曾巩的咏柳翻译

合集下载

曾巩《咏柳》全诗赏析

曾巩《咏柳》全诗赏析

曾巩《咏柳》全诗赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!曾巩《咏柳》全诗赏析曾巩《咏柳》全诗赏析《咏柳》是宋代诗人曾巩创作的一首七言绝句。

曾巩《咏柳》诗意

曾巩《咏柳》诗意
“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。
第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。
诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是炖粹地吟咏大自然中的柳树。
咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。
(2)第四句“不知天地有清霜”如果改为“不知秋后有清霜”于诗歌
也可通。你觉得哪一种更好些?请简述理由。(2分)
(3)分析诗中“倚”字的艺术效果。
【阅读答案

(1)讽刺、揭露得势便张狂的小人,警告他们必定无好下场。
(2)用“天地”好。“天地”着眼于空间,有立体感,突出了正气浩然之态。
(3)“倚”字有“依仗、依靠”之意,写出了柳条依靠东风飞舞的狂放之态,运用拟人的修辞手法,不仅写柳,更形象讽刺了仗势猖狂得志的小人。
注释
①倚--仗恃没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。
②解把--解得,懂得。飞花--柳絮。
③这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!
赏析:
这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。
将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。
(3)第四句的“天地”如果改为“秋后”也通顺。你觉得哪个词更好?为什么?
(“天地”好。“天地”着眼于空间,有立体感,“秋后”与“清霜”语意上重复。)
(4)用现代散文
的语言表达后两句的含义。
(不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜降临、柳叶飘零的时候啊!)

曾巩《咏柳》古诗

曾巩《咏柳》古诗

咏柳曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

注释1、倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

2、解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

3、这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜赏析这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的特色。

使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。

第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

曾巩简介曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。

汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。

曾致尧之孙,曾易占之子。

嘉祐二年(1057)进士。

北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。

在学术思想和文学事业上贡献卓越。

咏柳古诗唐代曾巩

咏柳古诗唐代曾巩

咏柳古诗唐代曾巩 曾巩的咏柳是描写春柳的力作。

那么,下面是小编给大家介绍的咏柳古诗 唐代曾巩相关内容,希望对大家有帮助。

原文: 咏柳 宋代:曾巩 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

注释 ①倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎 还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

③这两句的意思是: 不要只看到柳絮飞扬, 遮天蔽日, 要知道还有清霜临降、 柳叶飘零的时候啊! 赏析: 《咏柳》 把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下, 狂飘乱舞, 铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的特色。

使之性格化了,使人 看到一个得志便猖狂的形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且 莫深育只浅黄”的新柳。

《咏柳》 的第一、 二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞, 第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写 法, 以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽, 使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的 柳树。

咏柳而讽世, 针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融, 含义深长,令人深思。

咏柳的其他作品: 城南 宋代:曾巩 雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。

1/5一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

墨池记 宋代:曾巩 临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。

新城之上,有池洼然而方 以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。

羲之尝慕张芝,临池学书, 池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪? 方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间;岂其徜 徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者, 非天成也。

然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉,况欲深造 道德者邪? 墨池之上,今为州学舍。

教授王君盛恐其不章也,书‘晋王右军墨池’之六 字于楹间以揭之。

曾巩《咏柳》古诗

曾巩《咏柳》古诗

曾巩《咏柳》古诗曾巩《咏柳》古诗导语:阅读曾巩古诗《咏柳》,体会作者强烈的情感。

下面是小编整理的曾巩《咏柳》古诗,欢迎各位参考,希望可以帮助到大家。

曾巩《咏柳》乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

注释①倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

③这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜。

赏析《咏柳》是北宋散文家、诗人曾巩的作品。

是一首七言绝句。

此诗是描写春柳的力作。

但和贺知章的咏柳有一定区别。

贺知章的咏柳用了拟人、物的手法,写活了柳和风,曾巩的`咏柳则借柳讽刺那些势利小人。

这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的特色。

使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。

第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

拓展:古诗《咏柳》比较练习及答案阅读下面两首古诗,然后回答问题。

(8分)柳【唐】李商隐曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天①。

如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉!咏柳【宋】曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

