'écrire / inviter / envoyer... 用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送很高兴宣布... J'ai la joie de vous annoncer que... 用于向朋友公布好消息听到...我非常高兴。

日常葡语

日常葡语

Deixou ver,意思是“让我看看”,或者“让我想想”。

比如某人同你谈报纸或电视新闻,而你也比较感兴趣,想亲自读读报纸或电视,可以说deixou ver。

或者,某人给你一个问题,你暂时答不出,可说deixou ver,相当于英语中的Let me think。

Nao adianta,意思是“没有用的”,你觉得某个主意行不通,不能解决问题,就可以说nao adianta。

有时人们也说nao presta,也是同一意思。

Nao funciona,相当于英语中的doesn’t work。

可以是字面上的机器不工作,如手表不准、电器不运行等。

但也可用来指主意行不通。

Este negocio,意思是“这个东西”,negocio这里不是“生意”的意思。

negocio可以是具体的某个东西,但也可以是抽象的东西。

有的时候,你明明知道某些东西的名字,但在嘴边偏偏就忘记了。

这时候,你也可以说este negocio。

Um monte de coisas意思是“很多东西”,东西多得数不过来。

自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。

这在口语中都经常听见。

Sem duvidas意思是“没有问题吗?”,老师经常会向学生说,sem duvidas,fico claro,意思就是“还有疑问吗,都明白了吗”Infelizmente意思是“遗憾的是”、“不幸的是”,通常来引起一段话。

表示婉惜。

而felizmente意思就是“庆幸的是”,这两者都很常用。

Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的说法,同意某人分析的有道理。

Absoluto意思是“绝对的”,相当于exato,但比exato语气更为强烈,表示你同意某件事情。

Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim语气更为强烈。

Que que foi,意思是“怎么回事”,平时巴西人也说Que houve,两者是同样的意思。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

电子邮件: 信头Dear Mr. President,Excelentíssimo Sr. Presidente,非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓Dear Sir,Prezado Senhor,Caro Senhor,正式,男性收信者,姓名不详Dear Madam,Prezada Senhora,Cara Senhora,正式,女性收信者,姓名不详Dear Sir / Madam,Prezado(a) Senhor(a),Caro(a) Senhor(a),正式,收信者姓名性别不详Dear Sirs,Prezados Senhores,Caros Senhores,正式,用于写给几个人或整个部门To whom it may concern,A quem possa interessar,正式,收信人姓名性别完全不详Dear Mr. Smith,Prezado Sr. Vítor Silva,Caro Sr. Vítor Silva,正式,男性收信者,姓名详Dear Mrs. Smith,Prezada Srª. Maria Silva,Cara Srª. Maria Silva,正式,女性收信者,已婚,姓名详Dear Miss Smith,Prezada Srtª. Maria Silva,Cara Srtª. Maria Silva,正式,女性收信者,未婚,姓名详Dear Ms. Smith,Prezada Srª. Maria Silva,Cara Srª. Maria Silva,正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详Dear John Smith,Prezado Vítor Andrade,Caro Vítor Andrade,不很正式,曾和收信人做过生意Dear John,Prezado Vítor,Caro Vítor,不正式,和收信人是不很熟悉的朋友We are writing to you regarding…Nós escrevemos a respeito de...正式,代表整个公司We are writing in connection with ...Nós escrevemos em atenção à/ao...正式,代表整个公司Further to…A respeito de..正式,就联系公司的相关事宜With reference to…Com referência a...正式,就联系公司的相关事宜I am writing to enquire about…Escrevo-lhe para saber sobre...不很正式,以个人身份代表整个公司I am writing to you on behalf of...Escrevo-lhe em nome de...正式,为他人写信Your company was highly recomme nded by…Sua empresa foi altamente recomendada por...正式,礼貌的书信开头方式电子邮件: 正文Would you mind if…O senhor se importaria se...(masculino)A senhora se importaria se...(feminino)正式请求,非常客气Would you be so kind as to…O senhor/A senhora teria a gentileza de...正式请求,非常客气I would be most obliged if…Eu ficaria muito satisfeito se...正式请求,非常客气We would appreciate it if you could send us more detailed information about…Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre... 正式请求,非常礼貌I would be grateful if you could...Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...正式请求,非常礼貌Would you please send me…O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...正式请求,礼貌We are interested in obtaining/receiving…Nós estamos interessados em obter/receber...正式请求,礼貌I must ask you whether...Devo perguntar-lhe se...正式请求,礼貌Could you recommend…O senhor/A senhora poderia recomendar...正式请求,直接Would you please send me…O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...正式请求,直接You are urgently request ed to…O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...正式请求,非常直接We would be grateful if…Nós ficaríamos agradecidos se...正式请求,礼貌,代表公司What is your current list price for…Qual a lista atual de preços de...正式特殊要求,直接We are interested in ... and we would like to know ...Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...正式请求,直接We understand from your advertisment that you produce…Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...正式请求,直接It is our intention to…É a nossa intenção...正式意向声明,直接We carefully considered your proposal and…Nós analisamos sua proposta com atenção e...正式,关于生意交易的决定We are sorry to inform you that…Lamentamos informar que...正式,拒绝生意交易或对交易不感兴趣The attachment is in...O anexo está no formato...正式,详细说明收信人打开附件的程序I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus. Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus. 正式,直接,说明附件问题I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".正式,礼貌For further information please c onsult our website at…Para maiores informações, por favor consulte nosso website...正式,用于留写网站地址电子邮件: 结束语If you need any additional assistance, please contact me.Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.正式,非常礼貌If we can be of any further assistance, please let us know.Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.正式,非常礼貌Thanking you in advance…Desde já agradeço (singular)...Desde já agradecemos...(plural)正式,非常礼貌Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.正式,非常礼貌I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.正式,非常礼貌Please reply as soon as possible because…Por favor, responda o mais rápido possível, pois...正式,礼貌If you require any further information, feel free to contact me.Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.正式,礼貌I look forward to the possibility of working together.Espero que possamos trabalhar em parceria.正式,礼貌Thank you for your help in this matter.Obrigado por sua ajuda com esta questão.正式,礼貌I look forward to discussing this with you.Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.正式,直接If you require more information ...Caso precise de maiores informações...正式,直接We appreciate your business.Nós prezamos o seu negócio.正式,直接Please contact me - my direct telephone number i s…Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é... 正式,非常直接I look forward to hearing from you soon.Espero ter notícias suas em breve.不很正式,礼貌Yours faithfully,Cordialmente,正式,收信者姓名不详Yours sincerely,Atenciosamente,正式,广泛使用,收信者姓名详Respectfully yours,Com elevada estima,正式,使用不广泛,收信者姓名详Kind/Best regards,Lembranças,非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间。

相关文档
最新文档