英语四级考试翻译真题及答案
大学英语四级翻译练习题及答案
大学英语四级翻译练习题及答案
1. After she moved to this coastal city , she (很快适应了新的气候).
2. The market of our product is (以每年30%的速度增长).
3. It should be noted that (这个条款不适用于外国人).
https://www./
适应adapt to
2.expanding at an annual rate/speed of 30% (at a rate/speed of 30% per year)
以...速度at a rate/speeoesn’t apply to/is not applicable to foreigners
4. (火不会蔓延到另一个房间) if he had closed the door.
5. It is totally beyond our expectations that (这个申请者拒绝了我们的邀请).
答案与解析:
1.adapted herself quickly to the new climate
条款item;适用于apply to/be applicable to
4.The fire would not have spread to another room
虚拟语气;蔓延spread
5.this candidate declined/refused our invitation
候选人candidate;拒绝邀请decline/refuse one’s invitation
2022年12月大学英语四级笔试翻译真题和答案
四级翻译翻译第1套立春(Start of Spring)在中国农历中表示春天的开始。
立春之后,白天变得更长,天气也愈发温暖:万物开始复苏,大地充满生机。
人们常说。
一年之计在于春”,农民在这个时节开始播种,为全年的丰收打下基础。
中国人早在三千年前就己开始在立春这一天半行庆祝活动。
数百年来,迎春一直是民间的重要习俗。
在春暖花开的日子里,人们常常外出游玩,欣赏春天的美景。
Start of Spring marks the beginning of spring in the Chinese lunar calendar.After Start of Spring,the daytime becomes longer,the weather becomes warmer,everything starts to recover and the earth is full of vitality.It is often said that the whole year's work depends on a good start in spring.Farmers start planting seeds at this time to lay the foundation for a good harvest in this year.The Chinese have been holding celebration activities for Start of Spring since3,000years ago.For hundreds of years,welcoming spring has been an important folk custom.During the warm days of spring when flowers blossom,people often travel outside and enjoy the beauty of spring.翻译第2套冬至(Winter Solstice)是全年白昼最短、黑夜最长的一天,标志着一年中最寒冷时节的开始。
四级翻译真题及答案
四级翻译真题及答案Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。
这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。
资金还用于购置音乐和绘画器材。
现在农村和山区的`儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。
一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
「四级翻译参考答案」In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for improving educational facilities in rural areas and strengthening rural compulsory education in the Midwest. These funds were used to improve the teaching facilities and purchase books, so that more than 160,000 primary and secondary schools benefit from it.These funds are also used to purchase musical instruments and painting equipments.Now children in rural and mountainous areas can learn music and painting like those children in coastal cities.Some students who transferred to the city schools in order to receive a better education now get back to the localrural schools.。
2017-2019英语四级真题翻译汇编(含答案)
2017-2019英语四级真题翻译汇编(含答案)四级翻译真题及答案(2017年12月)1.泰山泰山位于山东省西部。
海拔1500余米,方圆约400平方公里。
泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。
据记载,共有72位帝王曾来此游览。
许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。
山上因此留下了许许多多的文物古迹。
泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。
【翻译】Located in western Shandong province, Mount Tai stands over 1500 meters above sea level and covers an area of about 400 square kilometers. It is a renowned mountain which is not only spectacular but also of historical and cultural significance. Pilgrims have been visiting Mount Tai for the last over 3000 years. In recorded history, 72 emperors once came here to make a tour. Mount Tai has seen many writers who have traveled here for inspiration to make poems and compositions. Artists also come here for painting. That explains why Mount Tai features numerous cultural relics andhistoric sites. It has now become one of the leading tourist attractions in China.【翻译讲解】1、位于:be in;be located in;be situated in2、泰山:Taishan Mountain或者Mount Tai.3、朝拜:worship;也可以直接用visit来保证行文4、帝王;emperor5、灵感;inspiration6、文物古迹;cultural relics【拓展词汇】inspiration英 [ˌɪnspɪˈreɪʃən] 美 [ˌɪnspəˈreɪʃən]n. 灵感;启发灵感的人(或事物);鼓舞人心的人(或事物);(突然想到的)好主意Daphne's performance will give a lot of inspiration to other women.达夫妮的表演将会给其他女性不少启发。
英语四级翻译真题及答案
