战争之王经典台词大全
LOL英雄联盟各英雄中英台词
暗影之拳- 阿卡丽As balance dictates奉均衡之命。
Without question毫无疑问Whatever's necessary绝不手软Mark acquired.标记已做好。
Another unworthy opponent.哼,又是一个不自量力的。
For the last time, I'm a Kama master, I don't know this "s utra" you keep mentioning…我强调最后一遍,您一直念叨的经文,我这个忍镰大师根本听不懂哎So many noobs… will matchmaking ever find true balance?菜鸟真多……匹配系统找得到真正的平衡么?Deftly, I travel.我随影而来,随影而去。
Didn't we just run by this same tower?? Are you sure you don't want to want to ask for directions?刚才我们路过的不就是这座炮塔么?你真的不想问问路么?确定一定以及肯定么?Understood明白了Through twilights veil在暮光的帷幕下穿行?Tread lightly.动作要轻Agreed赞成Remain focused保持警惕Hesitation is the seed of defeat.不要错失良机。
Symmetry in all things对称存乎万物之间。
We travel the same path我们是一条道儿上的。
I suggest you run, I want to savor this.你们还是逃命吧,我想体验下追杀的快感了。
牛头酋长- 阿利斯塔Stampede!将他们冲散!You must follow你必须跟着俺I know the way俺知道该怎么做。
《战争之王》经典台词
5、“世界上最大的军火出口国是美国、俄罗斯、英国、法国和中国……这五个国家也是联合国安理会常任理事国”
6、“核导弹都放在发射架里,你卖的ak47才是大规模杀伤性武器 ”
7、还有在乌克兰买坦克时那个军官说的“买六送一”,太强了。。
“车上装的什么”
“子弹”
(弟弟死后)
人们说当正义之士不能行动起来的时候邪恶就会胜利,其实应该说,邪恶永胜。
我付给当地医生20美圆让他把维塔利身体里子弹都拿出来,我应该再多付一点的。(......我实在不知道该怎么评价了)我走私过成千上百的弹药,但是真正把我送进监狱的,却是射进我弟弟身体里的那颗子弹。
1.第一次卖枪的感觉,很大程度上就像第一次做爱一样。你根本不知道自己在干嘛,虽然很刺激,但很快就结束了
2.先生…有没有兴趣看看S7地对空飞弹?中国制,过时的型号,用在现代军事战机上或许不行,不过打打商业客机还是挺不错的。$850而已,等于是白送给你了
3.用枪杆来换个政府,比用选票更有效
8.(分发完自己飞机上的军火后)机组人员花两小时搬运的货物,塞拉里昂的饥民十分钟就搬光了。当瓦伦丁特工到达时,草原上遍地是枪很多人都在干,利润实在太低
10.你可以和许多敌人战斗过后仍然存活下来,但是如果你和你自己战斗,你总是会输
4.我从来没卖给过本·拉登,不是因为道德问题,而是那时他的支票总是跳票
5.自从冷战结束后,AK47成为了前苏联主要的出口货物,接着是伏特加酒和有自杀倾向的诗人
6.从14岁孩子的枪里射出的子弹和从40岁男人的枪里射出的子弹一样致命,也许更致命
7.卖车的会告诉你车有危险?卖香烟的会告诉你吸烟会死?每年他们的商品比我的害死更多人,起码我的商品还有安全栓呢
经典电影励志经典语录
经典电影励志经典语录电影中的经典励志语录,是人们从其中汲取力量和鼓舞的重要来源。
以下是2000字的一些经典电影励志经典语录:1.《肖申克的救赎》:希望让人自由。
希望是一种好东西,也许是最好的东西。
没有希望的时候,那才是最糟糕的。
2.《当幸福来敲门》:你要做的是努力,然后等待幸运的到来。
世界上本没有路,走的人多了,自然就有了路。
3.《活着》:人活着就是为了争取更好的生活,不抛弃、不放弃。
4.《泰坦尼克号》:当你在放弃时,无论如何都要继续前进,因为奇迹发生在坚持时。
5.《人生果实》:人生苦短,你要珍惜每一分每一秒。
6.《美丽人生》:生活像是一个闹钟,总会有人在某个时刻响起,此时要尽力做到最好。
7.《阳光灿烂的日子》:有些事情,本身没有意义,你努力了,给了它意义。
8.《楚门的世界》:你可以控制你自己的命运,不要被他人塑造。
9.《飞屋环游记》:永远不要向任何人低头,除非是要抱抱他们。
10.《雨人》:每个人都是一座宝藏,只要找对了开启的方法。
11.《心灵捕手》:不要因为别人对你的评价而改变自己,要坚守自己的内心。
12.《海上钢琴师》:没有什么比现在更重要,过去已经过去,未来尚未到来。
13.《穿越时空的少女》:越是黑暗的地方,就越容易发现光明。
14.《战争之王》:成功的关键在于坚持不懈的努力,无论经历多少次失败。
15.《一一》:宇宙中最珍贵的东西就是现在,所以你要好好珍惜它。
16.《超能陆战队》:有时候,为了实现梦想,你必须先放下自己。
17.《蓝色大门》:每一次的选择都会改变我们的命运,所以要慎重抉择。
18.《为奴十二年》:永远不要忘记你是谁和你来自哪里,因为这将决定你将成为什么样的人。
19.《黄金时代》:人生就像一场电影,无论经历多少波折,但最后终究会迎来大团圆的结局。
20.《嚎哭山庄》:有时候,你必须在黑暗中寻找光明,这样你才能发现真正的自己。
这些经典电影励志语录,无论是在电影中还是现实生活中,都能为我们注入力量和勇气。
战争之王的经典影评
战争之王的经典台词There are over 550 million firearms in worldwide circulation. That's one firearm for every 12 people on the planet. The only question is...how do we arm the other 11?在这世界上一共有伍亿伍千万支军火在流通,那就是说每十二个人就有一支枪,唯一的问题是:我们如何让其他十一个人也有枪?(如何把武器卖给那另外的十一个人)In my experience, some of the most successfull relationships are based on lies and deceit. Since, that is where you end up anyway,it is a logical place to start.以我的经验来看,大多数成功的爱情都是开始于谎言和欺骗,往往也结束于谎言和欺骗。
既然如此,那不如就这么开始吧The first time you sell a gun is a lot like the first time you have sex. You have absolutely no idea what you're doing. But it is exciting, and one way or another, it's over way too fast.第一次卖枪的感觉,很大程度上就象第一次做爱一样,你根本不知道自己在干嘛,虽然很刺激,但很快就结束了。
Here, I'd been running away from violence my whole life, and I should have been running towards it. It's in our nature. The earliest human skeletons had spearheads in their ribcages.我的一生都想远离暴力,但其实我更该接近它才对,这是人类的天性,人类最早遗骸的胸腔中,就有矛头。
战争之王(听电影学英语)
Lord of War 2005年[00:59.58]在这世界上There are over 550 million firearms[01:01.85]全世界一共有5亿5千万支军火in world-wide circulation.[01:04.48]那就是说每12个人That’s one firearm for every[01:06.05]就有1只枪twelve people on the planet.[01:08.52]唯一的问题是The only question is…[01:13.05]我们如何让其他11个人也有枪how do we arm the other eleven?[01:45.02]战争之王Lord of War[04:22.88]你不用担心You don’t have to worry.[04:25.02]我不会说一堆谎话,让你觉得我是好人I’m not gonna tell you a pack of lies to make me look good.[04:28.42]我只是告诉你到底发生什么事I’m just gonna tell you what happened.[04:30.92]我的名字是尤里·奥洛夫My name is Yuri Orlov.[04:32.88]我年幼时,我们全家来到了美国When I was a boy, my family came to America. [04:36.28]但没有完全融入美国社会But not all the way.[04:38.15]象其他乌克兰人一样Like most Ukrainians,[04:39.18]我们都聚集在布莱顿滩这个地方we gathered in Brighton Beach.[04:41.62]这里可以让我们想起黑海It reminded us of the Black Sea.[04:44.12]我很快地就意识到I soon realized we’d just swapped[04:45.78]我们是从一个地狱到了另外一个地狱one hell for another.[04:48.68]即使在地狱里Even in hell, an angel[04:49.98]天使有时也会出现sometimes makes an appearance.[04:52.75]从十岁开始I’d worshipped Ava Fontaine[04:54.45]我就崇拜艾娃·方田since I was 10 years old.[04:56.58]她当然不知道我的存在Of course, she didn’t know I existed.[05:00.42]有的时候我自己也这么觉得I was starting to think she had a point.[00:06.15]在我生命的前二十几年里For the first twenty-odd years of my life…[00:08.35]小奥德萨对我来说,就像对这列火车一样…Little Odessa was to me what it is to the Q train…[00:12.28]是终点站…the end of the line.[00:14.15](纽约,小奥德萨,1982) "Little Odessa," New York – 1982[00:15.82]哦,关于我的名字,我刚撒了个谎Oh, I did lie about my name.[00:18.28]其实并不是尤里·奥洛夫It’s not really Yuri Orlov.[00:20.48]在20世纪的某些时候There’ve been a few occasions in the in the 20th century…[00:22.58]做个犹太人是有好处的when it’s been an advantage be a Jew.[00:25.12]70年代我们全家为了逃离苏联But in the seventies, to escape the Soviet Union, [00:27.58]就伪装成犹太人our family pretended to be Jewish.[00:30.02]从此我就活得不怎么好Little about my life has been kosher ever since[00:32.92]老哥,你好吗?How’s it going, brother?[00:35.42]不怎么样It’s not.[00:36.92]这是维塔利,我弟弟That’s Vitaly, my younger brother.[00:38.82]他和我一样,对生命感到迷惘He was as lost as me.