英文版中国签证类目chinese visa system

合集下载

中国商务签证邀请函英文版

中国商务签证邀请函英文版

中国商务签证邀请函英文版Dear [Applicant's Full Name], We are delighted to invite you to China to engage in commercial activities between [Inviting Company's Name] and [Applicant's Company Name]. Our partnership and collaboration will contribute to the development of both companies and foster long-term business relationships.Purpose of the Visit:During your stay in China, you will have the opportunityto participate in various business activities, including but not limited to:1. Attend business meetings, conferences, and trade fairs to explore potential partners and expand market reach.2. Negotiate and establish business contracts, agreements, and partnerships with Chinese entities.3. Conduct market research and analysis to identify new business opportunities.4. Visit manufacturing facilities or offices for project inspections and collaboration discussions.5. Exchange knowledge and experience with our local teamto enhance mutual understanding and promote cultural exchange.Proposed Itinerary:To ensure a productive visit, we propose the following itinerary:[Specify the detailed itinerary, including dates, destinations, and purpose of each activity or meeting.] Accommodation and Financial Responsibility:During your stay in China, [Inviting Company's Name] will take care of all your expenses related to accommodation, including hotel bookings and daily allowances for meals and transportation. In addition to that, we will also providecomprehensive medical insurance coverage for the duration of your visit.Invitation Acceptance:To proceed with your visa application, please provide us with the following information:1. Your complete name as it appears on your passport.2. Your passport number, date of issue, and expiry date.3. Your date of birth and nationality.4. Your position within your company, along with a brief job description.5. Your current home address and contact details.6. Your intended arrival and departure dates in China.7. A copy of your passport information page (scan or photo).Please note that [Inviting Company's Name] takes full legal responsibility for your visit to China, and we guarantee that you will not engage in any activities incompatible with your business visa category or overstay your visa expiration date. We will also ensure that you will return to your home country upon the completion of your intended business activities.In case of any questions or additional information required, please do not hesitate to contact us. We look forward to hosting you in China and fostering successful cooperation.。

出入境常用中英文对照

出入境常用中英文对照

机场及出入境常用中英文对照各种指示牌,常用名称,名词对照。

(按照字母排列)Aaccompanying number 同行人数airport 机场airport fee 机场费arrivals 进港、到达arrival lobby 入境大厅Bbaggage claim 行李领取belt 带子,传送带boarding 登机boarding pass (card) 登机牌Ccheck-in 登机手续办理China 中国Chinese 中国人,中文customer 顾客customs 海关customs declaration 海关申报Ddate 日期date of Birth 生日delayed 延误departure(s) 出港、离开西departure lounge 候机室departure time 起飞时间domestic airport 国内机场domestic departure 国内航班出站Eeast 东Emergency Exit 紧急出口employee only 只限工作人员进入Exit 出口Ffamily name 姓female 女性first name 名flight No. 航班号flight number 航班号Ggate 登机口gent's/gentlemen's 男厕所given name 名goods to declare 报关物品Iimmigration 入境in 入口international 国际international airport 国际机场international departure 国际航班出港international passengers 国际航班旅客Llady's 女厕所lavatories 厕所level 1 1楼L1 1楼lift 电梯luggage claim 行李领取处luggage tag 行李标签Mmale 男性men's 男厕所money exchange 货币兑换处month 月Nno entry 请勿进入no smoking 不准吸烟north 北nothing to declare 不需报关number 数字,号码Ooccupation 职业occupied 使用中office 办公室out 出口,外面Ppassport control immigration护照检查处passport No. 护照号码police 警察public phone 共用电话Q queue here在此排队R rest room 厕所Sscheduled time 预计时间seat No. 座号service 服务人员sex 性别smoking room 吸烟室signature 签名south 南Ttelephone 电话ticket 票time 时间toilet 厕所transfer 中转transfer correspondence中转处transfer passengers 中转旅客transit 过境Vvacant 空闲room 贵宾室Wwater 水way out 出口window 窗口women's 女厕所west 西Y year 年厕所中英对照厕所Toilet /rest room/lavatories(飞机的厕所上用这个词比较多) 女厕所lady或者ladies/lady ’s/women男厕所gents/gent ‘s/gentlemen ‘s/men或者men’s厕所使用中occupied厕所空闲中vacant识别航班时刻表世界各航空公司的候机楼大厅内都设有大型的电动航班时刻表, 并在一些主要位置分设有无数小型的类似电视机形状的小型时刻表。

中华人民共和国签证申请表(附表)填表说明(英文版)

中华人民共和国签证申请表(附表)填表说明(英文版)

Instruction to Supplementary Visa Application Form(Form V.2011B)of the People’s Republic of China●The free Adobe Acrobat Reader 6.0 or later is required to open and fill in this Application Form● Please fill in the Application form truly and completely.Please fill in your name in English, your passport number and your date of birth.Part AIf you are applying to work in China(Z-visa), please fill out the following.1. Please select your education background. If not listed, please specify.2. Please fill in the name of your last school, college,university or other educational institution.3. Please fill in your major or focus in studies of your last school, college,university or other educational institution.4. Please fill in your professional or technical qualifications.5. Please fill in your occupation in China.6. Please fill in the name, address and phone number of your employer in China.7. Please fill in your Alien Employment License Number.Part BIf you are applying to study (X-visa) in China, please fill out the following.1. Please select your education background. If not listed, please specify.2. Please fill in the name of your last school, college, university or other educational institution.3. Please fill in your major or focus of in studies of your last school, college,university or other educational institution.4. Please fill in your professional or technical qualifications.5. Please fill in the name, address and phone number of your school in China.6. Please fill in your major or course in ChinaPart CIf someone else travelling with you shares the same passport with you, please give that person’s details below.1. Please fill in the full name of the person(s) who shares the same passport.2. Please fill in the sex of the person(s) who shares the same passport.3. Please fill in the date of birth of the person(s) who shares the same passport.4. Please affix the photo(s) of the person(s) who shares the same passport.Part DIf you are applying for a visa in a country or territory other than the country of your nationality, please fill out the following.1. Please select the duration of your stay in this country orterritory.2. Please select whether you have a valid visa or other residence permit of this country or territory.3. Please fill in the number of your visa or residence permit and its expiration date.4. Please select whether you have permission to return to this country or territory with the visa or residence permit above.5. Please fill in the mailing address of your residence in this country or territory.6. Please fill in your phone number in this country or territory.Please confirm the information given above is accurate and truthful, sign and fill in the date.。

中国使馆 来华签证邀请函模板英文

中国使馆 来华签证邀请函模板英文

中国使馆来华签证邀请函模板英文以下是一份常见的中国来华签证邀请函的英文模板:[Your Name][Your Address][City, State, Zip Code][Email Address][Phone Number][Date][Chinese Embassy/Consulate General in [City, Country]][Embassy/Consulate Address][City, Country]Subject: Invitation Letter for [Full Name of the Visitor], Passport No: [Passport Number], to Visit ChinaDear Sir/Madam,I am writing this letter to support the visa application of my [relationship with the visitor], [Full Name of the Visitor], who holds [Nationality] passport number [Passport Number]. The purpose of thevisit is [briefly describe the purpose, e.g., tourism, business meetings, etc.].[Full Name of the Visitor] plans to stay in China from [Arrival Date] to [Departure Date]. During this period, [he/she] will be staying with me at my residence at [Your Address in China]. I assure you that I will take full responsibility for [his/her] stay in China, including all financial expenses and the return trip to [Country of Origin].Here are the details of [his/her] visit:1. Arrival Date: [Arrival Date]2. Departure Date: [Departure Date]3. Places to be visited: [List of cities or locations to be visited]4. Accommodation: [Your Address in China]Enclosed with this letter, please find the following documents to support [his/her] visa application:1. Copy of [his/her] passport information page.2. Copy of [his/her] round-trip airline ticket reservation.3. Copy of [his/her] hotel reservation confirmation.I kindly request you to grant [Full Name of the Visitor] the necessary visa to travel to China for the specified period. If you need any additional information, please do not hesitate to contact me at [Your Email Address] or [Your Phone Number].Thank you for considering this visa application, and I look forward to [his/her] visit to China.Sincerely,[Your Full Name][Your Signature][Your Chinese Address if applicable][Your Chinese Phone Number if applicable]请注意,这只是一个模板,具体的内容需要根据实际情况进行调整,确保符合您的具体邀请情况。

