《一个国王的爱情故事》中英文剧本

合集下载

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (5)

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (5)
'Let's not talk about that now,'Wallis replied.'You must go back to your family.'
'But you are my family,Wallis.You are everything to me.Goodnight.Sleep well.'
'Yes,father,I will.'
The King closed his eyes and did not speak again.Just after midnight he died.
Then Queen Mary took Edward's hand and kissed it.'My child,you are now King,'she said softly.'God be with you.
When Edward arrived,hewent straightto his father's room.He walked to the side of the bed and kissed his father's white face.The King opened his eyes and smiled.Then he took his son's hand and said:'Be a good King,Edward.And be good to your mother.'
然而,一天下午,王后玛丽打来电话。“爱德华,”她说,“你必须马上赶回来。你父亲病得很厉害,我想他快不行了。”
爱德华一赶到,便径直去了父亲的房间。他走到床边,吻了吻父亲苍白的脸。国王睁开眼睛,微微一笑。他拉住儿子的手,说:“做个出色的国王,爱德华。要好好待你的母亲。”

2.一个国王的爱情故事

2.一个国王的爱情故事

一个国王的爱情故事1 一个孤独的孩子爱德华王子出生于1894年。

他的父亲乔治五世国王身材高大,性情冷漠。

他不喜欢孩子。

“爱德华为什么总是说个不停?”有一次,他说,“这孩子真闹人!”他的母亲玛丽王后也这么想。

“爱德华高兴与否并不重要,”她说,“小孩子一定要沉静而坚强。

”他们一家住在白金汉宫。

这座宫殿有600个房间。

其中有8个厨房,19间浴室,24个卫生间,11个餐厅,17间卧室和21间起居室。

有一次,爱德华讲了一个关于这座房子的故事:白金汉宫非常大,人们有时会迷路。

一天晚上,我和我的父母亲坐在餐厅里等着吃晚饭。

我们等呀等呀,但饭菜迟迟没有送上来。

等了20分钟,我父亲火了。

他起身去厨房。

“厨师呢?”他喊道,“我的晚餐在哪儿?”“可是,陛下,”厨师说,“您的晚餐15分钟之前就送走了。

难道还没有送到吗?”“没有,”我父亲高声叫道,“我饿坏了。

”国王离开厨房,开始去找晚餐。

10分钟后,他看见一个女佣正端着3盘子肉和土豆。

“你是怎么回事?”我父亲问,“你为什么不把晚餐给我们端来?”“对不起,陛下,”女佣回答道,“这儿有很多餐厅。

我记不起应该进哪一间。

但要是您能回到餐桌旁去,陛下,这次我会跟着您找到该去的餐厅。

”爱德华没有和其他孩子一起去学校上学。

他待在白金汉宫,那儿有他的专用教室。

爱德华这样形容他的课程:我的老师汉塞尔先生人很瘦。

他从来不笑,鼻子红红的。

我们有很多书,但都枯燥乏味。

书里全是字,一幅画儿也没有。

有时读着读着我会停下来,往窗外看。

汉塞尔先生非常生气。

他拿起一根小棒儿打我的胳膊。

“别往窗外看,小男孩,”他叫道。

“看书。

”他一下又一下地打我,打得我胳膊都红了。

每到星期五,老师都把我带到父亲的房间里。

“汉塞尔先生,这个星期我的儿子学了些什么?”国王问。

回答总是这样的:“恐怕没学多少,陛下。

爱德华不喜欢上课。

我讲什么他从来不听。

”汉塞尔退出房间后,我父亲便对我发火。

“孩子,你怎么了?”他说,“你是不是脑子笨?你为什么学不会任何东西?”“可是那些课程太没意思了,陛下,”我回答,“汉塞尔先生还打我。

一个国王的爱情故事故事梗概

一个国王的爱情故事故事梗概

一个国王的爱情故事故事梗概
故事描述了国王爱德华八世(温莎公爵)和沃利斯`辛普森夫人(温莎公爵夫人)的一段特别的爱情故事。

国王虽然永远不会是独自一人但他总是感到孤独,每时每刻总会有人注视他——有时是他的保镖,有时是街上成千的民众。

他永远不会独自一人;每个人都认识他的面孔,他做事必须检点,因为他的所作所为是无法保密的。

他说话得谨慎,因为他说话总有人在听。

因为他每时每刻都是国王。

他的压力很大也很孤独,甚至是从小开始,从未和其他的孩子一起玩过,他也没有朋友。

他住在英国最漂亮的房子里——(白金汉宫),却总感到寂寞、悲伤。

在他年轻的时候想要的东西都能得到。

“但我并不快乐,因为我的内心里是空虚的。

”直到国王遇见了沃利斯一切都变了。

他为了她放弃了一切,甚至放弃了自己的王位!
“生活中最好的事情是无偿的”这句话让我感触很深,因为幸福和爱情都是买不到的。

“内心深处的幸福是世界上最美妙的。

”To be happy deep inside your heart is the most wonderful thing in the world!
Long live love!爱情万岁!。