[00:40.18]只是他现在还不知道罢了He didn’t know it yet.[00:41.48]尤里Yuri,[00:42.65]你迟到了you’re late.[00:47.85]我父亲很快地就把这伪装身份当真了My father took his assumed identity to heart. [00:50.98]他比很多犹太人更犹太He was more Jewish than most Jews,[00:53.45]这使我信天主教的母亲很生气which drove my Catholic mother crazy.[00:55.72]说过多少次啦?How many times?[00:56.85]我不能吃贝类I can’t eat shellfish.[00:59.32]不圣洁It’s treyf.[01:00.08]你不是犹太人You’re not Jewish.[01:01.45]但我喜欢这样I like it.[01:03.75]我喜欢帽子I like the hat.[01:05.88]时时提醒我们To remind us there is something…[01:07.95]上面有人类的主宰above us.[01:10.15]我喜欢那样想I like that.[01:14.32]我要去(犹太)教堂I’m going to temple.[01:15.52]别去!You’re not going to temple.[01:16.55]你比牧师去得还勤You go to temple more than the rabbi.[01:18.72]你这女人少管我的事Get off my back, woman.[01:20.25]老天!你什么时候才能清醒点儿?God, will you ever wise up?[01:22.65]尤里,别忘了去看一看Yuri, don’t forget to check[01:25.28]皇宫酒店的特价the specials at the Palace.[01:28.38]在小奥德萨长大Growing up in Little Odessa,[01:30.12]人杀人是家常便饭murder was everyday part of life.[01:32.68]俄罗斯黑帮Russian mobsters had also migrated[01:34.55]也从苏联移民到了这里from the Soviet Union[01:35.92]而且他们来美国时and when they came to America,[01:37.65]还带着家伙呢their baggage came with them.[01:41.45]社区里There was always some gangster[01:42.65]每天都有些帮派份子斗殴getting whacked in my neighborhood,[01:44.32]只是我从没亲眼见过but I’d never seen it with my own eyes.[01:46.82]每次我总是早五分钟I had this knack of showing up five minutes before something went down,[01:49.88]或晚五分钟or five minutes after.[01:51.88]但那天不一样Not that day.[02:17.62]这一枪打醒了我It hit me.[02:18.88]枪打中他们带给我更大的震撼It couldn’t have hit me harder[02:20.02]就像打在我身上一样if I was the one who’d been shot.[02:22.42]你开饭馆You go into the restaurant business…[02:24.02]是因为人总是要吃饭because people are always going to have to eat.[02:27.48]就是那天,我意识到我的命运That was the day I realized my destiny…[02:29.42]是为了提供人们的另一种生活必需品…lay in fulfilling another basic human need. [02:35.88]下个安息日,我和父亲一起去教堂The next Sabbath, I went to temple with my father. [02:39.02]然而上帝并不是我想要接近的However, it wasn’t God I was trying to get close to. [02:42.28]我的长子,尤里Eli, my eldest son, Yuri.[02:44.58]在那儿我认识了第一把My contact at synagogue landed me[02:46.52]以色列制的乌兹冲锋枪my first Israeli-made Uzi submachine guns.[02:54.15]第一次卖枪的感觉The first time you sell a gun…[02:55.28]很大程度上就象第一次做爱一样is a lot like the first time you have sex.[02:57.88]你根本不知道自己在干嘛You have absolutely no idea what you’re doing.[03:00.22]虽然很刺激But it is exciting and one way or another,[03:02.98]但很快就结束了it’s over way too fast.[03:07.52]先生们Gentlemen.[03:09.32]新型乌兹自动手枪The new Uzi machine pistol.[03:11.58]体积虽小,但火力强大Big firepower in a small package.[03:13.35]这宝贝用的是九毫米凹头子弹This little baby uses 9 mm hollow points.[03:15.42]廿或廿五发可扩充式弹夹Twenty twenty-five round extendable mags…[03:17.72]枪柄大小可调…rear-flip adjustable sights.[03:19.22]消音器是标准装备,后座力极低Silencer comes standard. Excellent recoil reduction. [03:21.42]枪口上抬减少四成Muzzle jump reduced forty percent.[03:22.95]噪音减少六成Sixty percent improved noise suppression.[03:24.78]就算你“现在”You could pump a mag into me[03:26.65]朝我打完一整夹子弹right now[03:28.08]也不会吵醒隔壁的人and never wake the guy in the next room.[03:31.88]但是这样你就没机会和我Of course, that would eliminate your[03:33.08]再做更大的生意了opportunity for repeat business.[03:36.42]我天生I did have a natural instinct[03:38.12]就有走私违禁品的才能for smugglingcontraband.[03:40.02]幸运的是Fortunately, back then a video camera[03:42.08]那时的摄像机有火箭筒那么大was as big as a bazooka[03:51.95]我的一生都想远离暴力Here I’d been running away from violence[03:53.75]但其实我更该接近它才对my whole life, and I should’ve run towards it.[03:57.65]这是人类的天性It’s in our nature.[03:59.32]最初人类遗骸的肋骨腔中The earliest human skeletons had[04:01.02]就有一个矛箭头spearheads in their rib cages.[04:14.98]怎么搞这么久?Where have you been?[04:16.52]如果客人来了怎么办?What if we had a customer?[04:18.22]上帝保佑美国God bless America.[04:42.75]“当心恶犬”你哪儿来的狗!Beware of the dog? You don’t have a dog.[04:45.25]想吓人呀?Are you trying to scare people?[04:46.42]是吓我自己No, it’s to scare me.[04:48.38]随时提醒我内心中的恶犬Remind me to be aware of the dog in me.[04:51.25]它想袭击其他动物The dog wants to fuck everything that moves[04:53.25]和击杀弱小同类的狗Wants to fight and kill weaker dogs.[04:55.65]提醒自己要像个人I guess it’s to remind me to be more human.[04:58.55]做条狗和做个人不是一个概念么?Isn’t being a dog part of being human?[00:01.62]也许你生来就是一条狗呢?What if that’s the best part of you? The dog part. [00:05.52]其实我们就是两条腿的狗What if you’re really just a two-legged dog?[00:10.18]你得去看心理医生了You need to see somebody.[00:12.25]这里臭死了Stinks in here.[00:14.42]我总想在有生之年做件大事I’d always wanted to do something big with my life [00:17.08]只是不知道要做什么I just didn’t know what.[00:19.22]但我意识到Anyhow, I figured,[00:20.45]如果我真要去卖枪if I was going into the gun trade,[00:22.32]就得干大买卖I was going aim high.[00:24.15]维塔利,别鬼混了Vitaly, stop fucking around.[00:25.45]我要和你谈谈I want to talk to you.[00:30.88]你每天看报纸吗?You read the newspapers, Vit?[00:33.08]报纸?每天都一样Newspaper? It’s always the same.[00:36.25]没错You’re right.[00:37.62]每天都有人在枪战Every day there’s people shooting each other.[00:39.72]当我看到这种报道时你猜我会干嘛?You know what I do when I see that?[00:41.95]看他们用什么枪I look to see what guns they’re using[00:43.38]心想为什么不是我卖的枪and I think to myself, why not my guns?[00:45.62]你要开个枪店?What, are you opening a gun shop?[00:46.92]美国的枪店已经比麦当劳还多了Already more of those in than McDonald’s.[00:49.92]即使这附近的黑帮这么多Even with all the gangsters around here,[00:51.85]利润还是不够the margins are too low.[00:53.55]—你已经算出能赚多少?—当然!You’ve figured the margins? Sure.[00:57.08]帮派的火拼算个啥!Forget gang wars.[00:59.05]真正的战争有血有肉的The real money is in actual wars.