港珠澳大桥英语演讲ppt演示文稿
现代桥梁 屡创“世界第一”的港珠澳大桥 英文介绍

World-Leading BridgeThe Hong Kong-Zhuhai-Macao BridgeThe world’s longest sea-spanning bridge, the highway-railway bridge with the longest span in the world, the first sea-spanning dual-use bridge in the world –t hese are just some of the “world firsts” China has created in the sphere of bridge building. But the one which best represents China’s modern industrial power is the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge.The construction of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge began on December 15, 2009. As soon as the ceremony for the commencement of the project was over, the chief engineer, Su Quanke (苏权科), convened a meeting at which he laid out a high-speed plan for the construction work.Engineer Lin was the first to speak: “The topological features of the site for the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge are very special: The bridge will span the busiest sea lane in Lingdingyng Bay, and possibly block it at its narrowest part. Also, it will be built near a busy airport. So we have to build it in a way that does not interfere with either sea or air traffic, don’t we?”The conference hall fell silent as the delegates all looked at each other. All the plans they came up with had some flaw or other. Inside the conference hall, sighs could be heard, and Su Quanke himself was racked with anxiety, when his gaze happened to fall on a photograph of an ancient Chinese bridge which was lying on a desk –w hy not get inspiration from the experience of ancient Chinese bridge builders? China has a multiplicity of complicated rivers and landforms, and the ancients took local conditions into account and used local resources to ensure a perfect addition to Nature.Excitedly, Su Quanke shared his idea with the other engineers: “Why don’t we work in harmony with the local natural conditions? Now, the bearing capacity of the bridge will be excessive if we build it directly across the sea, and the sea itself here has many winding bays, so why don’t we build the bridge to connect several different spots, and thus ensure unimpeded transportation both on the sea and in the air?” Even before his words had died away, his colleagues started to applaud. This was the first instance of innovative objective thinking in Chinese bridge building, based on the rich heritage of Chinese bridge building.Although the problem of the design for the structure of the bridge had been overcome, there still remained many difficulties concerning its actual construction. For instance, there were thirty-three sections of tunnel to be joined up. When the first section was laid, nobody was confident that it could be placed in the proper position, because this was the first attempt to do this in the history of Chinese bridge building, and, in fact, it would be the first attempt in the world. The engineers did not dare make the slightest slip. It took ninety-six continuous hours to lay the first section. When it was finally perfectly placed in its designated position, some of the workers were so tired that they slumped to the ground and slept right away where they lay. Finally, after innumerable difficulties had been overcome, on July 7, 2017 the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge was fully opened. Seen from the air, the winding bridge looks like a long dragon. From Zhuhai Bay, the bridge stretches for over thirty kilometers above the sea, together with six-point-seven kilometers of tunnels under the seabed, to end in Hong Kong. On the way, there are three specially modeled cable-stayed bridges, named “China Connection,”“Dolphin”and “Sail,” respectively, capable of sustaining a total of three hundred thousand tons of wheeled cargo.Su Quanke remarked, “The bridge not only links the three geographical regions, it also forms a link between our thoughts and feelings, including the creative superiority we have developed over centuries.”When we look at this magnificent sea-spanning bridge, as a great achievement of the century, we can see a combination of the millennia-long history of bridge building in China and modern technology, and the glitter of the Chinese people’s diligence and wisdom.The Moral of This StoryChina’s modern bridge construction is not just an embodiment of the development of modern industrial technology. It is even more an expression of the development of the heritage of China’s bridge-building industry and culture. It manifests China’s historical heritage, spirit of determination to overcome difficulties, and boldness in a pioneering way.现代桥梁屡创“世界第一”的港珠澳大桥世界最长跨海大桥、跨度最大的公路铁路两用桥、首座公路铁路两用跨海大桥……中国桥梁界为世界桥梁创造了众多的“世界第一”,而其中最能代表中国现代工业实力的,当属港珠澳大桥。
纪念港珠澳大桥通车含内容PPT模板

