To-autumn赏析Nicole-Hyl)复习课程
to autumn by john keats解析
to autumn by john keats解析题为"[解析]《To Autumn》by John Keats"的文章。
[引言]《To Autumn》是英国浪漫主义诗人约翰·济慈(John Keats)创作的一首脍炙人口的诗歌。
这首诗不仅形容了秋天的美丽景色和丰收的喜悦,还深入探讨了生命的短暂和自然、人类以及艺术之间的联系。
本文将逐步分析《To Autumn》,探讨其主题以及作者使用的修辞手法和象征意义。
[主题一:自然的美丽和力量]首先,杰出的主题之一是自然的美丽和力量。
《To Autumn》描绘了一个壮丽、丰饶的秋天景象,这给读者带来了一种强烈的感受。
诗中的描述充满了色彩和生动的细节,如“果树弯腰的枝头”和“清新的苹果采摘完毕”。
在文中,济慈使用了色彩、声音和气味等感官元素来表达自然的美丽和力量。
通过这些描写,济慈将读者带进了秋天的魅力世界,感受到了大自然的力量和神奇。
[主题二:短暂的生命和时间的流逝]另一个重要的主题是生命的短暂和时间的流逝。
在诗中济慈反复提到秋天代表着人生的终点,暗示了生命结束的不可逆转。
他写道:“黄昏容颜消失,鲜花微笑凋零。
”这些词句暗示了时间的流逝以及生命的脆弱性。
济慈通过描述秋天的美丽和丰收来提醒我们,尽管自然界充满了活力和能量,但生命依然短暂而宝贵。
这一主题提醒我们珍惜时间和生命,感激自然世界带给我们的美好。
[主题三:艺术和创作的力量]除了自然和生命的主题外,《To Autumn》还涉及到艺术和创作的力量。
济慈在诗中使用了丰富的比喻和象征手法,将自然景观与艺术相提并论。
他描述了秋天的景象如同一幅绘画作品,其中的元素如颜色、音乐和气味融为一体,创造出令人惊叹的效果。
这种创意和艺术与自然的结合,显示了艺术的力量并赞美了艺术家的创造力。
济慈的创作方式本身就是一种艺术,他用诗歌表达了对自然、生命和艺术的敬意。
[修辞手法:色彩和感官的元素]济慈在《To Autumn》中运用了丰富而生动的修辞手法,以传达他想要表达的主题。
To autumn课件
➢ And gathering swallows twitter in the skies. f ➢ 成群的燕子在空中鸣啭呢喃。
Stanza Ⅲ
➢ Among the river sallows, borne aloft e
➢ 举行大合唱,音调哀惋,
➢ Or sinking as the light wind lives or dies; f ➢ 声音随风起落,时高时低; ➢ And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn; d
Long Poems
(1) Endymion (Luna in Greek Mythology)恩底弥 翁 (his first long poem)
(2) Isabella 伊莎贝拉 (The Pot of Basil) (3) The Eve of St. Agnes 圣·爱格尼斯节前夕 (4) Lamia 莱米亚
Short Poems
(1) On a Grecian Urn 希腊古瓮颂 (2) On the Grasshopper and the Cricket (3) 蛐蛐与蟋蟀
(4) Bright Star 闪亮的星星
(5) When I have Fear 当我害怕的时候 (6) To Autumn 秋颂 (7) On Melancholy 忧郁颂 (8) To a Nightingale 夜莺颂 (the best known)
外语09本2+To+Autumn+诗歌赏析
•3 春天之歌在何方?啊,春天之歌在何方? 你也有你的音乐,不必为此冥思苦想; 当细浪般的云层映出柔和的夕照, 残梗凌乱的田野抹上玫瑰色的霞光; 在那河边的柳树丛中, 小虫一起把悲哀的曲调奏响, 时起时落,随着轻风悠悠飘扬; 篱笆里,蟋蟀同声吟唱, 园中的知更鸟呼哨嘹亮; 山涧那边长大的羊羔咩咩叫唤, 唧唧喳喳,空中的燕子群集飞翔
• II
Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reaped furrow sound asleep, Drows'd with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twinéd flowers: And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook; Or by a cider-press, with patient look, Thou watchest the last oozings hours by hours.
In stanza 3, spring in line one has same function as summer in stanza 1. They represent process, and the change of time. Spring is a time of a rebirth of life. Autumn means death for the now "full-grown" lambs which were born in spring; they are ravaged in autumn. And the answer to the question of line 1, where are Spring's songs, is that they are past or dead. The auditory details that follow are autumn's songs.
to autumn诗歌赏析备课讲稿
The first stanza is the description of the natural scenery
sky(maturing sun) spatial order:
tatch
tree
field(later flowers and bees
olfactory image: the fumme of poppies.
tactile image: soft-lifted, winnowing wind,sound asleep
The second stanza is the description of the harvest in autumn.