[01:01.25]国与国之间的Between countries.[01:03.12]尤里,你他娘的懂个屁枪Yuri, what the fuck do you know about guns?[01:06.25]我知道咱们得干I know which end I’d rather be on.[01:10.65]我做成了第一笔生意I made the first sale.[01:12.95]这买卖咱们已经在干了We’re already in business.[01:15.82]呃…咱们?Whoa, whoa. We?[01:18.68]我要个合伙人I need a partner.[01:24.15]我不知道…I don’t know,[01:25.58]我不知道,尤里,我不知道…I don’t know, Yuri. I don’t know.[01:27.32]维塔利,我喝过你煮的罗宋汤Vitaly, I’ve tasted your borscht.[01:29.18]你不是那块料You’re no fucking chef.[01:30.32]我可以在餐馆吃白食I can eat in the restaurant for free[01:31.62]但我还是不在那儿吃and I still don’t eat there.[01:33.75]去你妈的Fuck you.[01:35.02]咱们一生无所事事We’re doing nothing with our lives.[01:39.05]我的意思是,现在的生活是一团糟!I mean, this is shit![01:42.52]一团糟!This is shit![01:44.68]的确It’s true.[01:47.62]但或许什么也不做,也比做这个好But maybe doing nothing’s better than doing this. [01:53.92]我需要你I need you.[01:55.98]哥们儿就是哥们儿Brothers in arms.[02:03.35]哥们儿就是哥们儿Brothers in arms.[02:18.88]先生…Sir, may I interest you in the[02:21.52]有没兴趣看看S7地对空飞弹shoulder-fired SA-7 surface-to-air missiles?[02:24.32]中国制,过时的型号The older Chinese model.[02:25.68]用在现代军事战机上或许不行Not so effective against[02:26.95]不过打打商业客机modern military aircraft. But deadly…[02:29.02]还是挺不错的if used against a commercial airliner.[02:30.78]$850而已,等于是送给你了I’m giving them away at 8-50.[02:34.52]那是80年代,冷战尚未结束In the ‘80s, and the Cold War was far from thawed [02:37.92]多数的交易是政府之间的Most of the deals were government-to-government. [02:40.45]几乎都是私人军火俱乐部It was a mostly private club…[02:41.95]主席都是终生职…with a lifetime club president.[02:44.75]就是他哦,那个大人物That’s him. The big shot?[02:47.75]席米恩·怀斯Simeon Weisz, Angola, Mozambique,[02:50.58]安哥拉、莫桑比克等国的代表those Exocet missiles in the Falklands.[02:53.25]火药还没发明前,他就已经在卖枪He was selling guns before there was gunpowder. [02:56.95]马上回来Be right back.[03:01.25]怀斯先生…怀斯先生!Mr. Weisz? Mr. Weisz![03:04.68]没关系,他们只是谈一谈It’s okay, they’re talking.[03:06.92]我可以帮助你吗?May I help?[03:08.28]布莱顿滩进出口公司的伊莱·克兹曼A mutual friend, Eli Kurtzman[03:10.08]您我都认识的from Brighton Beach,[03:11.05]要我来与您联系import/export said to contact you.[03:13.48]我有一个生意企划I have a business proposal[03:14.98]或许我们能讨论一下and I thought perhaps we could discuss it.[03:17.52]我想我们不是做同一种生意I don’t think you and I are in the same business. [03:21.08]你以为我只是卖枪的军火商,对吧?You think I just sell guns, don’t you?[03:23.58]不对!我是有立场的I don’t. I take sides.[03:25.32]但两伊战争中,您卖军火给双方But in the Iran-lraq war you sold guns to both sides. [03:29.52]你有没想过我想让两边都输Did you ever consider that I wanted both sides to lose? [03:34.12]用枪杆来换个政府,比用选票更有Bullets change governments far surer than votes. [03:38.48]朋友,你来错地方You’re in the wrong place, my young friend.[03:40.98]这里不是玩票的人该来的This is no place for amateurs.[03:46.55]操他妈Motherfucker.[03:48.08]奇怪的是,当你很生气时Curious how you always revert to your native tongue [03:49.98]你很自然地会说起家乡话来…in moments of extreme anger.[03:52.78]和很爽的时候And ecstasy.[03:56.65]主啊...主啊,哦,主啊!Oh God…Oh, God![04:08.28]你真漂亮You are beautiful.[04:10.55]你叫什么名字来着?What’s your name again?[04:18.05]我和维塔利The only option for Vitaly and me[04:19.85]只能做地下买卖was under-the-counter gunrunning.[04:22.48](黎巴嫩,1984) Beirut, Lebanon – 1984[04:24.12]黎巴嫩开始有自杀式人肉弹后I got my first break in Lebanon[04:25.78]我的生意终于有了突破after the suicide bombing.[04:30.12]但我并不是唯一在当地赚到钱的人But I wasn’t the only local kid making good.[04:37.05]当美国撤离一个战区时When the United States leaves a war zone…[04:39.05]他们通常不把武器带走they generally don’t take their munitions.[04:42.08]因为运回去It costs more to bring it back[04:43.22]比买新的还贵than to buy new stock.[04:45.55]我们是按公斤卖的So, we sell by the kilo.[04:49.22]虽然是二手货They’re secondhand weapons,[04:50.28]但还是很好用but they’re still okay.[04:55.25]你要买多少公斤?How many kilos would you like?[04:56.98]五千公斤Five thousand.[04:58.08]我虽有点儿语言天才I had a flair for languages…[05:00.58]但我很快发现,谈美元、卢比、卢布…but I soon discovered that what talks best is dollars, dinars…[00:03.58]英镑…这些才是最好的…drachmas, rubles, rupees, and pounds—fucking-sterling. [00:07.32]当然,美国陆军也插了一脚Of course, the U.S. Army got a piece of the action. [00:10.35]80年代陆军薪资很低,即使现在也一样Army salaries were no better then than they are today.[00:13.95]而其中有些军官And some of the brass,[00:14.92]像陆军的撒登中校like Lieutenant Colonel Southern…[00:16.92]需要钱来进行他私人的战争needed to raise money for their own private wars. [00:19.82]很高兴认识你Good to make your acquaintance.[00:22.12]维(塔利),这点钱算个屁This is bullshit money,[00:24.28]还不够塞牙缝This is small-fucking-potatoes.[00:26.52]啥?你想做“正当”的生意?What do you want to do, go more legit?[00:28.02]不,是更加“不合法”No, more illegal.[00:30.45]我现在只想要What I would give right now[00:31.55]一盘卷心菜和马铃薯for cabbage and potatoes.[01:00.98]这不关我们的事It’s not our fight.[01:03.32]维,快吧!Vit, come on![01:06.22]咱们走,快Let’s go. Come on.[01:19.38]卖枪就像卖吸尘器一样Selling guns is like selling vacuum cleaners.[01:22.08]打电话You make calls,[01:22.95]谈价钱pound the pavement,[01:23.92]处理订单take orders.[01:24.95]我是什么都做的死亡商人I was an equal opportunity merchant of death.[01:27.45]除了救世军(慈善组织)之外,不管什么军我都卖I supplied every army but the Salvation Army.[01:32.95]我把乌兹枪卖给穆斯林I sold Israeli-made Uzis to Muslims.[01:41.28]我把共产主义造的子弹卖给法西斯主义I sold communist-made bullets to fascists. [01:44.78]奥洛夫先生,希望你不是打算要卖这个东西I hope you’re not thinking of selling these, Mr. Orlov.[01:47.05]是…个人用的Personal use.[01:48.58]个人用的?Personal use.[01:49.58]这里有10万发子弹There’s a hundred thousand bullets here.[01:51.55]我比较喜欢打枪I’m kind of trigger happy.[01:53.48]喜欢打枪?Trigger happy?[02:00.58]我还把军火运到阿富汗I even shipped cargo to Afghanistan[02:02.58]尽管他们在打我的苏联盟军when they were still fighting my fellow Soviets.