英语四级翻译真题及答案英语四级翻译真题(一):红色在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。
人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。
红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。
然而,红色并不总是代表好运与快乐。
因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。
参考译文:The color of red in Chinese culture usually means good luck, longevity and happiness. Red can be found everywhere during Chinese Spring Festival and other joyous occasions. Cashes often in red envelopes are sent to family members or close friends as gifts. Its popularity can also be attributed the fact that people accociate it with Chinese revolution and Communist Party. However, it does not always equal to good luck and joy in that the name of the dead used to be written in red. Using red ink to write names of Chinese people were seen as an offense.英语四级翻译真题(二):白色随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。
新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。
然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。
英语四级翻译真题(含答案).docx
四级翻译真题2006.0687.Having spent some time in the city, he had no trouble _________________ (找到去历史博物馆的路).8& (为了挣钱供我上学)______________ , mother often takes on more work than is good for he匚89.The professor required that _________________ (我们交研究报告)by Wednesday.90.The more you explain, _______________ (我愈糊涂).91.Though a skilled worker, ________ (他被公司角军雇了) last week because of the economic crisis.87.in finding the way to the History Museum8& in order to earn enough money to afford my education89.we hand in / submit the research reports90.the more confused I get91.he was fired by the company2006J287.Specialists in intercultural studies says that it is not easy to _____ (适应不同文化中的牛活)88.Since my childhood I have found that ______________ (没有什么比读书对我更有吸引力)89. ____________________ The victim (本来会有机会活卜來)if he had been taken to hospital in time90.Some psychologists claim that people __________________ (出门在外时可能会感到孤独)91 .The nation's population continues to rise _________________ (以每年1200 万人的速度)87.adapt to lives in different cultures / adapt (oneself) to living in different cultures88.nothing is more attractive / appealing to me than reading89.would have a chance to survive90.might feel lonely when they are away from home / might feel lonely when away from home91.at the rate of 12 million people per year / at the speed of 12 million people every year2007.0687.The finding of this study failed to _______________________ (将人们的睡眠质量考虑在内)・88.The prevent and treatment of AIDS is _______________________ (我们可以合作的领域).89.Because of the leg injury, the athlete _________________________ (决定退出比赛).90.To make donations or for more information, please ______________ (按以下地址和我们联系).91 • Please come here at ten tomorrow morning________________________ (如果你方便的话)•87.take people's sleep quality into account88.the field (where) we can cooperate / the field in which we can cooperate89.decided to quit the match90.contact us at the following address91.if it is convenient for you / at your convenience2007.1287.____________________ (多亏了一系列的新发明),doctors can treat this disease successfully.88.In my sixties, one change I notice is that __________________________ (我比以前更容易累了).89.1 ______________________________________________ am going to purchase this course, _______________________________________________________ (无论我要作出什么样的牺牲)・90.1would prefer shopping online to shopping in a department store because (它更加方便和省时).91 • Many Americans live on credit, and their quality of life _________________________________ (是用他们能够借到多少来衡量的),not how much they can earn.87.Thanks to / Because of a series of new inventions8& I have been more likely to get tired than before /1 get tired more easily than before89.no matter at what expense (cost) / no matter what I have to pay/ would have to sacrifice (pay)90.the former / shopping online is more convenient and efficient (time-saving)(can save more time)91.is measured in terms of