Second stanza:
Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may
find Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reap’d furrow sound asleep,
to autumn诗歌赏析
First stanza:
Season of mists and mellow fruitfulness, Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless With fruit the vines that round the
to autumn by john keats的解析
to autumn by john keats的解析
《To Autumn》是英国浪漫主义诗人约翰·济慈的一首著名诗作。
该诗以三个十四行的雄辩诗结构(帕特尔诗)写成,描绘了秋天的美景和生命的虚无。
整首诗的第一段描绘了秋天的景象,以及大地和大自然的丰收。
济慈通过描绘叶子风中摆动、谷仓簇拥的庄稼和葡萄园的景象,创造了一个安静、平和的秋天画面。
通过运用惯用语言、韵脚和隐喻,济慈传达了秋天的美丽和富饶。
第二段描述了秋天给人们带来的喜悦和宁静。
济慈提到了“麦
浪颤抖在热潮的海滩上”,让读者感受到秋天的生机和活力。
他还描述了一位收割者休息的场景,表达了一个人因为秋天的到来而感到快乐和满足的心情。
最后一段强调了生命的无常和短暂。
济慈提到了人们正在节日气氛中欢笑,但最终一切都会结束。
他暗示了生命的逝去,通过描述太阳逐渐下山和羊群回归家园的景象,传达了终极的虚无感。
济慈通过以柔和、富有感情的语言来描述秋天的景象,展现了他对自然和生命的深刻思考。
他通过描绘秋天的景象来提醒人们珍惜生命,即使无常的虚无感也不应使人沮丧。
该诗以其美丽的描写和寓意深刻的主题而闻名,被广泛认为是英国浪漫主义诗歌的经典之作。
通过对自然和生命的描绘,它人性化地表达了人们对生命的观察和感受。
To autumn 赏析
雾气洋溢、果实圆熟的秋,你和成熟的太阳成为友伴;你们密谋用累累的珠球,缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;使屋前的老树背负着苹果,让熟味透进果实的心中,使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,好塞进甜核;又为了蜜蜂一次一次开放过迟的花朵,使它们以为日子将永远暖和,因为夏季早填满它们的粘巢。
2谁不经常看见你伴着谷仓?在田野里也可以把你找到,弥有时随意坐在打麦场上,让发丝随着簸谷的风轻飘;有时候,为罂粟花香所沉迷,你倒卧在收割一半的田垄,让镰刀歇在下一畦的花旁;或者.像拾穗人越过小溪,你昂首背着谷袋,投下倒影,或者就在榨果架下坐几点钟,你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。
3啊.春日的歌哪里去了?但不要想这些吧,你也有你的音乐——当波状的云把将逝的一天映照,以胭红抹上残梗散碎的田野,这时啊,河柳下的一群小飞虫就同奏哀音,它们忽而飞高,忽而下落,随着微风的起灭;篱下的蟋蟀在歌唱,在园中红胸的知更鸟就群起呼哨;而群羊在山圈里高声默默咩叫;丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
(查良铮译)全诗共分三节,第一节写秋色。
诗歌一开始,诗人以饱满的热情,描述秋的景象,把读者的目光从湛蓝的晴空,带到挂着藤蔓的屋檐,从房前的老树到成熟的田野。
诗人着力描写了秋天成熟的果实,伴随着欢唱的蜜蜂和迟开的花朵:一幅绚丽多姿的秋天的美景。
第二节写秋人。
秋天在仓库地板小坐,在割一半的田垄里酣睡。
通过人的形象来描绘收获和温暖。
这些形象以人为中心,构成一幅温暖的丰收图。
第三节写秋声。
在这一节我们看到的是一幅落日融金的壮观场面;秋天转化成了许多具体的生物:飞虫、羊群、蟋蟀。
然而,在这灿烂的秋光里我们却清晰地听到了悲哀的歌,自然界的生灵们哀叹着秋天的短暂和寒冷的临近,成群的燕子正忙着向温暖的南方迁徙,以躲避寒冷的冬天。
意象美,修辞美和结构美一,意象美济慈对意象的理解是满怀深情、精雕细琢;充分运用色、声、光影的组合;重层次、重质感就像浓笔重彩的油画和马赛式的浮雕一样,带有典型的西方文化重分析,重描述的特点。
to autumn 韵律
to autumn 韵律韵律是英语诗歌中一项非常重要的元素,它通过节奏、音节和押韵的组合来创造出特定的声音和韵律感。
英国诗人约翰·济慈的诗歌作品《To Autumn》是一个极好的例子,既展示了他对自然的热爱和赞美,同时也运用了丰富的韵律元素来营造出独特的韵律节奏。
《To Autumn》这首诗描绘了秋天饱满丰收的美景,以及秋天给人们带来的宁静和满足感。
在整首诗中,济慈通过巧妙的运用韵律,创造出了一种轻柔、流畅的节奏感,使诗歌更加生动而有力。
在以下的文章中,我将一步一步回答关于《To Autumn》的韵律问题,以帮助读者更好地理解和欣赏这首诗的韵律之美。
首先,我们可以注意到《To Autumn》是一首十四行诗,采用了英文诗歌中常见的押韵格式——雪莱体(Shelleyan Ode)。
这种形式的诗歌通常由四个由换行符分隔的四行节构成,最后两个节较短。
这个古老的押韵格式赋予了诗歌一个稳定、和谐的节奏。
其次,让我们来研究一下诗中的音节和重音。
济慈在《To Autumn》中使用了一种叫做“英语浊化”的语音现象,这种现象会让某些辅音发出浊音。
理解这一点对于把握诗歌的韵律非常重要。
拿第一行“Season of mists and mellow fruitfulness”来说,这一行有十个音节,其中“of”和“and”是不重读的。
在“mists”一词中,“s”发出浊音而不是清音。
这样的浊化让诗歌在朗读时更加流畅自然。
此外,我们还需要注意到《To Autumn》中的押韵模式。
济慈选择了一种相对简单的押韵技巧——每两行押韵一次(aa bb cc dd ee ff gg)。
这种简单的押韵模式使诗歌保持了一种稳定的韵律节奏,同时也增强了诗歌的和谐感。
例如,在第二段的第一行和第二行中,我们可以看到“that loads and bends”和“that swathes the furrowed”两行中的“ends”和“bends”押韵。
To Autumn 《秋颂》英文赏析