0 6 什么车能够上桥通行?
可通行车辆包括:跨境巴士、穿梭巴士、跨境出租车、 货运车辆、跨境私家车等。
内地私家车能否上桥是老百姓分外关注的问题。目前, 具有粤港两地牌照的车辆,或者经过三地政府部门许可 的单牌车辆可以上桥。但是,这部分的车辆数量并不多。
未来,三地政府将视情形在车辆配额上逐渐放宽,促使 往来内地和港澳地区的三地居民挑选港珠澳大桥这一新 线路。
由于具有上桥资格的私家车数量有限,为了满足更多旅 客的需求,特别开通了穿梭巴士和跨境直通巴士两种客 车交通方式。
07 大桥如何收费?通行一次多少钱?
私家车/出租车 150元/车次 跨境直通巴士 200元/车次 穿梭巴士 300元/车次 普通货车 60元/车次 货柜车 115元/车次 收费标准以人民币结算
一桥接三地 天堑变通途
港珠澳大桥 英文名:Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge 全长:55公里 设计寿命:120年 总投资:1000亿元以上 开工时间:2009年12月15日 通车时间:202X年10月24日 中国建设史上里程最长、投资最多、施工难度最大的跨海 桥梁项目
01
修建港珠澳大桥 有何意义?
02
港珠澳大桥有 何特别之处?
0 3 为何要建海底隧道?
04
港珠澳大桥的科技含量有多高?
超级工程
05 港珠澳大桥如何通关?
大桥将采取“三地三检”的通关模式,实行24小时通关。三地口岸由三地政府各自负责设立和管 理,均位于各自属地内。其中珠海、澳门之间采取“合作查验、一次放行”的创新模式。
港澳右舵 内地左舵 大桥如何变换车道?
09 大桥上可以开多快?能掉头吗?
通行速度为100km/h,具体通行速度将根据通行情形、气候情形、交通事故处理等因素灵活调控。在非紧急情形下,大桥主桥及口岸均不答应掉头。
港珠澳大桥开通超级工程PPT模板

港珠澳大桥介绍
港珠澳大桥东起香港国际机场附近的香港口岸人工岛,向西横跨伶仃洋海域后连接珠海和澳门人工岛,止于珠海洪湾;桥隧全长55千米,其中主桥29.6千米、香港口岸至珠澳口岸41.6千米;桥面为双向六车道高速公路,设计速度100千米/小时;工程项目总投资额1269亿元
ADD RELATED TITLE WORDS
港珠澳大桥介绍
2018年10月23日,港珠澳大桥开通仪式在广东珠海举行,习近平出席仪式并宣布大桥正式开通
大桥的建筑规模 CHAPTER THREE
第三篇章
AUSTRALIA
AUSTRALIA201X
ADD RELATED TITLE WORDS
港珠澳大桥介绍
推动粤港澳大湾区建设成为更具活力的经济区、宜居宜业宜游的优质生活圈和内地与港澳深度合作的示范区,打造国际高水平湾区和世界级城市群。
AUSTRALIA201X
ADD RELATED TITLE WORDS
港珠澳大桥介绍
作为连接粤港澳三地的跨境大通道,港珠澳大桥将在大湾区建设中发挥重要作用。它被视为粤港澳大湾区互联互通的“脊梁”,可有效打通湾区内部交通网络的“任督二脉”,从而促进人流、物流、资 流、技术流等创新要素的高效流动和配置
AUSTRALIA201X
ADD RELATED TITLE WORDS
港珠澳大桥介绍
港珠澳大桥的建成通车,极大缩短香港、珠海和澳门三地间的时空距离;作为中国从桥梁大国走向桥梁强国的里程碑之作,该桥被业界誉为桥梁界的“珠穆朗玛峰”,被英媒《卫报》称为“现代世界七大奇迹”之一;不仅代表中国桥梁先进水平,更是中国国家综合国力的体现。建设港珠澳大桥是中国中央政府支持香港、澳门和珠三角地区城市快速发展的一项重大举措,是“一国两制”下粤港澳密切合作的重大成果。
港珠澳大桥Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge英语演讲ppt