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (8)

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (8)
10点了。爱德华站起身,走到窗前。夜幕中,下面街道上站了好几百人。他们唱着歌,叫着他的名字:“爱德华,爱德华,我们爱爱德华!”他们喊着,“国王万岁!爱情万岁!”
国王突然转向邱吉尔先生。“温斯顿,为什么这会发生在我身上?”他喊道,“我做错了什么?”
他坐下来,双手抱着头。屋里一片寂静,但街上的叫喊声从打开的窗户传进来。“爱德华万岁!爱情万岁!爱德华万岁!爱情万岁!”
This is what he said:
Tonight,for the first time,I can say a few words to you.Earlier today I gave the crown to my brother George.He is now your King.I will soon leave this country and travel to France.My heart is with Wallis and I cannot live without the woman I love.'
Then he turned and walked onto the ship and into the night.
9我爱的女人
几天后,邱吉尔先生来白金汉宫拜访爱德华。开始,国王沉默不语。然后他说:“温斯顿,这是我在英国的最后一个晚上了。我爱这个国家。我想做一个跟得上时代的、仁慈的国王。我想改变这个世界,但他们阻止了我。现在,我不得不离开。”
Mr Churchill came over and put his hand on the King's arm.Edward looked up.'Thank you,Winston,'he said.'You were a good friend to me.'

一个国王的爱情故事

一个国王的爱情故事
The Love of a King
Peter Dainty
英国皇室家族世系图(从维多利亚女王到戴安娜王妃)
维多利亚女王 ——国王爱德华七世——国王乔治五世+玛
丽王后——沃利斯.辛普森夫人+国王爱德华八世(温莎公 爵夫妇)和国王乔治六世+伊丽莎白.鲍斯.莱昂(皇太后)
——女王伊丽莎白二世+菲利普亲王——查尔斯王子+戴安
这是一个真实的爱情
王子爱上一个有过两次婚 史的美国平民女人 丘吉尔说,这是历史上最 动人的爱情史
不爱江山爱美人
我,爱德华八世,英国国王、印度国王、澳大利亚国 王、新西兮国王、加拿大国王、肯尼亚国王、尼日利亚国 王、缅甸国王、马来亚国王、新加坡国王,以及其他32个 国家的国王,今天把王位交给我的弟弟乔治。 愿上帝不他 同在,不他的臣民同在。 1936年12月10日
第二天,爱德华回到了温莎城堡。他走进城堡顶部一间狭小阴冷的房 间。 在那里,他通过BBC的广播向英国和全世界讲了话。 下面就是他所说的: 今晚,我第一次有机会向你们讲几句话。今天早些时候,我把王位让给 了我的弟弟乔治。现在,他是你们的国王了。我不久将离开这个国家去 法国。我的心和沃利斯在一起,没有我爱的女人,我无法生活。” 我不 知道我将来会怎么样。也许我再也看不到英国了。但是,今晚我跨越海 峡时,请大家想着我。愿上帝与你们同在。乔治国王万岁!
娜王妃——威廉王子+凯特王妃
文章章节
• • • • • • • • • • • • 一个孤独的孩子 威尔士亲王 皇族明星 相识 沃利斯 国王逝世!国王万岁! 教会 风暴 我爱的女人 婚礼 巴黎 爱情万岁
简介
1894 Edward is born in Richmond, England. 1896 Wallis is born in Baltimore,USA. 1911 Edward becomes Prince of Wales. 1912 Edward enters Oxford University. 1914 The First World War begins.Edward sees fighting on the front line in Belgium.

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (4)

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (4)
When she was twenty,she married a man called Win-field Spencer.For the first few years they were happy together.But one day Winfield lost some money in the street.He was very angry.When he came home,he tooka bottle of whisky from a cupboard and began to drink.
“可怜的沃利斯,”爱德华说,“可是后来呢,弗内斯勋爵夫人?”
“后来,”弗内斯勋爵夫人说,“几个月后她认识了一位叫欧内斯特·辛普森的好人。他很少说话,但很风趣。他们结了婚,现在住在伦敦市中心一套漂亮的公寓里。”
“那他们在一起快乐吗?”爱德华问。
弗内斯勋爵夫人看着王子笑了。“我不知道,殿下,”她说,“我不知道。”
'Mrs Simpson knew a lot about life,'Edward once said.'She loved books,food,people,and travel.She was very beautiful and her eyes were full of fire.She was friendly and easy to talk to and,after a while,I opened up my heart.We had no secrets.I told her everything.And that's how it all began.'
That night hehitWallisin the mouth.She screamed and he hit her again.There was blood on her face and she was shaking like a leaf.' Please,Winfield,'she said.'No more.