T o A u t u m n《秋颂》英文赏析(共3页)-本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-To AutumnJohn KeatsTo Autumn is an immortal poem. I will try to write some of my feelings after reading To Autumn and analyze it. I believe this will not be an easy work.To Autumn deals with the presence of nature and how autumn itself is more significant than any of the other seasons. What most called my attention was the infinite number of images you can imagine by reading it. It seems that john Keats describes what he imagine and while reading it, I can create the picture in my mind, of what he is seeing.To Autumn has three stanzas. Each of three stanzas shows us different time of a day and different time of autumn. I thought this poem exhibited two kinds of progression of time. First is the time of day. The first stanza is the morning with the "mists". The second is late afternoon, when the hot sun is beating down and makes everyone drowsy. The third is at sunset with the "barred clouds" piercing the sky with its "rosy hue".This poem also shows a progression in the season of autumn itself. The first stanza is early autumn because "summerhas o'er brimmed. It shows the maturing of summer’s bounty. The second is mid-autumn, because it's time for harvest.The third is late autumn because the birds are headed south for winter.In stanza 1, Keats describes autumn with a series of specific, concrete, and vivid images. The stanza beginswith autumn at the peak of fulfillment and continues withan Initially autumn and the sun "load and bless" byripening the fruit. But the apples become so numerous that their weight bends the trees; the gourds "swell," and the hazel nuts "plump." Personification in this stanza is not very clear.In stanza 2, autumn personified as a harvester, crosses a brook and watches a cider press. Otherwise autumn is listless and even falls asleep. The furrow is "half-reap'd," the winnowed hair refers to ripe grain still standing, and apple cider is still being pressed. However, the end of the cycle is near. The press is squeezing out "the last oozings." Find other words that indicate slowing down. Notice that Keats describes a reaper who is not harvesting and who is not turning the press.Personification here is very successful. It gives autumn a personality and the autumn is no longer abstract.In stanza 3, spring in line one has same function as summer in stanza 1. They represent process, and the change of time. Spring is a time of a rebirth of life. Autumn means death for the now "full-grown" lambs which were born in spring; they are ravaged in autumn. And the answer to the question of line 1, where are Spring's songs, is that they are past or dead. The auditory details that follow are autumn's songs.I know that Keats wrote ‘To Autumn’ shortly before his death, but to me this poem is more about the approaching death of Keats and the autumn prior to the ravages and harshness of winter. It is a romantic poem, ofopportunities missed and pleasant gains. It contrasts with the misery of day to day life, with a progressive illnessin the early 19th century, which only opium can offer some respite. Keats was clearly in a bad way, although facing his death, and the very intensity, passion and clarity of the poem reflects this.。