HK Link Road
Total lenght: 49.97 kilometers Underwater tunnel:
HK port
6.7 kilometers Bridge over the sea: 23 kilometers
Macau Link Road
1. Brief Introduction
3. 工程总体方案
The first major combined bridge and tunnel sea-crossing project in China. Cost approximately RMB 105 billion. Construction began in 15 December 2009 at Zhuhai. Will reduce travel time from Hong Kong to Macau or Zhuhai from over three hours to just half an hour.
1. Brief Introduction
Hong Kong–Zhuhai–Macau Bridge: the world`s longest sea-crossing bridge, one of the most challenging constructions of its kind undertaken in the world to date.
environmental constraints as the alignment runs across the national conservation area for the Chinese white dolphins, as well as
港珠澳大桥英语演讲ppt讲课教案

2.Features and Difficulties
this project features a design-andbuild contract, coordination of the three regional governments in the construction and management, and close attention from the society. Moreover, there are environmental constraints as the alignment runs across the national conservation area for the Chinese white dolphins, as well as complicated navigation traffic conditions as the route crosses the busiest shipping area of the Lingding Seuhai-Macao Bridge
to make the world convenient
姓名 日期
1、Brief Introduction 2、Features and Difficulties 3、Two Artificial Islands 4、The Immersed Tube Tunnel 5、The Significances
2.Features and Difficulties
现代桥梁 屡创“世界第一”的港珠澳大桥 英文介绍

World-Leading BridgeThe Hong Kong-Zhuhai-Macao BridgeThe world’s longest sea-spanning bridge, the highway-railway bridge with the longest span in the world, the first sea-spanning dual-use bridge in the world –t hese are just some of the “world firsts” China has created in the sphere of bridge building. But the one which best represents China’s modern industrial power is the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge.The construction of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge began on December 15, 2009. As soon as the ceremony for the commencement of the project was over, the chief engineer, Su Quanke (苏权科), convened a meeting at which he laid out a high-speed plan for the construction work.Engineer Lin was the first to speak: “The topological features of the site for the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge are very special: The bridge will span the busiest sea lane in Lingdingyng Bay, and possibly block it at its narrowest part. Also, it will be built near a busy airport. So we have to build it in a way that does not interfere with either sea or air traffic, don’t we?”The conference hall fell silent as the delegates all looked at each other. All the plans they came up with had some flaw or other. Inside the conference hall, sighs could be heard, and Su Quanke himself was racked with anxiety, when his gaze happened to fall on a photograph of an ancient Chinese bridge which was lying on a desk –w hy not get inspiration from the experience of ancient Chinese bridge builders? China has a multiplicity of complicated rivers and landforms, and the ancients took local conditions into account and used local resources to ensure a perfect addition to Nature.Excitedly, Su Quanke shared his idea with the other engineers: “Why don’t we work in harmony with the local natural conditions? Now, the bearing capacity of the bridge will be excessive if we build it directly across the sea, and the sea itself here has many winding bays, so why don’t we build the bridge to connect several different spots, and thus ensure unimpeded transportation both on the sea and in the air?” Even before his words had died away, his colleagues started to applaud. This was the first instance of innovative objective thinking in Chinese bridge building, based on the rich heritage of Chinese bridge building.Although the problem of the design for the structure of the bridge had been overcome, there still remained many difficulties concerning its actual construction. For instance, there were thirty-three sections of tunnel to be joined up. When the first section was laid, nobody was confident that it could be placed in the proper position, because this was the first attempt to do this in the history of Chinese bridge building, and, in fact, it would be the first attempt in the world. The engineers did not dare make the slightest slip. It took ninety-six continuous hours to lay the first section. When it was finally perfectly placed in its designated position, some of the workers were so tired that they slumped to the ground and slept right away where they lay. Finally, after innumerable difficulties had been overcome, on July 7, 2017 the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge was fully opened. Seen from the air, the winding bridge looks like a long dragon. From Zhuhai Bay, the bridge stretches for over thirty kilometers above the sea, together with six-point-seven kilometers of tunnels under the seabed, to end in Hong Kong. On the way, there are three specially modeled cable-stayed bridges, named “China Connection,”“Dolphin”and “Sail,” respectively, capable of sustaining a total of three hundred thousand tons of wheeled cargo.Su Quanke remarked, “The bridge not only links the three geographical regions, it also forms a link between our thoughts and feelings, including the creative superiority we have developed over centuries.”When we look at this magnificent sea-spanning bridge, as a great achievement of the century, we can see a combination of the millennia-long history of bridge building in China and modern technology, and the glitter of the Chinese people’s diligence and wisdom.The Moral of This StoryChina’s modern bridge construction is not just an embodiment of the development of modern industrial technology. It is even more an expression of the development of the heritage of China’s bridge-building industry and culture. It manifests China’s historical heritage, spirit of determination to overcome difficulties, and boldness in a pioneering way.现代桥梁屡创“世界第一”的港珠澳大桥世界最长跨海大桥、跨度最大的公路铁路两用桥、首座公路铁路两用跨海大桥……中国桥梁界为世界桥梁创造了众多的“世界第一”,而其中最能代表中国现代工业实力的,当属港珠澳大桥。
港珠澳大桥英语演讲演示教学