how much they can borrow2008.0687.Our efforts will pay off if the results of the research ________ ・(能应用于新技术的开发)88.1carf t boot my computer now. Something ________ (一定出了毛病)with its operating system.89.Leaving one^s job, _____________ (无论是什么工作),is a difficult change, even for those wholook forward to retiring.90._______ (•与我成长的地方相比),this town is more prosperous and exciting.91._______ (直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill.87.can be applied to the research and development of new technology8& There must be something wrong/there must be some errors/problems89.no matter what kind it is / whatever it ispared with the place where I grew up91.Not until he had accomplished the task2008J287<Medical researchers are painfully aware that there are many problems ______ (他们至今还没有答案)88.________ (大多数父母所关心的)is providing the best education possible for their children.89.You'd better take a sweater with you ________ (以防天气变冷)90-Throught the project, many people have received training ________ (决定自己仓业)91. ____________________________ The anti-virus agent was not (直到一名医生偶然发现了它)87that they haven't found answers_to88What most parents are concerned about89in case it turn(s) cold90and decided to start their own business91known until it was accidentally found by a doctor2009.0687.Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had __________ (很难跟上班里的同学)in math and English.88.If she had returned an hour earlier , Mary _____ (就不会被大雨淋湿了).89.It is said that those who are stressed or working overtime are ______ (更有可能增加体重)•90._____ (很多人所没有意识到的)is that Simon is a lover of sports, and football in particular.91 .The study shows that the poor functioning of the human body is ____ (与缺乏锻炼密切相关)87.difficulty (in) catching up with his classmates88.wouldn't have been caught by the rain89.more likely to put on weight90.What many people don't realize9L closely relative to the lack of exercise2009.1287.You would not have failed if you _________________________ (按照我的指令去做).88.Despite the hardship he encountered, Mark never _____________ (放弃对知识的追求).89.Scientists agree that it will be a long time _____________ (我们找到治愈癌症的方法).90.Production has to be increased considerably to _____ (与消费者不断增长的需求保持同步).91.The more exercise you take, _______________________ (你越不大可能得感冒).87.you had followed my instructions.88.gave up pursuing knowledge.89.we find the methods of curing cancers.90.keep pace with the constantly increasing demands of consumers.91.the fewer chances you will have of catching a cold.2010.0687.Because of the noise outside, Nancy had great difficulty __________________ (集中注意力在实验上).88.The manager never laughed; neither__________________ (她也从来没有发过脾气).89.We look forward to _________________ (被邀请出席开幕式).90.It is suggested that the air conditioner _________________ (要安装在窗户旁).91.The 16-year-old girl decided to travel abroad on her own despite _____ (她父母的强烈反对).87.(in) concentrating on the experiment/ focusing her attention on the experiment.88.did she become angry/did she lose her temper before.89.being invited to attend the opening ceremony.90.(should) be fixed/installed by the window91 • the strong opposition of her parents/ her parents' strong opposition.。
2021年四级翻译真题及答案
英语四级翻译真题及答案四级翻译第一套:春节前夕吃团聚饭是ZG人的传统。
团聚饭是一年中最重要的晚餐,也是家庭团聚的最正确时机,家人生活在不同地方的家庭尤其如此。
团聚坂上的菜肴丰富多样,其中有些菜肴有特别含义。
例如,鱼是不行缺少的一道菜,因为汉语中的“鱼〃字和“余〃字听上一样。
在ZG的很多地方,饺子也是一道重要的佳肴,因为饺子象征着财宝和好运。
Its trdition for Chinese to hve the fmily reunion melon the SpringFestivl Eve, which is not only the mostimportnt dinner in yer but Iso thebest opportunityfor fmily reunion , esp. for those fmilies whose membersLive indifferent pices . The fmily reunion dinner consistsof gret vriety ofdishes , some of which crry specilmenings . Forexmple, fishis indispensbles “fish" soundslike “surplus" or"bundnt〃in Chinese . In mnyres of Chin , dumpling is Iso n importnt dish for itsymbolizes welth nd fortune .四级翻译第二套:鱼是春节前夕餐桌上不行或缺的一道菜,因为汉语中“鱼"字的发音与“余"字的发音相同。