to autumn by john keats解析 -回复
to autumn by john keats解析-回复To Autumn by John Keats 解析"To Autumn" is a captivating ode written by renowned Romantic poet John Keats. In this poem, Keats explores the beauty and transient nature of autumn, illustrating it as a metaphor for the cycle of life and the acceptance of mortality. Through a meticulous analysis of its structure, imagery, and language, we can gain a deeper understanding of the profound meanings hidden within the lines of this celebrated poem.The poem consists of three stanzas, each with eleven lines, and follows an ABABCDEDCCE rhyme scheme. This structure provides a sense of stability and balance, reflecting the orderly progression of seasons. The first stanza draws our attention to the abundance of autumn, with its rich imagery and vivid descriptions of nature's bounty. Keats creates a sense of fullness and ripeness through lines such as "barred clouds bloom the soft-dying day" and "fill all fruit with ripeness to the core." These images convey a sense of completeness and the culmination of the natural world's productivity.The second stanza subtly shifts the tone, focusing on activities associated with autumn, such as the gathering of grain and the singing of the gnats. Keats employs personification when he describes the sun as a "conspiring with him how to load and bless with fruit the vines." This anthropomorphic representation establishes a sense of harmony between nature and humanity, emphasizing the interconnectedness of all living beings. Furthermore, the use of the verb "conspiring" implies a level of deliberate coordination, revealing the poem's underlying theme of nature's inherent cycles and the seasons' cooperation.The final stanza takes a more introspective turn, as Keats personifies autumn and addresses it directly. The language becomes more meditative and poignant as Keats muses upon the fleeting nature of life. The image of the "soft-dying day" represents the gradual decline towards winter and serves as a metaphor for the inevitability of aging and mortality. Keats emphasizes the acceptance of this process, rather than lamenting its passing, as demonstrated by the line "Where are the songs of spring? Aye, where are they?" The rhetorical question prompts reflection upon the temporal nature of life and highlights the ephemeral beauty of each season.Keats employs a wide range of vibrant and sensory imagery throughout the poem, appealing to the