2008第七届中学生古诗文高中文言文阅读训练70篇原文及翻译

合集下载

中学生古诗文阅读大赛高中文言文到篇翻译

中学生古诗文阅读大赛高中文言文到篇翻译

申胥谏许越成吴国国王夫差便告诉各位大夫说:“我还对齐国有大的企图,我就同意越国的求和,你等不要违背我的意愿。

如果越国已经改过,我(对它)还有什么要求呢如果它不悔改,(等我从齐国)回来,我挥师讨伐它。

”申胥劝道:“不能同意求和啊。

越国不是诚心和吴国和好,也不是害怕我们的军队的强大。

(他们的)大夫文种有勇有谋,(他)将把(我们)吴国在股掌之上玩得团团转,来实现他的愿望。

他本来就知道君王您喜欢逞威斗胜,所以说婉转驯服地言辞,来纵容国王您的心志,使您沉浸在征服中原各国的快乐中,来让你自己伤害自己。

使我们的军队困顿疲惫,民众流离失所,而日益憔悴,然后他们安全地收拾我们的残局。

而越王信用好爱惜民众,四方百姓都归顺他,年年谷物按时节成熟,日子过得蒸蒸日上。

在我们还能够(跟他们)打仗的时候,是小蛇的时候不摧毁它,成为大蛇将怎么办”吴王说:“大夫你干嘛长越国的威风,越国能够足以成为大患吗如果没有越国,那我春秋演习向谁炫耀我的军队啊”便同意了越国的求和。

将要盟约时,越王又派诸稽郢砌词说:“要认为盟誓有用吗上次盟誓时涂在嘴上的血还没干呢,足以保证信用啊。

要认为盟誓没用吗君王家的军队的威武降临便能使唤我们,干吗要看重鬼神而看轻您自己的威力啊。

”吴王便同意讲和,空有讲和没有盟誓。

刘敬慎议和亲刘敬是齐国人。

汉朝七年,韩王信叛变,高帝亲自去攻打他。

到晋阳听到韩信与匈奴联合准备一起进攻汉朝,高帝非常愤怒,派人到匈奴侦探。

匈奴把精兵和肥壮的牛马都隐蔽起来,只显现一些老弱的士兵和牲畜。

十多个派去的人都回来报告说,可以攻打匈奴。

高帝又派刘敬去匈奴查看,刘敬回来报告说:“两国交战,这应该是夸耀并显示自己的长处,现在我去到那里,只见到一些老弱残兵,这一定是他们故意露出短处,埋下伏兵以出奇制胜。

我认为匈奴不能攻打。

”这时候汉朝兵马已经走过句注山,二十多万兵马都已经出发,高帝大怒,骂刘敬说:“你这齐国的俘虏!凭借嘴巴子得到官位,现在又用荒谬的话来诅咒我的部队。

高中语文全册文言文原文及翻译

高中语文全册文言文原文及翻译

高中语文全册文言文原文及翻译~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 第一册烛之武退秦师勾践灭吴(节选)邹忌讽齐王纳谏触龙说赵太后季氏将伐颛臾寡人之于国也劝学秋水过秦论鸿门宴兰亭集序归去来兮辞第二册谏太宗十思疏腾王阁序师说阿房宫赋六国论游褒禅山记伶官传序石钟山记项脊轩志五人墓碑记登泰山记病梅馆记第三册卫风·氓秦风·无衣邶风·静女离骚(节选)孔雀东南飞(并序)迢迢牵牛星归园田居梦游天姥吟留别琵琶行(并序)山居秋暝登高蜀相书愤虞美人雨霖铃念奴娇·赤壁怀古永遇乐·京口北固亭怀古扬州慢声声慢陈情表祭十二郎文赤壁赋第四册逍遥游(节选)促织柳毅传(节选)第五册蜀道难将进酒兵车行客至旅夜书怀咏怀古迹(其三)阁夜登岳阳楼齐桓晋文之事庄暴见孟子孟子见梁襄王齐人有一妻一妾奕秋第六册报任安书(节选)廉颇蔺相如列传(节选)屈原列传(节选)信陵君窃符救赵(节选)烛之武退秦师《左传》原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出。

见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。

吾其还也。

”亦去之。

译文:晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。

高中文言文阅读训练篇原文及翻译

高中文言文阅读训练篇原文及翻译

高中文言文阅读训练篇原文及翻译一、原文:孔子有言,己所不欲,勿施于人。

朱熹的解释是:我们不希望别人对我们施行不好的行为,那么我们对别人也不要施行不好的行为。

这是大家熟悉的一个句子。

可是,在现实生活中,很多人却不能做到遵守这个原则。

为什么会出现这种情况呢?我们先来看一下背后的原因。

在现代社会,人们的竞争压力日益增大。

为了能够在工作和生活中取得成功,很多人不惜一切代价去追求自己的利益。

他们常常会选择出于自私的目的去伤害别人,甚至不惜违法乱纪。

这样的行为无疑是过度追求个人利益的体现,而忽视了道义和人伦的约束。

此外,现代社会中普遍存在着功利主义的思潮。

功利主义强调的是结果和效益,只要达到自己的目的,不论通过何种手段都可以接受。

这就给人产生了一个错误的观念,即只要达到自己的利益,就可以对他人不择手段。

这种思潮无形中颠覆了传统的道德观念,使人们对于施行真正的仁爱之道产生了怀疑和质疑。

与此同时,现代社会的物质追求也对人们的行为产生了不良的影响。

人们过分追求物质的享受,把利益和欲望作为生活的中心。

因此,在利益面前,对他人的伤害成了一种正当化的行为。

尤其是在商业领域,功利的价值取代了道德的价值,很多人甚至把损人利己视作经商的常态。

二、翻译:Confucius once said, "Do not do to others what you do not want others to do to you." Zhu Xi's interpretation of this statement is: if we do not want others to treat us badly, then we should not treat others badly either. This is a well-known sentence that many are familiar with. However, in real life, many people fail to abide by this principle. Why does this happen?Let's first examine the underlying reasons. In modern society, people face increasing competition and pressure. In order to succeed in work and life, many are willing to do whatever it takes to pursue their own interests. They often choose to harm others out of selfish motives, even resorting to illegal and immoral actions. Such behavior undoubtedly reflects an excessive pursuit of personal interests, while neglecting ethical and moral restraints.Furthermore, there is a prevalent utilitarian trend in modern society. Utilitarianism emphasizes the results and benefits, accepting any means as long as one achieves their goals. This has led to a mistaken belief that as long as one's interests are met, they can treat others without any moral constraints. This trend invisibly undermines traditional moral values and raises doubts and questioning regarding true benevolence.At the same time, the material pursuit in modern society has negatively influenced people's behavior. People excessively pursue material enjoyment, making personal gain and desire the center of their lives. Consequently, causing harm to others for the sake of personal interest becomes a justified action. Especially in the business field, utilitarian values have replacedmoral values, and many individuals consider harming others for personal gain as a normal practice in business.In conclusion, while Confucius' teaching of "Do not do to others what you do not want others to do to you" remains well-known, it is unfortunate that some individuals in modern society fail to adhere to this principle. Factors such as increasing competition, the prevalence of utilitarianism, and the materialistic pursuit have all contributed to the disregard for ethical conduct. It is crucial for individuals to reflect on their actions and choices, and strive to uphold moral values in order to build a harmonious and benevolent society.。