【注】①断肠天:指繁花似锦的春日。

断肠:销魂。

(1)两首咏柳诗中,李诗以柳自喻,曾诗以柳喻人(喻指社会上的某种人)。

请分别分析两首诗中柳的形象及作者借此表达的思想感情。

咏柳古诗原文及翻译

咏柳古诗原文及翻译

咏柳古诗原文及翻译
本文整理了古诗《咏柳》的原文及翻译,欢迎阅读。

《咏柳》原文及翻译
贺知章〔唐代〕
原文
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

译文
高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。

不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。

《咏柳》原文和翻译
曾巩〔宋代〕
原文
乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

译文
杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。

只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。

曾巩《咏柳》原文翻译及赏析

曾巩《咏柳》原文翻译及赏析

曾巩《咏柳》原文翻译及赏析 古诗 《咏柳》 作者:曾巩 原文: 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

译文: 杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜 注释 ①倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎 还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

③这两句的意思是: 不要只看到柳絮飞扬, 遮天蔽日, 要知道还有清霜临降、 柳叶飘零的时候啊! 赏析: 这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞, 铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的特色。

使之性格化了,使人 看到一个得志便猖狂的形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且 莫深育只浅黄”的新柳。

第一、 二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞, 第四句以“不 知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对 柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而 讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令 人深思。

早年经历 元稹的家庭世代读书为官。

他的祖父元悱曾经担任过南顿丞, 父亲元宽也曾 经担任过兵部郎中。

元稹长得清秀可人,父母都非常宠爱他。

从三四岁起父亲就教他读书写字,背诵古诗。

然而,好景不长,元稹八岁那年,父亲不幸去世。

前 母所生的几个哥哥, 不愿供养后母和弟妹们。

年轻的母亲郑氏只好带着子女离开 洛阳到凤翔去投依娘家, 日子过得十分艰难。

坚强贤淑的母亲没让生活的重担压 倒,她一方面料理子女的生活,一方面加强对子女的教育。

凤翔是唐代西北要地,有重兵把守,社会一时比较安定,元稹在这里度过了 他的童年。

母亲郑氏贤能知书,善于持家,白居易 曾大加称赞:“今夫人女美如此,妇德又如此,母仪又如此,三者具美,可 谓冠古今矣”。

曾巩咏柳的诗意

曾巩咏柳的诗意

曾巩咏柳的诗意 曾巩是我们古代的著名大诗人,他的古诗词 不仅在古代影响巨大, 对后世的影响也颇深。

下面是小编整理收集的曾巩咏 柳的诗意,欢迎阅读参考! 古诗 《咏柳》 作者:曾巩 原文: 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

译文: 杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜 注释 ①倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎 还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

③这两句的意思是: 不要只看到柳絮飞扬, 遮天蔽日, 要知道还有清霜临降、 柳叶飘零的时候啊! 赏析: 这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞, 铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的特色。

使之性格化了,使人 看到一个得志便猖狂的形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且 莫深育只浅黄”的新柳。

第一、 二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞, 第四句以“不 知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对 柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而 讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

曾巩生平简介 曾巩(1019 年 9 月 30 日-1083 年 4 月 30 日,天禧三年八月二十五日-元 丰六年四月十一日) , 字子固, 世称“南丰先生”。

汉族, 建昌南丰 (今属江西) 人, 后居临川 (今江西抚州市西) 。

曾致尧之孙, 曾易占之子。

嘉祐二年 (1057) 进士。

北宋政治家、散文 家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾 纮、曾协、曾敦)之一。

在学术思想和文学 事业上贡献卓越。

北宋散文家。

咏柳曾巩翻译

咏柳曾巩翻译

咏柳曾巩翻译
《咏柳》曾巩翻译是:柳枝还未发芽,便倚仗着春风狂飞乱舞起来。

杨柳只懂得让柳絮满天飞扬,遮蔽日月,却不知道天地间还有清霜降落、柳叶飘落的时候。

《咏柳》曾巩原文:乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

《咏柳》是北宋曾巩创作的一首七言绝句。

这首诗是继盛唐时期著名诗人贺知章咏柳诗之后,描写春柳的力作。

但和贺知章的咏柳有一定区别。

贺知章的咏柳用了拟人、物的手法,写活了柳和风,曾巩的咏柳则借柳讽刺那些势利小人。

曾巩咏柳的译文

曾巩咏柳的译文

曾巩咏柳的译文 咏柳, 这首诗是北宋时期著名唐代诗人贺知章咏柳诗之后, 曾巩写的一首描 写春柳的力作。

以下是曾巩咏柳的译文,欢迎阅读。

咏柳 曾巩 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

注释 ①倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似 乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