reader's visual and auditory senses. The golden hues of autumn are brought to life through phrases such as "mellow fruitfulness" and "load and bless." The auditory imagery, on the other hand, is evoked through the gentle hum of gnats, the songs of birds, and the whistling of the wind. By engaging multiple senses, Keats creates a multisensory experience, immersing the reader in the vibrant world of autumn.Moreover, Keats's use of vivid and expressive language further enhances the poem's impact. The poet's choice of words exemplifies his skillful diction and ability to convey complex emotions. Words such as "soft," "ripeness," and "mature" evoke a sense of tranquility, whereas phrases like "full-grown lambs" and "winnowing wind" elicit a feeling of movement and change. Keats skillfully combines these contrasting elements, juxtaposing calmness with dynamism to convey the multifaceted nature of autumn.In conclusion, "To Autumn" is a masterful ode that explores the essence of autumn while delving into profound themes of life andmortality. Through its carefully crafted structure, vivid imagery, and expressive language, John Keats invites readers to appreciate the beauty within the changing seasons and to find solace in the acceptance of transience. In the midst of life's ceaseless cycle, Keats reminds us to cherish the fleeting moments and find beauty in nature's perpetual transformation.。
to autumn济慈赏析
to autumn济慈赏析
【引言】
约翰·济慈(John Keats)是英国浪漫主义诗歌的代表人物之一,其作品具有极高的艺术价值和审美意义。
本文将赏析他的经典诗歌《秋日》(To Autumn),通过分析诗歌的内容、艺术特点,来揭示其内在价值和诗人的独特地位。
【诗歌内容概述】
《秋日》是一首抒情诗,共分为三个诗节。
第一节描绘了秋天的景象,诗人对大自然的赞美;第二节表达了诗人对人生的感悟,对美好时光的珍惜;第三节则是对秋天意境的进一步升华,展现了诗人对美好生活的向往。
整首诗歌结构紧凑,主题鲜明,意境优美。
【诗歌艺术特点】
1.手法:诗人运用丰富的修辞手法,如拟人、比喻、排比等,使诗歌具有生动的形象和强烈的表现力。
2.语言:诗歌语言优美、抒情,表现了济慈独特的诗意风格。
同时,诗人运用了大量的自然意象,如谷物、果实、落叶等,生动地描绘了秋天的景色。
3.意象:诗人通过对秋天景象的描绘,传达出秋天丰收、成熟、宁静的氛围。
这些意象不仅丰富了诗歌的内涵,还展现了诗人对美好生活的向往。
【结论】
《秋日》是一首充满诗意和艺术魅力的诗歌,诗人通过对秋天的赞美,表达了对生命、美好时光的珍视以及对美好生活的追求。
济慈的诗歌作品具有极
高的审美价值,他在英国文学史上具有重要地位。
to autumn诗
to autumn诗
《To Autumn》是英国诗人约翰·济慈(John Keats)于1819年所作的一首诗歌,被认为是他最杰出的作品之一。
这首诗共有三个十四行诗组成,采用了典型的英式抒情诗的形式,描绘了秋天的景象和感受。
首先,济慈通过对秋天景象的描绘,展现了大自然的壮丽和丰富多彩。
他用生动的比喻和形象的描绘,表达了收获的季节中大地的丰饶和生机。
济慈通过对果实成熟、葡萄酒醇香、蜜蜂忙碌等细致入微的描绘,使读者仿佛置身于一个充满生机和活力的秋日世界之中。
其次,诗中还表现出济慈对生命和自然的热爱以及对逝去时光的感慨。
他在诗中通过对秋天的赞美,表达了对生命的热爱和对光阴流逝的感叹。
诗中所呈现的对自然的热爱和对生命的热情,使人不禁感叹生命的美好和短暂。
最后,这首诗也被认为是充满了对生命和自然的思考和感慨。
济慈在诗中通过对秋天景象的描绘,表现了对自然的敬畏和对生命的思考。
他以自己独特的视角,描绘了秋天的美丽和生命的脆弱,
使读者在欣赏自然美景的同时,也对生命的脆弱和宝贵有了更深的思考。
总之,《To Autumn》通过对秋天景象的描绘,展现了济慈对自然和生命的热爱,以及对光阴流逝的感慨。
这首诗以其美丽的语言和深刻的思想,成为了济慈诗歌创作中的经典之作,也被广泛地传颂和赞美。
to autumn by john keats解析 -回复
to autumn by john keats解析-回复题目:《秋日》的解析引言:《秋日》是英国浪漫主义诗人约翰·济慈最为著名的作品之一。
这首诗以济慈丰富的想象力和细腻的描写,将秋季的美丽和丰收的景象生动地展现在读者面前。
本文将以《秋日》为中心,逐步分析其内涵和艺术特点。
一、背景介绍:约翰·济慈是19世纪英国浪漫主义文学的代表人物之一,他的诗歌作品具有深刻的思想和独特的艺术风格。
《秋日》是他在1819年创作的一首长诗,以其美丽的描写和感人的情感给人留下了深刻的印象。
二、《秋日》的内容概述:《秋日》描绘了秋季的景象,并通过自然景观的描写抒发了诗人对生命和变迁的思考。