《凯特和威廉:一段皇室爱情故事(2011)》完整中英文对照剧本

《凯特和威廉:一段皇室爱情故事(2011)》完整中英文对照剧本

It's the most anticipated royal wedding of our time.这是本时代最受瞩目的皇室婚礼You both look incredibly happy and relaxed.你们看起来幸福而又从容Relax on the dock very calm on the surface,从容只是表面的but little feak under water.其实还是有一点紧张Tomorrow a future king明天未来的国王即将will welcome a future Queen to his family.把他未来的王后迎进家门Tonight, we look back at今晚我们将回顾the love story that captivated the world.这段举世瞩目的爱情故事The biggest royal marriage since William's parents tied the knot. 这将是继威廉父母之后最盛大的皇室婚礼Called the ultimate reality show, the royal wedding这被称为终极真人秀的皇室婚礼is expected to command the biggest audience in TV history.预计将成为电视史上收视率最高的节目And we hear from the people我们来听听伴随他们一路走来的人们who shared their journey.是如何评价的She has this great sense of humour她是一个极富幽默感的人and I think Will and Kate both share that.我想威廉和凯特都是这样He is very easy to get on with, despite all the pressures,即使是在大婚当前压力这么大particularly at the moment with planning for the wedding.他仍然还是很随和I remember quite early on, people commenting,我清楚记得之前人们评论道"Imagine if they ended up getting married如果他们真能有情人终成眷属"and we've been here when they met."那我们就是他们初次邂逅的见证者He'll marry me.他会迎娶我的This is romantic.太浪漫了These two people who love each other两人互相爱慕and want to spend the rest of their lives together.愿意彼此携手度过余生And I think we will be happy for them.我想大家都会为此感到欣慰Westminster Abbey,西敏寺大教堂home to the coronation of William the Conqueror in 1066 1066年征服者威廉的加冕之地and the burial place of Chaucer, Dickens and Tennyson.以及乔叟狄更斯丁尼生的长眠之所In just a few days, it will be under the world's spotlight again 几天之后它又将成为世界瞩目的焦点as Prince William of Wales因为威尔士王子威廉marries Catherine Middleton.将在此迎娶凯瑟琳·米德尔顿Theirs is a simple love story,他们的爱情故事很简单a modern-day romance with a fairytale ending.是一部童话般结尾的现世罗曼史As the House of Windsor prepares to welcome a future Queen, 温莎王室正准备迎接他们未来的王后we look back at where their story began.我们一起来回顾他们的故事开始的地方21st June, 1982.1982年6月21日Seven days after the end of the Falklands Conflict,马岛战争结束后的第七天Britain was celebrating,英国举国欢庆as in St Mary's Hospital, Paddington,因为在帕丁顿的圣玛丽医院a future king was born.未来的君主诞生了Just a day old and the royal baby只有一天大这个皇室婴儿is-tonight sleeping in his cot at home.今晚就睡着家里的小床上The Prince's first public appearance- lasted less than a minute. 王子的首次亮相持续了不到一分钟What did you think of him?你觉得他怎么样He's wonderful, absolutely fabulous.他真棒太可爱了Oh, I cried. I couldn't help it.我哭了我情不自禁了We have still no word on the baby's name.我们还不知道婴儿的名字The first time I photographed Prince William我第一次为威廉王子拍照的时候was when he was less than 24 hours old.他出生还不到24小时He never do what you want them to do.他一点都不听话Prince William said his first words in public.威廉王子第一次在公共场合说话Dat, dat, dat!相机相机相机Camera.摄像机Today was Prince William's first day at his new school.今天是威廉王子上学的第一天It meant putting on a new uniform and facing all those cameras, 他穿戴好新校服并面对很多镜头but the new boy wasn't bothered by any of it.却并没有表现出任何尴尬This was no ordinary life. Even fun days out were scrutinised 这不是普通人的生活即便是享受休闲生活under the glare of the media spotlight.也要受到媒体闪光灯的角逐For William, destiny and duty went hand in hand.对于威廉来说命运和责任一同而至With his mother by his side,在母亲的陪同下he embarked on his first official engagement他在八岁那年开始履行at the tender age of eight.第一份正式承诺Despite the pressures of royal life, Diana always strived尽管皇室生活压力巨大戴安娜始终力求to bring a touch of normality to her children's lives.让她的孩子们享受正常的童年生活But in 1997, the unthinkable happened但在1997年意想不到的悲剧发生了as William and his family mourned the death of Princess Diana. 彼时威廉和家人前往吊唁戴安娜I know Kate and her family because我认识凯特一家是因为they've been coming in here over the last ten years or so他们搬到这里已经十多年了for a drink with their friends, for a meal.