③这两句的意思是: 不要只看到柳絮飞扬, 遮天蔽日, 要知道还有清霜临降、 柳叶飘零的时候啊! 赏析: 这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞, 铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的特色。

使之性格化了,使人 看到一个得志便猖狂的形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且 莫深育只浅黄”的新柳。

第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树 的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写法, 以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽, 使这首诗 不是炖粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

附: 一褒一贬 各有千秋 ——古诗 《咏柳》比较赏析 我国璀璨夺目的古典诗歌 中,有两首题为《咏柳》的七言绝句,都是脍炙人口的佳作,堪称咏物诗中 的“双璧”:咏柳(一) (唐)贺知章 碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出, 二月春风似剪刀。

咏柳(二) (宋)曾巩 乱条犹未变初黄, 倚得东风势更狂。

解把飞花蒙日月, 不知天地有清霜。

《咏柳》(一)的作者是唐朝诗人贺知章,他自号“四明狂客”,一生豪放 不羁,本诗最能体现他的清新洒脱的风格。

全诗以精巧的比喻、奇特的想象和清 新的语言完美地塑造了柳树和春天的形象, 创造了一个美妙的意境。

它以“碧玉” 喻柳,柳树形象则浑然一体,柳的婆娑、袅娜、妩媚多姿,春天的绮丽柔媚,尽 皆呈现出来; 它又用移觉的手法, 把读者只有靠触觉才能感受到的“二月春风” 喻为可以亲眼看到的具有神奇功能的“剪刀”, 从而状无形为有形, 实乃造语新 颖而想象奇特。

曾巩《咏柳》原文及译文赏析

曾巩《咏柳》原文及译文赏析

曾巩《咏柳》原文及译文赏析咏柳曾巩〔宋代〕乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

译文及注释译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。

注释倚:仗恃,依靠。

狂:猖狂。

解把:解得,懂得。

飞花:柳絮。

赏析曾巩少即见长于文章,他的文风,雍容平易,不露锋芒,而曲尽事理。

他的一些咏物诗寓意很深,如这首《咏柳》,就把春天的柳树比拟为得势便猖狂的小人,借以讽刺邪恶势力。

诗的前两句是说:当春天刚到来的时候,零乱的柳条还没来得及转变为浅淡的青黄色,它就倚仗着东风吹拂而飘忽摇摆,气势更加猖狂。

诗刚开头即语带嘲讽、蔑视,它描写“乱条”如何倚仗权势,张牙舞爪,逞性妄为,实际上是在为全诗主旨作准备,亦即古人所谓“蓄势”。

蓄足了气势,则必然有力地得出颠扑不破的结论,于是后两句水到渠成,警语立出:那些柳条只会使柳絮飞上半天,企图遮蔽日月的光辉,却不知秋季来临,天地间还将有一场又一场的严寒霜冻,到那时它就要枯萎凋零了。

“不知天地有清霜”一句为全诗的画龙点睛之笔,它对那些得志一时的小人提出了严正的警告,振聋发聩,促人警醒。

诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

曾巩曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。

汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。

曾致尧之孙,曾易占之子。

嘉祐二年(1057)进士。

北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。

在学术思想和文学事业上贡献卓越。

曾巩《咏柳》阅读答案及翻译赏析

曾巩《咏柳》阅读答案及翻译赏析

曾巩《咏柳》阅读答案及翻译赏析《咏柳》是北宋诗人曾巩的一首诗作。

下面我们为大家带来曾巩《咏柳》阅读答案及翻译赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

咏柳〔曾巩〕乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

《咏柳》注释①倚:仗恃,倚靠。

②狂:猖狂。

③解把:解得,懂得。

④飞花:柳絮。

《咏柳》译文柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!《咏柳》阅读训练及答案(1)“解把飞花蒙日月”中的“飞花”,在诗中指的是什么?(柳絮)(2)这首诗题为“咏柳”,实际上托“柳”表达了诗人怎样的用意?(讽刺得势而猖狂的小人,警告他们最终没有好下场。

)(3)第四句的“天地”如果改为“秋后”也通顺。

你觉得哪个词更好?为什么?(“天地”好。

“天地”着眼于空间,有立体感,“秋后”与“清霜”语意上重复。

)(4)用现代散文的语言表达后两句的含义。

(不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜降临、柳叶飘零的时候啊!)《咏柳》试题(1)这首诗题为“咏柳”,实际上托物寓意。