新-中国签证申请表 China Visa Form

新-中国签证申请表 China Visa Form

□ 其他(请说明)Other (Please specify):
.
2.7 在华期间是否有医疗保险?如有,请填写保险公司名称及保险账号。Do you have medical insurance covering your visit in China? If “Yes”, please fill out the name of the medical insurance company and your account number.
background
1.6 现有国籍 Current nationality
1.7 曾有国籍 Former nationality
1.8 同时具有的国籍 Concurrent nationality
1.9 出生日期 Date of birth (yyyy-mm-dd)
1.10 出生地点(国、省/市) Place of birth (city, province/state, country)
地址
3.1 目前家庭住址
Address
Current home address
城市 City
3.2 家庭电话 Home phone number
3.4 电子信箱 Email address
3.5 工作单位或学校名称、 电话、地址 Name, phone number and address of your current employer or school
□ 常驻外交、领事官员 As resident diplomat or consul □ 商业演出 Commercial performance □ 执行乘务 As crew member □ 留学 Study
□ 任职就业 Employment

英文-中国与外国互免签证协定一览表

英文-中国与外国互免签证协定一览表
1993.11.06
16.
Bolivia
Diplomatic,service passportsof China;diplomatic, official passports of Bolivia
1987.11.15
Passports for public affairs
2008.01.18
17.
Bosnia and Herzegovina
1993.03.01
Ordinary passports
2018.08.10
14.
Belgium
Diplomatic passports,EU laissez-passer
2017.01.01
*3
15.
Benin
Diplomatic,service passports,passports for public affairsof China;diplomatic,service passports and ordinary passports with“publicaffairscertificate”attached of Benin
2014.02.12
10.
Bahrain
Diplomatic,servicepassports,passports for publicaffairsof China;diplomatic, special passports of Bahrain
2018.10.25
11.
Bangladesh
Diplomatic,service passports,passports for public affairs of China;diplomatic,official passportsandordinary passports marked with“ForGovernmentAffairs”or“Free of Charge”of Bangladesh

办理中国签证须知(英文版)[1]

办理中国签证须知(英文版)[1]