大家时常会和朋友一起喝酒聚餐I have been here for about 15 years, so而我在这里也已经差不多15年了所以I've got to know them quite well.我跟他们很熟50 miles from London lies the sleepy,伦敦50英里外坐落着一个叫巴克勒贝利的rural village of Bucklebury,安静祥和的小村子home to the Middletons,米德尔顿一家William's future in-laws.即威廉未来的岳父母家就在这里The Middletons were like any other family,米德尔顿一家和其他家庭一样everybody knows everybody.大家都彼此熟知In 1982, they had their first child, Kate -1982年他们有了第一个孩子凯特an ordinary girl destined for greater things.一位普通的女孩却注定了不凡的人生He will fall in love with me.他会爱上我的He will marry me.他会迎娶我的In London.就在伦敦I taught Kate the piano from the age of 11-13.我从凯特十一二三岁时开始教她弹钢琴This is the actual piano she learned on.这就是她当年弹的那架I don't think anybody我想大家肯定不会认为thought she was going to be a concert pianist,她以后能成为钢琴家but she was always bubbly,但她总是面带笑容always bright and she came for lessons阳光灿烂地来上课and she was always a happy person when she was being taught.教她的时候她也总是无忧无虑的Kate has always been a very, very friendly person.凯特是个非常非常友善的人And ever since we've known her,从我们认识她开始there has been a radiance about her, an aura.就觉得她身上有种光辉和气场It sets her aside from other people.让她与众不同出类拔萃People don't talk about a future queen or future princess, they talk about Kate, 人们谈论的不是未来的王后或者王妃而是凯特of course she's getting married to William and that's great news.而她即将与王子结婚真是个天大的好消息I think everybody is excited about the fact that somebody我觉得大家都会十分高兴from our village is going to be a Princess,因为我们村子的女孩要成为王妃了and one day, Queen.或许某天成为王后But then, perhaps things were always meant to be.而那时一切好像都是命中注定I wish to marry you, only say, "Yes", to me.愿意嫁给我吗只要对我说你愿意Yes. Oh, yes, dear William.亲爱的威廉我愿意So how did this girl from the Home Counties那么这位来自伦敦之外的普通女孩find herself on the cusp of royalty?是怎样一步步走入皇室的呢Well, it almost started thousands of miles away in South America. 故事开始于几千英里外的南美In 2000, William decided to take a gap year and work in Chile 2000年威廉决定利用休假年with charity organisation, Raleigh International.跟随罗利国际这家慈善机构前往智利I set out to Chile in September 2000我2000年9月来到智利and underwent all the staff preparations,做好了一切的准备工作we got ready for the venturers to arrive.我们准备好迎接冒险者的到来Then it was announced that然后有人就说Prince William was joining the expedition.威廉王子要参加这次探险When I first heard that第一次听说William was- coming on an expedition to Chile,威廉王子要来智利参加探险的时候I felt quite a lot of fear, to be honest with you.说真的我感到了一丝担心Did he actually really他真的会喜欢appreciate what he was letting himself in for?自己正在干的工作吗But when I met William,但当我见到威廉的时候all my fears were completely laid to rest.我所有的疑虑都一扫而空He was up for it and ready for the challenge.他已经对挑战做好了十足的准备I take it these are my trousers?这些是我的裤子吗Ollie? Ollie,欧利欧利have you left your trousers here or are these mine?丢这的是你的裤子还是我的William wanted to experience real expedition life,威廉想要体验真正的探险生活so the press were kept under tight control.所以媒体都被屏蔽It was felt that it probably wasn't suitable考虑到我有记者背景for someone with a journalistic background与威廉王子一起参加探险to be on the same expedition as Prince William,可能不太合适so I actually came back to the UK.所以我回到了英国Ironically, they sent me out on the next expedition巧合的是他们安排我参加的下一次探险where Catherine Middleton was a member of the expedition. 却是和凯瑟琳·米德尔顿一起的Kate had missed her prince by just a few weeks.凯特因为几周之差与他的王子失之交臂Kate began six weeks威廉离开智利六周后after William had left Chile,凯特开始她的探险which is pretty remarkable,很巧合considering they had never met before他们之前互不相识and they both decided to go to the same country而却选择了同一个国家on a similar type expedition.开始相似的探险之旅There was a buzz as the fact事情总是那么奇妙that he had just been there他们不约而同去了那里and they were following in his footsteps她紧随王子的脚步而至and staying in the same accommodation住在同一间宿舍and cleaning the same toilets,打扫同一个厕所but I think of most of them got down但我想他们都完成了to the day-to-day business of being on an expedition.