请分析其寓意?(2分)(2)第四句“不知天地有清霜”如果改为“不知秋后有清霜”于诗歌也可通。

你觉得哪一种更好些?请简述理由。

(2分)(3)分析诗中“倚”字的艺术效果。

《咏柳》阅读答案(1)讽刺、揭露得势便张狂的小人,警告他们必定无好下场。

(2)用“天地”好。

“天地”着眼于空间,有立体感,突出了正气浩然之态。

(3)“倚”字有“依仗、依靠”之意,写出了柳条依靠东风飞舞的狂放之态,运用拟人的修辞手法,不仅写柳,更形象讽刺了仗势猖狂得志的小人。

《咏柳》注释①倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

③这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!《咏柳》赏析:这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

曾巩的咏柳的意思参考

曾巩的咏柳的意思参考

曾巩的咏柳的意思参考
曾巩的咏柳的意思参考
“柳”是我国古典诗词中的一种非常重要的意象,表示离愁别恨、代指故乡、愁的象征、借指春天、韶华易逝的人生感慨、象征美女、喻指爱情、借代小人等。

让我们一起来看看吧,下面是小编帮大家整理的曾巩的咏柳的意思,希望大家喜欢。

咏柳
曾巩
乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

注释
①倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

③这两句的'意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!
翻译
杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜。