2008年高考文言文阅读材料30篇

2008年高考文言文阅读材料30篇

2008年高考文言文阅读材料30篇《白居易传》白居易幼聪慧绝人,襟怀宏放。

年十五六时,袖文一编,投著作郎吴人顾况。

况能文,而性浮薄,后进文章无可意者。

览居易文,不觉迎门礼遇曰:“吾谓斯文遂绝,复得吾子矣。

”居易文辞富艳,尤精于诗笔。

所著歌诗数十百篇,皆意存讽赋,箴时之病,补政之缺,而士君子多之,而往往流闻禁中。

章武皇帝纳谏思理,渴闻谠言①,(元和)二年十一月,召入翰林为学士。

三年五月拜左拾遗。

居易自以逢好文之主,非次拔擢,欲以生平所贮,仰酬恩造。

居易与河南元稹相善,稹自监察御史谪为江陵士曹掾。

翰林学士李绛、崔群上前面论稹无罪,居易累疏切谏,疏入不报。

上又欲加河东王锷平章事,居易谏曰:“宰相是陛下辅臣,非贤良不可当此位。

锷诛剥民财,以市恩泽,不可使四方之人谓陛下得王锷进奉,而与之宰相,深无益于圣朝。

”乃止。

上令神策中尉吐突承璀为招讨使,谏官上章者十七八,居易面论,辞情切至。

既而又请罢河北用兵,凡数千百言,皆人之难言者,上多听纳。

唯谏承璀事切,上颇不悦,谓李绛曰:“白居易小子,是朕拔擢致名位,而无利于朕,朕实难奈。

”绛对曰:“居易所以不避死亡之诛,事无巨细必言者,盖酬陛下特力拔擢耳,非轻言也。

陛下欲开谏诤之路,不宜阻居易言。

”上曰:“卿言是也。

”由是多见听纳。

(《旧唐书·列传第一百一十六》)注:①谠言:正直的话。

附参考译文:白居易从小就聪明过人,胸怀博大。

他在十五六岁时带着一册自己的文章,向著作郎吴地人顾况自荐。

顾况善文,不过性情浮躁,看不起别人,后辈的文章没有合他心意的。

看过白居易的文章之后,顾况不由得把白居易请上门并友好地会见他说:“我以为文人已经绝迹了,没想到遇见了您。

”白居易文辞富丽华美,尤其擅长于写诗文。

他写的上百篇诗歌,都含有讽谏之意,针砭时俗的弊病,补救政事的缺陷,因而读书人、品德高尚的人都很赞赏他,(这些诗文)也常常流传到宫中。

章武皇帝纳谏思治,渴望听到正直的言论,元和二年十一月,征召白居易到翰林做学士。

2008第七届中学生古诗文高中文言文阅读训练10篇原文及翻译(二)

2008第七届中学生古诗文高中文言文阅读训练10篇原文及翻译(二)

2008第七届中学生古诗文高中文言文阅读训练10篇原文及翻译(二)11、晏殊不隐私情晏元献公为童子时,张文节荐之於朝廷,召至阙下,适值御试进士,便令公就试。

公一见试题,曰:“臣十日前已作此赋,有赋草尚在,乞别命题。

”上极爱其不隐。

及为馆职,时天下无事,许臣寮择燕饮,当时侍从文馆士大夫各为燕集,以至市楼酒肆,往往皆供帐为游息之地。

公是时贫甚,不能出,独家居与昆弟讲习。

一日选东宫官,忽自中批:“除晏殊。

”执政莫谕所因。

次日进覆,上谕之曰:“近闻馆阁臣僚,无不嬉游燕赏,弥日继夕,唯殊杜门与兄弟读书,如此谨厚,正可为东宫官。

”公既受命,得对,上面谕除授之意,公语言质野,则曰:“臣非不乐燕游者,直以贫无可为之。

臣若有钱,亦须往,但无钱,不能出耳。

”上益嘉其诚实,知事君体,眷注日深。

仁宗朝,卒至大用。

(沈括《梦溪笔谈》)【译文】晏殊少年时,张知白以”神童”名义把他推荐给朝廷,召至殿下,正赶上皇帝亲自考试进士,就命晏殊做试卷。

晏殊见到试题,就说”臣十天前已做过这样的题目,有草稿在,请另选试题。

”皇帝非常喜欢他的质朴不隐。

入朝办事后,当时天下无事,容许百官各择胜景之处宴饮,当时的朝臣士大夫们各自饮宴欢会,以至于市楼酒馆,都大设帷帐提供宴饮游乐的方便。

晏殊当时很穷,没钱出门游玩宴饮,就在家与兄弟们讲习诗书。

一天皇宫中给太选讲官,忽然皇帝御点晏殊上任。

执政大臣不知为什么皇上选中宴殊,转天上朝复命,皇上说:“最近听说馆阁大臣们都嬉游宴饮,一天到晚沉醉其中,只有晏殊与兄弟闭门读书,这么谨慎忠厚的人,正可教习太子读书。