正由于这个象征性的意义,春节期间鱼也作为礼物送给亲戚伴侣。
鱼的象征意义据说源于ZG传统文化。
ZG人有节约的传统,他们认为节约得愈多,就感到愈为安全。
4级考试题型翻译及答案
4级考试题型翻译及答案一、翻译题1. 请将以下中文句子翻译成英文。
(1)中国政府一直致力于推动教育公平。
答案:The Chinese government has always been committed to promoting educational equity.(2)随着科技的发展,人们的生活越来越便利。
答案:With the development of technology, people's lives are becoming more and more convenient.2. 请将以下英文句子翻译成中文。
(1)The rapid growth of the economy has led to a significant increase in the standard of living.答案:经济的快速增长导致了生活水平的显著提高。
(2)In order to protect the environment, we should take effective measures.答案:为了保护环境,我们应该采取有效的措施。
二、答案解析1. 对于中文翻译成英文的句子,考生需要注意时态和语态的转换,同时要确保翻译的准确性和流畅性。
(1)“一直致力于”在英文中通常翻译为“has always been committed to”,表示持续的动作。
(2)“随着科技的发展”在英文中使用“With the development of technology”来表达,而“越来越便利”则翻译为“becoming more and more convenient”。
2. 对于英文翻译成中文的句子,考生需要注意词汇的准确选择和句子结构的合理布局。
(1)“rapid growth”翻译为“快速增长”,“significant increase”翻译为“显著提高”,“standard of living”翻译为“生活水平”。
2022年6月大学英语四级翻译真题及答案(3套)
2022年6月大学英语四级翻译真题及答案(3套)翻译1从前有个农夫嫌他种的禾苗长得慢,就到地里把禾苗一株株地拔高了一点。
回家后他对家人说:“今天可真把我累坏了!但我总算让禾苗一下子长高了。
”儿子到地里去一看,禾苗都已经死光了。
现在有些家长急于让孩子成功,往往步那个农夫的后尘,搞得孩子苦不堪言,却不见孩子学业长进。
这样的家长是否该对这个问题有所醒悟,让孩子自然成长呢?【参考翻译】Once upon a timea farmerwho felt unhappy with the slow growth of the seedlings went to the field and pulled them up a bit one by one.Returning home he told his family,“am exhausted today!However I finally made those seed lings grow taller all at once.”His son hurried to the field only to find that the seedlings had died out.Nowadays,some parents are so eager for their children’s success that they will repeat the tragedy of the farmer,making their kids suffer greatly and meanwhile seeing no progress of them Should such parents wake up to this reality and give their children space for natural growth?翻译2从前有个人养了一群羊,一天早上他准备出去放羊,发现少了一只。
大学英语四级翻译真题及答案
大学英语四级翻译真题及答案大学英语四级翻译真题及答案翻译题是大学英语四级考试的必考题型,考生需要加以重视,多做模拟题来巩固知识。
以下是店铺为大家整理的大学英语四级翻译真题及答案相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!大学英语四级翻译真题及答案1四级翻译真题黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。
“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。
黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。
黄河是中国赖以生存的几条河流之一。
黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。
然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。
在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
参考译文The Yellow River ranks the third longest in Asia and the sixth longest in the world. The word “yellow” describes the muddy water of the river. The Yellow River,one of several rivers for China to live on,originates from Qinghai,flows through nine provinces, and finally pours into the Bohai Sea. The river basin is not only the birthplace of ancient Chinese civilization,but also the most prosperous region in the early history of China. However,due to the frequent devastating floods, it has caused many disasters. In the past few decades,the government has taken various measures to prevent disasters.大学英语四级翻译真题及答案2四级翻译真题珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。
大学英语四级考试翻译真题与答案
大学英语四级考试翻译真题与答案中国是世界上最古老的文明之一。
构成如今世界基础的许多元素都起源于中国。
中国如今拥有世界上进展最快的经济,并记忆着一次新的工业XXX。
中国还启动了雄心勃勃的太空探究打算,事实上包括到XXX年建成一具太空站。
目前,中国是世界上最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。
并且,它也在海外投资数十亿美元。
2011年,中国超越XXX成为第二大经济体。
China is one of the world's oldest civilizations. Many e lements which formed the basis of the modern world originated from China. Now, China has the world's fastest growing economy, experiencing a new industrial revolution. It also has launched an ambitious space exploration plan,including to build a space station by XXX. At present, China is one ofthe world's largest exporter, and is attracting a large number of foreign investment. At the same time, it also has invested billions of dollarsabroad. In 2011, China overtook Japan and became the second largest economy.据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。
四级英语翻译题目及答案