赏析
这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都属于它的了。

抓住了事物的特色。

使它性格化了,使人看到一个得志便猖狂的事物形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。

第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

读一首诗:曾巩《咏柳》

读一首诗:曾巩《咏柳》

读一首诗:曾巩《咏柳》咏柳宋•曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

【词句注释】1.乱条:杂乱的枝条。

指柳枝,含贬义。

初黄:柳枝刚抽芽时的颜色。

2.倚:仗恃,依靠。

狂:猖狂。

形容柳枝在春风吹拂下摇摆舞动,十分得意。

3.解:知道,懂得。

飞花:飘舞的柳絮。

蒙日月:遮天蔽日。

日月,常喻指帝后。

语本《礼记·昏义》:“故天子之与后,犹日之与月”。

4.天地有清霜:意谓此一时彼一时。

清霜,用秋天凋零草木的肃杀之气,比喻惩恶的正义力量。

【白话译文】柳枝还未发芽,便倚仗着春风狂飞乱舞起来。

杨柳只懂得让柳絮满天飞扬,遮蔽日月,却不知道天地间还有清霜降落、柳叶飘落的时候。

【创作背景】这首诗作于宋神宗熙宁五年(1072)春,当时曾巩在齐州(今山东济南)任知州。

与欧阳修、王安石不同,曾巩对宋代现状是相当满意的,认为宋兴以来,“世世治安,三代所不及”(《移沧州过阙上殿札子》),因此没有提出什么改革主张。

他与王安石交谊深厚,对熙宁变法也没有表示过具体意见。

他写此诗的目的只是讽刺骤然得势的小人。

【作品赏析】《咏柳》是北宋文学家曾巩创作的一首七言绝句。

这首咏物诗通过描绘杨柳在东风相助之下,柳枝狂飘乱舞,柳絮遮天蔽日的猖狂得志的形象,提出警告:秋天清霜降临后,正是柳叶凋零之时。

此诗借咏物寓理,对政治上倚仗权贵得意忘形的小人进行辛辣的讽刺和严正的指斥,指出他们虽然能猖狂一时,最终必归于失败。

全诗比喻形象,状物与哲理交融,讽剌明显而不浅薄直露,寓意深刻,引人深思。

历代的咏柳诗,或爱其柔条拂古堤的婀娜身姿,或感其藤蔓系离情的缠绵意绪。

曾巩面对倚风狂舞的春柳而文思萌动,看着漫空飞洒的柳絮而触绪成章。

他笔下的柳独异诸家,称得上“文不按古,匠心独妙”,意新句奇。

“乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

”“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。

柳芽新吐,其色淡黄。

曾巩《咏柳》

曾巩《咏柳》

曾巩《咏柳》乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

1、倚:依仗,靠。

2、狂:猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

3、求解把:Champsaur,懂。

4、飞花:柳絮。

杂乱的柳枝条还没变黄,在东风的吹起下狂抖天罪。

不要只看见柳絮舞动,遮天蔽日,必须晓得除了清霜来临、柳叶飘零的时候。

《咏柳》是北宋散文家、诗人曾巩的作品。

是一首七言绝句。

此诗是描写春柳的力作。

但和贺知章的咏柳有一定区别。

贺知章的咏柳用了拟人、物的手法,写活了柳和风,曾巩的咏柳则借柳讽刺那些势利小人。

这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的特色。

使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

“未改初黄”,精确地点出来了早春季节,此时柳树枝上刚调侃新芽,正是“且莫深育只浅黄”的崭新柳。

第一、二句写下杂乱柳枝凭借东风狂飞天罪,第四句以“无人知晓”一词,对柳树的愚蛮荒谬予以嘲弄。

诗中把柳树人格化的读法,以及诗人对柳树的.显著的贬低与嘲弄,并使这首诗不是单纯地作诗小自然中的柳树。

咏柳而灯影,针对的就是那些得志便猖獗的势利小人。

将状物与哲理交融,含义HANDBOOKS,令人深思。

作者简介曾巩(-),字子遏,建昌南丰(今属于江西省。

宋仁宗时官至中书舍人。

•他就是北宋散文家,诗也写下得存有特色。

)出生年八月二十五日(9月30日),死去于年四月十一日(4月30日)曾致尧之孙,曾易占到之子。

嘉祐二年()进士。

北宋政治家,文学家,散文家,“唐宋八大家”之一。

世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾常务、曾敦)。

在学术思想和文学事业上贡献卓越。

所写下七言绝句,鲜有清爽令人瞩目的不好作品。

咏柳曾巩拼音解释

咏柳曾巩拼音解释

咏柳曾巩拼音解释咏柳曾巩拼音解释咏柳这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

以下是小编为您整理的.咏柳曾巩拼音解释相关资料,欢迎阅读!yǒng liǔ咏柳zēng gǒng曾巩luàn tiáo yóu wèi biàn chū huáng ,yǐ dé dōng fēng shì biàn kuáng 。

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

jiě bǎ fēi huā mēng rì yuè ,bù zhī tiān dì yǒu qīng shuāng 。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

译文:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!解读这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动,柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以「不知」一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

作者曾巩(1019年8月25日-1083年4月11日):字子固,建昌南丰今属江西省。

宋仁宗时官至中书舍人。

他是北宋散文家,诗也写得有特色。

曾致尧之孙,曾易占之子。

嘉祐二年(1057)进士。

北宋政治家,文学家,散文家,“唐宋八大家”之一。

世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

在学术思想和文学事业上贡献卓越。

所写七言绝句,不乏清新可喜的好作品。

古诗《咏柳》曾巩

古诗《咏柳》曾巩

古诗《咏柳》曾巩古诗《咏柳》曾巩导语:对于曾巩《咏柳》古诗,大家来品读一下吧。

下面是小编带来的古诗《咏柳》相关内容,供各位参考,希望对大家有所帮助。

曾巩《咏柳》乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜降临、柳叶飘零的时候。

《咏柳》是北宋散文家、诗人曾巩的作品。

是一首七言绝句。

此诗是描写春柳的力作。

但和贺知章的咏柳有一定区别。

贺知章的咏柳用了拟人、物的手法,写活了柳和风,曾巩的咏柳则借柳讽刺那些势利小人。

这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的'特色。

使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。

第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

作者简介曾巩(1019年8月25日-1083年4月11日):字子固,建昌南丰今属江西省。

宋仁宗时官至中书舍人。

他是北宋散文家,诗也写得有特色。

曾致尧之孙,曾易占之子。

嘉祐二年(1057)进士。

北宋政治家,文学家,散文家,“唐宋八大家”之一。

世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

在学术思想和文学事业上贡献卓越。

所写七言绝句,不乏清新可喜的好作品。

拓读:曾巩与王安石翻看唐宋笔记,偶看关于王安石的一则,颇值得玩味。

曾巩第一次面圣,神宗问,你和王安石曾经是布衣之交,你看王安石这个人怎么样。

曾巩说文学和品行不减扬雄,但是比较吝啬,这一点比不上古人。

神宗皇帝说,“安石轻富贵,非吝也”。

曾巩《咏柳》全诗翻译赏析

曾巩《咏柳》全诗翻译赏析

曾巩《咏柳》全诗翻译赏析曾巩《咏柳》全诗翻译赏析《咏柳》是北宋文学家曾巩的一篇诗作。

下面我们为大家带来曾巩《咏柳》全诗翻译赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

咏柳曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

注解①倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

③这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊![1]翻译杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜。