探险生活中那些日常事务It's strange to think that someone you'd spent time with有时候想起来真的很奇怪in a bizarre situation in the south of Patagonia一个和你在南巴塔哥尼亚同甘共苦的人could one day be the Queen.会成为日后的王后Later that year, William and Kate did meet那年的晚些时候威廉和凯特on the coastline of Scotland at the University of St Andrews. 在位于海边的苏格兰圣安德鲁斯大学相识了We were friends for over a year first,我们先是做了一年的朋友and it just sort of blossomed from then on.那以后便开始恋爱了We spent more time with each other and had a good giggle, 我们彼此接触更多相处融洽had lots of fun得到很多快乐and realised we shared the same interests然后意识到我们有着共同的爱好and just had a really good time.那段时光真的很美好She's got a really naughty sense of humour,她是个很幽默搞笑的人which helps me -I've got a very dry sense of humour.正好弥补了我我不是太幽默So, we just got fun. We had a really good laugh我们一起非常开心and then things happened.爱情就这样诞生了In a break from tradition,威廉一改传统William chose this ancient Scottish university,选择了这所古老的苏格兰大学surprising everyone,所有人为之震惊not least of all the new vice-chancellor.连新任的副校长都不例外I signed the contract, "Yes, I'll start in January."我签署了合同好我一月就上任The people who I'd been speaking to at St Andrews said,和我联络的圣安德鲁斯的人告诉我说"Um, Brain, there's something else you ought to know."布莱恩有些事我想应该告诉你I said, "Yes?"我说是什么呢"William is coming."威廉要来了"William?"什么威廉"Prince William."威廉王子I said, "Ah."我说啊The Prince's arrival didn't go unnoticed,王子的到来并未保密but the media had agreed to an unprecedented amount of privacy 但媒体却史无前例地同意保证王子的隐私to allow him to further his education.以便王子可以安心地读书We've had pictures of William with girls and Harry with girls我们拍到威廉和哈里与女孩子们的合影put on our desks and the editor said,交上去后编辑说"Take them away, I'm not doing it."丢了吧我不会登这些的We gave our word we will not intrude我们有言在先while they are educated and he's keeping it.我们不会在他们读书的时候介入他们的生活We were determined that we were going to give William我们决定给威廉王子a normal student life一个学生该有的正常生活and to give him a preparation for a life让他可以面对之后that is unimaginable for the rest us.常人难以想象的生活But having a prince arrive on campus但王子来到校园isn't something that happens every day.可不是寻常之事On Monday morning,星期一早上came down to breakfast and there was a sense of,吃早饭的时候还是相当轰动"Oh, who is he going to sit next to,他会和谁坐呢who's he going to talk to?"他会和谁说话呢Then he walks in by himself with his tray.然后他就自己带着托盘进来了That is classic.好球I think everyone was very conscious当他走进来时of trying not to suddenly go silent我想大家都有意识地as he walked into the room.不要一下子安静下来Fellow-student Jules Knight from classical boy band Blake 男子古典乐队布莱克的朱尔斯·奈特是他同学met William and Kate at university.在大学里结识了威廉和凯特Will and Kate were in St Salvator's Hall,当时威廉和凯特在圣萨维尔特学生宿舍which was one of the best halls这是最好的宿舍之一to be in because it was in the centre of town.又处在市中心It wasn't what you'd call plush or five-star accommodation, 那里并不奢华也没有什么高级配备it was reasonably comfortable.但还算相对舒适His father, when he visited before William arrived,在威廉入住前他的父亲曾经到访tested the bed by bouncing up and down on it还跳上♥床♥试了试舒适度and seemed to be satisfied.然后似乎很满意I ended up in the room next door to Kate我在圣安德鲁斯读书的第一年when I was in first year at St Andrews.住在凯特的隔壁The first thing that struck me when I met her我见到她的第一印象是was just how stunningly attractive she was.她身上散发着惊人的魅力The hair was always perfect, just like it is now.她总能保持完美的发型正如现在一样She was really noticeably beautiful她拥有出众的美貌and she was nicknamed Beautiful Kate as well in hall.被宿舍的同学们誉为"美人凯特"Whilst both studying art history,两人都学习艺术史it didn't take William long to notice Beautiful Kate.威廉很快便注意到了美人凯特When I first met Kate,我第一次见到凯特时I knew there was something very special about her就知道她与众不同and I knew there was possibly something知道自己也许想要that I wanted to explore there.