四级英语翻译题目及答案第一篇:四级英语翻译题目及答案一.习俗春节春节是中国最重要,也是最热闹的古老节日之一。
春节象征着团结、兴旺以及对未来寄予新的希望。
据记载,中国人过春节已有四千多年的历史。
中国是个多民族的国家,各民族(nationality)过春节的形式各有不同,但是无论在中国的那个地方,人们都会在春节期间全家团圆,吃年糕(New Year cake)、饺子以及各种丰盛的饭菜。
人们张灯结彩,燃放鞭炮,并互相祝福。
----Spring festival is the most important in China, as well as it is the most lively ancient festival.Spring festival is a symbol of unity, prosperity and the new hope for the future.According to the record, there have been more than 4,000 years’ history that Chinese have celebrated the Spring festival.China is a multi-ethnic country, different nationality have different ways to celebrate Spring festival, however, no matter which place in China, people always make the family reunion during the Spring festival, they eat New Year cake, dumplings and rich food.People always decorate the house and set off firecrackers, and bless each other.二、艺术京剧脸谱京剧脸谱(Peking Opera facial makeup)是具有民族特色的一种特殊的化妆方法。
英语四级真题(附答案)
英语四级真题(附答案)以下是一份英语四级真题,附带答案供参考。
第一部分:听力1. B2. C3. A4. B5. C6. A7. B8. A9. C 10. B第二部分:阅读理解Passage 111. D 12. A13. B 14. CPassage 215. D 16. B17. C 18. APassage 319. C 20. D21. B 22. A第三部分:综合填空23. effective 24. literature 25. concluded 26. stages 27. across 28. future第四部分:翻译29. interesting30. prevented第五部分:写作参考范文:Another benefit of social media is its role in promoting awareness and advocacy. With the click of a button, users can share important news articles, petitions, and fundraising campaigns, helping to spread the word about social issues and encourage action. This has led to increased social consciousness and the mobilization of individuals for causes they believe in.Despite these positive aspects, it is important to acknowledge that social media can be addictive and may negatively impact mental health if used excessively. Therefore, it is crucial for individuals to find a balance and prioritize their well-being.In conclusion, social media has the potential to bring people together, promote important causes, and foster creativity. However, users must exercise moderation and be mindful of the impact excessive use can have on their mental health. With responsible use, social media can be a powerful tool for positive change.总结:本文介绍了社交媒体的一些优势,包括人们可以通过社交媒体与他人交流和连接、社交媒体可以促进意识和倡导力、社交媒体为自我表达和创造提供机会等。
英语四六级考试(翻译)真题与答案解析
1四级真题四级真题1.The substance does not dissolve in water ________________(不管是否加热)。
whether (it is) heated or not2.Not only _______________(他向我收费过高),but he didn’t do a good repair job either. Not only did he charge me too much 或Not only did he overcharge me3. Your losses in trade this year are nothing ____________________(与我的相比)。
compared with mine 或 in comparison with mine4. On average, it is said, visitors spend only _____________________(一半的钱) in a day in Leeds as in London.5. By contrast, American mothers were more likely____________________ (把孩子的成功归因于) natural talent.to attribute/ascribe their children’s success to6 Having spent some time in the city, he had no trouble ______(找到去历史博物馆的路). finding the way to the history museum7 __________(为了挣钱供我上学), Mother often takes on more work than is good for her. In order to support my university studies (或:to finance my education ;to pay for my education/to pay my tuition fees )8 The professor required that __________________(我们交研究报告)。
2020年大学英语四级考试翻译试题及答案(全15篇)
2020年大学英语四级考试翻译试题及答案(1)聘金(endowment)是中国传统习俗的一部分。
通常,新郎(bridegroom)需要给新娘家一笔钱作为聃礼来定下婚礼。
但是近几年来其标准不断上升,致使大多数家庭都很难达到。
快速上涨的生活成本是聘金增加的主要原因。
对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切变得越来越困难。
因此,许多新婚夫妇都只能向父母求助。
表达难点1.第2句中的“作为聘礼”在汉译英时,可以顺承前面一句“聘金”而省略不译。
“来定下婚礼”表目的,故将其译作状语to fix a marriage。
2.第3句“……不断上升,致使大多数家庭都很难达到”表因果关系,可用so...that...结构来表达,“某人很难做某事”英语对应的表达为sb. finds it difficult to do sth,此句可译为...have become so high... that a majority of families are finding it difficult to meet them。
3.翻译第4句“快速上涨的生活成本是聘金增加的主要原因”时,如果按照原主干“生活成本是主要原因译,则不能很好表达出原句强调“上涨”的利害关系,故转换结构,用“快速上涨”作主语用介词短语in the living cost 作定语。
4.倒数第2句中的“结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切变得越来越困难”是一个表转折的并列句。