[02:05.58]我从来没卖给本·拉登I never sold to Osama Bin Laden.[02:07.78]不是因为道德问题Not on any moral grounds.[02:09.25]而是那时他的支票总是跳票Back then, he was always bouncing checks.[02:21.58]80年代中期By the mid-‘80s…[02:22.55]我的武器my weapons were represented in eight…[02:24.45]被用在世界前10名的战区中的8个…of the world’s top ten war zones.[02:56.02]有双重身份的生活不是什么问题There’s no problem leading a double life.[02:58.15]但三重、四重身份It’s the triple and quadruple lives[02:59.75]最终才会出问题that get you in the end.[03:01.25]那时我带着法国、英国Back then, I carried a…French, British, Israeli,[03:04.08]以色列、和乌克兰的护照and Ukrainian passport…[03:05.42]还有美国的学生签证…and a student visa for the U.S.,[03:07.22]但那是另一个故事啦but…that’s another story.[03:09.18]我还有6个手提箱I also packed six different briefcases…[03:11.45]用于不同的地区…depending on who I was that day[03:13.38]和不同的身份and the region of the world I was visiting.[03:16.28](哥伦比亚,1989) North of Cartagena, Colombia – 1989[03:20.71]如果没有我Without operations like mine,[03:22.48]有些国家would be impossible for certain countries[03:24.65]根本打不了一场像样的战争to conduct a respectable war.[03:27.35]虽然武器禁运有点儿不方便I was able to navigate around those[03:28.78]不过还难不倒我inconvenient little arms embargoes.[03:31.71]世上一共有三种基本的军火交易There are three basic types of arms deal.[03:33.92]白色,合法的White, being legal.[03:35.05]黑色,违法的Black, being illegal,[03:36.55]还有我最中意的颜色…灰色and my personal favorite color, gray.[03:39.71]有时我把交易弄得太复杂Sometimes I made the deal so convoluted…[03:42.05]就连我自己it was hard for me to work out[03:43.62]也搞不清楚if they were on the level.[03:45.08]为了避开执法人员To keep authorities in the dark[03:46.42]我通常使用暗语I often spoke in code.[03:48.38]妈妈是火箭发射器Rocket launchers were "mothers."[03:49.98]孩子是火箭The rockets, "children."[03:51.48]AK-47自动步枪是天使王The AK-47 assault rifle was the "Angel King."[03:55.38]我是尤里,嗯…是…拉伍…It’s Yuri…Yeah. Well, Raoul…[04:00.62]拉伍,天使王明天会到Raoul, the Angel King will arrive tomorrow.[04:05.08]你也是,哈利路亚,呵呵Hallelujah to you, too.[04:07.32]如果我不出纰漏的话The point is, if I’ve done my job right[04:09.78]武器禁运法根本无法执行an arms embargo should be practically impossible to enforce.[04:14.52]什么?What?[04:16.28]妈的,慢慢讲!Okay, just slow the fuck down.[04:19.28]我不知道你在说什么I can’t understand you.[04:20.81]“走漏消息”是什么意思?Wha-What do you mean, tipped off?[04:23.88]他们知道我们在哪?他们在哪儿?They know where we are? Well, where are they? [04:26.68]我还有多少时间?不多了?Well, how long have I got? Not long?[04:29.45]啥意思?妈的!What does that mean? Shit![04:31.42]要我甩掉他们吗?用这种船?Do we try to lose them? On this?[04:33.22]尤里,我们得避一避Yuri, we have to get off this thing.[04:34.81]不,谁也不准离开No. No one’s going anywhere.[04:36.42]减速,减到非常慢,给我争取点时间Slow, dead slow. Buy me time.[04:41.98]是,我是尤里Yeah, it’s Yuri.[04:43.32]把那个蠢旗摘下来!Get that fucking rag down![04:45.58]我需要另一个船名I need another handle for this tub.[04:47.42]和我们大小和吨位相当的Something in our weight class.[04:49.52]你,快下去You! Over the side.[04:50.81]我们要换名字了We’re changing the name. Now![04:54.65]现在!当然要真的名字!Yes, it’s got to check out.[04:56.85]就我来说The way I look at it,[04:58.08]名字不重要what’s in a name?[04:59.68]有短一点的名字吗?Have you got a shorter name?[00:01.05]我常更换船和飞机注册名字I’d often changed the registration of a ship or a plane…[00:04.32]但从来没有这么急过…but never on such short notice.[00:09.88]妈的,来得真快!Damn! They’re hauling.[00:12.75]什么?KONO?怎么拼?What? Kono? How do you spell that?[00:15.65]K-O-N-O,很好K-O-N-O, okay, well, that’s good.[00:17.55]KONO,K-O-N-O Kono, K-O-N-O.[00:20.71]挂什么国旗?荷兰,好What are we flying? Dutch?Got it.[00:22.65]拿个荷兰国旗给我Vit, get me a Dutch flag, will you?[00:35.45]快,否则我把你扔到海里Faster! Or I’ll send your ass in![00:38.61]—尤里,找不到荷兰—啥!?Yuri, I don’t have Dutch! What?[00:40.71]—有比利时的—有屁用I’ve got Belgian. What the fuck use is that?[00:42.61]刚漆上的船名He’s painting a name registered[00:43.68]是在荷兰注册的in the fucking Netherlands.[00:46.85]我有个法国国旗,所以呢?I’ve got a French flag. So?[00:49.22]横过来…Turn it sideways…[00:51.38]就是荷兰…it’s Dutch.[00:54.02]这就是为什么你是我弟弟That’s why you’re my brother.[01:18.22]好极了All right, good![01:19.32]每个人都要装无辜样Everybody look innocent now.[01:30.55]俗话说,人人都有个价码They say every man has his price.[01:33.25]但不是每个人都能得到But not every man gets it.[01:35.02]国际警察杰克·瓦伦丁就无法被收买Interpol Agent Jack Valentine couldn’t be bought.[01:37.95]至少用钱买不到At least, not with money.[01:40.12]对杰克来说,荣誉才是他的价码For Jack, glory was the prize.[01:43.12]嗯...是柯诺号,不是克里斯多号Yeah, it’s the Kono; it’s not the Kristol.[01:45.98]柯诺,K-O-N-O Kono, K-O-N-O.[01:48.38]这船没问题,长官It’s clean, sir.[01:49.88]没问题?It’s clean?[01:51.25]可看起来不像It sure doesn’t look clean.[01:53.25]我要登船检查I’m going to go aboard.[01:54.85]发讯号让他们以为克里斯多号在阿鲁巴岛南方Phone in a sighting of the Kristol south of Aruba.[02:05.02]即使当我遭遇称职的国际警察时Even when I was up against an overzealous agent…[02:07.61]我还是有很多方法来防止他们搜查…I had a number of methods for discouraging a search.[02:11.15]我经常把装军火的箱子I routinely mislabeled my arms shipments[02:13.35]标示成“农用机械”"Farm Machinery."[02:14.98]我还将集装箱标识为有化学辐射And I have yet to meet the lowly paid customs official…[02:17.68]我还没见过哪个低薪的海关人员…who will open a container…[02:18.92]会愿意打开“辐射废料”的箱子…marked "Radioactive Waste"[02:20.92]来核对to verify its contents.[02:23.18]不过我最喜欢的技俩是一箱But my personal favorite is the unique combination…[02:25.48]在热带烈阳下晒了一星期的马铃薯of week-old potatoes and tropical heat.[02:43.68]真难闻Smells.[02:47.32]长官,克里斯多号在我们北方出现Sir, Sighting of the Kristol, due north.[02:50.95]最重要的是Most importantly, I kept a number of intelligence people[02:53.51]我会收买一些情报人员on the payroll to supply their colleagues[02:55.55]以便适时地向同僚提供假情报with counterintelligence.[02:57.98]我们走Let’s go.