进一步了解她But we ended up being friends for a while我们当时做了一段时间的朋友and that was a good foundation.为今后的关系打下了良好基础They were within a group of friends他们的那个朋友圈of about seven or eight people.大约有七八个人Kate wasn't famous then.凯特那时还不出名Will was famous and Kate was one of us.威廉当然很出名但凯特只是个普通人I actually went bright red when I met you我见到你时会脸红and sort of scuttled off, feeling very shy about meeting you. 一想到要与你见面就会害羞退缩But, um, it did take a bit of time for us但我们用一段时间to get to know each other.来增进彼此的了解In 2002, a charity fashion show was rumoured to据说2002年的一场慈善时装秀spark a change in William and Kate's friendship.使威廉和凯特的友谊有了进一步发展I would have never guessed我从未想到that the girl I photographed on the catwalk我拍摄的那个T台上的女孩有朝一日would later be a princess.会成为王妃So they say, that he watched her in the fashion show,据他们说他观看了她的时装表演when she wore this amazing see-through dress,当她穿着迷人的透视裙装出场时and he was smitten.他被迷得神魂颠倒Kate looked fantastic.凯特看上去美极了She looked a million dollars她简直美若天仙and I think people did think, "Wow!"人们肯定会感到惊讶Because Kate is quite a shy girl, really,因为凯特其实是个害羞的女孩but I think that was a moment但我认为在那一刻of showing her self-confidence.她绽放出了自信的光芒And you know, she's got the body and the looks for it,她身材窈窕容貌姣好so why not?何乐而不为呢I did get a phone call from one magazine asking我接到过一家杂♥志♥打来的电♥话♥ if they could reproduce my iconic image of Kate Middleton问我能否重新处理凯特·米德尔顿的人像作品and I had never heard anybody call it that before.那是第一次有人如此称呼我的作品You know, what...怎么...I was totally overwhelmed,我简直受宠若惊I never expected没想到此生that I'd get a photograph like that in my lifetime.能有幸拍摄出那样的作品But, you know, I think it's easy to look back如今回想起那个"辉煌时刻"and think, "That moment."一切还历历在目I mean, obviously at the time,但对于当年的我们it wasn't really "That moment" to us,那并不是什么"辉煌时刻"it was just like one of your friends up there and obviously那只是朋友的一次演出而已Kate has become the most famous woman in the world而如今凯特成为了全球最知名的女性and so extra significance has been put on this moment.那个时刻也随之变得更加重要了When he was here, he was always in the area他入学之后经常出没于这一地区and you could be walking in the supermarket with your trolley 当你推着手推车在超♥市♥购物时and he'd be walking down the next aisle with his.可能会在旁边的通道遇到他So, in a way,可以说the locals all got used to seeing him in the area.当地人已习惯于在附近见到他It's only now we realise直到现在我们才意识到that was our future king that was down here当时来餐厅买♥♥炸鱼薯条的and in for fish and chips as well.是我们未来的国王He did get a bit more freedom than与其它大学相比perhaps he would have got at another university这里的确为他提供了更多自♥由♥because the media did leave him alone, they did back off.因为媒体没有对他进行骚扰和跟踪So he did have a certain amount of freedom to walk around. 他其实有四处走动的自♥由♥He was left to get on with his lectures and his daily life他可以在相对自♥由♥的环境里上课and his social life in relative freedom.安排日常及社交生活In the second year of university,入学的第二年William and Kate became flatmates in a shared student house. 威廉和凯特成为了学生公♥寓♥的室友I lived in 11 Hope Street我住在希望街11号♥and Will and Kate were in 13.威廉和凯特住在13号♥The people they lived with were close friends of mine与他们合住的都是我的好朋友and so we were always in and out of one another's houses我们总是互相串门拜访because there wasn't that much to do,由于生活很单调so you'd have a lot of dinner parties我们会经常举办晚餐会and tea and lunch and all that kind of stuff.茶会及午餐会之类的活动Actually, you did cook for me quite a bit at university,其实大学期间你会经常为我做饭and it would always come with a bit of angst每当发生什么意外情况and anger if something had gone wrong他都会显得烦躁而愤怒and I would have to wander in而我则不得不走进厨房♥and save something that was going...收拾残局...I would say I'm getting better at cooking,我认为我的厨艺有所长进Kate would say I'm getting worse.