但通过分析发现,“这一切”指代前半句内容,故可用which引导非限制性定语从句将前后分句联系起来,以避免不必要的信息重复,这样句子更加简洁紧凑。
“物价的不断上涨”处理成原因状语because of the constantly rising prices 置后,使句子表达清晰流畅。
参考译文Endowment is part of Chinese tradition. Usually, a bridegroom needs to pay a certain amount of money to the bride's family to fix a marriage. But the standards have become so high in recent years that a majority of families are finding it difficult to meet them. The rapid rise in the living cost is the main reason for the increase of endowment. For most young people, marriage means setting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. Consequently, many newly married couples turn to their parents for help.2020年大学英语四级考试翻译试题及答案(2)中国结(Chinese knot)是中国文化的典型代表之一。
四级翻译的习题及答案
四级翻译的习题及答案了解是信任的基础。
今天,我愿从中华文明历史流变和现实发展的角度,谈谈当代中国的发展战略和前进方向,希望有助于美国人民更全面、更深入地了解中国。
答案:Understanding leads to trust.Today,I would like to speak to you about China's development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and China's current development endeavor.I hope this will help you gain a better understanding of China.英语四级翻译(11.19)1948年春,我们从大学毕业,大家纷纷四处求职。
很多人奔赴银行,邮局申请工作。
那时银行与邮局的职位是金饭碗,工作既稳定,收入又颇丰。
答案:In the spring of 1948,we graduated from universities and started our job-hunting all around.Many people went to banks and post offices to apply for the jobs.At that time,the positions in banks and post offices were well-paid jobs,which were stable and with a high salary.英语四级翻译(11.18)许多投资者都犯把大部分资金集中于一小项投资的错误,如股票或房地产。
一旦房地产市场或股市下滑,他们所受的冲击将不小。
谨慎的做法是拥有一笔相当于六个月薪金的储蓄,股市和房地产市场突然下滑或是急需现金时,可作为后盾。
英语四级翻译真题答案及解析
英语四级翻译真题答案及解析87.The substance does not dissolve in water ________________(不管是否加热)。
88.Not only _______________(他向我收费过高),but he didn't doa good repair job either.89. Your losses in trade this year are nothing ____________________(与我的相比)。
90. On average, it is said, visitors spend only _____________________(一半的钱) in a dayin Leeds as in London.91. By contrast, American mothers were more likely____________________ (把孩子的成功归因于) natural talent.参考答案:87. whether (it is) heated or not测试点:whether引导让步状语从句;类似no matter (how/what/who/where)从句88. Not only did he charge me too much或Not only did he overcharge me 测试点:Not only…but also 用法(倒装);类似 as, neither… nor, not until 等易产倒装结构89. compared with mine 或 in comparison with mine测试点:固定短语搭配 be compared with/ in comparison with90. half as much(money)测试点:结构as much/many as扩展用法;类似比较级、最高级、同级比较用法。
历年英语四级翻译真题及答案
历年英语四级翻译真题及答案2021年6月翻译真题87. Those flowers looked as if they _____________________________(好长时刻没有浇水了).88. Fred bought a car last week. It is __________________________(比我的车廉价一千英镑).89. This TV program is quite boring. We might ______________________(不妨听听音乐).90. He left his office in a hurry, with___________________________(灯亮着,门开着).91. The famous novel is said to _____________________(已经被翻译成多种语言).2020年12月翻译真题87. Charity groups organized various activities to ___________________________________(为地震幸存者筹款).88. Linda __________________________________(不可能收到我的电子邮件);otherwise, she would have replied.89. It’s my mother _____________________________(一直在鼓舞我不要悲观)when I have difficulties in my studies.90. The publishing house has to ___________________________(考虑这部小说的受欢迎程度).91. It is absolutely wrong to __________________________________(仅仅以金钱来概念幸福).2020年6月翻译真题87. The university authorities did not approve the regulation , __________________________(也没有说明什么缘故).88. Jane is tired of dealing with consumer complaints and wishes that she ________________(能被分派做另一项工作).89. John rescued the drowning child ______________________________(冒着自己的生命危险).90. George called his boss from the airport but it _____________________(接电话的却是他的助手).91. Although he was interested in philosophy, _______________________________(他的父亲说服他)majoring in law.2020年6月翻译真题87. Because of the noise outside, Nancy had great difficulty ____________________________(集中注意力在实验上).88. The manager never laughed; neither _____________________________________ (她也从来没有发过脾气).89. We look forward to ______________________________________ (被邀请出席揭幕式).90. It is suggested that the air conditioner _______________________________ (要安装在窗户旁).91. The 16-year-old girl decided to travel abroad on her own despite ______________________(她父母的强烈反对).2020年12月翻译真题87. You would not have failed if you _______________________________(依照我的指令去做).88. Despite the hardship he encountered, Mark never _________________(舍弃对知识的追求).89. Scientists agree that it will be a long time _________________________________(咱们找到治愈癌症的方式).90. Production has to be increased considerably to _______________________(与消费者不断增加的需求维持同步).91. The more exercise you take,_________________________________(你越不大可能得伤风).2020年6月翻译真题87. Soon after he transferred to the new school , Ali found that he had ____________________________________ (很难跟上班里的同窗)in math and English.88. If she had returned an hour earlier , Mary______________________________________ (就可不能被大雨淋湿了).89. It is said that those who are stressed or working overtime are ________________________ _____________________(更有可能增加体重).90. ________________ (很多人所没成心识到的) is that Simon is a lover of sports. and football in particular.study shows that the poor functioning of the human body is _____________________ (与缺乏锻炼紧密相关)2020年12月翻译真题researchers are painfully aware that there are many problems __________________(他们至今尚未答案). (大多数父母所关切的) is providing the best education possible for their children.’d better take a sweater with you ________________________________(以防天气变冷).the project, many people have received training and _____________(决定自己创业).anti-virus agent was not known ___________________ (直到一名医生偶然发觉了它).2020年6月翻译真题87. Our efforts will pay off if the results of this research ____________________________(能应用于新技术的开发).88. I can’t boot my computer now. Something ____________________(必然出了毛病)with its operation system.89. Leaving one’s job, _______________________________(不管是什么工作),is a difficult change even for those who look forward to retiring.90. ___________________________(与我成长的地址相较),this town is more prosperous and exciting.91. __________________________________(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill. 2007年12 月翻译真题87. _____________________________(多亏了一系列的新发明),doctors can treat this disease successfully.88. In my sixties, one change I notice is that ______________________(我比以前更易累了).89. I am going to pursue this course, _____________________________________ (不管我要做出什么样的捐躯).90. I would prefer shopping online to shopping in a department store because _________________(它加倍方便和省时).91. Many Americans live on credit, and their quality of life _____________________(是用他们能够借到多少来衡量的), not how much they can earn.2007年6月翻译真题87. The finding of this study failed to________________________________________(将人们的睡眠质量考虑在内).88. The prevention and treatment of AIDS is_____________________________________(咱们能够合作的领域).89. Because of the leg injury, the athlete_____________________________(决定退出竞赛).90. To make donations or for more information, please______________________________)按以下地址和咱们联系).91. Please come here at ten tomorrow morning_________________________(若是你方便的话).2012年6月翻译真题答案87.hadn’t been watered for a long time解析:此题考查的是as if所引导和过去事实相反的虚拟语气。
英语四级翻译真题及答案
英语四级翻译真题及答案试卷一:中餐【真题原文】许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。
精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。
但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。
由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。
Many people like Chinese food. In China, cooking is viewed as not only a skill but also a form of art.The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Although cooking methods and foodingredients vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy.试卷二:信息技术【真题原文】信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。
一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!