2.Features and Difficulties
this project features a design-andbuild contract, coordination of the three regional governments in the construction and management, and close attention from the society. Moreover, there are environmental constraints as the alignment runs across the national conservation area for the Chinese white dolphins, as well as complicated navigation traffic conditions as the route crosses the busiest shipping area of the Lingding Sea.
2.Features and Difficulties
Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is the national key project featured with strategic significance, large involvement, highly difficult level of construction, long construction time, high requirement on technical design and environmental protection, many participant parties, complex management and coordination.
港珠澳大桥的英文介绍短文

港珠澳大桥英文介绍短文1The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a remarkable engineering feat that has captured the world's attention. It is located in the Pearl River Delta region, connecting Hong Kong, Zhuhai and Macao. The construction of this bridge was no easy task and it took many years to complete. During the process, engineers and workers overcame numerous technical difficulties. For instance, they had to deal with the complex marine environment and the challenge of building a stable foundation in deep water.The bridge has a unique structure that combines different types of designs. It consists of long spans, high piers and advanced cable systems. This not only ensures the stability and safety of the bridge but also makes it an architectural masterpiece.The significance of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge cannot be overstated. It greatly shortens the travel time among the three regions, promoting economic integration and cultural exchanges. It also showcases China's advanced engineering capabilities and determination to achieve great things. This bridge is not just a means of transportation but a symbol of unity and progress, connecting people's hearts and dreams.2The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a remarkable engineering feat that has brought about significant changes and achievements. It serves as a vital link that has greatly enhanced economic development and strengthened regional connections.Since its opening, the bridge has had a profound impact on trade among the three regions. It has reduced transportation costs and time, facilitating the smooth flow of goods and promoting increased trade volume. For instance, the efficient movement of goods has led to the expansion of markets and the growth of various industries.In terms of tourism, the bridge has opened up new possibilities. It has made travel more convenient and accessible, attracting a large number of tourists. This has not only boosted the tourism industry but also enhanced cultural exchanges and understanding among the people of Hong Kong, Zhuhai, and Macao.The bridge has also played a crucial role in promoting transportation integration. It has seamlessly connected different transportation systems, providing a more efficient and comprehensive transportation network. This has improved the overall transportation efficiency and accessibility, making it easier for people to commute and conduct business.In conclusion, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a symbol of progress and unity. It has not only brought tangible benefits in terms ofeconomy and transportation but also strengthened the bonds among the three regions, laying a solid foundation for future development and cooperation.3The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a remarkable engineering feat that showcases China's cutting-edge technology and innovation. This bridge is not only a physical connection but also a symbol of human wisdom and determination.In the aspect of bridge construction, advanced techniques were employed to ensure its stability and durability. The use of high-quality materials and precise engineering calculations made the bridge capable of withstanding heavy loads and various environmental challenges.The tunnel engineering of the bridge is particularly impressive. The breakthrough in immersed tube tunnel technology is a highlight. This technology allows for the seamless connection of sections of the tunnel underwater, ensuring a smooth passage for vehicles.To guarantee the safe operation of the bridge in adverse weather conditions, a series of measures were taken. Sophisticated weather monitoring systems were installed to provide real-time data and warnings. Special designs and reinforcements were made to resist strong winds and typhoons.The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge stands as a testament tohuman ingenuity and the power of modern technology. It has greatly facilitated transportation and communication among the three regions, promoting economic development and cultural exchange.4The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a remarkable engineering feat that showcases China's prowess in infrastructure construction. Spanning across the waters, it connects Hong Kong, Zhuhai, and Macao, significantly reducing travel time and enhancing regional connectivity.This bridge is not only a physical connection but also a symbol of China's technological advancement. The construction employed domestically developed materials and equipment that demonstrate China's independent innovation capabilities. For instance, the high-quality steel and advanced construction machinery were all made in China, ensuring the durability and stability of the bridge.The bridge has garnered international acclaim for its design and engineering excellence. It has been recognized as a masterpiece of modern infrastructure, attracting the attention and admiration of the world. Its completion has not only facilitated economic and cultural exchanges among the three regions but also set a new benchmark for global bridge construction.In conclusion, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge stands as a testament to China's achievements in the field of infrastructure,highlighting the country's ability to undertake large-scale and complex projects with precision and ingenuity.5The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is an engineering marvel that has left an indelible mark on the landscape of modern transportation. This colossal structure not only connects three significant regions but also holds profound implications and references for the future development of transportation.The bridge's successful construction demonstrates the power of advanced technology and meticulous planning. The seamless integration of various engineering techniques and the resolution of numerous complex challenges provide valuable lessons for other large-scale transportation projects. For instance, the efficient project management and the utilization of innovative construction materials and methods can be adopted in similar undertakings.Moreover, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge has significantly contributed to the advancement of global bridge-building technology. It has pushed the boundaries of what was previously thought possible, inspiring engineers worldwide to think bigger and aim higher.In conclusion, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge serves as a shining example of human ingenuity and determination in the field of transportation. Its influence extends far beyond its physical presence,shaping the future of bridge construction and transportation development on a global scale.。
蓝色简约港珠澳大桥介绍ppt模板课件