”晏殊上任后,有了面圣的机会,皇帝当面告知任命他的原因,晏殊语言质朴不拘,说”为臣我并非不喜欢宴游玩乐,只是家里贫穷没有钱出去玩。

臣如果有钱,也会去宴饮,只是因为没钱出不了门。

”皇上因此更饮赏他的诚实,懂得侍奉君王的大体,眷宠日深。

仁宗登位后,得以大用(官至宰相)。

12、阎应元杀贼护家室应元起椽史,官京仓大使。

中学生古诗文阅读初中阅读翻译及答案一

中学生古诗文阅读初中阅读翻译及答案一

中学生古诗文阅读初中阅读翻译及答案一中学生古诗文阅读初中阅读翻译及答案一1.★酒以成礼原文钟毓yù兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒;其父时觉,且托寐以观之;毓拜而后饮,会饮而不拜;既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜;”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜;”选自南朝·宋·刘义庆世说新语注释①托:假装;②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的;③寝:睡觉;④因:趁机;⑤时:当时;⑥何以:为什么;⑦觉:醒;⑧值:当......时;⑨且:尚且,暂且;文言知识释“觉”上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了;又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来;又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒;参考译文钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒;他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么;钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼;随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼;”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼;”阅读训练1.解释①寝:睡觉; ②因:趁机; ③时:当时; ④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之;译文:父亲姑且假装睡着来看他们做什么;②既而问毓何以拜;译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼;3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了;2.★常羊学射原文常羊学射于①屠龙子朱;屠龙子朱曰:“若欲闻射道②乎楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右;王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿;王注矢于弓⒀,不知其所射;养叔⒁进曰:“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中;如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣”选自明·刘基郁离子注释①于:向;②道:道理;③田:同“畋”,打猎;④云梦:古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王的游猎区;⑤使:让;引:拉;⑥虞yú人:古代管山泽的小官吏;⑦起:赶起;⑧发:跑出来;⑨交:交错;⑩鹄hú:天鹅;⑾旃zhān:赤鱼的曲柄旗;⑿垂云:低垂下来的云;⒀注矢于弓:把箭搭在弓上;注,附着;⒁养叔:名养由基,楚国善射者;⒂置:放;参考译文常羊跟屠龙子朱学射箭;屠龙子朱说:“你想听射箭的道理吗楚国国王在云梦打猎,派掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现;国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云;国王将箭搭在弓上,不知道要射谁;养叔上奏说道:‘我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中;如果放十片叶子,那么能不能射中就很难说了’”阅读训练1.解释:①于:向; ②道:道理; ③之:代“禽”;④射:射箭时;2.翻译:①置一叶于百步之外而射之;译文:把一片树叶放在百步之外再放箭射;②如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣译文:如果放上十片叶子,那么能不能射中就很难说了3.这则故事告诉我们道理是:做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标;如果三心二意,左顾右盼, 那就任何事情也做不成;3.★次非杀蛟原文荆有次非者①,得宝剑于干遂②;还反涉江③,至于中流④,有两蛟夹绕其船⑤;次非谓舟人曰⑥:“子尝见两蛟绕船能活者乎⑦”船人曰:“未之见也;”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也弃剑以全己,余奚爱焉⑨”于是赴江刺蛟 , 杀之而复上船 ; 舟中之人皆得活 ;选自吕氏春秋·卷十二·知分注释①荆jīng:古代楚国的别称; ②干遂:地名,在今江苏省吴县西北; ③反:同“返”,回,归;④中流:江中心;⑤蛟:传说蛟属于龙类,水中的一种凶猛动物;⑥舟人:驾船人,水手;跟下面的“船人”同义;⑦尝:曾经;⑧攘rǎng臂祛qū衣:挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服;⑨余奚爱焉:我为什么要吝惜它呢;参考译文楚国有位叫次非的勇士;他在干hán遂买到一把宝剑;在回乡的途中,他乘坐一只木船过江;木船刚到江心,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船;次非问摇船人:“你看见过两条蛟龙绕住船儿船上的人还活下来的吗”摇船人回答:“没有看见过;”次非撩起衣服,伸出臂膀,拔出宝剑,说:“这只是江中的一堆腐肉朽骨罢了如果牺牲宝剑保全自己的生命,那我为什么要吝惜这把剑呢”于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上;船上的人都保住了性命;阅读训练1.解释:①于:在;②反:同“返”,回,归;③全:保全;④复:又;2.翻译:①子尝见两蛟绕船能活者乎译文:你曾经见过两条蛟缠住了木船,船上的人还能活命的吗②此江中之腐肉朽骨也译文:这是江中的一堆腐肉朽骨罢了3.次非能拯救全船人的生命依靠的是:答:敢于斗争的勇气和自我牺牲的精神;4.★大脖子病人原文南岐在秦蜀①山谷中,其②水甘而不良,凡饮之者辄病瘿③,故其地之民无一人无瘿者;及见外人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异④哉人之颈也,焦⑤而不吾类;”外方人曰:“尔之累然⑥凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶”笑者曰:“吾乡人皆然,焉用去乎哉”终莫知其为丑;选自明·刘元卿贤奕编注释①秦蜀:陕西、四川一带;②其:那里的;③病瘿yǐng:得大脖子病;瘿:长在脖子上的一种囊状的瘤子;④异:奇怪;⑤焦:干枯,这里形容人的脖子细;⑥累然:形容臃肿的样子;参考译文南岐在陕西、四川一带的山谷中,那里的水很甜,但是水质不好,常年饮用这种水的人就会得大脖子病,所以南岐的居民没有不得大脖子病的;有一天,山外来了一个人,小孩妇人就一起来围观,笑话那人说:“看那个人的脖子真怪,那么细长,干巴巴的,和我们的不一样;”外地人听了,笑着说:“你们的脖子臃肿凸起,那叫大脖子病,你们不去求好药治你们病,反而认为我们的脖子细而有病呢”南岐人说:“我们全村人都是这样的脖子,为什么要医治呢”始终不知道是自己丑;阅读训练1.解释:①其:代词,那里的;②辄:就;③异:奇怪;④然:这样;2.翻译:①故其地之民无一人无瘿者;译文:所以那里的百姓没有一个不得大脖病的;②不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶译文:你们不去求好药治你们病,反而认为我们的脖子细而有病呢3.这则寓言故事的寓意是:答:闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至发展到是非颠倒,黑白混淆的地步;5.★高阳应造屋原文高阳应将为室家①,匠②对曰:“未可也,木尚生③,加涂其上④,必将挠⑤;以生为室,今虽善,后将必败⑥;”高阳应曰:“缘子之言⑦,则室不败也——木益⑧枯⑨则劲⑩,涂益干则轻,以益劲任⑾益轻则不败;”匠人无辞而对,受令而为之; 室之始成也善, 其后果⑾败;选自吕氏春秋卷二十五别类注释①室家:房屋,房舍;②匠:古代专指木工;③生:这里指木材伐下不久,水分未干;④涂:泥;⑤挠náo:弯曲;⑥败:毁坏;⑦缘子之言:按照您的话;缘,顺着,按照;子,对人的尊称,相当于现代汉语中的“您”;⑧益:更加,越发;⑨枯:干;⑩劲:坚固有力;⑾任:担负;果——果然,果真;参考译文高阳应要建造新房子,木匠说:“不行啊现在木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必定会压弯的;用它来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的;”高阳应说:“按照您的说法,那么房子不会坏——因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻;用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏;”木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了;房子刚盖成以后是很好,但是没过多久,房屋果然坍塌了;1.解释:①为:造;②以:用;③善:好;④益:更加;2.翻译:匠人无辞而对,受令而为之;译文:有话可以回答他,只好听从他的吩咐来造屋;3.你认为文中的高阳应是个怎样的人答:善于诡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事;6.★竭泽而渔原文竭①泽而渔②,岂不获得,而明年③无鱼;焚④薮⑤而田⑥,岂不获得,而明年无兽;诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也;吕氏春秋·卷十四·义赏注释①竭:使…干涸;②渔:捕鱼;③明年:第二年;④焚:烧毁;⑤薮sǒu:指野草;⑥田:通“畋”,打猎文言知识释“竭”上文“竭泽而渔”中的“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼;又,“地震,山崩川竭”,意为因为地震,山崩塌,河流干涸;它还指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”;又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下;参考译文抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到但是第二年就没有野兽了;欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法;阅读训练1.解释:①竭:使…干涸;②渔:捕鱼;③明年:第二年;④焚:烧毁;诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也;译文:欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法;3.成语“竭泽而渔”的比喻意义是:比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益;7.★功名原文水泉深则鱼鳖归之,树木盛则飞鸟归①之,庶草茂则禽兽归之,人主贤则豪杰归之;故圣王不务归之者,而务②其所以归;强令之笑不乐;强令之哭不悲;强令之为道也,可以成小,而不可以成大;注释①归:归顺,归附;②务:致力;参考译文水泉很深,鱼鳖就会游向那里,树木繁盛,飞鸟就会飞向那里,百草茂密,禽兽就会奔向那里,君主贤明,豪杰就会归依他;所以,圣明的君主不勉强使人们归依,而是尽力创造使人们归依的条件;强制出来的笑不快乐,强制出来的哭不悲哀,强制命令这种作法只可以成就虚名,而不能成就大业;阅读训练1.解释:①则:那么;②盛:茂盛;③所以:……的原因;④令:让,叫;2.翻译:人主贤则豪杰归之;译文:君主贤明,那么豪杰就归附他;3.上文开头三句说明了什么问题答:说明生物生存和繁衍必须要有基本的生存环境条件作保障,同时也说明了自然界各生物间有着相互作用、相互影响的关系;8.★目贵明原文目贵①明②,耳贵聪③,心贵智④;以天下之目视,则无不见也;以天下之耳听, 则无不闻也;以天下之心虑,则无不知也;辐辏⑤并进⑥,则明不可塞⑦;选自管子九守注释①贵:以……为贵;②明:聪明,这里指明查则明不可塞;③聪:听力好;④智:思维敏捷;⑤辐辏:车轮的辐条;⑥进:这里指向中间集中; ⑦塞:受蒙蔽;文言知识释“并”:上文“辐辏并进”中的“并”,指“全都”、“一起”、“一齐”、“一同”句意为车轮的轴条一起向车轮中心的圆木集中,比喻目、耳、心一起使用; 又,“万箭并发,城中如雨”,意为一万支箭一齐发射,城内如同下雨;又,“五人并行”,意为五个人一同行走;又,“德才并佳,人主任之”,意为品德与才能都好,国君就任用他;参考译文眼睛贵在明辨事物,耳朵贵在听觉灵敏,心思贵在思维敏捷;若能用天下人的眼睛观察事物,就能没什么看不见;用天下人的耳朵探听消息,就能没有什么事不知道;用天下人的心思思考问题,就能没有什么事情不知道;情报来源丰富,像车轮的辐条一样向中间集中,君主就能明察一切,而不受蒙蔽了;阅读训练1.解释①贵:以……为贵;②聪:听力好;③智:思维敏捷;④塞:受蒙蔽;2.翻译:以天下之心虑,则无不知也;译文:用天下人的心智思考问题,就能无所不知;3.与引文内容相关的成语是:耳聪目明,其意思是听得清楚,看得分明,形容感觉灵敏;9.★自知之明原文自知者①不怨②人,知命③者不怨天;怨人者穷④,怨天者无志;失之己,反之人,岂不迂乎哉……故君子道其常,而小人道其怪;选自荀子·荣辱注释①自知者:有自知之明的人;②怨:埋怨;③知命:懂得命运;④穷:走投无路;⑤无志:没有见识;⑥失:过失,过错;⑦反:反而;⑧岂:难道;⑨迂:拘泥守旧,不合时宜;文言知识释“君子”与“小人”“君子”与“小人”在西周及春秋时期是指贵族统治者和被统治的劳动百姓;国语上说:“君子务治,小人务力;”意为君子致力于统治,小人致力于苦力;到了春秋末期及以后,“君子”指道德高尚的人,“小人”指道德卑劣的人;古语有“君子坦荡荡,小人常戚戚”,意为君子心胸宽阔,小人时常忧愁;论语中说:“君子喻于义,小人喻于利;”意为君子懂得仁义,小人只懂得利益;成语有“以小人之心度君子之腹”,意为用小人的心思猜度君子的思想;参考译文有自知之明的人不怪怨别人,懂得命运的人不埋怨老天;抱怨别人的人必将困窘而无法摆脱,抱怨上天的人就不会立志而进取;;错误在自己身上,却反而去责求别人,难道不是不合时宜了吗所以君子从来是淡定自若而不惊恐,小人则是常常惊咋而不镇定;阅读训练1.解释①知:认识;②岂:难道;③道:遵循;④怪:异端;2.翻译:怨人者穷,怨天者无志;译文:抱怨别人的人必将困窘而无法摆脱,抱怨上天的人就不会立志而进取;3.荀子在上文中的主要观点是:人应该有自知之明;10.★对牛弹琴原文公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④;非牛不闻,不合其耳⑤也;转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听;选自汉·牟容理惑论载于南朝梁僧佑弘明集注释①为:给;②清角之操:高雅的曲子;③伏:趴着;④故:从前;⑤耳:耳朵听;⑥鸣:鸣叫声,作名词;⑦掉:摇摆;⑧奋:竖直;⑨蹀躞dié xiè:小步走;参考译文公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草;牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了;公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,以及孤独的小牛犊的声音;牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着;阅读训练1.解释:①为:给;②如故:像先前一样;③鸣:叫声;④奋:竖起;2.翻译:非牛不闻,不合其耳也;译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳;3.这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理, 都是不可取的;。