GUIDELINES FOR CHINESE VISAl Brief Introduction to Chinese VisaA Chinese visa is a permit issued by the Chinese visa authorities to an alien for entry into, exit from or transit through China's territory in accordance with Chinese laws. The Chinese visa authorities shall have the power to issue visas, to refuse visa applications, or to revoke visas.China's diplomatic missions, consular offices and other resident agencies abroad authorized by the Ministry of Foreign Affairs shall be the Chinese Government's agencies abroad to handle aliens' applications for Chinese visas. They also handle overseas applications for visa or entry permit to Hong Kong (SAR). Please refer to GUIDELINES FOR HONG KONG SAR VISA/ENTRY PERMIT.Different categories of visa, such as diplomatic visa, courtesy visa, service visa, and ordinary visa, shall be issued to different aliens in accordance with the different capacities in which they visit China and also with the different categories of passport they hold. In accordance with aliens' reasons for coming to China, the ordinary visas to be issued shall be marked with the following Chinese phonetic letters: C, D, F, G, J-1, J-2, L, X and Z.Introductions to Tourist /Family Visit Visa (L), Business Visa (F), Employment Visa (Z), Student Visa (X/F) and Transit Visa (G) continue as follows. For information of other visas, please contact China's diplomatic missions, consular offices and other resident agencies abroad authorized by the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China.I. Tourist /Family visit Visa (L)L Visa is issued to a person who comes to China for sightseeing, visiting relatives, or private matters. Documents to be included with application:1. Applicant's passport with blank pages and at least 6 months validityleft before expiration.2. A truly and completely filled application form affixed with onepassport-size or 2x2 colored photo, with white background, full-facefront view, and no hat. Photo must be glued on the application form.Stapled pictures will not be accepted. Scanned photos will also notbe accepted.U.S. passport holders must submit two application forms with two photos.3. A copy of the round-trip plane ticket4. Hotel reservation / invitation letter with a copy of the inviter's validchinese residence visa and passport information page of inviter's orChinese national identity card.5. Previously used China visa in old or new passport (Only visa stickerswill be accepted. Those with stamped visas must submit additionaldocuments for first time China visa applicants. Please refer to the listbelow.)6. For first time applicants to China (Philippine passport holders, 18 yearsold and above), they are required to provide thefollowing:a) original NBI clearance valid for travel abroadb) original bank certificate with receipt or original passbook, updatedwithin the month that you are applying or....- If a company will sponsor the trip, provide the company's bank certificate, sponsorship letter from the company and thecompany's business registration.- If an individual will sponsor the trip, provide his bank certificate, sponsorship and invitation letter, copy of sponsor's validresidence visa and passport information page or Chinese national ID.c) for employed persons, also provide an employment certificate,company ID, SSS ID and contributions, TIN ID and latest ITRd) for students, provide school IDe) for businessmen, provide business registration of company, TIN IDand latest ITRf) Personal appearance is required for those who are 16-21 years old.7. The emergency contact information page in the applicant's passport shouldbe filled out and photocopied.8. Other documents required by the visa officers if necessary.II. Business Visa (F)F Visa is issued to a person who is invited by Chinese authorities authorized by the Ministry of Foreign Affairs (M.F.A) to come to China for a visit, investigations, giving lectures, doing business, carrying out scientific, technical and culturalexchanges, pursuing short-term advanced studies or doing short-term fieldwork, for a period of less than 6 months. Documents to be included with application:1. Applicant's passport with blank pages and at least 6 months validityleft before expiration.2. A truly and completely filled application form affixed with onepassport-size or 2x2 colored photo, with white background, full-facefront view, and no hat. Photo must be glued on the application form.Stapled pictures will not be accepted. Scanned photos will also notbe accepted.U.S. passport holders must submit two application forms with two photos.3. An original Visa Notification Form issued by Chinese authorized unit.4. A copy of the round-trip plane ticket5. Hotel reservation / invitation letter with a copy of the inviter's validresidence visa and passport information page or inviter's Chinesenational identity card and the company's business registration.6. Previously used China visa in old or new passport (Only visa stickerswill be accepted. Those with stamped visas must submit additionaldocuments for first time China visa applicants. Please refer to the listbelow.)7. For first time applicants to China (Philippine passport holders, 18 yearsold and above), they are required to provide thefollowing:a) original NBI clearance valid for travel abroadb) employment certificate, company ID, SSS ID and contributions, TINID and latest ITR8. The emergency contact information page in the applicant's passportshould be filled out and photocopied.9. Other documents required by the visa officers if necessary.III. Employment Visa and Dependent Visa (Z)Z Visa is issued to a person who comes to China for a post or employment and to the person's accompanying family members. It is also issued to a person who comes to China for commercial entertainment performance. Documents to be included with application:1. Applicant's passport with blank pages and at least 6 months validity leftbefore expiration.2. A truly and completely filled application form affixed with onepassport-size or 2x2 colored photo, with white background, full-facefront view, and no hat. Photo must be glued on the application form.Stapled pictures will not be accepted. Scanned photos will also notbe accepted.U.S. passport holders must submit two application forms with two photos.3. An original Visa Notification Form issued by Chinese authorized unit.4. Original Working Permits, such as: Working Permit issued to foreignexperts by The State Administration of Foreign Experts Affairs,Alien Employment License of the People's Republic of China issuedby Ministry of Labor and Social Security, Letter of Invitation forForeigners Engaged in Offshore Petroleum Operations in thePeople's Republic of China, etc.For those engaged in offshore petroleum operations, also provide aguarantee letter from your shipping company.5. All working visa applicants shall provide a Physical ExaminationCertificate for Foreign Citizen (physical exam forms, guidelines andlist of accredited hospitals are available at the visa counter).6. All Philippine passport holders who will go to China for the first timemust submit an original NBI clearance valid for travel abroad.7. The emergency contact information page in the applicant's passportshould be filled out and photocopied.8. Other documents required by the visa officers if necessary.Requirements for accompanying family members applying for dependent visa:1. Accompanying family members must ba an immediate relative of the personworking in China (i.e. child or spouse).2. Proof of relationship - original NSO birth certificate or marriage contract.3. An original Visa Notification issued by the Chinese Ministry of ForeignAffairs.4. Copy of relative's valid residence visa, working visa, working card andpassport information page.5. All Philippine passport holders (18 years old and above), who will go to Chinafor the first time must submit an original NBI clearance valid fortravel abroad.6. Applicants who are 7 years old and above shall provide a PhysicalExamination Certificate for Foreign Citizen (physical exam forms,guidelines and list of accredited hospitals are available at the visacounter).7. Applicant's passport with blank pages and at least 6 months validity left beforeexpiration.8. A truly and completely filled application form affixed with one passport-sizeor 2x2 colored photo, with white background, full-face front view,and no hat. Photo must be glued on the application form. Stapledpictures will not be accepted. Scanned photos will also not beaccepted.U.S. passport holders must submit two application forms with two photos.9. The emergency contact information page in the applicant's passport should befilled out and photocopied.10. Other documents required by the visa officers if necessary.The holder of Z Visa shall go through residential formalities in the local public security department within thirty days of entry into China.IV. Student Visa (X/F)Student Visa is distinguished into X Visa and F Visa. X Visa is issued to a person who comes to China to study, engage in advanced studies, or do fieldwork, for a period of more than 6 months. F Visa is issued to a person who comes to China with same purpose but for a period of less than 6 months. Documents to be included with application:1. Applicant's passport with blank pages and at least 6 monthsvalidity left before expiration.2. A truly and completely filled application form affixed with onepassport-size or 2x2 colored photo, with white background, full-facefront view, and no hat. Photo must be glued on the application form.Stapled pictures will not be accepted. Scanned photos will also notbe accepted.U.S. passport holders must submit two application forms with two photos.3. An original admission notice from the Chinese school isrequired.4. X Visa applicant (will study for more than 6 months) shallalso provide an approved Foreign Student Visa Application Form(JW101 or JW202) issued by the Chinese authorized unit or theMinistry of Education.F Visa applicant (will study for less than 6 months) must provide anoriginal Visa Notification issued by the Chinese government ororganizations authorized by the Chinese Ministry of Foreign Affairs.5. The applicant who will study in China for more than 6months shall also provide a Physical Examination Certificate forForeign Citizen (Forms and the lists of designated hospital areavailable at the visa counter).6. All Philippine passport holders who will go to China for the first timemust submit an original NBI clearance valid for travel abroad.7. The emergency contact information page in the applicant's passportshould be filled out and photocopied.8. Other documents required by the visa officers if necessary.The holder of X Visa shall go through residential formalities in the local public security department within thirty days of entry into China.V. Transit Visa (G)G Visa is issued to a transit traveler. It is also issued to Filipino seaman who comes to China to onboard vessel.Documents to be included with application:1. Applicant's passport with blank pages and at least 6 monthsvalidity left before expiration.2. A truly and completely filled application form affixed with onepassport-size or 2x2 colored photo, with white background, full-facefront view, and no hat. Photo must be glued on the application form.Stapled pictures will not be accepted. Scanned photos will also notbe accepted.U.S. passport holders must submit two application forms with two photos.3. A valid visa to final destination country/region and anonward air ticket. For Filipino seaman, a guarantee letter fromemployer shipping company, letter of invitation from shippingcompany in China and a Visa Notification Form issued by Chineseauthorized unit.Aliens may be exempted from going through the procedures for obtaining a transit visa if they hold an onward ticket and have booked seats on international airliners flying directly through China, and will stay in a transit city for less than 24 hours without leaving the airport.●Requirements for Multiple-Entries VisaQualified Filipino and foreign citizen who is currently residing or working in the Philippines may apply for F Visa or L Visa with multiple entries' privilege valid for 6 months, 12 months or 24 months. Documents to be included with application:1. Regular required documents for F/L Visa.2. All multiple entry visa applications are subject for approval bythe visa officers.NOTE:- The type of visas, number of entries, duration of each stay will be decided by the consuls.- Requirements and procedures are subject to change without prior notice.●How to Apply, Visa Fee & Processing Time:1. You may come to the Consular office of the Embassy of thePeople's Republic of China in the Philippines to submit theapplication; or you may send someone else or a travel agent to acton your behalf if you cannot come personally. Representatives mustpresent an authorization letter and a company ID. Mailedapplications are not acceptable and will be refused.2. All application forms must be completed by the applicants. Travelagency or representatives are not allowed to answer the forms ontheir behalf. For false information, the applicants shall be fullyresponsible. Any false, misleading or incomplete statement mayresult in the refusal of a visa for or denial of entry into China.3.Visa Fee: (peso/per)3. The regular processing time is 4 working days. For expressservice, additional fees of 1700 peso/per for next-working-dayreleasing, or 1100 peso/per for third-working-day releasing will becharged.* Next working day processing is temporarily suspended due to system upgrade.Rules on Visa Issued at Entry PortsFor entry into China, aliens shall apply for visas from Chinese diplomatic missions, consular posts or other resident agencies abroad authorized by the Ministry of Foreign Affairs. The Rules on Visa Issued at Entry Ports are not applicable to the nationals of United States.Aliens who hold ordinary passports issued by countries which have diplomatic relations or official trade links with China as well as letter(s) or telegram(s) from authorized units in China, may, under any of the following circumstances where they must necessarily rush to China but have no time to apply for a visa to the aforesaid agencies, may apply to the visa-granting departments at entry ports as authorized by the Ministry of Public Security:1. They are invited at the last moment by a Chinese host tocome to China for a trade fair.2. They are invited to come to China to submit a tender or tosign a formal economic or trade contract.3. They come to China by appointment to supervise theinspection of import and export commodities or to participate in acheck-and-accept operation in accordance with contracts.4. They are invited to participate in the installation ofequipment or in the emergency repair of engineering projects.5. They come to China at the request of the Chinese side tosolve a problem of claims.6. They are invited to come to provide technical advisoryservices.7. They come to China due to a last-minute change in thecomposition of a visiting group and with consent of the Chinese sideafter the visas are granted.8. They come to China to see patients in critical conditions, orto undertake funeral matters.9. Owing to force majeure, transit visa holders cannot leave thecountry within twenty-four hours by taking the original place or bytaking other means of transport.10. Other invited guests who really have no time for visaapplication to the aforesaid China's resident agencies abroad, andwho hold letter(s) or telegram(s) from competent authorities whogive the consent for the invited guests to apply for the visa at thedesignated entry ports.The visa-granting agencies at entry ports shall not accept and handle visa applications filled out by people who do not come under the aforesaid circumstances.Some accredited International Travel Agencies incorporated under Chinese laws may apply for group-tour visa at entry ports with Visa Notification Form issued by provincial office of foreign affairs.Visa-issuing departments at port of entry, as authorized by the Ministry of Public Security, are stationed at the following ports: Beijing, Shanghai, Tianjin, Chongqing, Dalian, Fuzhou, Xiamen, Xi'an, Guilin, Hangzhou, Kunming, Guangzhou (Baiyun Airport), Shenzhen (Luohu, Shekou), Zhuhai (Gongbei), Haikou, Sanya, Jinan, Qingdao, Yantai, Weihai, Chengdu, Nanjing, Changchun, Huichun, Hekou, Mohan.Rules on Visa Exemption1. According to an agreement between China and thePhilippines, nationals of China and the Philippines, who are holdersof valid diplomatic or service (official) passports, shall be exemptedfrom visa requirement for entry into, exit from, or transit through theterritory of the other Contracting state for a period not exceeding30(thirty) days.2. No visa is required for ordinary passport holders fromSingapore, Brunei and Japan to visit China for up to 15 days forsightseeing, doing business, visiting relatives and friends or transit.3. Aliens may be exempt from going through the proceduresfor obtaining a transit visa if they hold a through ticket and havebooked seats on international airliners flying directly through China,and will stay in a transit city for less than 24 hours without leavingthe airport.4. Visas are not required of citizens of the following countries,who transit through Pudong Airport or Hongqiao Airport ofShanghai, provided they hold valid passports, visas for the onwardcountries, final destination tickets and have booked seats, and stay inShanghai for less than 48 hours: Republic of Korea, United States,Canada, Australia, New Zealand, Germany, France, Netherlands,Belgium, Luxemburg, Portugal, Spain, Italy, Austria, Greece.5. Visas are not required of citizens of the following countries,who join group tour to Hainan province, provided they hold validordinary passports and stay in Hainan not exceeding 15 days:Philippines, Malaysia, Thailand, the Republic of Korea, Indonesia,Germany, Great Britain, France, Austria, Italy, Russia, Switzerland,Sweden, Spain, Netherlands, United States, Canada, Australia andNew Zealand.For more information about Chinese Visa, please call the Consular Office of the People's Republic of China at 63-2-8482395 or visit our website .。

