存单翻译件
有用的金融术语翻译
有用的金融术语翻译financial markets 金融市场savings and loans 储蓄存款与借款credit unions 信用社mortgages 抵押贷款(指房屋,土地等)auto loans 汽车消费贷款certificates of deposit 存款单银行对存款人将资金存放于银行一定期间所发给的证明文件,可分为可转让定存单(Negotiable CD)与不可转让定存单(Non-negotiable)managerial finance 财务管理wave of mergers 合并风浪,公司或组织的合并Common equity 普通股Par value股票的面值Retained earnings保留盈餘資產負債表中股東權益重要項目之一,表示公司的獲利保留,未以股利方式配發,並將保留盈餘做為公司長期營運資金或固定投資的資金來源。
(又稱未分配盈餘、盈餘公積、累計盈餘或保留淨利)Additional paid-in capital 附加的缴入资本(属于所有者权益)Discounted securities折价证券Treasury bills 国库券Repurchase agreement重购回协定。
Repurchase Agreement。
指资产的卖方同意在某特定日期,以特定价格再买回其所卖出资产的协议。
...Federal funds 联邦资金Banker’s acceptance银行承兑Commercial paper商业票据Certificate of deposit存款单Negotiable CD 可转让存单Eurodollar deposit 欧元存款Money market mutual funds货币市场的开放式资金Term loan定期贷款Coupon rate 票面利率General obligation bond市政债券可分两大类: (1)一般信用担保债券(generalobligation bond): 并无与特别项目挂钩的市政债券,其本息的偿付来自发行当局的综合收入--主要为地方政府的各种税收;Debenture 公司债券Subordinated debenture subordinated debenture次位债券. 一种无担保债券,发行机构万一破产,求偿顺位低于其他债券。
银行明细对账单相关翻译
银行相关翻译银行卡类型 Card Type银行卡号 Card No借记卡 Debit Card贷记卡 Credit Card电话银行 IVR (Interactive Voice Response:交互语音应答系统) 证件号码 I.D. No注册 Enrollment证件 I.D.新密码 New Password确认密码 Confirm Password密码重置 Ret Password账户管理 Account management账户查询 Account enquiry账户概览 Account summary账户详情 Account detail交易明细查询 Transaction detail enquiry转账 Transfer定期存款 Time deposit定期账户 Time deposit活期账户 Savings Account活期一本通 Passbook of Current Savings普通活期存折 Regular Passbook saving定期一本通 Passbook of Time Deposit零存整取 Installment Time Deposit教育储蓄 Education Saving存本取息 Interest Withdraw Time Deposit准贷记卡 Quasi Credit Card账号 Account No./Acc. No.别名 Nickname账号状态 Acc. Status开户网点 Acc. Open网点 Branch开户日期 Open Date卡号 Card No.卡状态 Card Status起始日期 Start Date结束日期 End Date交易日期 Transaction Date币种 Currency钞/汇 Cash/Remit当前余额 Current Balance可用余额 Available Balance余额 Balance余额查询 Balance Enquiry存单序号 CD No.收入金额 credit支出金额 Debit业务摘要 Memo人民币 RMB美元 USD乙钞 B Cash转账明细 Transfer details预约转账管理 Scheduled transfer management 转出账号 Transfer Out Acc.转出账号地区 Transfer Out Region转入账号 Transfer In Acc.转入账号地区 Transfer In Region钞汇标志 Cash/Remit转账金额 Transfer Amount即时转账 Immediate (Transfer)指定日期转账 Schedule (Transfer)转账日期 Transfer Date备注 Memo港币 HKD英镑 GBP欧元 EUR日元 JPY加拿大元 CAD澳大利亚元 AUD瑞士法郎 CHF新加坡元 SGD现钞 Cash现汇 Remit手续费 Service Charge转账类型 Transfer Type转账状态 Transfer Status定期存款支取 Time deposit withdraw整存整取 Lump-sum Time Deposit通知存款 Call Deposit零存整取续存 Renew Time Deposit教育储蓄续存 Renew Education Saving定活两便 Consolidated Time &Savings转存 Repeating转存方式 Transfer Type储种 Type存期 Period自动转存 Repeating业务品种 Class续存金额 Renew Amount信用额度 Credit Limit可用额度 Available Credit预约日期 Submit Date指定转账日期 Schedule Date提交 Submit整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw通知存款支取 Call Deposit Transfer存折 Passbook存单 CD存本取息(利息)支取定活两便支取 Consolidated time & Savings transfer信用卡查询 Credit card enquiry信用卡概览 Credit