2008年山东各地区中考语文文言文阅读试题20篇(含答案与翻译)

2008年山东各地区中考语文文言文阅读试题20篇(含答案与翻译)

2008年山东各地区中考语文文言文阅读试题汇编宋濂(宋濂(①))尝与客饮,帝密使人侦视。

翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔(②)何物。

濂具以实对。

笑曰:“诚然,卿不朕欺。

”间召问(③),郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。

”主事茹太素(④)上书万余言。

帝怒,问廷臣。

或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。

”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶(⑤)可深罪。

”既而帝览其书,有足采者。

悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。

”(选自《明史·宋濂传))【注释】①宋濂:字景海,明初文学家。

②馔:饭莱。

③间召问:秘密地召见(宋濂)询问。

④茄太素:人名,时任主事之职。

⑤恶:同“勿”8.翻译下面的句子。

( 2 分)微景濂,几误罪言者。

9.简述短文所记述的宋濂做的几件小事。

(2 分)10.从短文中你看出宋濂具有怎样的品格。

(2 分)答:【参考答案】8.答案:如果没有景濂,我几乎错误地怪罪进谏的人了。

说明:本题2 分。

9 、答案:①如实回答与客人饮酒。

②向皇帝举荐贤能之人。

③劝皇帝广开言路。

说明:本题2 分。

少答一件事情减l 分,减满2 分为止。

10.答案:忠诚老实,善于进谏尔(诚实、善谏。

)说明:本题2 分。

【参考译文】宋濂与客人饮酒,皇帝秘密派人暗中侦探监视。

第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么?宋濂都用实话相回答。

皇帝笑着说:“确实如此,你没有欺骗我。

”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举出那些好的大臣说说。

皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。

”主事茹太素上奏章一万多字。

皇帝大怒,询问朝中的臣子。

有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批评不合法制。

”(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。

高中文言文阅读训练51篇原文及翻译

高中文言文阅读训练51篇原文及翻译

高中文言文阅读训练51篇原文及翻译1、萧颖士傲物自悔萧颖士开元二十三年及第。

恃才傲物,无与比。

常自携一壶,逐胜郊野。

偶憩于逆旅,独酌独吟。

会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。

颖士见其散冗,颇肆陵侮。

逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。

颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。

”初,颖士常造门,未之面,极惊愕。

明日,具长笺,造门谢。

尚书命引至庑下,坐而责之,且曰:"所恨与子非亲属,当庭训之耳!"复曰:"子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?"颖士终于扬州功曹。

译文:唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。

自恃才华,傲慢无比。

经常携着一壶酒到野外去喝。

偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。

正赶上暴雨狂风。

有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。

萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。

很快雨停,云去天开。

马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。

萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。

过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。

第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。

王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。

”停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。

”萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。

2、郭琇面劾权臣康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正。

瑞卿名琇。

当明珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目。

郭刚直性成,尝于明珠寿日,胪举其劣迹,列入弹章上之。

旋复袖所草疏,乘车至明邸,踵门投刺,明以其素倔强,来谒不易,肃冠带迎之。

及入,长揖不拜,坐移时,故频频作引袖状。

明喜问曰:「御史公近来兴致不浅,岂亦有寿诗见赐乎?」郭曰:「否否。

」探袖出视,乃一弹章。

明取读未毕,郭忽拍按起曰:「郭琇无礼,劾及故人,应受罚。

」连引巨觥狂吸之,疾趋而出,座客大骇愕。

未几而廷讯明珠之旨下矣。

最新完整版高中古诗文必背72篇【原文+注音+翻译】

最新完整版高中古诗文必背72篇【原文+注音+翻译】

最新完整版高中古诗文必背72篇【原文+注音+翻译】文言文(32篇)(一)必修(10篇)1. 《论语》十二章(“人而不仁”“朝闻道”“君子喻于义”“见贤思齐焉”“质胜文则野”“士不可不弘毅”“譬如为山”“知者不惑”“有一言而可以终身行之者孚”“小子何莫学夫《诗》”“君子食无求饱”“克己复礼为仁”)【原文】子曰:“人而不仁,如礼何①?人而不仁,如乐何?”(《论语·八佾篇》第三则)【译文】孔子说:“一个人没有仁爱之心,遵守礼仪有什么用?一个人没有仁爱之心,奏乐有什么用?”【原文】子曰:“朝闻道,夕死可矣。