签证(Visa)English

签证(Visa)English

1.护照号码Passport Number2.签发护照地点Place of Issuance城市City国家Country 州∕省份State/Province3.签发您护照的国家Issuing Country4.签照日期(日/月/年)Issuance Date (dd-mm-yyyy)日day | 月month | 年year5.失效日期(日/月/年) Expiration Date (dd-mmh-yyyy)日day | 月month | 年year6.姓(如护照所显示) Surnames (As in Passport)7.名(如护照所显示)First and Middle Names (As in Passport)8.其他姓氏(未婚时称呼/宗教称呼/工作用称呼/化名)-(没有请留空)Other Surnames Used (Maiden, Religious, Professional, Aliases)9.其他名字-(没有请留空)Other First and Middle Names Used10.出生日期(日/月/年)Date of Birth (dd-mm-yyyy)日day | 月month | 年year11.出生地Place of Birth州∕省份State/Province城市City国家Country12.现国籍Nationality13.性别Sex 男Male女Female14.身份证号码National Identification Number15.住址(国家邮编区号州∕省城市街道单元号码)Home Address (Include apartment number, street, city, state or province, postal zone and country)街道名称1 Street Address Line 1街道名称2 Street Address Line 1城市City州/省份State/Province邮编区号Postal Code国家Country16.联系方式(没有请填NONE)Contact 住宅电话Home Telephone Number工作电话Business Phone Number移动电话Mobile/Cell Number传真Fax Number 工作传真号码Business Fax Number传呼机号码(BP 机)Pager Number17.婚姻状况Marital Status18.配偶姓名(离婚或分居,包括婚前姓氏)-(没有请留空)Spouse's Full Name(Even if divorced or separated. Include maiden name.) 19.配偶出生日期(日/月/年)-(没有请留空)Spouse's DOB (dd-mm-yyyy)日day | 月month | 年year20.现任僱主或就读学校名称和地址Name and Address of Present Employer or School 名称Name地址Address21.现任职业-若退休则输入"retired",学生则输入"student"Present Occupation-(If retired, write & retired". If student, write "student".) 22.拟抵美时间(日/月/年)-(请提供日期)When Do You Intend To Arrive In The U.S.(Provide specific date if known) 日day | 月month | 年year23.电子邮件地址E-Mail Address24.在美期间住址At What Address Will You Stay in The U.S.街道名称Street Address Line 1街道名称Street Address Line 2城市City省份/州State/Province邮遍区号Postal Code25.您将在美逗留∕旅游探访∕公干的联系人的姓名及电话号码-(没有请填NONE)Name and Telephone Numbers of Person in U.S. Who You Will Be Staying With or Visiting for Tourism or Business 姓名Name住宅电话Home Phone工作电话Business Phone移动电话Cell Phone26.拟在美逗留多久How Long Do You Intend To Stay in The U.S.27.此行目的What is The Purpose of Your Trip28.此行费用由谁负担Who Will Pay For Your Trip29.您是否到过美国Have You Ever Been to U.S.A有Yes 没有No何时When日day | 月month | 年year 逗留了多久FOR HOW LONG 其他赶美经历Enter Additional Visits to the U.S. Here30.您是否得到过美国的签证Have You Ever Been Issued a U.S. Visa得到过Yes 没有得到过No何时When日day | 月month | 年year年在何地获得Where 签证类型WHAT TYPE OF VISA其他签证经历Enter Additional Visa Issuances Here 31.您是否有过被美国拒签的经历Have You Ever Been Refused a U.S. Visa有Yes 没有No何时When日day | 月month | 年year在何地Where签证类型WHAT TYPE OF VISA其他被美国拒签经验Enter Additional Visa Refusals Here32.您是否有意在美国就业Do You Intend To Work in The U.S.有意Yes 无意No(如有意就业﹐请注明美国僱主的名称及地址)(If YES, give the name and complete address of U.S. employer.)33.您是否有意在美国就读Do You Intend To Work in The U.S.有意Yes 无意No (如有意就读者﹐请注明美国学校的名称及地址)(If YES, give the name and complete address of the school.)34.同行人姓名,与您的关系(没有请填NONE)Names and Relationships of Persons Traveling With You35.您的美国签证有否曾被吊销作废Has Your U.S. Visa Ever Been Cancelled or Revoked有过Yes 没有No36.是否曾有人为您申办过移民签证Has Anyone Ever Filed an Immigrant Visa Petition on Your Behalf?有过Yes 没有No If Yes, Who?如“有”﹐是谁?37.下列亲属中是否有人目前已在美国?他们是否是美国合法永久居民或美过公民?Has Your U.S. Visa Ever Been Cancelled or Revoked? Are Any of the Following Persons in the U.S., or Do They Have U.S. Legal Permanent Residence or U.S. Citizenship?请注明“在美国”/“不在美国”並证明其在美国的身份(即:是美国合法永久居民还是美过公民,是否正在美国访问/留學/工作等等)Mark YES or NO and indicate that person's status in the U.S. (i.e., U.S. legal permanent resident, U.S. citizen, visiting, studying, working, etc.). 夫/妻Husband/Wife在美国Yes 不在美国No父/母Father/Mother在美国Yes 不在美国No兄弟/姐妹Brother/Sister在美国Yes 不在美国No未婚夫/未婚妻Fiance/Fiancee 在美国Yes 不在美国No儿子/女儿Son/Daughter在美国Yes 不在美国No38.请注意﹕每位申请人都必須通读並回答下列所有问题IMPORTANT: ALL APPLICANTS MUST READ AND CHECK THE APPROPRIATE BOX FOR EACH ITEM.1. 是否由于犯有任何罪刑而曾经被逮捕和被判有罪,即时后来得到了宽恕、赦免或受益于其他类似措施?是否曾非法分发或出售过受控物品(毒品)?是否曾从事卖淫活动或曾为卖淫者拉客?Have you ever been arrested or convicted for any offense or crime, even though subject of a pardon, amnesty or other similar legal action? Have you ever unlawfully distributed or sold a controlled substance(drug), or been a prostitute or procurer for prostitutes?是Yes 否No2. 是否曾经被美国拒绝入境或成为递解出境听证的对象?是否曾以欺骗或故意作假及其他手段歧途自己得到或帮助他人得到美国签证或任何其他移民福利、企图自己或帮助他人进入美国?是否曾在1996年11月30日以后以学生身份到美国公立小学或公立中学就读而未向学校补偿费用?Have you ever been refused admission to the U.S., or been the subject of a deportation hearing or sought to obtain or assist others to obtain a visa, entry into the U.S., or any other U.S. immigration benefit by fraud or willful misrepresentation or other unlawful means? Have you attended a U.S. public elementary school on student (F) status or a public secondary school after November 30, 1996 without reimbursing the school?是Yes 否No3. 是否希望进入美国?是否为了违反出口控制的活动、为了从事颠覆或恐怖主义活动?是否有其他非法目的?是否是目前被美国国务卿认定的恐怖主义组织的成员或代表?是否曾参加过德国纳粹政府指使下进行的迫害?是否参加过旨在种族灭绝的屠杀?Do you seek to enter the United States to engage in export control violations, subversive or terrorist activities, or any other unlawful purpose? Are you a member or representative of a terrorist organization as currently designated by the U.S. Secretary of State? Have you ever participated in persecutions directed by the Nazi government of Germany; or have you ever participated in genocide?是Yes 否No4. 是否曾违反过美国签证的有关规定?是否曾非法进入美国或者曾被美国递解出境? Have you ever violated the terms of a U.S. visa, or been unlawfully present in, or deported from, the United States?是Yes 否No5. 是否曾拒绝把身为美国公民但身处美国境外的子女的监护权移交给美国法庭享有监护权的人?是否曾违反法规在美国投票或为达道逃避税务的目的而放弃美国国籍?Have you ever withheld custody of a U.S. citizen child outside the United States from a person granted legal custody by a U.S. court, voted in the United States in violation of any law or regulation, or renounced U.S. citizenship for the purpose of avoiding taxation?是Yes 否No6. 是否曾感染对公共健康有影响的传染病或患过构成危险体质病变或精神病?是否曾滥用毒品或药物?是否用毒成瘾?Have you ever been afflicted with a communicable disease of public health significance or a dangerous physical or mental disorder, or ever been a drug abuser or addict?是Yes 否No39.本人申请表是否由他人代为填写Was this Application Prepared by Another Person on Your Behalf有无代填人有Yes 没有No40.本申请表填写人Application Prepared By姓名NAME与申请人关系Relationship to Applicant地址ADDRESS申请人签字APPLICANT'S SIGNATURE ____________________________________________日期(日/月/年) DATE (dd-mm-yyyy) __________________________________________41.我特此确认﹐本申请表中所有问题本人均已通读领会﹐且本人在申请表上所做之回答就本人所知均属实无误。