首节(第一至第十五行)描写了秋天平静温和的气候,呼应了人们对自然山水的普遍认同和喜爱。
第二节(第十六至第三十三行)以人物为主体,描写了丰收季节中农民的劳作和他们辛勤工作的痕迹。
通过描绘田园景色和劳作场面,济慈表达出自然和人类的和谐共生。
第三节(第三十四至第四十三行)描写了秋天奏起的音乐和鸣动的声音,呈现了岁月流转和时间流逝的感觉。
诗人观察到秋天的声音和乐曲是属于逝去的夏季,这种表达方式使诗歌产生了更深层次的思索。
结尾部分(第四十四至第五十四行)给出了一个深思熟虑的总结,表达了济慈对秋季变迁和生命短暂性的思考。
他意识到秋天的绚烂只是一瞬间的辉煌,暗示了生命的短暂和不可逆转的变迁。
三、诗歌主题的解读:《秋日》通过描绘秋天的景象,传达了人类对自然和生命的感悟和思考。
主题可以归纳为自然、人类劳动和生命的美好瞬间。
首节中,秋天的平静和温和通过描写逼真地呈现在读者的眼前,使人感受到大自然的神奇和美丽。
这种描写为后面的主题展开铺垫了基础。
第二节通过展示农民的劳动场面和辛勤工作,表达了人类与自然的和谐共生。
这种和谐的描绘使我们意识到,只有通过努力工作和与大自然和谐相处,才能获得丰收和幸福。
第三节中,通过音乐和声音的描写,暗示了岁月的流转和时间的流逝。
to autumn by john keats解析 -回复
to autumn by john keats解析-回复题目:《秋天》中的诗歌表达与主题分析导言:《秋天》是英国著名浪漫主义诗人约翰·济慈的代表作之一。
诗歌表达情感细腻、诗意深邃,通过对秋天景色的描绘,展示了作者对自然之美及生命的感悟。
本文将以《秋天》中的丰富细节、诗歌表达技巧和主题为侧重,逐步解析这首诗歌的内涵。
一、丰富细节的描绘济慈运用丰富的细节描绘了秋天的美景,使诗歌更加生动、形象。
他描绘了果园中成熟的果实,流动的蜜蜂,矮小的蜜蜂,以及麦田里的丰收。
这些细节描写了自然生命的充盈与活力,表达了丰富的感官体验,将读者带入到秋天的画卷中。
二、诗歌表达技巧的运用1. 拟人手法:济慈在《秋天》中广泛使用了拟人手法,将秋天拟人化为一个具有人性特质的形象。
他以“秋天”为主角,将秋天形容为一个工作繁忙的农民,勤劳地收割庄稼;又将秋天描绘为一位绅士,披着酒红色的衣衫,醉心于果园之中。
拟人化的描写赋予了秋天以生命与动态,增添了诗歌的趣味性与情感共鸣。
2. 美感的表达:济慈以浓烈、细腻的语言和意象,将秋天的美感娓娓道来。
他以水果的成熟、麦田的金黄、流动的蜜蜂等作为写景的元素,使诗歌充满了色彩、光影和生命力。
通过对自然景观的描绘,济慈在诗歌中表达了对美的追求和享受的渴望。
3. 声音的描写:济慈的《秋天》中充满了声音的描写,通过这些描写增加了诗歌的韵律感和音乐性。
他描绘了秋日的“强劲风声”、骄阳下流动的溪流、牛群归来的欢呼声等,这些声音的描写在诗歌中形象地表现了秋天的活力与生机。
三、主题分析1. 自然美与人生哲理:济慈以对自然美的热爱为起点,抒发了对生命之美及其无常的思考。
诗中描绘的稻田、果园、蜜蜂等景象直接暗示了丰收的背后,隐含着大自然周期性的无穷变化。
作者借助这些景象展现了自然界的美好和生命的脆弱,传达着对生命的珍视与热爱。
2. 时光流逝与生命短暂:通过描绘秋天的景色和变化,济慈表达了对时光流逝和生命短暂的感叹。
to autumn by john keats解析 -回复
to autumn by john keats解析-回复中括号内的主题是"to autumn by john keats解析",以下是一篇1500-2000字的详细解析文章:"To Autumn"是浪漫主义诗人约翰·济慈创作的一首著名的诗歌作品。
该诗歌以饱满的感情和华美的描写表达了济慈对秋天的赞美和对自然的敬仰。
本文将一步一步回答有关这首诗歌的意义、主题和诗歌形式的问题。
首先,我们先来分析这首诗歌的构成。
"To Autumn"采用了一个明确的三个节段的结构,每个节段描绘了秋天的不同方面。
第一节段描述了秋天的丰收景象,第二节段描述了秋天的温暖和宁静,而第三节段则展示了秋天将要结束的迹象。
第一节段中,济慈运用了丰富的形象描写来表达他对秋天的喜爱和敬仰。
例如,他描述了果园中的果树“弯曲带翠绿,红透”(bend with apples the mossed cottage-trees)和蜜蜂在花丛中忙碌的景象,“蚊蝇文文,忙里忙外,狂喜不已”(bees busy in the sun)等等。
这些描写使读者能够感受到秋天的丰收,同时也展示了济慈对生命力和富饶的讴歌。
此外,他还用“季节的使者”(Season of mists and mellow fruitfulness)来形容秋天,表达了秋天作为季节变迁的使者的重要性。
第二节段中,济慈描述了秋天的温暖和宁静。
他写道,秋天的太阳尽管不如夏天的碧空明媚,却依然给人带来温暖和宽慰。
他形容太阳像“倚靠在轻风中的月饼”,这一比喻突出了秋天的安祥和宁静。
此外,他还形容了葡萄藤爬满了墙壁,以及蜜蜂在享受最后一点的花蜜。
通过这些描写,济慈表达了对秋天温和气息的赞美,并暗示了一种静态和平和感。
第三节段中,济慈描绘了秋天即将结束的景象。
他写道,“有一个可怜的小蒜头蹲在自己的洞穴里,蜘蛛将自己的蚕作为家园”(Then in a wailful choir the small gnats mourn)等等。
秋夜专题培训
❖…which I have never seen before in my life.
❖ 他好像要离开人间而去,使人们仰面不再看见。 ❖It is as if he wants to leave this world, so that
people looking up could no longer see him.
❖…so that people could not see him any more when looking up.
❖…when bees start humming the song of spring.
❖ 她于是一笑,虽然颜色冻得红惨惨地,依然瑟缩 著。
❖She then smiled, though she had turned into a pitiable (mournful) red in the coldness, still shivering.
❖ 然而目前却非常之蓝,闪闪地夹着几十个星星旳 眼,冷眼。
❖Yet he was now extremely blue, winking his eyes in the form of dozens of twinkling stars, cold eyes.