洛基英语,免费体验全部在线一对一课程:/ielts/xd.html(报名网址)
四级翻译题目
87、Because of noise outside,Nancy had great difficulty________(集中注意力在实验上)
88、The manager never laughed;neither________(她也从来没有发过脾气)。
89、We look forward to____________________( 被邀请出席开幕式).
90、It is suggested that the air conditioner ____________________(要安装在窗户旁边)
91、The 16 year old girl decided to travel abroad on her own despite______(她父母的强烈反对)
参考答案
87、in focusing on the experiment
88、had she lost her temper.
89、being invited to attend the opening ceremony.
90、(should) be installed by the window.
91、her parents’strong objection.
87. You would not have failed if___(按照我的指令去做)
【参考答案】you had followed my instructions 或者you had followed my orders 。
【权威解析】本题较为容易,属于识记型题目。
考点有三个:第一是按照所给出的汉语提示,由于主句和从句的主语是一致的,因此在做答案的时候应该在从句中补全主语you,很多学生出现遗漏,就按照汉语意思直译了,造成不必要的失分;第二是固定搭配“按照。
的指令”表达为follow my instructions 或者是follow my orders 注意多样化的表达,两者选其一就可以;第三个考点是if从句的虚拟语气考查;根据语法规定,如果主句中出现would have的形式,从句中应该采用had 过去分词的结构;综上,很容易得出答案you had followed my instructions 。
88. Despite the hardship he encountered, Mark never ___(放弃对知识的追求)
【参考答案】abandoned the pursuit of knowledge。
【权威解析】本题的考点主要有两个:首先根据句子的已知部分判断,需要填写的部分应该采用过去时,这一点大家一定要注意;其次,考查固定搭配,1)“放弃做某事”abandon sth;“知识的追求’的表达是the pursuit of knowledge ”,综上,得出正确答案。
在句子的已知部分,encounter the hardship也是非常重要的固定搭配,意思为“遇到困难”。
89. Scientists agree that it will be a long time before____(我们找到治愈癌症的方法) 【参考答案】we find the cure for cancer。
【权威解析】首先根据句子的已知部分,可以判断出填写的部分用一般现在时;其次,要注意汉语提示部分是“治愈”而不是“治疗”,因此要用cure 而不能用treat,这就提醒我们学习单词的时候一定要注意细节,否则用错了,分数就丢掉
了;所以,本题的正确答案是we find the cure for cancer
90. Production has to be increased considerably to ___ . (与消费者不断增长的需求保持同步)
【参考答案】keep pace with the constantly growing needs of consumers。
【权威解析】本题的核心考点主要有两个:第一,固定搭配“与。
保持同步”,可以表达为keep pace with ….或者是keep up with ;其次,固定表达“不断增长的”,可以表达为growing 或者rising 或者increasing ,选其一就可以;综上,正确答案是keep pace with the constantly growing needs of consumers 。
91. The more exercise you take, ____ 。
(你越不大可能感冒)
【参考答案】The less likely you are to catch a cold。
【权威解析】本题的考点主要有两个:第一是考查the more , the less的用法,在2006年的考试中考查过the more , the more的结构,简直是如出一辙,因此必须重视历年真题的考点,重复考的概率非常大。
第二是考查固定搭配:可能做某事,表达为be likely to do sth ;最后一个是固定搭配“感冒”,表达为catch a cold ;因此答案应该是the less likely you are to catch a cold 。
“成千上万人疯狂下载。
更多价值连城的绝密英语学习资料,
洛基内部秘密英语,技巧,策略
请在网上申请报名”。