签证英语模版

签证英语模版

1、身份证(Sample)Name: xxxxSex :FemaleNationality: HanD.O.B:12 Jan 1983Adress: Room XXX No.167 XXX District XX City XXX ProvinceDate Issue : 31 Mar 2001Expiry: 10 YearsSerial No: XXXXXXXXXXXXXXXX Branch Xiamen Municipal Public Security Bureau4、户口本Residence Type Non Agricultural ResidenceName of House OwnerResidence NumberAddressCertified Seal ofCertified Seal of Guangdong Province Household Registration Office Public Security Bureau For Hukou certificate only Baomin Local Police StationShenzhen Public Security BureauUndertaker’s Stamped signature : Xiaoyan He Issue Date: 01 July 2000Permanent resident population's registerNameHouseholder r or Relation with The HouseholderHouseholderFormer NameSexMalePlace of BirthNationalityDate of BirthOther Dwelling Place in the City/TownReligious BeliefCitizen ID NumberHeightBlood GroupHighest AcademicMarital StatusMilitary ServicePlace of WorkOccupationPrevious Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of MovingPrevious Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling PlaceSeal of Registrar: Issued Dart:Permanent resident population's registerNameHouseholder r or Relation with The HouseholderFormer NameSexPlace of BirthNationalityDate of BirthOther Dwelling Place in the City/TownReligious BeliefCitizen ID NumberHeightBlood GroupHighest AcademicMarital StatusMilitary ServicePlace of WorkOccupationPrevious Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of MovingPrevious Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place Seal of Registrar: Issued Dart:Permanent resident population's registerNameHouseholder r or Relation with The HouseholderFormer NameSexPlace of BirthNationalityDate of BirthOther Dwelling Place in the City/TownReligious BeliefCitizen ID NumberHeightBlood GroupHighest AcademicMarital StatusMilitary ServicePlace of WorkOccupationPrevious Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of MovingPrevious Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place Seal of Registrar: Issued Dart:7、房产证OwnerBuildings and fixturesXXX (XXXXXXXXXXXXXXXXXXX)******************* Building nameLandBuilding areaBuilding inside areaLand No.Land areaPurpose of buildingResidenceCompletion datePurpose of LandResidenceLocation areaFutian DistrictRegistered valueLand locationSummary of other rights and appendixUsage period70 years, from XX, 199X to XX, 20XXTransferable building. 1) Mortgaged to China XXXX Bank,Shen Fang Di Zi No. 30XXXXX (Original) Shenzhen Municipal Planning and Land and Resources Bureau (Chop) Register date: XXX, 199X6、结婚证People’s Republic of ChinaMarriage CertificateName: XXXGender: MaleDate of Birth: XX, 19XXNationality: HanID Number: XXXXXXXXXXXXXXName: XXXGender: FemaleDate of Birth: XXX, 19XXNationality: HanID Number: XXXXXXXXXXXXXXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issue Department: Bureau of Civil Affairs at Shenzhen City (Seal)Issue Date: XX, 200X退休证英文翻译模板最新THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINACertificate of cadre RetiredPublished by Ministry of Personnel of The People's Republic of ChinaRegistration number: Xijingzi 0*4Issued by: Economic Management Committee Xinjiao Town Haizhu District GuangzhouDate of Issue: March 17 1999Name: *** Sex: maleNationality: Han Place of Origin: GuangzhouDate of Birth:Date of start working: Years of Employment:Previous Working Place:Previous position: CadreDate of Retirement:Approved Retirement Unit: Economic Management Committee Xinjiao Town Haizhu District Guangzhou(seal)Statutory DeclarationI XXXX a Chinese national passport no. XXXXXXX residing at Room XXX Building XXX XXXXXXDistrict Shang Hai China hereby declare that:1. I am going to visit France from XXXXXX to XXXXX. The purpose of my trip is tourism/visit my friend only. I will not seek any employment or residency in France and I will return to China prior to the expiration of my authorized visa.2. My friend XXXXX passport number XXXX I.D. number XXXXXX who is a France citizen and lives at XXXXXXXXXXX will be in charge of all my expenses during my trip to France. Mr. XXXX has sufficient financial resources to cover these expenses as described in the invitation letter.3. I will comply with all laws and regulations of France during my stay.4. I execute this statutory declaration for the purpose of obtaining a tourist visa from the embassy of France.。

中国签证邀请函(空表)

中国签证邀请函(空表)
中国签证邀请函
Invitation Letter for China Visa
一、邀请单位或邀请人信息Invitation unit or individual
邀请单位名称及联系人姓名(如单位邀请)或邀请人(如个人邀请)姓名Name of inviting unit and contact person if invited by unit, or name of inviter if invited by an individual
性别
sex
男male/女Female
出生日期
Date of birth
中国身份证/外国人永久拘留证号码
Number of Chinese ID or Resident Permit
地址
Address
联系电话
Phone number
电子邮箱Email
与被邀请人关系
Relationship with the invitee
电子信箱
Email
三、被邀请人访问信息Visit information of the invitee
访华事由
Purpose of visit
抵达日期
Date of arrival
离开日期
Date of departure
停留天数
Days to stay in China
是否邀请一年内多次访问?Invited to visit for multiple within one year?
停留地点
Places to visit in China
赴华费用来源
Travel expense paid by
我单位或我本人谨邀请被邀请人来中国访问,保证本表所填我本人、被邀请人以及邀请人来华访问的相关信息完全属实,并愿意承担由此引起的一切法律责任。我单位或我本人已知悉:任何不实信息将导致被邀请人被拒绝签证或拒绝入境。

中华人民共和国签证申请表(附表)填表说明(英文版)

中华人民共和国签证申请表(附表)填表说明(英文版)

中华人民共和国签证申请表(附表)填表说明(英文版)预览说明:预览图片所展示的格式为文档的源格式展示,下载源文件没有水印,内容可编辑和复制Instruction to Supplementary Visa Application Form(Form V.2011B)of the People’s Republic of China●The free Adobe Acrobat Reader 6.0 or later is required to open and fill in this Application Form● Please fill in the Application form truly and completely.Please fill in your name in English, your passport number and your date of birth.Part AIf you are applying to work in China(Z-visa), please fill out the following.1. Please select your education background. If not listed, please specify.2. Please fill in the name of your last school, college,university or other educational institution.3. Please fill in your major or focus in studies of your last school, college,university or other educational institution.4. Please fill in your professional or technical qualifications.5. Please fill in your occupation in China.6. Please fill in the name, address and phone number of your employer in China.7. Please fill in your Alien Employment License Number.Part BIf you are applying to study (X-visa) in China, please fill out the following.1. Please select your education background. If not listed, please specify.2. Please fill in the name of your last school, college, university or other educational institution.3. Please fill in your major or focus of in studies of your last school, college,university or other educational institution.4. Please fill in your professional or technical qualifications.5. Please fill in the name, address and phone number of your school in China.6. Please fill in your major or course in ChinaPart CIf someone else travelling with you shares the same passport with you, please give that person’s details below.1. Please fill in the full name of the person(s) who shares the same passport.2. Please fill in the sex of the person(s) who shares the same passport.3. Please fill in the date of birth of the person(s) who shares the same passport.4. Please affix the photo(s) of the person(s) who shares the same passport.Part DIf you are applying for a visa in a country or territory other than the country of your nationality, please fill out the following.1. Please select the duration of your stay in this country orterritory.2. Please select whether you have a valid visa or other residence permit of this country or territory.3. Please fill in the number of your visa or residence permitand its expiration date.4. Please select whether you have permission to return to this country or territory with the visa or residence permit above.5. Please fill in the mailing address of your residence in this country or territory.6. Please fill in your phone number in this country or territory.Please confirm the information given above is accurate and truthful, sign and fill in the date.。

NationalVisas_Chinese

NationalVisas_Chinese

临时停留签证须知申请各类短期签证均需递交一下基本材料:●1份填写完整并由申请人亲笔签名的申请表,附两张照片,要求白色背景,3.5x4.5厘米,最近12个月内拍照的●护照 (其有效期在拟申请的签证到期后仍不少于3个月,必须至少有两张空白签证页)和个人信息页,如有延期页和其他国家的签证,需提供复印件。

●中国的无犯罪记录公证书(译成英文或葡文),并由中国外交部和葡萄牙驻华大使馆双认证(注意:如申请人在其他国家停留时间超过一年,需出示停留期间的无犯罪记录)●户口本原件和全部有内容页的复印件及英文或葡文翻译件●酒店预定确认单●申请人的经济状况证明●机票预定单●最低三万欧元或三十万元人民币保额的医疗保险原件和复印件,必须覆盖在申根地区的实际停留时间●学历/职业资格证书的公证件(译成英文或葡文),并由中国外交部和葡萄牙驻华大使馆双认证(以就医或陪同患病家属出国就医为由的签证申请人无需提供此文件)注意: 未满16周岁和无民事行为能力者申请签证,须出示父母/法定监护人的同意书,先公证,然后由中国外交部和葡萄牙驻华大使馆双认证。