Card Summary信用卡详细信息 Credit Card Detail信用卡未出账单明细 Credit Card unsettled bills信用卡交易明细 Credit Card Transaction Detail信用卡月结单查询 Credit Card Monthly Statement Enquiry 查询月份 Equiry month结单日期 Statement Date贷记利息 Interest Rate本币上月余额 RMB Previous month balance本币本月余额 RMB Current month balance美元上月余额 USD Previous month balance美元本月余额 USD Current month balance本币最低还款额 RMB Minimal Payment本币全额金额 RMB Total amount due外币最低还款额 Foreign Currency Minimal Payment外币全额金额 Foreign Currency Total Payment账户信用额度 Credit limit可用额度 Available Credit原交易金额 Original Amount交易地点 Transact at本币存入合计 RMB total Credit外币存入合计 Foreign Currency total Credit本币支出合计 RMB total Debit外币支出合计 Foreign Currency total Debit上一结单日 Previous Settlement Date还款到期日 Next Payment Date信用积分 Credit Point上次未还金额 Previous Period unpaid amount上次还款金额 Previous Period paid amount需立即缴交的过期款项/超额款项 Overdue/Over limit amount 全额还款总额 Total due amount最低还款总额 Minimum Payment Amount全额购汇还款总额 Total foreign currency due amount最低购汇还款总额 Mini foreign currency payment amount 购汇牌价(人民币/美元) Exchange Rate (RMB/USD)人民币还款 RMB Payment美元还款 USD Payment还款方式 Payment method记账日期 Booked Date上次结算日 Previous settlement Date信用卡还款 Credit card payment自助还款服务 Self Service Payment到期还款日 Due Date全额还款金额 Total Due最低还款金额 Minimal Payment Amount还款种类 Payment Type付款账号 Payment acc no.付款金额 Payment amount申请信用卡 Credit card application美元, 人民币双币种卡 USD, RMB dual currency card称谓 Title姓名拼音 Name(Pingyin)出生日期 Date of Birth证件类别 I.D. Type证件号码 I.D. NO.国籍 Nationality婚姻状况 Marital Status教育状况 Education住宅性质 Resident Type住宅地址 Address居住年限 Period of Resident住宅邮编 Zip Code住宅电话 Resident Phone区号 Region电话号码 Phone no.分机号 ext手机号码 Mobile Phone电子邮箱 Email供养人数 House hold父亲姓名 Father's name母亲姓名Mother’s name公司名称 Company name公司地址 Company add.公司邮编 Company Zip Code公司电话 Company phone行业性质 Industry经济类型 Organization职位 Position现职年限 Years employed现职固定月收入 Monthly Salary年收入总额 Year Income储蓄账户 saving account个人资产信息 Personal asset data账单缴付 Bill Payment缴费地区 payment region缴费类型 payment type缴费日期 payment Date缴费详细信息 payment detail截止日期 Due Date交费日期 Transfer Date机主姓名 owner name手机正常话费 basic fee信息费 Information fee交费总额 Total amount缴费账号 Payment acc. No.财经资讯 Financial Information浏览金融信息 browse financial information金融信息设置 financial information setting个人设定 Personal Setting账户维护 Account maintenance会话超时设置 Session timed setting更新个人资料 Update personal data更改密码 Change password个性化session超时时间 Customizing session inactivity time limit 超时时间 Limit原密码 original password网上客服 Customer services安全电子邮件 security email收件箱 Inbox发邮件 Send mail发件箱 Outbox标题 subject发信人 sender接收日期 receive date删除 delete邮件详细内容 mail content发送日期 send date网上挂失 online Suspend account账户挂失 Suspend account挂失多个账户 Suspend multiple accounts退出 Logout账户余额 Account balance结息 Interest Settlement批量代付业务资金集中过渡户Batch payment business fund centralized transfer account中国银行 Bank of ChinaBanque de Chine中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China