[03:11.02]走私枪支的第二条守则是The second rule of gunrunning is:[03:12.95]每次都要确定能收到钱Always ensure you have a foolproof way to get paid.[03:16.22]最好是Preferably in advance…[03:17.88]事先付款至海外的帐户ideally to an off-shore account.[03:20.02]这是为何我如此小心筛选客户的原因That’s why I chose my customers so carefully. [03:22.78]我喜欢军阀和独裁者Say what you like about warlords and dictators…[03:25.45]他们通常很讲义气they tend to have a highly developed sense of order.[03:28.18]总是准时付钱They always pay their bills on time.[03:30.51]这是什么?What is this?[03:33.35]6公斤的纯海洛因Six kilos of pure.[03:35.88]我总不能把这个I can’t hand this to my fucking bank[03:37.75]存进曼哈顿的银行吧teller at Chase Manhattan.[03:40.15]听请楚咯,你这混蛋,你该感谢我才对Listen, asshole, you should be thanking me. [03:44.15]你查了今天市场的价格吗?Have you checked the street price today?[03:46.75]上周在边界有一堆货被查扣With the seizures at the border last week,[03:50.15]现在价格涨了三成it’s jumped thirty percent.[03:52.25]呃…呃…Whoa... whoa-whoa![03:53.51]我是卖枪的,不是贩毒的I sell guns. I don’t sell drugs.[03:57.18]多样化能降低风险Diversify.[03:58.38]我是有原则的I’ve got standards.[03:59.88]你不给钱,我就不玩了You don’t pay, I don’t play.[04:02.61]去你妈的Fuck you![04:04.08]你想干嘛?操你!What are you doing? Fuck you![04:06.15]操你!Fuck you![04:06.92]别操了No, you don’t fuck him.[04:08.61]总有解决办法We can work something out.[04:12.61]不要,维!No, Vit![04:14.02]成交!成交!We have a deal![04:18.28]走私枪支第一条也是最重要的守则是The first and most important rule of gunrunning...[04:21.58]别被自己买卖的商品打伤了is never get shot with your own merchandise.[04:25.35]你没事儿吧?Are you okay?[04:27.71]我想是I think so.[04:29.68]我们现在该怎么办?So what do we do now?[04:31.95]我们庆祝一下Let’s celebrate.[04:57.12]那个北哥伦比亚的游击分子说得没错That narco guerilla had his facts right.[04:59.65]美国边境的缉毒行动After shipping it stateside, the return on that blow[00:01.92]的确为我带来可观的利润netted me a healthy profit.[00:04.05]要不是半途丢了一公斤It would have been even better,[00:05.35]利润会更可观except one kilo never made it back.[00:07.98]维塔利? Vitaly?[00:10.41]维! Vit![00:15.22]直至今日我还不知道To this day I don’t know what Vitaly…[00:17.18]维在逃避什么…was running away from.[00:18.85]或许是在逃避他自己吧Maybe just from Vitaly.[00:21.85]12天后I found him twelve days, two thousand miles,[00:24.28]我在两千哩外的玻利维亚边境的and one hundred and fifty grams later[00:25.78]寄宿屋子里找到了他,还吸了150公克in a Bolivian boarding house.[00:31.78]没想到,我的梦中情人早我一步来到了这里Of course, my dream girl had gone there before me.[00:42.12]维! Vit![00:53.22]快开门! Come on![01:09.85]妈的!尤里回来了Fuck, Yuri’s back.[01:12.38]我哥哥,尤里It’s my brother, Yuri.[01:14.78]我的大哥哥He’s my big brother.[01:18.45]妈的,那是什么?What the fuck is that?[01:20.22]乌克兰Ukraine.[01:21.75]虽然当时我还年幼,但我记得I was young, but I remember.[01:24.31]瞧,我从奥德萨…Look…I start in Odessa, right?[01:27.28]到克米恩And then I work my way to the Crimean[01:30.51]到了基辅你就没命了!You’ll be dead before you fucking reach Kiev![01:32.88]快,咱们回家吧We’re going home. Come on,[01:33.92]你…我操…You fuck! You fucking fuck![01:37.25]操…操You fucking fuck…[01:39.38]你有啥问题啊!What the fuck is your problem?[01:48.21]走吧,维Come on, Vit.[01:50.81](纽约机场,1989) J.F.K. Airport, New York – 1989[01:51.85]回家真好Yuri, it’s so nice to be home. Yeah, good work.[01:54.61]嗯…我会带你回家We’re gonna get you home.[01:56.05]来Come on.[01:58.12]圣法兰西斯戒毒所St. Francis Rehabilitation Center[02:08.05]下车吧Get out of the car.[02:13.71]维塔利,我要你下车Vitaly, I need you to get out of the car.[02:18.28]我对父母发过誓I promised our parents.[02:21.95]别Please.[02:23.05]维塔利,你会很满意的Vitaly, you’re going to have a great time.[02:24.51]这是好地方This is a top place.[02:25.51]上周有两个杂志模特Two Ford models checked in last week.[02:27.51]还有报气象的美女六月就来了And that cute weather girl’s been here since July. [02:29.41]别Please.[02:32.85]求你了,尤里Please, Yuri.[02:52.12]你是好哥哥You’re a good brother.[02:56.78]你是好哥哥,尤里You’re a good brother, Yuri.[02:58.25]嗯…好了Okay. All right.[02:59.41]好哥哥Good brother.[03:00.41]下车吧…All right. Get out of the car.[03:02.31]好吧Okay[03:04.61]下车吧Get out of the car.[03:12.98]那时起我就单独行动了From then on I was a one-man operation.[03:15.68]我从没搞清楚I never understood what separated…[03:17.21]偶而吸毒玩玩和吸上的毒瘾有啥分别the recreational drug user from the habitual. [03:20.21]上帝见证But for the grace of God…[03:21.38]还好我自己it could’ve been me snorting lines[03:22.81]没有吸上瘾as long as the Belt Parkway.[03:25.58]但是我还是没能逃脱However, I wasn’t entirely free[03:27.65]某种令人上瘾的东西of the grip of addiction myself.[03:29.78]她又出现了There she was again.[03:31.31]艾娃·方田Ava Fontaine.[03:33.15]我们那儿的街坊邻居说In my neighborhood they say,[03:34.65]能走出这里才算有出息"The good get out."[03:36.15]我和她都用各自的方式,征服了世界In our own ways, we’d both conquered the world.[03:39.25](圣巴兹岛,1989) St. Barts, French Caribbean – 1989[03:56.11]你不能强迫一个人爱上你You can’t force somebody to fall in love with you.[03:58.11]但起码你可以制造机会But you can definitely improve your odds.[04:01.45]我花了两万元搞个假拍照活动骗她来It cost me 20 grand to book her for a fake photo shoot.[04:04.41]又花了一万二买通旅馆Another twelve to buy out the hotel.[04:50.25]很受欢迎的旅馆,对吧?Popular hotel, huh?[04:55.85]- 艾娃·方田- 尤里·奥洛夫Ava Fontaine. Yuri Orlov.[04:58.51]为何事来这儿?What brings you to St. Barts?[04:59.98]拍照Photo shoot.[00:01.01]至少原来是这么安排的At least, that was the plan.[00:02.81]摄影师被困在迈阿密了I guess the photographer got stuck in Miami.[00:05.45]说有飓风,但新闻上只字未提Hurricane. Though there’s nothing on the news. [00:08.78]这种事儿总是突如其来Those things can come out of nowhere.[00:12.71]拍照取消了So…the job’s been cancelled,[00:14.48]更麻烦的是and wouldn’t you know it,[00:15.31]星期二才有飞机去纽约there’s no flight to New York until Tuesday.[00:17.75]我明天走You can hitch a ride with me if you like.[00:19.08]如果你愿意,可以搭我的飞机I’m leaving tomorrow.