”(《论语·里仁》第四则)【译文】孔子说:“如果在一个国家里,一个人早上能达成了一直坚持的理想。

实施了自己的政治主张(仁政),那么他就算晚上死去那也是值得的。

”【原文】子曰:“君子喻于义,小人喻于利。

”(《论语·里仁》)【译文】孔子说:“有道德修养有学问的人能够领悟的是道义,小人能够领悟的是利益。

”【原文】子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

”(《论语·里仁》)【译文】孔子说:“几个人在一起,其中必有一人是可以学习的能者,选择他的长处学习,看见没有德行的人,自己的就要反省是否有和他一样的错误。

”【原文】子曰:“质胜文则野,文胜质则史。

文质彬彬,然后君子。

”(《论语·雍也》)【译文】孔子说:“实讲诚信略胜一筹而文辞甘拜下风的人,那么他只能在民间做个普通老百姓;文辞略胜一筹而不能做到朴实讲诚信的人,那么他只能做个官员的助手或属员听命于人。

只有将自己打造成文辞与朴实诚信萃集的人,然后才能成为地位高尚的人。

”【原文】“士不可以不弘毅,任重而道远。

仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《论语·泰伯章》)【译文】曾子说:“读书人不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远。

把实现仁作为自己的责任,难道还不重大吗?奋斗终身,死而后已,难道路程还不遥远吗?”【原文】子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也。

高中语文课外文言文阅读训练60篇参考译文

高中语文课外文言文阅读训练60篇参考译文

60篇小文言文译文1.【参考译文】扶风曹世叔妻子2. 【参考译文】董祀做屯田都尉"蔡伯喈的女儿就在外面"等到文姬进了朝堂"我确实很同情你和董祀"文姬说"您的马厩里有成千上万匹好马"曹操被她话所感动之罪。

3【参考译文】晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了。

”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。

我曾听说:少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”平公说:“讲得好啊!”4. 【参考译文】范镇字景仁,成都华阳人。

薛奎镇守四川,一见面就爱重他,让他住在自己的府中,使他和子弟们讲论学问。

范镇自己更为谦逊退让,常步行到薛奎的府门,过了一年,人们不知道他是帅府的宾客。

薛奎还朝时,带他一起进京。

有人问薛奎进蜀得到了什么,回答说:“得到一个伟人,将会以学问闻名于世。

”5. 【参考译文】周厉王派芮作统帅军队讨伐戎,得到一匹良马,芮伯想把它献给周厉王。

芮季劝阻说:“不如舍弃这主意。

大王贪欲无厌,而且又好听信别人的谗言。

现在因班师归来就献马给他,大王的左右近臣必定认为你不止得到一匹好马,就都要向你索求。

你没有东西应酬他们,他们就会在大王面前说你的坏话,大王必定相信他们的话。

这样做是招引祸患啊。

”芮伯不听劝告,终于把马献给了周厉王。

荣夷公果然派人来向芮作索求东西,没有得到,就在大王面前诬陷中伤芮伯。

周厉王大怒,将芮伯逐出。

君子谈到这件事都说芮伯也有过错。

你既然知道大王贪得无厌,却又诱导他的贪欲,这就是芮伯的过错啊。

6. 【参考译文】接触了事物后,才能了解事物,亲自实践后,才能知道做事的艰难。

哪有不经实践就掌握知识的道理呢?只浏览五岳之图,就以为了解山脉,实不如樵夫一双脚接触的多。

高中文言文阅读训练60篇小文段阅读译文

高中文言文阅读训练60篇小文段阅读译文

高中文言文阅读训练60篇小文段阅读译文高中文言文阅读训练60篇小文段阅读参考译文26.黄福米从20多岁开始努力学习皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。

皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。

任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。

’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。

”他于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪。

皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦。

他家很贫穷,他在亲身参加农业劳动的时候带着儒家经典著作学习,终于博览通晓各种典籍和诸子百家的著作,(皇甫谧)性格恬静,没有奢望,并从此树立了高尚的志向,把写书作为自已的事业,自已取号玄晏先生,写有《礼乐》、《圣真》等论著。

后来得了风痹症,仍然手不释卷。

27.挖一面墙借光匡衡,字稚圭,匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。

邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。

同乡有个大户人家,姓文名不识,家中有很多书。

匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。

主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。

”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。

最终匡衡学有所成。

匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来。

匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问和忧愁。

”“鼎”是匡衡的小名。

人们竟是如此敬佩他,听他讲解诗经的人都开颜欢笑。

镇上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲。

同这个人讨论《诗经》的疑难问题,这个人辩论不过他,对他十分佩服,急忙羞愧地倒穿着鞋跑了。

匡衡追上去说:“先生请留步,听我和你讨论刚才的问题。

2008年高考文言文阅读题译文

2008年高考文言文阅读题译文

2008年高考文言文阅读题译文1全国1廖刚字用中,南剑州顺昌人。

宣和初,自漳州司录除国子录,擢监察御史。

时蔡京当国,刚论秦无所避。

以亲老求补外,出知兴化军。

钦宗即位,以右正言召。

丁父忧,服阕,除工部员外郎,以母疾辞。

绍兴元年,盗起旁郡,官吏悉逃去,顺昌民以刚为命。

刚喻从盗者使反业,既而他盗入顺昌,部使都檄刚抚定,刚遣长子迟喻贼,贼知刚父子有信义,亦散去。

寻召为吏部员外郎,言:“古者天子必有亲兵自将,所以备不虞而强主威。

愿稽旧制,选精锐为亲兵,居则以为卫,动则以为中军,此强干弱枝之道。

”又言:“国家艰难已极,今方图新,若会稽诚非久驻之地。

请经营建康,亲拥六师往为固守计,以杜金人窥伺之意、”丁母忧,服阕,复拜给事中。

刚言:“国不可一日无兵,兵不可一日无食。

今诸将之兵备江、淮,不知几万,初无储蓄,日待哺于东南之转饷,浙民已因,欲救此患莫屯田。

”因献三说,将校有能射耕,当加优赏,每耕田一顷,与转一资,百姓愿耕,假以粮种,复以租赋。

上令都督府措置。

时朝廷推究章@、蔡卞误国之罪,追贬其身,仍诏子孙毋得官中朝。

至是章杰自崇道观知婺州,章仅自太府丞提举江东茶盐事。

刚封还诏书,谓即如此,何以示惩,乃并与祠。

时徽宗已崩,上遇朔望犹率群臣遥拜洲圣,刚言:“礼有隆杀,兄为君则君之,己为君则兄之可也。

望勉抑圣心,但岁时行家人礼于内庭。

”从之。

郑亿年与秦桧有连而得美官,刚显疏其恶,桧衔之。

金人叛盟,刚乞起旧相之有德望者,处以近藩,桧闻之曰:“是欲置我何地耶?”改工部尚书,而以王次翁为中丞。

初,边报至,从官会都堂,刚谓亿年曰:“公以百口保金人,今已背约,有何面目尚在朝廷乎?”亿年奉祠去。

明年致仕。

以绍兴十三年卒。

(节选自《宋史·廖刚传》)文言文翻译参考:廖刚字用中,是南剑州顺昌人。

宜和初年,从漳州司录授国子录,提升监察御史。

当时蔡京掌权,廖刚论奏无所顾忌。

因双亲年老要求补授地方官,出朝为兴化军知军。

钦宗即位,以右正言召回。

2009初中语文文言文阅读训练70篇 翻译

2009初中语文文言文阅读训练70篇 翻译

【不记人过】吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。

初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。

与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。

吕蒙正急忙制止,不让查问。

下朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。

吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。

不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失。

”当时的人都佩服吕蒙正的度量。

【启示】在日常生活中,对别人应有宽宏大度,不计个人得失的胸怀。

【欲食半饼喻】有一个人肚子饿了,走到饼店买饼吃。

一块接著一块,吃了六块饼,当第七块饼吃到一半时,便觉得已经吃饱,突然间,念头一闪,他懊悔的掴打自己的嘴巴说:「我怎么这么笨!早知道吃这半块饼就会饱,就吃这半个就好了。