港珠澳大பைடு நூலகம்建设历程
2009年12月15日,港珠澳大桥正式开工建设。2010年8月3日,港珠澳大桥珠澳口岸人工岛填海工程抛石出水。2011年5月15日,港珠澳大桥西人工岛首个大型钢圆筒顺利振沉; 同年9月22日,港珠澳大桥岛隧工程东人工岛首个钢圆筒成功振沉;同年12月7日,港珠澳大桥人工岛主体结构工程完成。2012年12月16日,港珠澳大桥主桥墩开钻。2013年5月7日,港珠澳大桥首节沉管在水下对接人工岛端口;同年6月21日,港珠澳大桥首个整体埋置式墩台成功安装;同年12月03日,港珠澳大桥首片组合梁架设成功,桥梁施工由下部结构转向上部结构进行。2014年1月19日,港珠澳大桥深海区首跨钢箱梁架设成功;同年8月19日,港珠澳大桥岛隧工程第12节海底隧道沉管安装成功,工程建设推进至隧道最深处,已建隧道总长度超过2000米。
港珠澳大桥建设历程
2015年1月8日,港珠澳大桥主体工程青州航道桥主塔成功封顶; 同年2月3日,港珠澳大桥九州航道桥206号墩上塔柱整体竖转提升完成,为中国国内首次采用整体竖转提升方式安装上塔柱;同年8月23日下午,港珠澳大桥江海直达船航道桥第一座钢索塔——140号墩钢塔成功吊装;同年9月6日,港珠澳大桥的208座海上墩台全部完工,工程全面转入钢箱梁吊装施工阶段;同年11月22日,港珠澳大桥九洲航道桥段主体完工。
东西人工岛
港珠澳大桥海底隧道东西人工岛是水上桥梁与水下隧道的衔接部分,为全线路段的重点配套工程。东人工岛西边距铜鼓航道中心1563米,采用椭圆形布设,岛长625米,宽225米,总面积为10.3161万平方米;西人工岛东边距伶仃西航道中心2018米,也设为椭圆形岛,岛长625米,宽185米,总面积为9.7962万平方米;为减少阻水效应,两岛均位于-10米等深线以外。其中东人工岛除了养护救援功能外,附加旅游服务功能,建设环岛步道用以观光;西人工岛以管理功能为主,设运营、养护以及救援站
港珠澳大桥英语演讲PPT课件