[00:20.98]趁此,不如我替你照张像吧Meanwhile, why don’t I take your picture?[00:25.92]经验告诉我In my experience,[00:27.18]最成功的两人关系some of the most successful relationships…[00:28.85]都是从撒谎和欺骗开始的are based on lies and deceit.[00:31.21]关系发展到最后也是撒谎和欺骗Since that’s where they usually end up anyway…[00:33.18]不如就这样开始吧it’s a logical place to start.[00:35.18]就那儿,别动Right there. Hold it there.[00:37.31]我的天啊!Oh, my God![00:42.41]为了让她相信我的财富,使我几乎破产I nearly went broke trying to convince her I was anything but.[00:47.38]我不信她I knew Ava was not the kind of woman[00:49.01]会被能搭一趟私人飞机所诱惑to be seduced by a ride in a private jet[00:50.95]除非飞机是我的unless you owned the jet.[00:53.31]是你的飞机吗?This is your plane?[00:54.78]那是我的名字That is my name.[00:56.71]我当然在撒谎Of course, I was lying.[00:58.15]飞机是租的,还有车子The plane was rented, like the car[00:59.65]和身上的西装and even the suit I was standing in[01:01.85]起飞前我才贿赂机员At the last minute,[01:02.68]漆上我的名字I’d bribed the crew for the paint job.[01:04.98]还好降落前Luckily, by the time we landed…[01:07.11]她的眼睛没离开过我身上Ava wasn’t looking anywhere but in my eyes.[01:10.88]我居然浑然不知I had no idea.[01:13.85]真抱歉我没认出你I’m sorry I didn’t recognize you.[01:16.11]不用道歉啦,我穿各种衣服只是为了挣钱罢了Don’t apologize. I put clothes on for a living.[01:19.35]我倒希望你脱下来At least you’re not taking them off.[01:20.98]假如摄影师能来I would be, if half the…[01:21.98]那我就会脱了…photographers had their way.[01:24.25]你呢?What about you?[01:25.78]我做运输生意I’m in transport.[01:27.31]大部份是国际空运International air freight, mostly.[01:29.58]生意很好吧Business is good.[01:32.71]你是哪儿人?Where’re you from?[01:34.11]我生在乌克兰,在纽约布鲁克林长大I was born in Ukraine, but I grew up in Brooklyn. [01:36.41]不会吧!No.[01:37.31]怎么了?你也是?What, you too?[01:38.35](乌克兰)威廉堡Williamsburg.[01:43.85]那…敬飓风一杯Here’s to a hurricane.[01:46.55]如果没它,我就不会认识你Without it, I never would have met you.[01:50.15]这可不是巧合,尤里This is no accident, is it, Yuri?[01:57.05]这是命运的安排It feels like fate.[01:59.75]我不信命运I don’t believe in fate.[02:02.85]那你信什么?What do you believe in?[02:46.55]风景漂亮,还是你漂亮?Is that a view, or is that a view?[02:48.45]是风景啦That’s a view.[03:01.11]谢谢…谢谢大家Thank you. Thank you all.[03:07.38]恭喜你Congratulations.[03:08.58]恭喜你Congratulations.[03:09.61]谢谢Thanks.[03:12.91]别忘了,儿子Always remember, son…[03:14.88]总是会有些东西是在你之上的There is something above you.[03:16.41]会的,爸爸Sure, Dad.[03:17.75]四万元的水晶吊灯嘛A forty-thousand-dollar crystal chandelier.[03:22.95]别拘束,随处转转Make yourselves at home. Go![03:26.18]走啊! Go![03:41.48]对不起,你一定很难过I’m sorry. Today must be tough.[03:45.25]今天如果我的爸妈能来It’d be nice to have a couple more guests[03:46.85]那就好了from my side of the family.[03:49.21]他们现在一定在天上看着你I’m sure they’re watching right now.[03:51.25]谢谢Thank you.[03:53.81]但是你不信这些,尤里But you don’t believe that, Yuri…[03:55.91]还记得吗?…remember?[03:59.55]我了解你,尤里I know you, Yuri.[04:01.55]我知道你不像表面上那样风光I know you’re not everything you seem.[04:05.38]别担心,我不会问很多问题的Don’t worry, I won’t ask a lot of questions.[04:08.88]因为我不想听你撒谎I don’t want to hear you lie.[04:11.85]你常铤而走险You take risks.[04:13.95]答应我,别把全家赔上了Just promise me you won’t risk us.[04:19.38]这就是That’s the trouble with falling in love[04:20.95]爱上梦中情人的麻烦with a dream girl.[04:22.21]她们会突然成为现实They have a habit of becoming real.。
盘点杰克船长语录附注
盘点杰克船长语录附注1.无畏者并不是没有恐惧,而是决心迎战恐惧。
2.我从不打算当个英雄,我只是想存活下来。
3.在最黑暗的时刻,唯一剩下的还有希望。
4.我们或许无法选择我们的命运,但我们可以选择如何面对它。
5.生命从来都不容易,只是有些人比其他人更擅长坚持。
6.只有当你肯真正面对恐惧时,你才能够真正成为自己。
7.勇士并不是不害怕,只是比其他人更加努力地去克服恐惧。
8.生活就像一次冒险,没有不努力的奇迹。
9.有时候,唯一能够做的就是继续前行。
10.人生没有捷径,只有脚踏实地的努力。
11.唯有经历过失败,才能真正明白成功的价值。
12.在逆境中坚持,并不意味着放弃梦想。
13.每个人都有无法逃避的命运,但我们可以选择如何应对。
14.即便黑暗笼罩,也要坚持追寻内心的光芒。
15.用真正的自己去面对一切,不需要向任何人证明。
16.蜷缩在港口将无法探索新的大海。
17.有时候,你必须自己决定遵循哪个指南针。
18.不管前方有多么艰难,我们都要永远向前。
19.不管别人怎么看你,只要你相信自己。
20.伟大的探险家从不害怕航行到遥远的地方。
21.有时候,望着大海的尽头,我们才能看到真正的自己。
22.选择信任的伙伴,就像选一艘船,会影响你的一生。
23.不管世界上有多少船长,他们都不如我勇敢。
24.遥远的地方有无数宝藏等着我们去探索。
25.黑鬼船长既是我的朋友,也是我的敌人。
26.我们在航行的过程中,不只是在寻找金银财宝,更在寻找自己的内心。
27.每一次出海,都是在与命运赌上一口气。
28.航海不只是一个旅程,更是一段故事。
29.为了航海,我可以放弃一切。
30.没有风浪,就不会有传奇。
31.航海远比你们想象的艰辛。
32.只有经历过死亡的人,才能真正活过来。
33.海上不只是我们的家,更是我们的命运。
34.没有人能比我更懂船舶。
35.在大海上,人和船都需要相互依靠。
36.每一个决策都会影响船员们的命运。
37.航海是一门艺术,需要有心灵的智慧。
战争之王经典台词
There are over 550 million firearms in worldwide circulution. That's one firearm for every 12 people on the planet.The only question is,how do we arm the other 11?五亿五千万枪械流通于全世界。
世界上平均每十二人就有一把枪。
问题是,我要如何把枪卖给另外十一人?The first time you sell a gun is a lot like the first time you have sex.You have absolutely no idea what you're doing,but it is exciting,and one way or another,it's over way too fast.第一次卖枪跟第一次做爱一样,你根本不知道会发生什么事,很刺激,一下子就结束了。
In my experience,soe of the most successful relationships are based on lies and deceit.Since that's where they usually end up anyway,it's a logical place to start.根据我的经验,很多好姻缘是建立在谎话与欺骗上,反正最后都以谎话告终,为什么不能从谎话开始。
Let me tell you what's gonna happen.This way you can prepare yourself.Soon there's gonna be a knock on that door andyou will be called outside.In the hall there will be a man who outranksyou.First,he'll compliment you on the finejob you've done,that you're making the world a safer place,that you're to receive a commendation and a promotion.Andthen he's going to tell you that I am to be released.You're going toprotest.You'll probably threaten to resign.Butin the end I will be released.The reason I'll be released is the same reason you think I'll be convicted.I do rubshoulders with some of the most vile,sadistic men calling themselves leaders today.But some of those men are theenemies of your enemies.And while the biggest arms dealer in the world is your boss,the President of the UnitedStates,who ships more merchandise in a day than I do in a year,sometimes it's embarrassing to have his fingerprintson the guns.Sometimes he needs a freelancer like me to supply forces he can't be seen supplying.So,you call meevil.But unfortunately for you,I'm a necessary evil.让我告诉你将会发生什么事情,好让你有个心理准备。