而凯特却说我退步了I don't give you enough chance to practise.怪我没给你足够的机会练习That is true, I get quite lazy about cooking没错我懒得做饭because when I come back from work,因为我下班回家之后it's the last thing I want to do, really,真的非常不想做饭but when I was trying to impress Kate,但当年我努力打动凯特的时候I was trying to cook these amazing fancy dinners,我会用心地烹制精美的晚餐and it just sort of blossomed from there really.从那时起我的厨艺日益精进We just saw more of each other我们见面越来越多and hung out a bit more and did stuff.在一起相处的时间也更长So, um, yeah.就是这样Their friendship grew from being great mates他们的关系从亲密朋友into a romantic relationship.发展为了甜蜜恋人As the relationship developed,随着两人关系的发展it wasn't long before the word got out.新闻不久便被爆出来They were photographed kissing他们在克洛斯特斯的雪道上亲吻的场景on the slopes in Klosters.被抓拍了下来It was then she sort of came on to everyone's radar,从那以后她进入了公众的视线that they were a serious couple.他们成为了正式的情侣I didn't take the picture. Paparazzi took the picture.照片不是我拍的而是狗仔队拍的But it's of great general interest但这是个广受关注的话题because, you know, William is second in line to the throne.因为威廉是王位的第二继承人Therefore, whoever he marries is going to be a queen.因此他的妻子将成为王后Catherine Middleton.凯瑟琳·米德尔顿Kate Middleton was now hot property凯特·米德尔顿成为了焦点人物and at their graduation,在他们毕业之际the cameras weren't just focused on William.镜头不再仅仅聚焦于威廉Graduation day, that's really when the bubble burst for us. 毕业那天真♥相♥终于大白于天下I remember very distinctly我清楚地记得walking out of my graduation ceremony,当我走出毕业典礼的礼堂时and it was just a sort of bank of photographers外面围着一群摄影师150, 200 photographers, all taking photos.大概有150到200个摄影师都在拍照And I think they did go up to some students and say,我好像听到有人对某些学生说"I'll clear your student debt"如果你能提供他们的素材if you sell your stories," or whatever.我可以帮你还清学生贷款"一类的话I say every year, "And you may have met your future spouse." 我每年都会说那可能会是你的未来伴侣Now, when William and Kate graduated,而当威廉和凯特毕业的时候I went out of my way to say,我却对他们说"And I say this every year."我每年都会说这句话We were at the Graduation Ball.在毕业舞会上I remember seeing William pinch Kate's bottom当威廉和凯特站在吧台旁边时when they were standing at the bar, that kind of thing.我记得看到他对她有捏臀之类的亲密举动And they were, I think, at that stage,我看那时候dancing together and being much more coupley.他们在一起跳舞更像是一对情侣Obviously, my hope was that they would很显然我希望他们的感情eventually do the right thing by one another.能逐渐地步入正轨But it's very, very satisfying to see your students但能看到自己的学生过渡到成年生活move on into adult life.是非常令人欣慰的Away from the sanctity of St Andrews,离开圣安德鲁斯这块圣地they embarked on their separate working lives.他们开始了各自的职业生涯For William, this meant training in the armed forces.这对威廉这意味着参加武装部队训练Alongside his military duties,除了服兵役之外he also followed in his mother's footsteps他还追随他母亲的脚步by actively involving himself in his many charities.积极投身于大量的慈善事业中'A royal reporter for the day. This is Alice Marples,今日的皇家通讯员是爱丽丝·马尔普斯'who's ten. She's a patient at the Royal Marsden Hospital, 她今年十岁是皇家马斯顿医院的一位病人'where she's being treated for cancer.'她正在接受癌症治疗Tonight I'm going to be interviewing Prince Harry, so... 今晚我要对哈里王子进行采访Brilliant! Brilliant, Alice.太棒了太棒了爱丽丝That is a keeper. That is a keeper.这一段别播了别播了Like his mother,像他的母亲一样he threw himself into his work with his heart and soul. 他全心全意地投入到了自己的工作之中And I just asked him to go and sleep我只是邀请他到伦敦中心的on a pavement in the centre of London.一条人行道上过夜So I was indeed surprised,虽然我早应预料到结果even though I shouldn't have been,但当他毫不犹豫地答应时that he said yes. Straight away.我还是感到非常吃惊Straight away, that's it.他真的毫不犹豫地答应了He didn't say, "Let me think about it."他并没有说让我考虑一下He didn't say, "I'll come back to you."也没说我稍后给你答复Did't say any of that stuff.他没有那么说He didn't say, "Call me tomorrow."他也没说明天打电♥话♥给我He said yes straight away, "I'll do it."