the society. MoreovБайду номын сангаасr, there are
environmental constraints as the alignment
runs across the national conservation area
for the Chinese white dolphins, as well as
.
7
2.Features and Difficulties
this project features a design-and-
build contract, coordination of the three
regional governments in the construction
and management, and close attention from
complicated navigation traffic conditions as
the route crosses the busiest shipping area of
the Lingding Sea.
.
8
2.Features and Difficulties
Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is
.
Contents
2
3. 工程总体方案
The first major combined bridge and tunnel sea-crossing project in China. Cost approximately RMB 105 billion. Construction began in 15 December 2009 at Zhuhai. Will reduce travel time from Hong Kong to Macau or Zhuhai from over
英语介绍港珠澳大桥作文

英语介绍港珠澳大桥作文The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, also known as the HZMB, is a remarkable engineering marvel that connects the three major cities of Hong Kong, Zhuhai, and Macao in the Pearl River Delta region of China. Spanning across the Lingdingyang Bay, it is the longest sea-crossing bridge in the world, measuring about 55 kilometers (34 miles) in length.Opened to the public in October 2018, the bridge serves as a crucial transportation link, facilitating seamless travel and trade between the cities. Its construction began in 2009 and involved a massive collaborative effort between mainland China, Hong Kong, and Macao. The bridge consistsof a series of bridges and tunnels, including a main bridge, viaducts, and an underwater tunnel, all designed to withstand the challenging marine environment and frequent typhoons in the region.One of the most impressive features of the HZMB is itsdual three-lane carriageway, which allows for smooth traffic flow in both directions. This not only reduces travel time between the cities but also promotes economic integration and development in the Greater Bay Area.Moreover, the bridge incorporates advanced technology and innovative design elements to ensure safety and efficiency. For instance, it is equipped with a sophisticated monitoring system that constantly monitors traffic conditions and weather patterns, enabling quick response to any emergencies or accidents.From an environmental perspective, the HZMB project also prioritized sustainability. Measures such as minimizing disruption to marine ecosystems during construction and implementing eco-friendly transportation options are integral parts of the bridge's design and operation.In addition to its practical benefits, the HZMB has become a symbol of connectivity and cooperation in the region. It has strengthened the bonds between Hong Kong,Zhuhai, and Macao, fostering cultural exchange, tourism, and mutual prosperity.Overall, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge stands as a testament to human ingenuity and collaboration. It not only facilitates transportation but also embodies the spirit of innovation and unity, laying the foundation for a more interconnected future in the Pearl River Delta region and beyond.。
介绍港珠澳大桥英语作文

介绍港珠澳大桥英语作文The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, also known as the HZMB, is a remarkable feat of engineering connecting the three major cities in the Pearl River Delta region. It is the longest sea-crossing bridge in the world, spanning over 55 kilometers in total length.The construction of the HZMB began in 2009 and was completed in 2018, after years of meticulous planning and hard work by thousands of workers. The bridge consists of a series of bridges and tunnels, including a 6.7-kilometer undersea tunnel, making it a true marvel of modern engineering.One of the main purposes of the HZMB is to facilitate the flow of people and goods between Hong Kong, Zhuhai, and Macao, reducing travel time and boosting economic development in the region. It has significantly shortened the travel time between the three cities, making it easier for people to commute for work or leisure.The HZMB has also become a popular tourist attraction, with its stunning views of the surrounding waters and landscapes. Many visitors come to walk or drive across the bridge, enjoying the experience of traveling over the sea and taking in the sights along the way.Overall, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a symbol of connectivity and progress in the Pearl River Delta region. It has brought the three cities closer together, both physically and economically, and has become an iconic landmark that represents the spirit of innovation and collaboration.。
介绍港珠澳大桥英语作文

