《世说新语-陈元方年十一时》中考初中文言文阅读答案翻译译文.doc
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《世说新语|陈元方年十一时》中考初中文言文阅读答案翻译译文- 文言文阅读及答案
-
陈元方年十一时
陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:”贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:”老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,久而益敬。”袁公曰:”孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:”周公孔子异世而出,周旋动静,万里如一,周公不师孔子,孔子亦不师周公。”(选自《世说新语》)
注释:①候:拜访,问候。②履行:做,实践。③绥:安,安抚。④孤:封建时代王侯对自己的谦称。⑤师:学习。
12.“法”字在古汉语字典里有如下解释:①法令,制度;②方法,做法;③效法,仿效;④标准,法则。你认为“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是:(只写序号)。(1分)
13.翻译文中划线句子(2分)
弱者抚之以仁
14. 你认为元方所说的“周公不师孔子,孔子亦不师周公”的言外之意是什么?(2分)
15.回忆你曾经学习过的陈元方,想想在这篇文章中陈元方显示了什么样的特点(2分)
12.③13.用对于贫弱的人,用仁义抚慰他们(用仁义抚慰贫弱的人)
14.家君没有效法袁公,袁公也没有效法家君。15.陈元方
聪明机智。面对长辈的问话,他镇定自若。对于父亲的功绩,能做出客观的评价。对于袁公提出的令人难以解答的问题,他能运用类比的方法巧妙应对,更加体现了他的机智。(答出两点即可意思对即可)
译文
陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”
返回查字典首页