Banque industrielle et commerciale de Chine中国建设银行 China Construction BankBanque de construction de Chine建设银行的流水清单个人活期一本通帐户明细 Personal current account detail list liste détaillée de compt e courant personnel打印柜员号printed teller sequence numbernuméro imprimé de caissier打印时间 print timeTemps imprimé账号 account numbernuméro de compte客户名称 account namenom et prénom de compte币别 currencymonnaie钞汇鉴别 cash remittance identificationidentification d'envoi de fonds / remise de billets起始日期 start datedate de début终止日期 termination date / expirty datedate d’expiration交易日期 trade /transaction datedate de l’opération摘要 abstractextrait交易金额transaction amountmontant de l'o pération账号余额 account balancesolde du compte对方账号 reciprocal account numbernuméro de compte réciproque对方帐户名称 reciprocal account namenom de compte réciproque操作员号 operator numbernuméro de l'opérateur自述摘要 autobiographical / self-disclosure abstratctextrait autobiographique现金存入 cash depositdép?t en espèces结息 interest settlementrèglement d'intérêt现金支取 cash withdrawretrait en espèces中国银行的流水清单RBS流水查询 RBS Transaction inquiryenquête de transaction终端 terminalTerminal柜员 tellercaissier交易码 transaction codeCode de transaction工作站 workstationPoste de travail页数 pagination / paginal number / page numberpagination起息日 value dateDate de valeur端末机terminal machineMachine de terminal柜员交易码借贷 teller transaction code borrowing and loan / debit and creditCode de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent主管 chief manager / executiveAdministrateur gestionnaire / chef de service / responsable。
英国留学 留学申请文书中有哪些需英文翻译
本科成绩单、学位证、毕业证不必公正,但一定要翻译。
资金证明和存单,如果银行开具的已经完全是中英双语的,那么无需翻译。但是必须所有信息都是中英双语的,包括正文中的账户所有人姓名,也必须业证(原件+翻译件),只需要在读证明(原件+翻译件)
By the way, CAS上没有要求的文件理论上是可以不上交的,不过,如果为了保险起见,大家也可以交上去的。
关于体检:
体检与否和签证结果,没有直接的关系。如果学校做了要求,你才有这个需要。
去年就有老生没在国内做body check就入境了
【2018最新】存款证明的英文翻译word版本 (1页)
【2018最新】存款证明的英文翻译word版本
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
存款证明的英文翻译
存款证明的英文翻译:The certificate of deposit。
存款证明:
存款证明业务是指银行为存款人出具证明,证明存款人在前某个时点的存
款余额或某个时期的存款发生额,和证明存款人在银行有在以后某个时点前不
可动用的存款余额。
办理每张《个人存款证明》或每笔个人存款提前解除止付业务均收取人民
币20元手续费。
存款证明编辑
服务渠道
营业网点。
操作指南
1、办理存款证明时,您需出示如下资料:存款凭证(存单、折)、个人身份证件(居民身份证、临时身份证、户口簿、护照、士兵证、军官证、文职干部证、警官证、军队或武装警察离休干部荣誉证、军队退休证、文职干部退休证、军
事院校学员证、港澳居民往来内地通行证、台湾居民往来大陆通行证、外国边
民出入境通行证以及其他中国人民银行规定的个人存款实名身份证件等)原件;如委托他人代办的,应同时出示代办人个人身份证件。
2、填写相关资料:《个人存款证明委托书》(委托人填写部分)一式两份,各有关栏目必须填写齐全。
英国留学签证存款证明该如何开具
英国留学签证存款证明该如何开具下⾯是店铺⼩编为您介绍关于英国签证存款证明的所需材料、存款时间长短、存款账户、办理⼿续及详细介绍存单、存折、对账单。
留学资⾦担保材料包括以下⼏个⽅⾯:1.担保⾦:通常为银⾏存款,⾦额以能⽀付申请⼈在英国留学期间的学费及⽣活费⽤为标准,并不...想要了解更多关于英国留学签证存款证明该如何开具的知识,跟着店铺⼩编⼀起看看吧。
留学资⾦担保材料包括以下⼏个⽅⾯:1.担保⾦:通常为银⾏存款,⾦额以能⽀付申请⼈在英国留学期间的学费及⽣活费⽤为标准,并不是越多越好,也没有⼀个固定的⼀年⼀定要多少钱的⾦额限制。
提供的材料为存单、存折以及相对应的存款证明。
2.资⾦历史来源:使馆对于资⾦的历史到底要有多长并没有⼀个固定的说法,存款历史六个⽉以上只是⼀个最低的标准,但并不是意味着您的存款历史在六个⽉以上就⼀定符合使馆要求。
如存款显⽰为短期⼤笔⾦额的形式,还需要提供证明其历史来源的资料,否则很有可能会以“⼤笔存款短期存⼊”为由被拒签。