介绍港珠澳大桥英语作文The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a remarkable engineering feat that connects the three major cities in the Pearl River Delta region. It is the longest sea-crossing bridge in the world, spanning 55 kilometers in total length. The bridge has greatly improved the transportation network in the region, making it more convenient for people to travel between the three cities.The construction of the bridge began in 2009 and it was officially opened to traffic in October 2018. The bridge consists of a series of bridges and tunnels, including a 6.7-kilometer undersea tunnel, which is the longest and deepest of its kind in the world. The construction of the bridge involved innovative engineering techniques and the use of advanced materials, making it a symbol of modern engineering prowess.The bridge has not only improved transportation links between the three cities, but it has also boosted economicdevelopment in the region. It has facilitated the flow of goods and people, promoting trade and tourism between Hong Kong, Zhuhai, and Macao. The bridge has also helped to integrate the economies of the three cities, creating new opportunities for businesses and industries in the region.In addition to its practical benefits, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is also a tourist attraction in its own right. The bridge offers stunning views of the surrounding seascape and has become a popular destination for sightseeing and photography. It has also become a symbol of the region's economic and technological progress,attracting visitors from around the world.Overall, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a marvel of modern engineering that has transformed the transportation network and economic landscape of the Pearl River Delta region. It stands as a testament to human ingenuity and the potential for infrastructure to drive progress and development.。
超级工程港珠澳大桥ppt模板

港珠澳大桥PPT
Your content to play here, or through your copy, paste in this box, and select only the text. Your content to play here, or through Your copy, paste in this box, and select only the text.
添加标题
添加标题
添加标题
添加标题
添加标题添加标题源自请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。
添加标题
请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。
添加标题
添加标题
添加标题
添加标题
请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。
添加标题
请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。
添加标题
02
请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。
添加标题
03
请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。
添加标题
04
请在此添加文字说明,模板。请在此添加文字说明,模板。
添加标题
感谢凝听下载!
Your content to play here, or through your copy, paste in this box, and select only the text. Your content to play here, or through Your copy, paste in this box, and select only the text.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2.Features and Difficulties
this project features a design-andbuild contract, coordination of the three regional governments in the construction and management, and close attention from the society. Moreover, there are environmental constraints as the alignment runs across the national conservation area for the Chinese white dolphins, as well as complicated navigation traffic conditions as the route crosses the busiest shipping area of the Lingding Sea.
3. Two Artificial Islands
the West Artificial Island
the East Artificial Island
3. Two Artificial Islands
•The East Island has 59 round steel cylinders圆钢筒. •The West Island has 61 round steel cylinders. •The diameter of a single cylinder is 22.0m, and the cylinder wall is 16mm thick. •The height of round steel cylinder is 40.5m to 50.5m. •The round steel cylinder weighs 445t to 507t.
three hours to just half an hour.
1. Brief Introduction
Hong Kong–Zhuhai–Macau Bridge: the world`s longest sea-crossing bridge, one of the most challenging constructions of its kind undertaken in the world to date.
HK Link Road
HK port
Total lenght: 49.97 kilometers
Underwater tunnel: 6.7 kilometers
Bridge over the sea: 23 kilometers
1. Brief Introduction
1.the life span of the bridge is set at 120 years.
The first major combined bridge and tunnel sea-crossing project in China. Cost approximately RMB 105 billion. Construction began in 15 December 2009 at Zhuhai. Will reduce travel time from Hong Kong to Macau or Zhuhai from over
4. The ImmersTube Tunnel
The water resistance ratio must be limited to 10% to prevent accumulation of sediment at the Lingdingyang Channel, otherwise it will impose serious impact on the Pearl River flow path and flood-discharge capacity, according to a government report. Due to the long distances between the cities, the project is actually a series of bridges and tunnels, connected by artificial islands , this was the first time China has built an immersed tube tunnel (沉管隧道)in open waters.
2.Features and Difficulties
Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is the national key project featured with strategic significance, large involvement, highly difficult level of construction, long construction time, high requirement on technical design and environmental protection, many participant parties, complex management and coordination.
港珠澳大桥英语演 讲ppt演示文稿
1、Brief Introduction 2、Features and Difficulties 3、Two Artificial Islands 4、The Immersed Tube Tunnel 5、The Significances
Contents
3. 工程总体方案
1. Brief Introduction
Two artificial islands An immersed tube tunnel The Y-shaped bridge
Zhuhai Link Road
Offshore Bridge-and-
Tunnel
Macau Link Road
1. Brief Introduction