赏析:这首诗由北宋时期著名文学大家曾巩所作。

它是继唐代诗人贺知章咏柳诗之后,又一描写春柳的力作。

这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的特色。

使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。

第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而讽世,针对的'是那些得志便猖狂的势利小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

拓展阅读:作者介绍概述曾巩,建昌南丰(今属江西)人,北宋著名政治家、散文家。

他家境贫寒,有一个哥哥,四个弟弟,十个妹妹(其中一人夭折),父亲被罢官,身体也不好,所以肩负起养家的重任。

曾巩自称“家世为儒”(曾巩《上欧阳学士第一书》),祖父作过尚书户部郎中,父为太常博士。

曾巩天资聪慧,记忆力非常强,幼时读诗书,脱口能吟诵,与兄长曾晔一道,勤学苦读,自幼就表现出良好的天赋。

史称巩“十二岁能文,语已惊人”。

其弟曾肇在《亡兄行状》中称其“生而警敏,不类童子”,而且记忆力超群,“读书数万言,脱口辄诵”。

咏柳曾巩简短意思

咏柳曾巩简短意思

咏柳曾巩简短意思 这首诗是继盛唐时期著名诗人贺知章咏柳诗之后, 描写春柳的力作。

下面是 小编整理的咏柳曾巩简短意思,希望对你有帮助。

咏柳 宋代:曾巩 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

译文 杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜 注释 ①倚--仗恃,依靠。

狂--猖狂。

这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎 还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

②解把--解得,懂得。

飞花--柳絮。

③这两句的意思是: 不要只看到柳絮飞扬, 遮天蔽日, 要知道还有清霜临降、 柳叶飘零的时候啊! 【作者介绍】• 曾巩(1019—1083)字子固,南丰(今属江西)人。

北宋文学 家,“唐宋八大家”之一。

宋嘉祐二年(1057 年)登进士第,儿童时代的曾 巩,就与兄长曾晔一道,勤学苦读,白幼就表现出良好的天赋。

其弟曾肇在中称 其“生而警敏,不类童子”,而且记忆力超群,“读书数万言,脱口辄诵”。

嘉 祐二年(1057 年),39 岁的他才考取了进士,被任命为太平州司法参军,踏上了 仕途。

翌年,奉召回京,编校史馆书籍,迁馆阁校勘、集贤校理。

熙宁二年(1069 年)先后在齐、襄、洪、福、明、亳等州任知州,颇有政声。

元丰三年(1080 年), 徙知沧州,过京师,神宗召见时,他提出节约为理财之要,颇得神宗赏识,留三 班院供事。

元丰四年, 神宗以其精于史学, 委任史馆修撰, 编纂五朝史纲, 未成。

元丰五年,拜中书舍人。

次年卒于江宁府。

理宗时追谥“文定”。

曾巩在政治舞 台上的表现并不算是很出色,他的更大贡献在于学术思想和文学事业上。

曾巩的思想属儒学体系,他赞同孔孟的哲学观点,强调“仁”和“致诚”,1/6认为只要按照“中庸之道”虚心自省、 正诚修身就能认识世界和主宰世界。

在政 治上他反对兼并政策, 主张发展农业和广开言路。

他在任地方官时, 总是以“仁” 为怀,“除其奸强,而振其弛坏;去其疾苦,而抚其善良”()。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

曾巩的咏柳翻译 贺知章的咏柳用了拟人、物的手法,写活了柳和风,曾巩的咏柳则借柳讽刺 那些势利小人。

以下是小编为您整理的曾巩的咏柳翻译相关资料,欢迎阅读! 咏柳 〔曾巩〕 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

翻译 柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

不要只看 到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊! 赏析 这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。

柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞, 铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。

抓住了事物的特色。

使之性格化了,使人 看到一个得志便猖狂的形象。

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树 枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。

第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树 的愚蛮可笑加以嘲讽。

诗中把柳树人格化的写法, 以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽, 使这首诗 不是炖粹地吟咏大自然中的柳树。

咏柳而讽世, 针对的是那些得志便猖狂的势利 小人。

将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。





















相关文档
最新文档