可以作为存款历史来源的资料是多种多样的,根据每个⼈的实际情况各不相同。
3.资⾦来源:这⼀点与第⼆点的不同之处是要提供资⾦是如何积累起来的,换句话说,就是要提供担保⼈的收⼊来源。
除了单位出具的收⼊证明以外,使馆还希望看到您的⼯资存折以及个⼈所得税纳税证明。
但有很⼤⼀部分申请⼈⽆法提供完全符合使馆要求的材料,尤其象⼀些私营企业法⼈、股东及个体经营者等等,往往收⼊很⾼,但⼜⽆法提供⼯资存折以及个⼈所得税纳税证明,这种情况下就要从公司的材料上下功夫,通过其他材料证明其经济能⼒以及收⼊的真实性。
英国签证的担保⾦要存满28天简单来说英国留学资⾦证明其实只需要银⾏出具⼀份存款证明+存单或者存折或者银⾏对账单。
英国签证的要求是存款必须⾄少存够28天,活期定期⽆所谓,然后存够28天以后就可以让银⾏开存款证明,这个证明是⽤来说明第⼀你在这家银⾏存有多少钱,第⼆存款证明开出来以后你这笔钱就会冻结(冻结多久⾃⼰定,1个⽉3个⽉半年都可以),⼀般冻结的时间要覆盖过签证拿到的时间,⼀个⽉够了。
出国留学存款证明流程及材料
出国留学存款证明流程及材料下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!出国留学存款证明办理流程及所需材料。
所需材料:1. 存单或存折原件。
存款证明书模版
存款证明书模版篇一:中国银行存款证明书翻译模板BANKOFCHINAPersonalCertificateofDepositNo.:*******Date:*******WeherebycertifythatfromMr/Ms篇二:个人存款证明书模板办理出国个人收入证明与存款证明书样本个人收入证明样本格式如下:statement证明name姓名dateofbirth出生日期relationshiptoapplicant与申请者关系occupation职务yearsatcurrentposition在单位年数monthlysalary月薪iconfirmthattheaboveinformationistrueandcorrect.兹证明以上情况属实。
financialsupervisor’sname&signature:___________________单位财务主管姓名、签名telephone&faxnos:___________________财务主管电话及传真telephoneno:___________________单位主管电话importantnote:pleaseenclosecopiesofthefollowingdocumentsify ouarethe请注意:请呈上下列文件如果您是:employer--photocopyofbusinessregistrationcertificate雇主-营业执照复印件employee—additionalbankstatements员工-其他银行存款证明复印件以证明家庭经济能力银行存款证明见以下模版:篇二:银行存款证明书存款证明书日期:年月日兹证明先生/女士截止至年月日,在我行存款如下:银行盖章:有权人签字:说明:1、本“存款声明书”复印无效2、本“存款声明书”不得转让、不得质押、不得为他人担保、不能作为提取上述存款的凭证。
银行存单和存款证明翻译(五篇)
银行存单和存款证明翻译(五篇)第一篇:银行存单和存款证明翻译BANK OF CHINAAuto-renewalWithdrawal by password2012 DEPOSIT CERTIFICATENo.B 00000000(Depositor’s Seal)Afterwards Supervisor:Approved: 0Operated: 8888888No.B(Sealed by Han Lu)CERTIFICATE OF DEPOSITNo.: 333333 Date: 2012/05/24We hereby certify that up to Ms.has deposit accounts with this Bank as follows:Special seal of Deposit Certificate, Bank of China ** City ** Sub-Branch第二篇:存款证明翻译CertificationTo Canadian Embassy in China,We hereby certify that Wang Jinggao has opened a current account with our bank, account No.: ***.As of July 14, 2008, Wang Jinggao has deposited CNY/81000.00(Capital Letters: eighty-one thousand yuan only)with our bank.This Certification is issued solely for the Customer Wang Jinggao as a financial proof for his application for overseas mercial Bank of Taian City Shizhong Sub-BranchOfficial Business Seal of Commercial Bank of Taian City Shizhong Sub-Branch(1)(seal)July 14, 2008Issuer: Su FenglingOffice Tel: 86 538 8228495Mobile Phone: 0***Address: No.86 Dongyue Street, Taian City, Shandong, China 第三篇:银行存单当作还款证明还钱没?银行存单当作还款证明2009-08-04 08:47:00 来源: 四川新闻网-成都晚报(成都)出借16万元两年之后,债主突然将借款人和中间人告到法院,要求对方偿还剩余15万元债务。
签证存款证明
签证存款证明在申请某些国家的签证时,申请人需要提供一定数额的存款证明。
存款证明是签证中的重要材料之一,也是签证官在审理签证申请时必须审核的材料之一。
存款证明的含义存款证明就是申请人在银行存款的证明文件,证明申请人有足够的经济实力在前往目的国期间不会遇到经济困难。
存款证明通常包括本人名下的储蓄账户余额、定期存款等资金证明。
对于签证申请人来说,存款证明的数额应该满足以下要求:1.要符合目的国签证要求不同国家的签证要求不同,因此存款证明的数额也是有差别的。