不需要提供无犯罪记录证明。

签证类型因申请签证的目的不同,还需提供以下额外材料:就医●医学证明的公证书(译成英文或葡文),并由中国外交部和葡萄牙驻华大使馆双认证●由葡萄牙正规医疗机构出具给患者的入院治疗证明调动雇员(根据世界贸易组织规定)●在同一公司或集团内调动雇员的证明●申请人在中方公司工作一年以上的雇佣证明●公司营业执照的复印件,盖公章停留时间小于6个月的就业或自雇●申请人和雇主签字的工作合同●由双方签字的公司合同或服务合同●如适用,需提供相关职业资格证明●根据法律规定,需提供葡萄牙劳动和职业培训局签发的招聘批准证明从事研发工作、在高等教育机构中任教或从事高技术含量工作研究活动●官方机构签发的证明,接纳申请人在某研究机构工作,证明可以是工作合同,服务合同或奖(学)金在高等教育机构任教●与高等教育机构签订的工作合同或服务合同从事高技术含量工作●工作合同或服务合同用于证明申请人将从事高技术含量工作以参加业余体育运动为目的的●由相关体育协会签发的证明函,以证明申请人是体育运动员●以前参赛的证明,须公证,然后经过中国外交部和葡萄牙驻华大使馆双认证●由体育俱乐部或协会签发的担保函,用于担保申请人的食宿,医疗和往返旅费根据世贸组织规定,以调动雇员为目的且停留时间超过3个月的签证申请●出示相关证明,证明工作不能在三个月内完成●申请人和雇主签署的服务(工作)合同陪同家属出国就医●申请人和患者的亲属关系证明●由葡萄牙正规的医疗机构出具给患者的入院治疗证明演出/表演●申请人和葡萄牙邀请方签署的工作合同●以前从事过的相关领域的工作经验或经历证明,先公证,然后经过中国外交部和葡萄牙驻华大使馆双认证长期签证申请人需提供以下材料,适用于申请各类长期签证●1份填写完整并由申请人亲笔签名的申请表,附两张照片,要求白色背景,3.5x4.5厘米,最近12个月内拍照的●护照 (其有效期在拟申请的签证到期后仍不少于3个月,必须至少有两张空白签证页)和个人信息页,如有延期页和其他国家的签证,需提供复印件。

DS-160 填表说明(Chinese)

DS-160   填表说明(Chinese)
填写网址https:///genniv 填写网址https:///genniv
1) Enter information into the online application form (75 min) 在线填写申请表的内容 (75分钟) • Verify that the application data is correct 核实表格中的信息是否准确 • Upload a digital photo of the applicant 上载申请人的照片 • Approve with eSignature by entering your passport number & the code displayed on the screen 输入申请人的护照号和屏幕中的验证码并进行电子签名 • Print the confirmation page (color or black-and-white) 打印确认页(彩色或黑白)
Questions like this are difficult to answer correctly if not answered by the applicant himself/herself 非申请人本人可能在回答这些问 题时出现困难
20
Tip 2: Focus on Visa Type 提示 2:注意签证类别
After 20 minutes of no typing, all data is erased. 静止20分钟后 所有数据将被消除 分钟后, 静止 分钟后,所有数据将被消除
17
https:///genniv https:///genniv
Visa Number is red (8 digits) 签证号码为红色 签证号码为红色 的八位数

外国人申请中国签证邀请函英文

外国人申请中国签证邀请函英文

外国人申请中国签证邀请函英文Foreigners Applying for Chinese Visa Invitation Letter in English。

When foreigners plan to visit China for tourism, business, or other purposes, they are required to obtain a visa from the Chinese embassy or consulate in their home country. One of the key documents needed for the visa application is an invitation letter from a Chinese entity or individual. This letter serves as a formal invitation and provides information about the purpose of the visit, the duration of stay, and the relationship between the inviter and the invitee.To apply for a Chinese visa invitation letter, the foreigner must first find a suitable inviter in China who is willing to provide the invitation. The inviter can be a Chinese company, organization, or individual who has a legitimate relationship with the foreigner and is willing to take responsibility for their visit. The inviter must then draft an invitation letter in English, following the specific requirements set by the Chinese authorities.The invitation letter should include the following information:1. Personal information of the invitee: The letter should start by providing the full name, gender, date of birth, and passport number of the foreigner who is being invited to China.2. Purpose of the visit: The inviter should clearly state the purpose of the foreigner's visit to China, whether it is for tourism, business, visiting relatives, or attending a conference.3. Details of the visit: The letter should specify the intended duration of stay in China, including the arrival and departure dates, as well as the places the foreigner plans to visit during their stay.4. Relationship between the inviter and the invitee: It is important to explain the relationship between the inviter and the invitee, whether it is a business partnership, friendship, family relation, or any other connection.5. Financial support: The inviter should also mention if they will provide financial support for the foreigner's stay in China, including accommodation, transportation, and other expenses.6. Contact information: The invitation letter should include the contact information of the inviter, such as their name, address, phone number, and email, in case the Chinese authorities need to verify the authenticity of the invitation.After drafting the invitation letter, the inviter should send a scanned copy to the foreigner, who can then use it to apply for a Chinese visa at the embassy or consulate in their home country. It is important to note that the invitation letter is just one of the required documents for the visa application, and the foreigner may need to provide additional documents such as a passport, visa application form, passport photos, and travel itinerary.In conclusion, obtaining a Chinese visa invitation letter is an essential step for foreigners planning to visit China. By following the guidelines and including all the necessary information in the invitation letter, the foreigner can increase their chances of successfully obtaining a visa and enjoying their trip to China. It is important for both the inviter and the invitee to cooperate and communicate effectively throughout the visa application process to ensure a smooth and hassle-free experience.。

China-Visa-Guide

China-Visa-Guide

Powered by Tim Consultants版权所有,不得侵权未经广州市添盈商务顾问有限公司书面同意,本手册中的任何一部分内容不得以任何方式或任何手段,如电子、机械、照相、录音或其他方式复制、储存于检索系统或传输。

Foreword 前 言The Chinese Visa Guide is compiled to provide systematic knowledge of the background, application procedures, up-to-date information and the developing trends of Chinese visa to expatriates who decide to start or are undertaking a new life and career in China.The excellent investing environment and the time-honored oriental culture are attracting more and more foreigners to trade, study, work and experience life in China. The more China opens to the outside world, the more charm she displays as an international country. However, more and more expatriates find themselves confused by the China visa program. For one thing, this plight is attributed to the lack of amendment continuity and comprehensive system of China's visa policy; for another, it is due to the insufficient information that expatriates received.We hope this guide throws light on the matters like how to work and stay abiding by the laws in China, how to solve visa problems for a long term, etc, and thus helps you to enjoy the benefits brought by the economic globalization and the cultural diversity in this country.这份中国签证指南是为已经或打算来华工作生活的外籍人士提供关于中国签证体系的历史背景、申请手续、现状及发展方面的背景知识。

Visa Application Form of the People’s Republic of China

Visa Application Form of the People’s Republic of China

CHINA VISA SERVICE CENTER 1-800-799-6560 中华人民共和国签证申请表Visa Application Form of the People’s Republic of China请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写,或在□打×选择。

Please type your answer in capital English letters in the spaces provided or check the appropriate box to select.一、关于你本人的信息 / Section 1. Information about Yourself 1.1 外文姓名/ Full Name: 姓 / Surname: 中间名 / Middle Name: 名 / Given Name: 1.3 中文姓名 / Chinese Name if Applicable: 1.5 别名或曾用名 / Other or Former Name: 1.7 出生日期 / Date of Birth(YY-MM-DD): 1.2 性别 / Sex: 男/ M 女/F 1.4 现有国籍 / Current Nationality: 1.6 曾有国籍 / Former Nationality:照片 / Photo 请将 1 张近期正面免 冠、浅色背景的彩色护照 照片粘贴于此。