战争之王经典中文台词
“有三种基本的武器交易类型,白色代表合法,黑色代表非法,而我最喜欢的颜色是灰色”
“无论你怎么唾骂军阀和独裁者,他们都是很讲原则的人,而建立在谎言的基础上,再说它也总是在谎言上结束,所以谎言是一个合乎逻辑的出发点”——Yuri终于和他的梦中情人Ava Fontaine相识了,通过吹嘘自己的财富。Yuri最终通过军火有了比他吹嘘的更多的钱,却因为做军火失去了Ava Fontaine。这句话合乎逻辑在于,Yuri因为做军火,才可能认识Ava Fontaine,也因此导致Ava Fontaine。片子的结尾没有落入俗套。Ava Fontaine的离开没有让Yuri良心发现洗手不干,反而彻底的去做军火商。
“即使在地狱,天使偶尔也会来”——天使是Yuri的梦中情人Ava Fontaine
“小城的生活就像有轨电车,发展到了尽头”
“二十世纪很少有对犹太人有利的时间,但是到了70年代,我的家人假装成犹太人,从那以后我的生活就很少有了真实性”——这是Yuri的生世
“第一次卖军火就像第一次做爱,你完全不知道在做什么,但确实很过瘾,结束也很快”——真正的大实话
“子弹比选票能更快的改变政府”——这是老军火商在武器展览会商说的。老一代的军火商做生意还有其背后的政治目的,不过很快这种与生意无关的准则,很快就行不通了。
“我向所有军队卖枪除了救助军,把以色列产的Uzi卖给穆斯林,把共×产※党产的子弹卖给法西斯,”
“我比较喜欢打枪”——这事Yuri在片子里面说的唯一汉语,估计是尼古拉撕凯奇的华裔老婆教给他的。不知道里面那个士兵是不是PLA
“有人说,如果善良的人什么也不做,邪恶会赢,其实他们应该说,邪恶总会赢!”
战争之王采访影评
对电影《战争之王》的分析电影摘要:伴随着冷战的结束,大批前苏联政府的武器流入黑市之中,仅1982至1992十年间,乌克兰便有价值超过320亿美元的军火流失。
建立于此历史背景下,《战争之王》是一部关于描绘武器交易世界的电影,讲述了一个发生在乌克兰军火商人尤利·奥洛夫身上,充满火爆动作场面的故事。
问卷一:1:年龄20 性别:男工作:在校大学生问题一:你对战争这两个字有什么感觉。
答:好奇。
因为没有亲身经历过。
问题二:这个电影里你印象最深的台词是?答:全世界一共有5亿5千万支枪。
也就是平均每12个人就有1把枪。
唯一的问题是,如何让另外11人也有枪?问题三:为什么对这句台词印象深刻?答:战争之王的开场白就如此的与众不同,加上里古拉斯凯奇的招牌,让我确信这是一部值得看的电影。
这句话和结束语一样,都很值得细细品味品味问题四:你想对导演说什么?答:你拍这个电影的初衷是什么?问卷2:年龄25 性别女工作某公司职员问题一:你对战争这两个字有什么感觉。
恐惧。
害怕。
问题二:这个电影里你印象最深的台词是?第一次卖枪的感觉,很大程度上就象第一次做爱一样,你根本不知道自己在干嘛,虽然很刺激,但很快就结束了。
问题三:为什么对这句台词印象深刻?最开始听到这句话只是当作一个小小的幽默,但是反复思考几次之后觉得这句话有点意思。
问题四:你想对导演说什么?这部电影很好看问卷3年龄20 性别女工作在校大学生问题一:你对战争这两个字有什么感觉。
没有特别的感觉问题二:这个电影里你印象最深的台词是?.改朝换代枪杆子要比选票更可靠。
问题三:为什么对这句台词印象深刻?这句话很实际,也很耳熟,和毛主席的那句枪杆子里面出政权的名言有异曲同工之妙。
问题四:你想对导演说什么?这部电影你想说明什么影片看点:冷战所导致的一个不为人所知的后果,就是前苏联在发展军事竞赛的时候(特别是在非洲)遗留下大量的武器,而军火商人抢夺和销售这些武器的同时也聚集了大量的财富。
洛克菲勒的话
洛克菲勒的话1. 洛克菲勒说:赚钱就像在沙漠里找钻石,困难得很,但一旦找到,那可就是能把整个沙漠都变成黄金的财富啊。
2. 洛克菲勒讲过,财富就像个调皮的小怪兽,你得拼命追,它还时不时躲起来,可一旦抓住,就像抱住了一座会下金蛋的山。
3. 洛克菲勒的话仿佛在说,商业竞争就像一群饿狼抢一块肉,那肉就是利润,小得可怜,但大家都争得眼睛发红,像着了火似的。
4. 洛克菲勒或许会这么形容,省钱就像从铁公鸡身上拔毛,每一根都疼,但攒起来却能像堆雪球一样,滚出巨额财富。
5. 按照洛克菲勒的看法,投资就像把种子撒在未知的土地上,可能长成参天大树,也可能像丢进黑洞,消失得无影无踪,刺激得就像在悬崖边跳舞。
6. 洛克菲勒曾说,管理财富就像赶一群不听话的羊,这边跑几只,那边丢几只,要是不小心,眨眼就都跑光了,比风还快。
7. 洛克菲勒可能觉得,寻找商机就像在大海捞针,那针还是会游动的,可一旦捞到,就像发现了一座海底金山。
8. 洛克菲勒的话好似在说,与合作伙伴打交道就像跟一群狡猾的狐狸周旋,一不小心就被算计,就像掉进了狐狸挖的陷阱,深不见底。
9. 洛克菲勒要是在这儿,他会说,在商场上失败一次就像被巨人狠狠踩了一脚,疼得要命,还得自己慢慢爬起来,像个打不死的小强。
10. 洛克菲勒也许会形容,掌握市场趋势就像猜老天爷的心思,难上加难,可一旦猜对,就像拥有了能点石成金的魔法棒。
11. 洛克菲勒讲过,积累财富的过程像蚂蚁搬山,一点点来,那山看着高不可攀,但蚂蚁们从不放弃,最后能堆出个财富的珠穆朗玛峰。
12. 洛克菲勒的理念仿佛在说,应对商业风险就像走钢丝,下面是万丈深渊,风一吹还晃悠,但走过去了就能像孙悟空一样,神通广大。
13. 洛克菲勒大概会说,开拓新业务就像在无人区探险,到处是未知的陷阱和宝藏,每一步都像踩在火山口上,刺激又危险。
14. 洛克菲勒曾提到,保护自己的财富就像守护着一群金鹅,周围全是垂涎欲滴的狼,得时刻警惕,眼睛睁得像铜铃。
潘森经典语录
潘森经典语录潘森经典语录战争之王·潘森是《英雄联盟》中的一名英雄角色。
那么他的台词有哪些|?以下是店铺整理的潘森经典语录。
潘森故事背景在高耸入云的巨神峰居住着一个名为拉阔尔的部族,部族人民崇尚战争的艺术,他们至今仍然记得符文之地的那场符文战争,并且知道虽然英雄联盟一直竭力镇压暴乱,但现在也已经到了极限。
斯坦帕部族的每个成员都被训练成纪律严明、凶狠好战的战士,在与诺克萨斯或德玛西亚的士兵作战时,他们喜欢以一敌十。
斯坦帕勇士常常进行空手搏斗的训练,他们认为赤手空拳击毙对手才是最优秀的武术家。
不仅如此,他们还可以熟练使用部族众多的遗留武器。
这些古董武器在勇士们当中代代相传,增强了符文之地的神秘特色。
古老的传世武器是极为危险的,因此它们通过潘森之手成功地进入英雄联盟也就不足为奇了。
潘森,这个有着岩石一样坚毅脸庞的男人是部族的楷模,他的存在便象征了对搏斗艺术的狂热。
然而瓦洛兰人建立了新的组织代替战争,完全由所谓的英雄组成,把斯坦帕部族排除在外,这对潘森来说简直是奇耻大辱。
因此,他带着族人的祝福与祖辈传世武器来到了联盟,他要向全世界展示什么才是真正的勇士。
他不在乎对手是谁,也不在乎联盟英雄的声望,他只为战斗的荣耀而活。
只要潘森一息尚存,他便渴望将对手击败。
“就没有更能打的人了么?”潘森,站在德玛西亚营地的废墟中说道。
潘森经典语录——They are privileged to die at my feet能死在我的脚下,是上天给予他们的恩赐。
——Their fate is sealed他们的命运被封印了。
——They will not enjoy this他们不会觉得爽的。
——They disgrace the art of war他们侮辱了战争的艺术!——With pleasure我很乐意——Consider it done举手之劳——Without pause不要停下!——I live only for war and videos of cute kittens我只为战争而生!哦对了,还有可爱的猫咪视频。
拿破仑英文语录
拿破仑英文语录拿破仑英文语录拿破仑英文语录11、敢说的人,就做得到。
Dare to say, just do it.2、我只要凡事先做好最坏的打算。
I do the worst plan in advance.3、没有人能逃脱自己的命运。
No man can escape his destiny.4、统治这个世界的是想像力。
Rule the world is imagination.5、勇气就像爱情,需要希望来灌溉。
Courage is like love,hope to irrigation.6、我是靠人们对我的敬畏来统治的。
I am fear to rule by the people to me.7、信仰使穷人不至于去谋害富人。
Faith makes the poor not to kill the rich.8、幸福是个人价值的最大发挥。
Happiness is a personal value maximum play.9、承受痛苦,比死亡更需要勇气。
It takes courage to bear pain, more than death.10、最重要的品质就是冷静的头脑。
The most important quality is a cool head.11、德行之力,十倍于身体之力。
Virtue, ten times the force of the body.12、不能分享胜利的军人队伍是无法作战的。
Not share the army can't fight of victory.13、苟活比牺牲需要更多的勇气。
It requires more courage to suffer than sacrifice.14、所谓的天才是不断地承受痛楚。
The so-called genius is to bear the pain.15、统一指挥是战争的第一要事。
Unified command is the firstthing of war.16、所谓天才就是在不断的承受痛苦。
战争之王影评
战争之王影评
是出卖灵魂,还是天赋所趋
武器,战争工具,为了终结一个生命,全球每天有超过1000人死于小武器,有些人可能距离它们很远,但是为了他们的存在与流通,为了战争能够正常进行,一些人正赌上性命带着它们游走全世界。
【对与错】
希特勒曾说:战争使人进步。
无论我们支不支持这样的理论,世界确实无法杜绝战争,或许这是一种自然选择,一种种内战争。
但是世界在战乱中保持着相对的平衡,我们本就无法判断对错,也许有时,我们要靠着直觉走那条最适合自己的路。
【非天才不可为之】
在倒卖军火的过程中,有警方的干预,有买家的威胁,还有内心的压抑,影片中主角客服种种外因,最终,在一些牺牲中解放了自己,这种沐血的觉醒太过沉重。
【影片艺术】
影片在有些欢乐的气氛中阐述了一个沉重的故事,场面宏大,视角独特,值得一看的艺术佳品。
影片中深富哲理的句子频频出现,让我们审视世界,审视自己
这就是我们的世界...
顶着善的名义行恶...
戴着罪的枷锁救赎...。
战争之王 潘森
战士的生命,献给伟大的母亲,潘森的意志,随你的离去而渐渐石化。
太阳的光辉,照耀心爱的土地,温柔的眼眸,默默注视着这个男人。
抓起一杆长矛,在这混乱的沙场,酣畅淋漓地享受着战斗的乐趣。
架起这面盾牌,是他不变的守护,坚持不懈地承受着岁月的沧桑。
战争的号角,又在次响起,心中的好胜也再蠢蠢欲动。
只是没有了少年的热血与狂妄,失去你,苦痛折磨着这个可怜的人,深深不肯褪去的疤。
起伏的思念,也再激荡着,在潘森眼中闪现过去的你。
留在脑海中的剩下孤单的身影,只有他,飞扬的风沙刮削着那个我,不知时间过了多久。
残酷的命运,注定英雄的孤独,可怜的人儿,用不熄的战火灼烧自己的内心。
生活的捉弄,离去爱人的灵魂,溢涌的泪珠,在潘森的眼角闪动灰白的荧光。
踏上一条不休的征途,为了寻找坚持下去的理由。
回到当初心爱的祖国,继续贯彻那时少年的痴梦?
矛盾的选择,彷徨中,我寻找答案,那点不甘熄灭的火苗,能否再次燃烧?亦或就此默默地消散?
迷茫中决定,决定了,为之战斗吧,战争之王心中的烈火,为她重新点燃,守护彼此深爱的土地!
曾经,不熄的战火灼伤了我的内心,不变的律动依旧在沙场中跳跃着,欢呼的战舞,献给就在天国的你~~~