一些如欧洲国家、美国等发达国家,对签证申请人的资金要求比较高。
2.要能够支付旅途中的各项开销签证官对于存款证明的要求是要申请人可以支付旅途中的食宿、机票等开销。
因此,存款证明的数额需要考虑到旅途中需要的各种消费。
3.不要出现近期大量存款或取款出现近期大量存款或取款会引起签证官的怀疑,认为申请人在刻意伪造存款证明。
因此,在存款证明中需要确保存款记录能够反映真实的账户活动情况。
存款证明的准备在准备存款证明时,申请人需要注意以下细节:1.提供充足的时间银行的存款证明需要至少三个工作日的时间来办理,因此,申请人需要在申请签证前提前准备好存款证明,避免时间不足而影响签证的顺利办理。
2.选择安全的银行选择一家稳定、且信誉良好的银行存款。
这样不仅有利于存款证明的证明力,也对申请人的声誉有保障。
3.提供清晰的账户记录存款证明需要包括账户余额、近期记录、近期取款记录等。
这需要申请人提供整清晰的账户记录,确保签证官清晰了解账户情况。
存款证明的格式存款证明应该为银行出具,并且必须包含以下内容:•存款人姓名•存款账户开户行•存款账户号码•存款账户余额•近期账户交易记录•存款证明出具日期•银行盖章并签字存款证明的注意事项存款证明是签证申请中的重要材料,申请人需要确保提供符合要求的存款证明。
同时,申请人还需要注意以下事项:1.存款证明必须是原件存款证明必须是原件,签证官不接受复印件或电子版证明。
各银行存单翻译模板
Bank of ChinaPersonal Time Deposit CertificateNo. A 017271523 A/C No. 179709695979 A/C NameAmount In Figure CNY 180,000.00Transaction Date Interest from Type Term Interest Date Maturity Date 30/01/2011 30/01/2011 Lum 3 Months 2.2500% 30/04/2011Authorised Signature:Bank of China Tongling Aiguo Branch (seal)A/C No.: 1217979988810034761 Name:Volume No.: 001*1 Withdrawal Method: Cipher Symbol: Universal Cash Saving and Withdrawing China Construction Bank Special Seal for Passbook of China Construction BankShanghai City Luban Road Branch Passbook No.: 310001736925 Issue Date: 06/04/20091 06/04/09 Open theaccountRMB RMB 11 2 years 06/04/2011 100,000.00 2.79000% 7639000062 06/04/09 Open theaccountRMB RMB 11 2 years 06/04/2011 100,000.00 2.79000% 7639000063 06/04/09 Open theaccountRMB RMB 11 2 years 06/04/2011 50,000.00 2.79000% 763900006No. Date Remarks DCUR. E/C Type Period. Due Date Principal/Interest Int. Rate/Tax RateTeller Please check all entries before leaving the counter.China Postal SavingsDeposit CertificateWan A 7406488540Opening Branch TransactionDateValue Date Term Due Date AnnualDate%TransferTypeRe-depTermS.C. Oper340701006 19/02/2011 19/02/2011 3Months 19/05/2011 2.6000 Re-dep 3MonthsCipher 3420130Account No.: 0303340701005209403 Depositor: Original Account No. Amount: RMB 40,000.00Authorised Signature: LI LanhongChina Postal Savings Zhongheyuan Branch (seal)Industrial and Commercial Bank of ChinaDeposit CertificateZhe A 17417944Transaction Date Value Date Term Due Date Do You Wantto Renew onMaturityRe-depTermAnnualDateInterestDateNoticeDate06/04/2010 06/04/2010 7 DaysNature S.C. Free Dep Oper001 Cipher Free 05235 Account No.: 1203281508100535003* Depositor: Original Account No.Amount: RMB 210,000.00Authorised Signature:Industrial and Commercial Bank of China Rui’an Hongqiao Branch (seal)Industrial and Commercial Bank of China Lump-Sum Time Deposit Certificate (Large Amount)Certificate No.: No.: Ji ATransaction Date Value Date Nature S.C Free Dep TermCipher Free 6 Months Re-dep Term Annual Rate %Due Date Interests Due Operator 000A/C No.:Depositor:Amount: RMB 80,000.00Industrial and Commercial Bank of China Tangshan City Zhaozhuang Branch (seal)A/C No. Depositor:Tag of Issuing Card:Special Seal for Passbook of China Industrial and Commercial Bank Tangshan City Xueyuan Lu BranchNo. 