❖ 他旳口角上现出微笑,似乎自觉得大有深意,而 将繁霜洒在我旳园里旳野花草上。
Autumn Night
秋夜
鲁迅
LOGOBiblioteka ❖文学翻译 literary translation ❖应用翻译 pragmatic translation ❖Untranslatability 不可译性 ❖ 无边落木萧萧下, ❖ 不尽长江滚滚来。
雪莱小诗《To---》修辞分析
MataphorPart 1One word is too often profanedFor me to profane it,One feeling too falsely distaindFor thee to distain it;One hope is too like despairFor prudence to smother,And pity from thee more dearThan that from another.The poet compares love to "one word","one feeling" and "one hope". Even though the poet is talking about love, the word doesn't appearin the first stanza. It makes the poem different from other love poems which begin with the theme. Also, the poet keeps the readers on tenterhooks till the appearance of "love" in the next stanza, which gives readers a explanation to have better understanding of the first stanza.Part 2I can not give what men call love:But wilt thou accept notThe worship the heart lifts aboveAnd the heavens reject not,And the desire of the moth for the star,Of the night for the morrowThe devotion to something afarFrom the sphere of our sorrow.The poet compares the love in his heart to "worship", "desire" and "devotion" in order to make his love different from what men called love. The purpose is to stand out his love and to be accepted by the lady.Part 3I can not give what men call love:But wilt thou accept notThe worship the heart lifts aboveAnd the heavens reject not,And the desire of the moth for the star,Of the night for the morrowThe devotion to something afarFrom the sphere of our sorrow.The poet compares himself to "moth" and "night". Meanwhile, he compares the lady to "star" and "morrow". There are big difference between "night"and "morrow" which indicate the great distance and gap between the poet and the lady. Because of that, the poem is full of artistic effect. Also, it shows the poet's sincerity and the feeling of longing for but cannot get.RepetitionOne word is too often profanedFor me to profane it,One feeling too falsely distaindFor thee to distain itOne hope is too like despairFor prudence to smother,And pity from thee more dearThan that from another.The repeated words leave a deep impression on readers and enhance their feelings toward this poem. At the same time, these words echoes and produce a kind of happy and harmonious sound effect.AlignmentOne word is too often profanedFor me to profane it,One feeling too falsely distaindFor thee to distain it;One hope is too like despairFor prudence to smother,And pity from thee more dearThan that from another.The poet uses alignment in the first six lines. It enhances the effect of expression and better expresses the poet's feeling and attitude to leave a deep impression on readers.UnderstatementOne word is too often profanedFor me to profane it,One feeling too falsely distaindFor thee to distain it;One hope is too like despairFor prudence to smother,And pity from thee more dearThan that from another.I can not give what men call love:But wilt thou accept not The worship the heart lifts above And the heavens reject not, And the desire of the moth for the star, Of the night for the morrowThe devotion to something afarFrom the sphere of our sorrow.The poet doesn't adopt the exposed expression of love. In the poem, the word "love" only appears for once. The poet expresses his feeling in a low-pitched way. He says "I can not give what men call love". This sentence contained his deep and intensive love just like that the moth fly to the star and the night purse the morrow.The use of understatement highlights the sincerity and persistence of the poet.。
济慈to autumn英文赏析
The Beauty of Autumn学号:05070411 班级:07(4)To Autumn of John Keats is quite different from the traditional poems about autumn home and abroad. Autumn is full of pessimism and gloomy in many peop le’s eyes, but under Keats’s pen, it’s hopeful, content and relaxed. Autumn is intangible; however, it becomes tangible and perceived here.T he autumn under Keats’s pen is divided into three stages---early autumn, mid-autumn, and late autumn. It develops firmly in keeping with the development of the day and that of the season.In the first stanza, Keats describes the mellow fruitfulness of autumn, such as the grapes, apples, gourd, hazel shells, indicating that it’s a season full of hopes. Sensuous feelings are widely used here, such as “seeing” green vines, red apples and brown hazels, “smelling” the mellow fruitfulness, “hearing” the bees, “tasting” the sweet honey and “touching” its clamminess. The poet doesn’t describe the colors directly, but we may imagine that whether the color of grapes is light green, light purple or milky white, providing us ample room for imagination. Maybe this is the charm of the poem in one way. What’s more, personification is used here, such as the autumn conspires with the maturing sun to ripen the fruits and mellows like a tricky child.The second stanza presents us with the harvest activities in the British countryside. Autumn is also personified here as a farmer who takes joy from harvesting. He sits on a granary floor, drowses, gleans or sits by a cider-press, waiting for apple wine. All these acts bring us the atmosphere of harvesting.We can find a lot of onomatopoeia in the third stanza, like the wailing of gnats, the singing of crickets, and the bleating of lambs, the whistling of robins and the twittering of swallows. All these sounds form a pastoral symphony of the late autumn.Just as Keats once said that beauty and melancholy are twin sisters, the most beautiful autumn has its end one day. We may also find the hidden sadness behind the joyful scenery. For example, the bees think warm days will never cease but actually will do, the swallows twitter in the sky, predicting that the winter is coming in the near future. We can never change the natural laws of seasons, and we just accept it no matter how unwillingly we are. Maybe that’s also what the poet wants to convey to us besides the joy of autumn itself.。