披上了这副铠甲,以王的名义,回到属于男人的战场,热血的沸腾,是我们的渴望。
戴着沧桑的面罩,是我的伪装,隐藏潘森心中的伤痕,大声的呼号,有思念的味道。
锋利无可抵挡的长矛啊!刺破时空的薄纱,带我穿越回与你相拥的时代。
那坚固永世不倒的巨盾!守护背后的一切,为了留给她静静安眠的睡床~~~。
《战争之王》电影解说文案
《战争之王》电影解说文案一颗子弹锻造后质量测试打包装箱运输送上战场装入弹匣最终死亡全世界每年生产大约140亿颗子弹每颗子弹的背后这是一具冰冷的尸体穿西装的人是阿德十年前他在自己的餐馆里挣工资现在他是世界上最大的军火商人们称他为战争之王这是一个根据真实事件改编的故事世界上第一个军火商的历史就像他踩的子弹堆一样它是由血海和尸体组成的那时阿德还在自己的餐馆工作年轻的他消极颓废直到那天下午阿德目睹了一场黑帮斗争两个手持AK47的男人和他前后脚进了酒店接着两条生命倒在眼前阿德留意的却是地上的弹壳那一刻,他突然意识到都是“生活必需品”军火可比餐馆赚多于是,阿德走上了贩卖军火的道路他恶补枪械知识结交圈内人士一开始没资金,没人脉,没经验只能卖卖小手枪好不容易接触个圈中大佬可惜大佬看不上他(我想我们不是做同一种生意)很快,生意就有了转机1984年美军撤出黎巴嫩留下的二手枪和废铁一样都是堆地上称重按公斤来卖(我们是按公斤卖的)阿德接管了二手枪交易他一面买通官员一面把枪卖给了当地然而,仅仅一墙之隔有人因为战争发财有人却因此送命处决这些孩子的正是从阿德手中卖出去的枪但阿德并不关心他只想发财凭借6国护照和身份阿德把枪卖到了世界各地对方买枪干嘛他不管和谁开战他没有兴趣阿德不管什么道义他只认交易他卖给和平人士也卖给恐怖分子有时他甚至卖给交战的双方战争在哪他就去哪阿德的军火覆盖了世界前10战区中的8个阿德所到之地无不是人间炼狱所以,他在道上有了个【死亡商人】的诨名而为了躲避监管阿德还发明了一系列暗语比如火箭筒叫【妈妈】火箭是【儿子】AK47叫【天使之王】(AK-47自动步枪是天使之王)游走在地狱边境自然是危险万分阿德的车子被人装过炸弹不止一次被人拿枪指过脑袋也曾被黑帮打的肠穿烂肚但每次都能化险为夷赚得盆满钵满可惜,为了追求女神阿德又买飞机又买房还买了一堆奢侈品虽然女神追到了手但阿德也成了穷光蛋就在此时1991年的圣诞节阿德收到了两份“礼物”一个是儿子学会了走路另一个,则是美苏冷战终于落下了帷幕现在的乌克兰就是个大型武器抢购商户阿德联系官员收购了大量前苏联武器大到飞机导弹小到手枪马鞍只要客户需要通通都有订单AK47应有尽有主战坦克买六送一阿德凭借这个武器库一跃成了全球最大军火商建造了一个庞大的军火帝国但,这么庞大的武器交易自然引起了国际警察的注意阿德的武器卖到了非洲1995年的利比亚是军火商的天堂也是人间的炼狱大马路上能看到秃鹫在啃食尸体路边的行人一身伤痕瘦骨嶙峋小孩端着机枪巡逻地上都是空弹壳这里征用童兵6-14岁的孩子拿着和自己差不多高的AK47没错,他们也要上战场因为(从14岁孩子的枪里射出的子弹)(就像从40岁男的枪里射出的子弹一样致命)说话的人正是利比亚的国王武器的购买方阿德给他展示了一把马格南左轮手枪国王看了眼心不在焉的小兵突然阿德吓了一跳(你必须买下它)(它已经被你用过了)这就是世界第一军火商的胆识被黄金AK指着也能脸不红心不慌士兵的尸体被拖了下去没人当回事阿德和国王最终也达成了交易童子军用着他的武器去战场上送死而阿德则用这些钱买天文望远镜送给了自己的小孩这天,阿德坐着飞机去送货半路上却被国际警察拦截原来,他早就被盯上阿德不敢降落机场不然落地就得被抓于是 ,他逼着驾驶员落在了人来人往的泥巴路还有15分钟国际刑警就会赶到为了销毁证据阿德把满飞机武器分给了当地居民(全部送. .免费)(快来呀)瞬间,所有人蜂拥而至有人拿AK有人抢炸弹一箱一箱的把武器往家里搬眨眼间,证据就被销毁警察无奈,抓不了人但可以拘留他24小时阿德在草地上坐了一夜看着村民把飞机都一点一点拆空最后 ,利比亚国王救了他还抓了他的竞争对手当初瞧不起阿德的那个大佬原来 ,阿德这次被抓正是大佬告的秘国王给了阿德一把枪然后他从餐厅服务员干到全球最大的军火商十几年来成千上万人间接因他而死但今天是他第一次亲手鲨人当晚,他去买了醉哭的像个孩子他干这行来第一次觉得自己有了良心半年后阿德听从妻子的意见做起了合法的生意但难赚钱此时,利比亚国王找上了门他掏出一枚鸽子蛋大的钻石(希望很快见到你,战争之王)体内的血液在沸腾阿德回到非洲又干起了老本行交易时弟弟看到不远处一对母子被害的惨象他拉住阿德(看那边)(当我们把枪交给他们的时候那些人就会被杀!) (那下关我们的事)得到这个回答弟弟绝望了他拿起一枚手雷因为炸了一车武器阿德失去了一半钻石也永远失去了弟弟果然,这些人拿了武器就将魔爪,伸向了平民阿德带着弟弟的尸体回了国可在安检时尸体上的子弹暴露了行踪(我走私上百万的弹药)(但是那颗把我送到监狱里的)(却是那颗在我弟弟肋骨下的子弹)阿德被抓了罪名是走私军火审讯室内阿德有恃无恐他说世上最大的军火商不是我而是你们的老板米国总统他一天卖的武器比我一年卖的还多我只是他的一个工人你认为没有他还会有我吗?(你称我为恶魔)(我是个必须要存在的恶魔)这一反转震惊了审讯的人原来,这就是世界的真相这是尼古拉斯·凯奇得分最高的电影豆瓣超过27万人评分8.7分这部电影是根据实际事件改编的影片中3000多AK47还有一排排坦克都是真东西因为道具枪比真枪贵所以导演找到了真正的军火商借了这些真枪它也是牛逼有趣的是拍摄坦克场景时机组人员也提前通知了NAT0(北大西洋公约组织) 告诉他们只是在拍戏这不是军事集结避免不必要的误解和冲突在这些坦克被击中后他们被军火商卖给了利比亚算是吧命运?从军火商的角度来看好像是关于生意的其实是一场又一场的战争从阿德的角度来看我们在炮火下看到了崇拜黄金的冷漠的军火商残忍的统治者也看到了普通的人在苦苦挣扎最后希望世界和平。
战争之王的语录精选
战争之王的语录精选1、第一次卖枪的感觉像第一次做爱一样,你根本不知道自己在干嘛,虽然很刺激,但很快就结束了。
2、新型乌兹自动手枪,体积虽小,但火力强大,这宝贝用的是九毫米凹头子弹,二十或二十五发可扩充弹夹,枪柄大小可调,消音器是标准装备,后坐力极低,减少四成,噪音减少六成,就算你现在朝我打完一整夹子弹,也不会吵醒隔壁的人。
3、美国的枪店比麦当劳还多了!4、哥们儿就是哥们儿。
5、先生,,,有没有兴趣看看S7地对空飞弹,中国制,过时的型号。
用在现代就是战机上或许不行,不过打打商业客机还是挺不错的。
$850而已,等于是送给你了。
6、用枪杆来换政府比用选票更有效。
7、当美国撤离一个战区时,他们通常不把武器带走,因为运回去比买新的还贵。
我们是按公斤卖的,虽然是二手货,但还是很好用。
你需要多少公斤?五千公斤。
8、当然美国陆军也插了一脚,80年代陆军薪资很低,即使现在也一样,像陆军的切登中校需要钱来进行他的私人战争。
9、卖枪就像迈吸尘器一样,打电话、谈价钱、处理定单。
10、我把共产主义造的子弹卖给法西斯主义。
11、中文对白----边防军:“奥络夫先生,希望你们不是打算要卖这些东西。
”尤瑞:“是个人用的。
”边防军:“个人用的?这里有十万发子弹。
” 尤瑞:我比较喜欢打枪。
12、我还把军火运到阿富汗,尽管他们还在打我的苏联盟军。
13、我从来没卖给过本。
拉登,不是因为道德问题,而是那是他的支票老是跳票。
14、如果没有我,有些国家根本打不了一场象样的战争。
15、世界上共有三种军火交易方式,白色合法的,黑色非法的,还有我最中意的颜色,,,灰色。
16、我喜欢军阀和独裁者,他们通常很讲义气,总是准时付钱。
17、柏林墙被推倒后,军人就领不到工资了。
愤怒士兵和满仓库的武器对军火贩来说,真是美妙的组合。
18、和西方45年来的敌对,造就了历史上最强大的武器,苏联有从地狱弄来的枪,堆的比山高,现在却没有敌人。
19、最精准的火炮,为对付美国而造的,但战争却从未发生。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
战争之王经典台词大全
默默的在背后望着你的背影,当你有危险时我会毫不犹豫的从天而降。
哪怕双腿震得生疼,我依然会咬紧牙关再次跳向对手,抛出手中的战矛。
哪怕是死,我也要保护你的安全。
“悲剧只有两种,得不到你想要的,得到你不想要的”
世界上最大的军火出口国是美国、俄罗斯、英国、法国和中国这五个国家也是联合国安理会常任理事国。
从14岁孩子的枪里射出的子弹和从40岁男人的枪里射出的子弹一样致命,也许更致命。
往往最残忍的暴行都出自声称自己为自由战士的人们。
Isn't being a dog part of being human?What if that's the best part of you,the dog part?What if you're really just a two-leggde dog. 狗性也是人性的一部分吧?说不定它是你最好的部分,说不定你就是两条腿的狗。
你可以和许多敌人战斗过后仍然存活下来,但是如果你和你自己战斗,你总是会输。
In my experience, some of the most successful
relationships are based on lies and deceit. Since that is where you end up anyway, it is a logical place to start.
根据我的经验,不少美满姻缘都是建立在谎言和欺骗上。
反正最终你总会撒谎和欺骗,一开始就撒谎和欺骗也算合情合理。
每年死在抽烟上比死在武器上多得多,但是他们也不是照样卖,我卖的枪至少还带安全栓。
我的一生都想远离暴力,但其实我更该接近它才对,这是人类的天性。
最初人类遗骸的肋骨腔中,就有一个矛箭头。
据统计,全世界有五千多万支私枪,平均每十二人就有一把,我们的问题是,怎样让剩下的十一人也拥有枪。
苏联和西方45年来的敌对,造就了历史上最强大的武器,苏联有从地狱弄来的枪,堆的比山高,现在却没有敌人。
根据我的经验,最成功的二人关系都是从撒谎和欺骗开始的,发展到最后也还是撒谎和欺骗,不如就这样开始吧。
You know who's going to inherit the Earth?
你知道谁会继承这个地球吗?
Arms dealers.
军火商。
Because everyone else is too busy killing each other.
因为其他人都忙着互相残杀呢。
That's the secret to survival.
生存的秘绝在于
Never go to war.
永远不要加入战争
Especially with yourself.
特别是和你自己
所以,你称我为恶魔。
我想要让你下地狱,但你已经在地狱之中了。
如果结果是好的,过程又有什么重要呢?
世界上最大的军火出口国是美国、俄罗斯、英国、法国和中国。
同时它们也是联合国安理会五大常任理事国。
(The world’s biggest arms suppliers are The US, UK, Russia, France and China. They are also the five permanent members of The UN. Security Council.)愤怒的士兵和满仓库的武器对于军火贩来说,真是美妙的组合。
“白色表示合法,黑色表示非法,我喜欢灰色”
世界上共有三种军火交易方式,白色合法的,黑色非法的,还有我最中意的颜色-灰色。
在我的生活中,最好的事情,往往是靠谎言和欺骗赚来的。
既然结果是好的,手段和过程又算什么呢?
核导弹都放在发射架里,你卖的ak47才是大规模杀伤性武器。
追到梦中女神的的下场,就是梦总有醒的那一刻 There are over 550 million firearms in worldwide circulution.
全世界一共有五亿五千万支军火。
That's one firearm for every 12 people on the planet.
也就是说,每12个人就有1支枪。
The only question is,how do we arm the other 11?
唯一的问题是,我们如何让其他的11个也有枪
你不能强迫一个人爱上你,但起码你可以制造机会。
我不会说一堆谎话来让你觉得我是个好人。
做一颗让别人需要你的棋子。
谁会继承地球?军火商,因为其他人忙于相互残杀。
生存的秘诀在于永远不要加入战争,特别是和自己。
第一次卖枪的感觉,很大程度上就像第一次做爱一样。
你根本不知道自己在干嘛,虽然很刺激,但很快就结束了。
既然结果是好的,那么手段和过程又算得了什么?
“你不能强迫一个女人爱上你,但是你可以尽可能的创造优势条件让它发生”。