怎么那么儍!刚刚还吃了六块。

唉啊!我怎么这么笨啊!」【启示】其实,这半块饼如同世间的荣华富贵,是不实在的。

偏偏世人执假为真,汲汲营求名利财富,到头来却是一场游戏一场空。

肚子饱,是累积之前的六块饼,他却以为,是吃了后面这半块饼才饱,这是对世间颠倒的想法,也是不明因果的想法。

【反裘负刍】魏文侯出游,看见路上有个人反穿这皮衣背柴禾,魏文侯说:“为什么反穿这皮衣背柴禾?”那人回答说:“我爱惜我的皮衣的毛。

”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”【启示】任何事物都有它的规律,大家不能背道而驰,应遵循自然规律,不能拔苗助长,最终只能起到相反的结果。

【管庄子刺虎】有两只老虎因为争食一人而相斗,管庄子想要刺死它们。

管与止住他说:“老虎是凶猛的动物;人是甘美的食物。

让两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤。

你等这两只老虎受伤后再刺杀他们,就能一下子杀死两只老虎了。

不用费杀死一只老虎的力气,就赢得一下子杀死两只老虎的名声。

”【启示】要取得胜利,不能光凭勇敢,而要运用智慧。

古诗文阅读大赛高中文言文70篇翻译

古诗文阅读大赛高中文言文70篇翻译

古诗文阅读大赛高中文言文70篇翻译古诗文阅读大赛高中文言文70篇翻译1、宜兴义牛义牛就是宜兴桐棺山农民吴孝先家的水牯牛。

它有力气而且也有美德,每天耕山地二十亩,即使饿了,也不吃田里的庄稼苗。

吴孝先把这头牛当作宝贝,让自己十三岁的儿子希年来放养它。

(有一天)希年跨坐在牛背上,任凭牛去它要去的地方。

牛正在涧边吃草,忽然一头老虎从牛背后的山林中走出来,心里想要攫取希年。

牛知道老虎的意图,立即调转身子转向老虎,慢慢前行吃草。

希年很害怕,伏在牛背上不敢动。

老虎见牛过来,就蹲着来等待它,意思是等牛靠近自己就去攫取它背上的小孩儿。

牛将要靠近老虎,就立刻狂奔着上前,用大力撞牛。

老虎正垂诞牛背上的小孩儿,来不及躲避,被撞倒仰面倒在狭窄的山涧中,不能翻转。

水遮盖浸没了老虎的脑袋,老虎就死了。

希年赶着牛回家,(把这件事)禀告了父亲,父亲招集众人抬着老虎回来,煮着吃了。

另一日,吴孝先和邻居王佛生争水,王佛生富有而残暴,向来被乡里人怨恨,于是乡人都不公正的对待这件事,而袒护吴孝先。

王佛生更加愤怒,领养他儿子打死了吴孝先。

希年到官府去打官司。

王佛生用重金贿赂县令,于是县令反而杖责希年。

希年被打死在廷杖下,没有别的可以为他辩白冤屈的叔伯或兄弟。

吴孝先的妻子周氏,每天在牛的面前哭泣,并且告诉牛说:“先前幸亏借助你,我儿才能够免于被老虎吃掉。

现在他们父子都死在仇人手里了!皇天在上后土在下,谁来为我洗刷仇恨呢?”牛听了,大怒,抖抖身子长声鸣叫,飞奔至王佛生家。

王佛生父子三人正在请客畅饮,牛径直登上他家厅堂,竟然用角去顶王佛生,王佛生被抵死;牛又去顶他的两个儿子,两个儿子也被顶死了。

有拿着杆和牛打斗的客人,都被牛伤了。

邻里的百姓急忙去禀报县令,县令听到这件事,吓死了。

2、古人患鼠甲越西有个独居的男子,把茅草编结起来作房子,努力耕种来获得食物;日子久了,豆子、谷子、食盐、乳酪,都不依赖别人(供给)。

(他家)曾闹鼠灾,(老鼠)白天就成群结队的(在屋子里)穿行,到了夜里就又叫又咬直到天亮,男子(对此)积了一肚子怨气。

语文高中课外文言文阅读训练60篇(附答案+翻译)

语文高中课外文言文阅读训练60篇(附答案+翻译)

语文高中课外文言文阅读训练60篇(附答案+翻译)1.班昭续《汉书》扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。

博学高才。

世叔早卒,有节行法度。

兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。

和帝诏昭就东观藏书阁③踵而成之。

帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号日“大家”。

每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。

时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。

(选自《后汉书·曹世叔妻传》)[注释]①扶风:古地名,今陕西境内。

②班彪:当时著名学者。

③东观藏书阁:皇家藏书楼。

[文化常识]女文史家。

班昭是中国历史上第一个女文史家。

她帮助哥哥班固完成了未竟的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。

女性精通文史的在中国历史上不多,另一个是汉末的蔡文姬(蔡琰,见后文),还有一个是宋朝的李清照,她是杰出的女词人,她早年还同丈夫一起研究金石书画。

[思考与练习】1.解释:①竞_________②辄_________2.翻译:①和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之②师事焉2.蔡文姬求情董祀为屯田都尉①,犯法当②死。

文姬③诣曹操请之。

时公卿、名士及远方使驿④坐者满堂。

操谓宾客日:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。

”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。

操日:“诚实相矜,然文状⑤已去,奈何?”文姬曰:“明公⑥厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!”操感其言,乃追原⑦祀罪。

(选自《后汉书·董祀妻传》)[注释】①屯田都尉:职官名称。

②当:判决。

③文姬:蔡文姬。

④使驿:使者。

⑤文状:文书。

⑥明公:对曹操的敬称。

⑦原:原谅,此指赦罪。

[文化常识]蔡文姬。

蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。

她博学有才辩,通音律。

初嫁卫仲道。

夫亡后归母家。

遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。

曹操平定中原后,念蔡邕无后代,便以重金赎归,再嫁董祀。

高中文言文阅读训练55篇原文及翻译-32页精选文档

高中文言文阅读训练55篇原文及翻译-32页精选文档

高中文言文阅读训练55篇原文及翻译高中文言文阅读训练55篇翻译1、萧颖士傲物自悔萧颖士开元二十三年及第。

恃才傲物,无与比。

常自携一壶,逐胜郊野。

偶憩于逆旅,独酌独吟。

会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。

颖士见其散冗,颇肆陵侮。

逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。

颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。

”初,颖士常造门,未之面,极惊愕。

明日,具长笺,造门谢。

尚书命引至庑下,坐而责之,且曰:"所恨与子非亲属,当庭训之耳!"复曰:"子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?"颖士终于扬州功曹。