1Site Name: Xueyuan Lu Savings BankCertificate No.:Authorized Signature:Issue Date: Free Deposit and Withdrawal: free S.C.: CipherNo.Date Nature Notes Term DueDateR.T.Currency(E/C)Principal/InterestInterest Rate/TaxS.N.Operator001001Open theaccount003000RMB¥ 1.7100003185001001Withdrawal003000RMB¥7.193185 002001Deposit012000RMB¥ 1.9800003185 003001Deposit012012RMB¥ 2.2500003029China Construction BankLump-Sum Special Deposit Certificate No.The amount on this deposit certificate should be no more than RMB 1,000,000.00 (or foreign currency with the same value). Otherwise the deposit certificate will be invalid.A/C No. Depositor:Currency RMB (C Currency)Amount (in figures): (in figure )TransactionDate Term Interest Rate Value Date Due Date Due Interest WithdrawalModeRe-depositTermWithdrawalDate A/C No.Withdrawal Amount Fromthe CapitalInterest Serial Number Free Deposit /WithdrawSavings Counter of China Construction Bank Tangshan City Xueyuan Lu Branch (official seal) Checked by: Withdrawal checked by: Accounts kept by:Deposit checked by: Accounts kept by:(seal)Please read the “Client Notice” on the back of this deposit certi ficate carefully.。
各银行存单翻译模板
Bank of ChinaPersonal Time Deposit CertificateNo. A 017271523 A/C No. 179709695979 A/C NameAmount In Figure CNY 180,000.00Transaction Date Interest from Type Term Interest Date Maturity Date 30/01/2011 30/01/2011 Lum 3 Months 2.2500% 30/04/2011Authorised Signature:Bank of China Tongling Aiguo Branch (seal)A/C No.: 1217979988810034761 Name:Volume No.: 001*1 Withdrawal Method: Cipher Symbol: Universal Cash Saving and Withdrawing China Construction Bank Special Seal for Passbook of China Construction BankShanghai City Luban Road Branch Passbook No.: 310001736925 Issue Date: 06/04/20091 06/04/09 Open theaccountRMB RMB 11 2 years 06/04/2011 100,000.00 2.79000% 7639000062 06/04/09 Open theaccountRMB RMB 11 2 years 06/04/2011 100,000.00 2.79000% 7639000063 06/04/09 Open theaccountRMB RMB 11 2 years 06/04/2011 50,000.00 2.79000% 763900006No. Date Remarks DCUR. E/C Type Period. Due Date Principal/Interest Int. Rate/Tax RateTeller Please check all entries before leaving the counter.China Postal SavingsDeposit CertificateWan A 7406488540Opening Branch TransactionDateValue Date Term Due Date AnnualDate%TransferTypeRe-depTermS.C. Oper340701006 19/02/2011 19/02/2011 3Months 19/05/2011 2.6000 Re-dep 3MonthsCipher 3420130Account No.: 0303340701005209403 Depositor: Original Account No. Amount: RMB 40,000.00Authorised Signature: LI LanhongChina Postal Savings Zhongheyuan Branch (seal)Industrial and Commercial Bank of ChinaDeposit CertificateZhe A 17417944Transaction Date Value Date Term Due Date Do You