Please affix one recent passport style color photo, with full face, front view, no hat, and against a plain light background.1.8 出生地点(国、省/市) / Place (Province/State, Country) of Birth:1.9 护照种类 外交 / Diplomatic 公务、官员 / Service or Official 普通 / Regular Passport Type 其他证件(请说明) / Other (Please specify): 1.10 护照号码 / Passport Number: 1.11 签发日期 / Date of Issue(YY-MM-DD): 1.12 签发地点(省/市及国家) / Place (Province/State, Country) of Issue: 1.13 失效日期 / Expiration Date(YY-MM-DD): 1.14 当前职业(可多选)/ Your Current Occupation(s): 商人 / Businessman 教师、学生 / Teacher or Student 乘务人员 / Crew Member of Airlines, Trains or Ships 议员 / Member of Parliament, Congressman or Senator 其他(请说明) /Other (Please specify): 二、你的赴华旅行 / Section 2. Your Visit to China 2.1 申请赴中国主要事由(可多选)/ Major Purpose(s) of Your Visit(s) to China: 执行乘务 / As Crew Member of Airlines, Trains or Ships 旅游 / Tourism 记者常驻 / As Resident Journalist 探亲 / Visiting Relatives 记者临时采访 / As Journalist for Temporary News Coverage 商务 / Business Trip 外交官、领事官赴华常驻 / As Resident Diplomat or Consul in China 过境 / Transit 官方访问 / Official Visit 留学 / Study 任职就业 / Employment 商业演出 / Commercial Performance 其他(请说明) / Other (Please specify): 一次入出境有效 (3 个月内有效) / Single entry valid for 3 months; 二次入出境有效 (6 个月内有效) / Double entry valid for 6 months; 半年内多次入出境有效 / Multi-entry valid for 6 months; 一年内多次入出境有效 / Multi-entry valid for 12 months.政府官员 / Government Official 新闻从业人员 / Staff of Media 宗教人士 / Clergy2.2 计划入境次数 / Intended Number of Entries2.3 首次可能抵达中国的日期 / Date of Your First Possible Entry into China (YY-MM-DD) 2.4 预计你一次在华停留的最长天数 / Your Longest Intended Stay in China 2.5 请按时间顺序列明你访问中国的地点(省及 市 / 县 ) / Please list Counties/Cities and Provinces to visit in China in a time sequence: 2.6 办理签证通常需要 4 个工作日,你是否想另 交 费 要 求 加 急 或 特 急 服 务 / Normally, visa processing takes 4 working days. Do you request express or rush service by paying extra fee? 加急(2-3 个工作日) / Express for 2-3 working days; 特急(1 个工作日) / Rush for 1 working day. Days第 1 页 共 2 页 / Page 1 of 2三、你的健康状况及以前的国际旅行/ Section 3. Your Health Condition and Previous Overseas Tour 3.1 你是否曾经被拒绝颁发中国签证? 否 / No Have you ever been refused a visa for China? 3.2 你是否曾经被拒绝进入或被遣送出中国? 否 / No Have you ever been refused entry into or deported from China? 3.3 你在中国或其他国家是否有犯罪记录? 否 / No Do you have any criminal record in China or any other country? 3.4 你现在是否患有以下任一种疾病/ Do you suffer from any of the following diseases? ①精神病/ Mental Diseases ②开放性肺结核/ Open Tuberculosis 否 / No ③性病/ Venereal Diseases ④感染 HIV 或艾滋病/ HIV Positive or AIDS ⑤麻风病/ Leprosy ⑥其他传染性疾病/ Other infectious diseases 3.5 是否曾经访问中国/Have you ever visited China before? 否 / No是/Yes 是/Yes 是/Yes是/Yes是/Yes3.6 对问题 3.1-3.4 选择“是”并不表示你就无资格申请签证,请说明详细情况/ If you select Yes to any question from 3.1 to 3.4, you do not lose eligibility for visa application. Please give detailed reasons for your answer.四、你的联系方式/ Section 4. Your Contact Information 4.1 你的工作单位或学校名称 / Name of Your Employer or School: 4.2 日间电话 / Daytime Phone Number:4.3 你的工作单位或学校地址 / Address of Your Employer or School: 4.4 夜间电话 / Nighttime Phone Number:4.5 你的家庭住址 / Your Home Address:4.6 你的电子信箱 / Your Email:4.7 在 华 邀 请 、 联 系 的 单 位 名 称 或 探 亲 对 象 的 姓 名 / Name of Inviter, Contact or Your Relative in China:4.8 联系电话 / Phone Number of Your Contact:4.9 在华邀请、联系的单位名称或探亲对象的地址 / Address of Inviter, Contact or Your Relative in China:4.10 电子信箱 / Email of Your Contact:五、其他声明事项 / Section 5.Other Declaration 如有其他需要声明事项,请在下面说明 / If there is more information to declare, please give the information below.六、他人代填申请表 / Section 6. Application Form Completed by Another Person 如是他人为你填写签证申请表,请其填写以下栏目 / If this application was completed by another person on behalf of you,please have that person complete this section. 6.1 代填人姓名 /Name of Person Completing the Form: 6.2 与申请人关系 / Relationship to the Applicant: 6.3 代填人地址及电话 /Address and Phone Number of that Person: 6.4 代填人签名 /Signature of that Person:七、重要事项 / Section 7. Important 我已阅读并理解此表所有问题,并对照片及填报内容的真实性和准确性负责。

2019年中国签证,英文邀请函word版本 (10页)