译文:唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。

自恃才华,傲慢无比。

经常携着一壶酒到野外去喝。

偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。

正赶上暴雨狂风。

有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。

萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。

很快雨停,云去天开。

马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。

萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。

过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。

第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。

王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。

”停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。

”萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。

2、郭琇面劾权臣康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正。

瑞卿名琇。

当明珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目。

郭刚直性成,尝于明珠寿日,胪举其劣迹,列入弹章上之。

旋复袖所草疏,乘车至明邸,踵门投刺,明以其素倔强,来谒不易,肃冠带迎之。

及入,长揖不拜,坐移时,故频频作引袖状。

明喜问曰:「御史公近来兴致不浅,岂亦有寿诗见赐乎?」郭曰:「否否。

」探袖出视,乃一弹章。

明取读未毕,郭忽拍按起曰:「郭琇无礼,劾及故人,应受罚。

」连引巨觥狂吸之,疾趋而出,座客大骇愕。

高中语文全册文言文原文及翻译(汇编)

高中语文全册文言文原文及翻译(汇编)

高中语文全册文言文原文及翻译~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 第一册烛之武退秦师勾践灭吴(节选)邹忌讽齐王纳谏触龙说赵太后季氏将伐颛臾寡人之于国也劝学秋水过秦论鸿门宴兰亭集序归去来兮辞第二册谏太宗十思疏腾王阁序师说阿房宫赋六国论游褒禅山记伶官传序石钟山记项脊轩志五人墓碑记登泰山记病梅馆记第三册卫风·氓秦风·无衣邶风·静女离骚(节选)孔雀东南飞(并序)迢迢牵牛星归园田居梦游天姥吟留别琵琶行(并序)山居秋暝登高蜀相书愤虞美人雨霖铃念奴娇·赤壁怀古永遇乐·京口北固亭怀古扬州慢声声慢陈情表祭十二郎文赤壁赋第四册逍遥游(节选)促织柳毅传(节选)第五册蜀道难将进酒兵车行客至旅夜书怀咏怀古迹(其三)阁夜登岳阳楼齐桓晋文之事庄暴见孟子孟子见梁襄王齐人有一妻一妾奕秋第六册报任安书(节选)廉颇蔺相如列传(节选)屈原列传(节选)信陵君窃符救赵(节选)烛之武退秦师《左传》原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出。

见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。

吾其还也。

”亦去之。

译文:晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2008第七届中学生古诗文高中文言文阅读训练70篇原文及翻译1、李邕鉴真迹萧诚自矜札翰,李邕恒自言别书,二人俱在南中,萧有所书,将谓称意,以呈邕,邕辄不许。

萧疾其掩己,遂假作古帖数幅,朝夕把玩,令其故暗,见者皆以为数百年书也。

萧诣邕云:”有右军真迹,宝之已久,欲呈大匠。

”李欣然愿见。

萧故迟四旬日,未肯出也。

后因论及,李故请见,曰:”许而不去,得非诳乎”萧于是令家童归见取,不得,惊曰:”前某客来见之,当被窃去。

”李诚以为信矣。

萧良久曰:”吾置在某处,遂忘之。

”遽令走出。

既至,李寻绎久,不疑其诈,云是真物,平生未见。

在坐者咸以为然。

数日,萧默候邕宾客云集,因谓李曰:”公常不许诚书,昨所呈数纸,幼时书,何故呼为真迹鉴将何在“邕愕然曰:”试更取之。

”及见,略开视,置床上,曰:”子细看之,亦未能好。

”《封氏闻见记》【译文】萧诚十分擅长书法,李邕也自己写东西说自己擅长鉴别书法。

两个人都住在南中。

萧诚写了副字认为不错,就拿给李邕看,李邕觉得一般,萧诚对李邕挑剔自己的做法很不满,就造了几张假的古字画,天天把玩,把字画弄得很旧,看见的都说这是数百年前的字画,萧诚对李邕说:”我有王羲之的真迹,珍藏了很久,现在想拿给你看看。

”李邕很希望看看,萧诚故意拖延数天,不肯拿出来。

后来两人谈及此事,李邕执意要求看看,说:”你答应了却不让我看,不是在骗我吗?”萧诚于是让家仆回去取来,家仆没拿到,惊呼:”前几天有客人来,见过,估计被他偷了。

”李邕信以为真,萧诚过了很久说:”我放在某个地方,后来忘了。

”就让李邕跟着去取,到了地方后,李邕观摩了很久,没怀疑是假货,说:”这样的真迹我这辈子都没见过。

”在座的都认为这就是真迹。

又过了几天,等到李邕的客人们都聚会,于是萧诚对李邕说:”你从来都看不起我的书法,前几天给你看了几张我小时候写的字,你怎么就认为它是王羲之的真迹,你是怎么看的?”李邕大惊说:”你再拿来我看看?”看到后,稍微瞟了几下,扔在床上说:”现在仔细看看,还是不怎么样。

”2、范仲淹以工代赈皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事。

希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。

又召诸佛寺主首,谕之曰:”饥歳工价至贱,可以大兴土木之役。

”于是诸寺工作鼎兴。

又新敖仓吏舍,日役千夫。

监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力,文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有馀之财,以惠贫者。

贸易饮食、工技服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人。

荒政之施,莫此为大。

是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。

歳饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂著为令。

既已恤饥,因之以成就民利,此先王之美泽也。

——沈括《梦溪笔谈》卷十一·官政一【译文】宋朝仁宗在政期间,吴州一带闹大饥荒,当时范仲淹正在浙西当职,他下令散发米粮以赈济灾民。

并鼓励百姓储备粮食,救荒的措施非常完备。

吴州的百姓喜欢赛舟,并且信仰佛教。

于是范促淹鼓励这儿的百姓举行划船比赛,自己也日日在湖上宴饮。

从春季至夏季,当地的百姓几乎每天都扶老携幼在湖边争看赛舟。

另外,范仲淹又召集各佛寺方丈住持,对他们说:”闹饥荒的年份也是工钱最是低的时候,正是寺院大兴土木建院修造的大好时机。

”于是各寺庙住持开始招募工人大肆兴建。

范仲淹又召募工人兴建了朝廷的谷仓及官府衙役的宿舍,每天募集的工人多达一千人。

监察的官员认为范仲淹此举是不体恤荒年朝廷的财政困难,竟然鼓励百姓划船竞赛和寺院大兴土木,劳民伤财,所以上奏朝廷,奏请治范仲淹的罪。

范仲淹上奏说:”我之所以要鼓励百姓宴游湖上,寺院和官府大兴土木,用意是借有钱的百姓,来救济贫苦无依的穷民,使他们靠出卖劳力来过生活,能够依赖官府和民间所提供的工作机会生活,不致于背井离乡,饿死荒野。