To Autumn诗歌《秋颂》英文赏析
An appreciation of ToAutumnAs known to all, To Autumn is one of the representative works of John Keats. Having learned it in the class, I’d like to talk about my appreciation of it, respectively in terms of structure, content and theme.Structurally speaking, we can clearly see three stanzas in this poem which describes different aspects of autumn. And the development of the stanzas is in keeping with the progressing of the day and that of the season. First is the time of day. The first stanza is the morning with the "mists". The second is noon, when the wind makes everyone drowsy. The third is at sunset with the "barred clouds" blooming “the soft-dying day”. This poem also shows three stages in the season of autumn itself. The first stanza is early autumn because "summer has o'er brimmed. It shows the maturing of summer’s bounty. The second is mid-autumn, because it's time for harvest. The third is late autumn because the birds are headed south for winter.In terms of content, we can conclude three specific aspects of autumn, namely the plants of autumn in the first stanza, the people of autumn in the second stanza and the sound of autumn in the third stanza. And there are different devices in different parts. For the first part, John Keats mainly uses sensuous images, like the vines with fruit that round the thatch-eves run, the gourds “swell”and the hazel nuts “plump”. In the second part, personification is the major device. The autumn is like an old farmer who crosses a brook and watches a cider-press. For the third part, onomatopoeia is wildly used. For example, the small gnats mourn in a wailful choir, the hedge-crickets sing, the red -breast whistles and swallows twitter, etc.When it comes to the theme of this poet about autumn, it’s really special. Generally, people like to show sorrow or melancholy to autumn, but in this poet, John Keats show optimism and attachment to this season. Instead of feeling sad and disappointed for the bleak visage of autumn, he passionately and vividly describes many adorable things and interesting activities of autumn, which make us feel the natural beauty and create the picture in our mind, of what he is seeing. So we can say that his optimism actually makes this poem more inspiring.In short, through the vivid description of color, sounds and active images of nature, his emotions are totally got across. In the poet, not only can we feel the beauty of the words and the nature, but also we can feel the optimism of the poet. In my eyes, this is obviously a masterwork.外院12级法英班舒梦05120134。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Or by a cider-press, with patient look, 或者就在榨果架下坐几点钟, Thou watchest the last oozings hours by hours. 你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。
Among the river sallows, borne aloft 就同奏哀音,它们忽而飞高, Or sinking as the light wind lives or dies; 忽而下落,随着微风的起灭; And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn; 篱下的蟋蟀在歌唱,在园中 Hedge-crickets sing; and now with treble soft 红胸的知更鸟就群起呼哨; The red-breast whistles form a garden-croft; 而群羊在山圈里高声默默咩叫; And gathering swallows twitter in the skies. 丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
Somehowcoamstpubobsleepltahinelopooksewma.rm--in the
same way that some pictures look warm--this struck me so much in my Sunday's walk that I composed upon it."
1 Season of mists and mellow fruitfulness, 雾气洋溢、果实圆熟的秋 Close bosom-friend of the maturing sun, 你和成熟的太阳成为友伴; Conspiring with him how to load and bless 你们密谋用累累的珠球, With fruit the vines that round the thatch-eves run; 缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓; To bend with apples the moss’d cottage-trees, 使屋前的老树背负着苹果, And fill all fruit with ripeness to the core; 让熟味透进果实的心中,
To swell the gourd, and plump the hazel shells 使葫芦胀大,鼓起了榛子壳 With a sweet kernel; to set budding more, 好塞进甜核;又为了蜜蜂 And still more, later flowers for the bees, 一次一次开放过迟的花朵, Until they think warm days will never cease, 使它们以为日子将永远暖和, For Summer has o’er-brimmed their clammy cells. 因为夏季早填满它们的粘巢。
2 Who hath not seen thee oft amid thy store? 谁不经常看见你伴着谷仓? Sometimes whoever seeks abroad may find 在田野里也可以把你找到, Thee sitting careless on a granary floor, 弥有时随意坐在打麦场上, Thy hair sort-lifted by the winnowing wind; 让发丝随着簸谷的风轻飘; Or on a half-reaped furrow sound asleep, 有时候,为罂粟花香所沉迷,
3
Where are the songs of Spring? Ay, where are they? 啊.春日的歌哪里去了? Think not of them, thou hast thy music too, 但不要想这些吧,你也有你的音乐—— While barred clouds bloom the soft-dying day, 当波状的云把将逝的一天映照, And touch the stubble-plains with rosy hue; 以胭红抹上残梗散碎的田野, Then in a waiful choir the small gnats mourn 这时啊,河柳下的一群小飞虫
THE letter to his riend ReynoldsHow beautiful the season is now--How fine the air. A temperate sharpness about it. Really, without jokingI,tchtaesltleswueasther--Dian skies--I never lik'dtshtuebbrlee afieslodsnsothmaucth as now--Aye better than thJeochhinllyKgreeeantsof the spring.
Dowsed with the fume of poppies, while thy hook 你倒卧在收割一半的田垄, Spares the next swath and all its twined flowers. 让镰刀歇在下一畦的花旁; And sometimes like a gleaner thou dost keep 或者.像拾穗人越过小溪,
To-autumn赏析Nicole-Hyl)
Writing Background
Tough 1819 Declining health --Tuberculosis (肺结核) Personal responsibility On 19 September 1819 He went for a walk in the field ,the fascinating scenery of autumn left him a deep impression, thus composing the poem.