2019年中国签证,英文邀请函word版本 (10页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==中国签证,英文邀请函篇一:签证邀请函怎么办旅游签证邀请函/invitation letter fro tourist visato chinese embassy / consulate,i hereby invite the following individual to visit china, whose information is listed below:被邀请人信息— information of the invited party姓名name (as appeared onpassport)___________________________________________性别gender男 male 女 female出生日期date ofbirth__________________________________________________________护照号码passportnumber______________________________________________________________访问目的(探亲、访友、旅游等)purpose of visiting china (visiting relatives, friends, tourist, etc) ________________访问城市cities tovisit__________________________________________________________抵华日期date of arrival inchina__________________________________________________谁将承担往返中国及在中国的费用?who will pay for travel & livingexpense____________________________________邀请人姓名或单位name ofinviter________________________________________________________ 与被邀请人的关系relationship between inviter and theinvited_________________________________邀请人联系电话inviters chinese phonenumber___________________________________________邀请人地址inviters address inchina________________________________________________ 邀请人签名signature of inviter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _篇二:旅游签证邀请函-中英旅游签证邀请函invitation letter for tourist visa尊敬的中国大使馆to chinese embassy:我诚挚邀请以下人士来华探亲访问,具体信息如下:i hereby invite the following individual to visit china, whose information is listed below:被邀请人信息-information of the invited party姓名name_________________________性别gender_________________________出生日期date of birth_____________________护照号码passport number______________________访问目的purpose of visiting china______________________访问城市cities to visit______________________抵华日期date of arrival in china______________________离华日期date of departure from china__________________________谁将承担往返中国及在中国的费用who will pay for travel &living expense? ___________________________邀请人姓名或单位name of inviter________________________________与被邀请人的关系relationship between inviter and theinvited_________________________________邀请人联系电话inviter’s chinese phone number___________________________________ 邀请人地址inviter’s address in china________________________________________邀请人签名signature of inviter 日期date___________________________ ___________________________篇三:英文邀请函格式汇总(为国外客户办签证时用)the mode:new roman>qifeng hydraulic technology co., ltdadd: chenwu industry,houjie town,dongguan city,guangdong province, chinaweb:tel: 86-0769-******** fax: 86-0769-********date: 06th october 201Xinvitation letterto: the chinese embassy in indonesiadear sir or madam:please note, however, that we don’t assume any legal or financial responsibility whatever regarding the presence of ****** in china. all expenses of *****'sjourney to/from china, their stay in china as well as health insurance will be borne by their employers.his personal details below:name:date of birth:citizenship:passport:we send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip. yours sincerely,general manager signatur时间***to clients:qifeng hydraulic technology co., ltdadd: chenwu industry,houjie town,dongguan city,guangdong province, chinaweb:tel: 86-0769-******** fax: 86-0769-********date: 06th october 201Xdear sir or madam :please use this invitation letter to apply for your visa to china.we are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.yours truly,名字时间地址:中华人民共和国广东省东莞市厚街镇陈屋工业区网址:电话:86-769-85058028 传真:86-769-85893189日期:201X-10-6您好,很高兴我们能够邀请到***先生、夫人来我们工厂参观进行商务洽谈,商务行程是从**开始到**结束。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Chinese VisaWhat is the main purpose of your visit to China and which is the most appropriate visa category for your application?Here are the documents you shall prepare before submission of visa application:1. Basic Documents(1) PassportOriginal passport with at least six months of remaining validity and blank visa pages, and a photocopy of the passport's data page and the photo page if it is separate.(2) Visa Application Form and PhotoOne completed Visa Application Form with a recently-taken color passport photo (bare-head, full face) against a light background attached(3) Proof of legal stay or residence status (applicable to those not applying for the visa in their country of citizenship)If you are not applying for the visa in the country of your citizenship, you must provide the original and photocopy of your valid certificates or visa of stay, residence, employment or student status, or other valid certificates of legal staying provided by the relevant authorities of the country where you are currently staying.(4) Photocopy of previous Chinese passports or previous Chinese visas (applicable to foreign citizensthose who were Chinese citizens and have obtained foreign citizenship) If you are applying for a Chinese visa for the first time, you should provide your previous Chinese passport held and a photocopy of its data page.If you have obtained Chinese visas before and want to apply for a Chinese visa with a renewed foreign passport that does not contain any Chinese visa, you should present the photocopy of the previous passport's data page and the photo page if it is separate, as well as the previous Chinese visa page. (If your name on the current passport differs from that on the previous one, you must provide an official document of name change.)2. Supporting DocumentsC-VisaA letter of guarantee issued by a foreign transport company or an invitation letter issued by a relevant entity in ChinaD-VisaThe original and photocopy of the Confirmation Form for Foreigners Permanent Residence Status issued by the Ministry of Public Security of China.We kindly remind you that:Holders of D Visa shall, within 30 days from the date of their entry, apply to the exit/entry administrations of public security organs under local people's governments at or above the county level in the proposed places of residence for foreigners' residence permits.F-VisaAn invitation letter issued by a relevant entity or individual in China. The invitation should contain:(1) Information on the applicant (full name, gender, date of birth, etc.)(2) Information on the planned visit (purpose of visit, arrival and departure dates, place(s) to be visited, relations between the applicant and the inviting entity or individual, financial source for expenditures)(3) Information on the inviting entity or individual (name, contact telephone number, address, official stamp, signature of the legal representative or the inviting individual) G-VisaAn onward air (train or ship) ticket with confirmed date and seat to the destination country or region.J1-VisaVisa Notification Letter issued by the Information Department of the Ministry of Foreign Affairs of China and an official letter issued by the media organization for which the journalist works.Applicants should contact the press section of the Chinese Embassy/Consulate General in advanceor and complete relevant formalities.We kindly remind you that:Holders of J1 Visa shall, within 30 days from the date of their entry, apply to the exit/entry administrations of public security organs under local people's governments at or above the county level in the proposed places of residence for foreigners' residence permits.J2-VisaVisa Notification Letter issued by the Information Department of the Ministry of Foreign Affairs of China or other authorized units in China and an official letter issued by the media organization for which the journalist works.Applicants should contact the press section of the Chinese Embassy/Consulate General in advance and complete the required formalities.L-VisaDocuments showing the itinerary including air ticket booking record (round trip) and proof of a hotel reservation, etc. or an invitation letter issued by a relevant entity or individual in China. The invitation letter should contain:(1) Information on the applicant (full name, gender, date of birth, etc.)(2) Information on the planned visit (arrival and departure dates, place(s) to be visited, etc.)(3) Information on the inviting entity or individual (name, contact telephone number, address, official stamp, signature of the legal representative or the inviting individual) M-Visa(1) Documents on the commercial activity issued by a trade partner in China, or trade fair invitation or other invitation letters issued by relevant entity or individual. The invitation letter should contain:a) Information on the applicant (full name, gender, date of birth, etc.)b) Information on the planned visit (purpose of visit, arrival and departure dates, place(s) to be visited, relations between the applicant and the inviting entity or individual, financial source for expenditures)c) Information on the inviting entity or individual (name, contact telephone number, address, official stamp, signature of the legal representative or the inviting individual) Q1-VisaFor family reunion, the following documents are required:(1) An invitation letter issued by a Chinese citizen or a foreign citizen with a Chinese permanent residence permit who lives in China. The invitation letter should contain:a) Information on the applicant (full name, gender, date of birth, etc.)b) Information on the visit ( purpose of visit, intended arrival date, place(s) of intended residence, intended duration of residence, arrival and departure dates, relations between the applicant and the inviting entity or individual, financial source for expenditures)c) Information on the inviting individual (name, contact telephone number, address, official stamp, signature of legal representative or the inviting individual, etc.)(2) Photocopy of Chinese ID of the inviting individual or foreign passport and permanent residence permit.(3) Original and photocopy of certification (marriage certificate, birth certificate, certification of kinship issued by Public Security Bureau or notarized certification of kinship) showing the relationship of family members between applicant and inviting individual."Family members" refers to spouses, parents, sons, daughters, spouses of sons or daughters, brothers, sisters, grandparents, grandsons, granddaughters and parents-in-law.For foster care, the following documents are required:(1)Foster entrustment notarization issued by Chinese Embassies/Consulates General in foreign countries or Foster Care Power of Attorney notarized and authenticated in the country of residence or in China(2)Original and photocopy of the consignor's passport(s), as well as the original and photocopy of certification (marriage certificate, birth certificate, certification of kinship issued by Public Security Bureau or notarized certification of kinship) notarized and authenticated certification showing the relationship between parents or guardians and children.(3) A letter of consent on foster care issued by the trustee living in China who has agreed to provide foster care services and a photocopy of the ID of the trustee.(4) A photocopy of the certificate indicating the permanent residence status abroad of the parent(s) when the child was born, provided that either or both parents of the child are Chinese citizens.We kindly remind you that:Holders of Q1 Visa shall, within 30 days from the date of their entry, apply to the exit/entry administrations of public security organs under local people's governments at or above the county level in the proposed places of residence for foreigners' residence permits.Q2-Visa(1) An invitation letter issued by a Chinese citizen or a foreign citizen with a Chinese permanent residence permit who lives in China. The invitation letter should contain:a) Information on the applicant (full name, gender, date of birth, etc.)b) Information on the visit (purpose of visit, arrival and departure dates, place(s) to be visited, relations between the applicant and the inviting individual, financial source for expenditures)c) Information on the inviting individual (name, contact number, address, signature etc.)(2) Photocopy of Chinese ID or foreign passport and permanent residence permit of the inviting individualR-VisaThe applicant should submit relevant certification in accordance with relevent regualtions, and meet the relevant requirements of the competent authorities of the Chinese government on high-level talents and individualnel with special skills urgently needed by China,S1-Visa(1) An invitation letter from the inviting individual (a foreigner who stays or resides in China for work or studies) which contains:a) Information on the applicant (full name, gender, date of birth, etc.)b) Information on the visit (purpose of visit, arrival and departure dates, place of intended residence, relations between the applicant and the inviting individual, financial source for expenditures, etc.)c) Information on the inviting individual (name, contact telephone number, address, signature, etc.)(2) A photocopy of the inviting individual's passport and residence permit(3)Original and photocopy of certification (marriage certificate, birth certificate, certification of kinship issued by Public Security Bureau or notarized certification of kinship) showing the relationship of immediate family members between applicants and inviting individual."immediate family members " refers to spouses, parents, sons or daughters under the age of 18, parents-in-law.We kindly remind you that:Holders of S1 Visa shall, within 30 days from the date of their entry, apply to the exit/entry administrations of public security organs under local people's governments at or above the county level in the proposed places of residence for foreigners' residence permits.S2-VisaFor visiting family members for a short period, the following documents are required:(1)An invitation letter issued by the inviting individual (a foreigner who stays or resides in China for work or studies) which contains:a) Information on the applicant (full name, gender, date of birth, etc.)b) Information on the visit (purpose of visit, arrival and departure dates, place(s) to be visited, relations between the applicant and the inviting individual, financial source for expenditures, etc.)c) Information on the inviting individual (name, contact telephone number, address, signature, etc.)(2) A photocopy of the inviting individual's (a foreigner who stays or lives in China for work or studies) passport and residence permit(3) Photocopy of certification (marriage certificate, birth certificate or notarized certification of kinship) showing the relationship of family members between the applicant and the inviting individual."Family members" refers to spouses, parents, sons, daughters, spouses of sons or daughters, brothers, sisters, grandparents, grandsons, granddaughters and parents-in-law.For private affairs, documentation identifying the nature of the private affairs should be provided as required by the consular officer.X1-Visa(1) Original and photocopy of the Admission Letter issued by a school or other entities in China.(2) Original and photocopy of "Visa Application for Study in China" (Form JW201 or Form JW202).We kindly remind you that:Holders of X1 Visa shall, within 30 days from the date of their entry, apply to the exit/entry administrations of public security organs under local people's governments at or above the county level in the proposed places of residence for foreigners' residence permits.X2-VisaOriginal and photocopy of Admission Notice issued by a school or other entities in China.Z-VisaOne of the following documents:(1) Foreigners Employment Permit of the People's Republic of China issued by Chinese government authorities for Human Resources and Social Security, as well as Invitation Letter of Duly Authorized Entity or Confirmation Letter of Invitation issued by relevant Chinese entities.(2) Permit for Foreign Experts Working in China issued by the State Bureau of Foreign Experts as well as Invitation Letter of Duly Authorized Entity or Confirmation Letter of Invitation issued by relevant Chinese entities.(3) Registration Certificate of Resident Representative Offices of enterprises of foreign countries(regions) issued by Chinese authorities of industrial and commercial administration, as well as Invitation Letter of Duly Authorized Entity or Confirmation Letter of Invitation issued by relevant Chinese entities as well as Invitation Letter of Duly Authorized Entity or Confirmation Letter of Invitation issued by relevant Chinese entities.(4) An approval document for commercial performances issued by the Chinese government authorities for cultural affairs or Invitation Letter of Duly Authorized Entity or Confirmation Letter of Invitation issued by relevant Foreign Affairs Office of provincial governments of China.(5)Letter of Invitation to Foreigners for Offshore Petroleum Operations in China issued by China National Offshore Oil Corporation;We kindly remind you that:Holders of Z Visa shall, within 30 days from the date of their entry, apply to the exit/entry administrations of public security organs under local people's governments at or above the county level in the proposed places of residence for foreigners' residence permits.3. Special Reminder(1) The invitation letter may be in the form of fax, photocopy or computer printout, but the consular officer may require the applicant to submit the original of the invitation letter..(2) If necessary, the consular officer may require the applicant to provide other proof documents or supplementary materials, or require an interview with the applicant.(3) The consular officer will decide on whether or not to issue the visa and on its validity, duration of stay and number of entries in light of specific conditions of the applicant.(4) For further details, please visit the web-site of the relevant Chinese Embassy or Consulate General.来华签证简介发布时间:2013年11月20日 16:13一、基本概念签证是一国政府授权机关依照本国法律法规,为申请入、出或过境本国的外国人颁发的一种许可证明。

相关文档
最新文档