”这年全国的大饥荒,只有杭州一带的百姓没有受到严重的灾害。

3、贪官不如盗贼雷于粤为最远郡。

崇祯初,金陵人某,以部曹出守。

舟入江,遇盗。

知其守也,杀之,并歼其从者,独留其妻女。

以众中一最黠者为伪守,持牒往,而群诡为仆,人莫能察也。

抵郡逾月,甚廉干,有治状,雷人相庆得贤太守。

其寮属暨监司使,咸诵重之。

未几,太守出示禁游客,所隶毋得纳金陵人只履,否者,虽至戚必坐。

于是雷人益信服新太守,乃能严介若此也。

亡何,守之子至。

入境,无敢舍者。

问之。

知其禁也,心惑之。

诘朝守出,子道视,非父也。

讯其籍里名姓,则皆父。

子悟曰:”噫!是盗矣!”然不敢暴语,密以白监司使。

监司曰:”止!吾旦日饭守而出子。

”于是戒吏,以卒环太守舍,而伏甲酒所。

旦日,太守入谒,监司饮之酒,出其子质,不辨也。

守窘,拟起为变,而伏甲发,就坐?之。

其卒之环守者,亦破署入。

贼数十人卒起格斗,胥逸去,仅获其七。

狱具如律,械送金陵杀之。

于是雷人之乃知向之守,非守也,盗云。

东陵生闻而叹日:”异哉!盗乃能守若此乎?今之守非盗也,而其行鲜不盗也,则无宁以盗守矣!其贼守,盗也,其守而贤,即犹逾他守也。

”或曰:”彼非贤也,将间而括其藏与其郡人之资以逸。

”曰:”有之。

今之守亦孰有不括其郡之藏若赀而逸者哉!”愚山子曰:”甚哉,东陵生言也!推其意足以砥守。

”【译文】雷(地名)是广东的偏远的郡县。

崇祯年初,一个金陵人以部曹的官职出任雷的太守,他坐的船在江河中遇到了盗贼,盗贼知道他是太守,就杀了他,并杀了他的随从,只留下了他的妻子女儿。

盗贼们以他们中最狡猾的一个当假太守,拿了真太守的牒文,而其他的盗贼扮作他的仆人,外人都看不出来。

他们到了雷超过一个月了,为官甚是清廉,治理状况很好,雷的百姓互相庆祝自己的了一个好的太守,他的属下监监司使都称颂他。

没过多久,太守出示了禁令禁止游客来,而且不能收受百姓的哪怕一只鞋,违犯者就算来了也要要坐牢。

因此雷人更加信服这位新太守能像这样严格执法。

没多久,真太守的儿子来了,到了雷,没人敢给他东西。

他问了周围的人,知道了这个禁令,感到很奇怪。

等到太守出来,他在路上仔细看了那太守,发现并不是他的父亲,咨询了太守的籍贯和姓名,都是他父亲的。

他的儿子知道了,说:”啊,这是盗贼啊!”然而不敢将此暴露出来,秘密的跟监司使说了这事。

监司使说:”好,我明天请太守吃饭,然后你来。

”于是叫兵吏严守,,叫士兵围住了太守的住处,并且在酒观埋伏了兵甲。

第二天,太守来了,监司使和他喝酒,使真太守的儿子出来对质,他无法辩解。

太守很窘困,想要发起变乱,而埋伏的兵甲出来,在他的座位上抓住了他。

那些包围守卫的士兵,也冲进来。

数十个贼人马上起来与之格斗,很多都逃跑了,只抓住了七个。

将他们押到监狱,并都送到金陵杀了。

因此雷人才知道以前的太守不是真正的太守,是强盗。

东陵生听说了后叹到:”奇怪啊!盗贼竟能像这样当好太守?如今天下真正的太守不是盗贼,而他们的行径很少有不像盗贼的。

这个贼人作的太守,是个强盗,但当太守时十分贤明,这个都超过了其他的太守啊!”有的人说:”他不是贤明的人,因为他搜刮了他的宝藏以及他的百姓的钱财逃跑了。

”有的人说:”他是贤明的人。

如今的太守哪里有不搜刮百姓钱财而逃跑的呢?”愚山子说:”东陵生所言既是!他的治理心意足可以比得上其他太守。

”4、宰臣善辩文公(晋文公)之时,宰臣上灸而发绕之。

文公召宰人而谯”读音qiao四声,责问)之曰:”女”通‘汝’)欲寡人之哽邪?奚为以发绕灸?”宰人顿首再拜请曰:”臣有死罪三:援砺”读音li四声,磨刀石)砥”读音di三声,磨)刀,利犹干将”读音gan、jiang一声,古代善铸宝剑的人。

这里指利剑)也,切肉断而发不断,臣之罪一也;援木而贯脔”读音luan,二声,肉块)而不见发,臣之罪二也;奉炽炉,炭火尽赤红,灸熟而发不烧,臣之三罪也。

堂下得无微”隐匿,暗中)有疾臣者乎?”公曰:”善!”乃召其堂下而谯之,果然,乃诛之。

【译文】晋文公的时候,炊事官上的烤肉上有毛发缠绕在上面。

文公叫炊事官来训斥道:”你想让寡人噎着吗?为什么在烤肉上绕着毛发?”管家不断磕头下拜请罪道:”我有三条致死的罪:拿磨刀石磨刀,磨得比干将”的剑)还锋利,切断肉而毛不断,这是我的第一条罪;拿木棍穿肉块却看不见毛发,这是我的第二条罪;用炽烈的炉子,炭火都是通红的,肉烤熟了但是毛发却不会被烧掉,这是我的第三条罪。

这堂屋下是不是暗藏着嫉恨我的人吧?”文公说:”对啊!”于是召集堂下的所有人责问,真的”找到了),并且诛杀了他。

5、严母教子铨四龄,母日授四子书数句;苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝,断之,诘屈作波磔点画,合而成字,抱铨坐膝上教之。

既识,即拆去。

日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误乃已。

至六龄,始令执笔学书。

先外祖家素不润,历年饥大凶,益窘乏。

时铨及小奴衣服冠履,皆出于母。

母工纂绣组织,凡所为女工,令小奴携于市,人辄争购之;以是铨及小奴无褴褛状。

记母教铨时,组绣纺绩之具,毕置左右;膝置书,令铨坐膝下读之。

母手任操作,口授句读,咿唔之声,与轧轧相间。

儿怠,则少加夏楚,旋复持儿而泣日:”儿及此不学,我何以见汝父!”至,夜分寒甚,母坐于床,拥被覆双足,解衣以胸温儿背,共铨朗诵之;读倦,睡母怀,俄而母摇铨曰:”可以醒矣!”铨张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。

少间,复令读;鸡鸣,卧焉。

诸姨尝谓母曰:”妹一儿也,何苦乃尔!”对曰:”子众,可矣;儿一,不肖,妹何托焉!”【译文】我四岁的时候,母亲每天教我《四书》几句。

为了我太小,不会拿笔,她就削竹枝成为细丝把它折断,弯成一撇一捺一点一画,拼成一个字,把我抱上膝盖教我认字。

一个字认识了,就把它拆掉。

每天教我十个字,第二天,叫我拿了竹丝拼成前一天认识的字,直到没有错误才停止。

到我六岁时,母亲才叫我拿笔学写字。

我外祖父家素来不富裕,经历了几年的灾荒,收成不好,生活格外窘迫。

那时候我和年幼的仆役的衣服鞋帽,都是母亲亲手做的。

母亲精于纺织刺绣,她所做的绣件、织成品,叫年幼的仆役带到市场上去卖,人们总是抢着要买。

所以我和年幼仆役从来衣冠整洁,不破不烂。

回忆我母亲教我的时候,刺绣和纺织的工具,全放在旁边,她膝上放着书,叫我坐在膝下小凳子上看着书读。

母亲一边手里操作,一边嘴里教我一句句念。

咿咿唔唔的读书声,夹着吱吱哑哑的织布声,交错在一起。

我不起劲了,她就拿戒尺打我几下,打了我,又抱了我哭,说:”儿啊,你这时候不肯学习,叫我怎么去见你爸!”到半夜里,很冷,母亲坐在床上,拉起被子盖住双脚,解开自己衣服用胸口的体温暖我的背,和我一起朗读;我读得倦了,就在母亲怀里睡着了。

过了一会,母亲摇我,说:”可以醒了!”我张开眼,看见母亲脸上泪流满面,我也哭起来。

歇一下,再叫我读;直到头遍鸡叫,才和我一同睡了,我的几位姨妈曾经对我母亲说:”妹妹啊,你就这一个儿子,何苦要这样!”她回答说:”儿子多倒好办了,只有一个儿子,将来不长进,我靠谁呢!”6、阿留传阿留者,太仓周元素家僮也。

相关文档
最新文档