Wantto Renew onMaturityRe-depTermAnnualDateInterestDateNoticeDate06/04/2010 06/04/2010 7 DaysNature S.C. Free Dep Oper001 Cipher Free 05235 Account No.: 1203281508100535003* Depositor: Original Account No.Amount: RMB 210,000.00Authorised Signature:Industrial and Commercial Bank of China Rui’an Hongqiao Branch (seal)Industrial and Commercial Bank of China Lump-Sum Time Deposit Certificate (Large Amount)Certificate No.: No.: Ji ATransaction Date Value Date Nature S.C Free Dep TermCipher Free 6 Months Re-dep Term Annual Rate %Due Date Interests Due Operator 000A/C No.:Depositor:Amount: RMB 80,000.00Industrial and Commercial Bank of China Tangshan City Zhaozhuang Branch (seal)A/C No. Depositor:Tag of Issuing Card:Special Seal for Passbook of China Industrial and Commercial Bank Tangshan City Xueyuan Lu BranchNo. 1Site Name: Xueyuan Lu Savings BankCertificate No.:Authorized Signature:Issue Date: Free Deposit and Withdrawal: free S.C.: CipherNo.Date Nature Notes Term DueDateR.T.Currency(E/C)Principal/InterestInterest Rate/TaxS.N.Operator001001Open theaccount003000RMB¥ 1.7100003185001001Withdrawal003000RMB¥7.193185 002001Deposit012000RMB¥ 1.9800003185 003001Deposit012012RMB¥ 2.2500003029China Construction BankLump-Sum Special Deposit Certificate No.The amount on this deposit certificate should be no more than RMB 1,000,000.00 (or foreign currency with the same value). Otherwise the deposit certificate will be invalid.A/C No. Depositor:Currency RMB (C Currency)Amount (in figures): (in figure )TransactionDate Term Interest Rate Value Date Due Date Due Interest WithdrawalModeRe-depositTermWithdrawalDate A/C No.Withdrawal Amount Fromthe CapitalInterest Serial Number Free Deposit /WithdrawSavings Counter of China Construction Bank Tangshan City Xueyuan Lu Branch (official seal) Checked by: Withdrawal checked by: Accounts kept by:Deposit checked by: Accounts kept by:(seal)Please read the “Client Notice” on the back of this deposit certi ficate carefully.。
英国高中留学签证需要哪些材料
英国高中留学签证需要哪些材料英国高中留学签证材料1、主课的无条件录取通知书(或者主课的有条件录取通知书语言班的无条件录取通知书)(原件复印件)获得正式的录取通知书是迈向签证的第一步,建议当拿到录取通知书之后一定要认真的了解其具体内容,同时还要核实是否存在有误信息。
如果发现与实际情况不符的信息,一定要在第一时间与校方进行核实、更改。
2、cas 号码(CAS 中担保方涉及的相关证书,资质或其他证明的原始文件)这个号码相当于英国院校提供给申请者的签证邀请函,代替了之前的visa letter。
没有这个号码是无法进行签证的。
因为该号码是以电子版的形式颁发的,所以一定要注意保存好,千万不要将邮件删除。
3、护照(尾页签名,首尾页复印)至少六个月有效期的现有护照,至少在同一页的正反两面有签证空白页,以及已用过的旧护照4、语言成绩单(原件复印件)证明学生的语言能力的文件,英国留学通常是雅思成绩单。
5、学位证毕业证(原件复印件)证明申请者能够顺利完成学业并获得学位的文件。
6、本科成绩单(原件复印件)提供申请者本科成绩的文件,有些学校对对申请者提出gpa达到多少的要求。
7、存单或者存折(原件复印件)证明申请者是否具备支付学习期间所需费用的能力。
资金也是签证过程中的重点之一,如果这方面准备不充足的话,也会导致签证失败。
8、存款证明(原件复印件) (银行存单,存折,或正式的银行对账单)这个是与存单或者存折联系在一起的,去银行开就可以。
资金可以存在您自己名下,在联名帐户中,而您需为帐户持有人之一,或者在您父母(一方或双方)/法定监护人名下.如资金在您父母(一方或双方)/法定监护人名下,您必须递交户口本,出生证明,以及父母签名的信件,同意为您的学习提供资金的支持,并确认与您的关系.9、签证照片一张您最近的,护照照片尺寸(45mm高X 35mm宽)的彩照。
这张照片应该为:1. 浅灰色或白色背景,聚焦准确,清晰无阴影,,照片纸张良好。