他毫不犹豫地说就这么定了Evening came. We knew it was going to be very cold,夜幕降临我们知道外面会很冷it was.而情况也确实如此So we found some wheelie bins,所以我们找了几个垃圾箱we used the wheelie bins to shield ourselves a little bit.我们利用垃圾箱来躲避风寒We put our cardboard down and we slept the night.我们把纸板铺到地上睡了一个晚上We didn't have an army of security,我们没有采取安保措施he didn't want any publicity about it at all.他完全不想引起公众的注意People have asked me,人们问过我"Surely there must be security around about in the corner?" 街道转角一定有保安把守吧There wasn't anything like that at all.但其实不是那样的Maybe there wasn't even any need for any of that,说实话根本没必要采取安保措施because, frankly,因为说实话who's expecting to see Prince William sleeping rough?谁能想到威廉王子会在露天过夜Meanwhile, working as an accessories buyer for Jigsaw,与此同时作为Jigsaw的一名时尚饰品买♥♥手Kate was adjusting to London life.凯特正在适应伦敦生活But, as the girlfriend of a prince,但作为王子的女朋友that life was becoming more complicated.她的生活变得愈加复杂When Kate left university,凯特大学毕业之后she was suddenly faced with a lot of press intrusion.突然受到了众多媒体的打扰And I think that's quite difficult for any individual.我认为那对于任何人来说都很难适应She's got to expect some photos to be taken,当她在公众场合露面或是过生日时if she's out in public, if it's her birthday, like today.会有很多照相机对准她就像今天这样I think that was a big shift for her,那对于她来说是个重大的转折点because, they didn't have that cocoon of being up in St Andrews 因为他们失去了圣安德鲁斯的保护and having the agreement with the press.以及与媒体间的协议They had been pretty much left to themselves在校学习的四年当中when they were studying for those four years.他们基本上没有受到打扰If you're not experienced in dealing with the media,如果你没有与媒体打交道的经验I think that can be quite a challenge.那会是种巨大的挑战And she seemed to deal with it very well.而她似乎处理得很从容You never saw a picture of her looking aggressive,你从没见过她挑衅looking cross.或是愤怒的照片She always managed a smile. She was incredibly poised.她总是能挤出笑容泰然处之I would say she has a right to expect我认为她有权选择the rest of the day to herself, unless she chooses to go自己独自过一天除非她into a public place later on in the day.主动前往公共场所The outside world was unaware that外界并不知道a big announcement was imminent.有一个重大声明即将到来Prince William and his long-term girlfriend威廉王子与他相处很久的女友Kate Middleton have split up.凯特·米德尔顿分手了The couple, who met at university six years ago,这对情侣六年前在大学中相遇had faced huge public and media interest in their relationship... 引起了媒体和公众的极大关注We've had the announcement, fine.我们收到了声明这就够了They should be left alone now,现在应该给他们一些空间without reams of stuff being written that I can assure you,而不是被媒体追逐报道而我可以肯定from my experience,就我的经验看来Most of which will be complete nonsense.其中大部分都是废话At the time, I thought it was permanent.当时我以为他们之间能长久You know? I think the relationship was too strong.我觉得这他们的感情太深厚At the time I thought我当时以为he's never going to be able to form他永远不可能和另一个女子a relationship with a girl,像和凯特这样like he did with Kate,刻骨铭心in that totally...perfect time当时他俩同是大学生as an undergraduate at university.正处在恋爱的季节I wasn't very happy about it.我当时很伤心But, actually, it made me a stronger person.不过实际上这使我更加坚强You find out things about yourself你会更清楚地认识自己that maybe you hadn't realised.以前对这点你可能没有认识到I think you can get quite consumed年少时的恋情by a relationship when you're younger.总是令人着迷的I really valued that time. For me, as well.我很珍惜那段时光although I didn't think it at that time,尽管我当时没这么想looking back on it, I...回顾往事...As a chance to recentre yourself? Definitely, yeah.这是个重新定位自己的机会? 当然You know, we were both very young.当时我们都很年少It was at university and we were both finding ourselves, as such, 都还在上学找寻自我being different characters and stuff.性格等各方面有所差异It was very much trying to find our我们努力找寻自己的道路own way and we were growing up.不断成长So it was just a bit of space, a bit of things like that.这次分手只是一个小小的插曲And it soon worked out for the better.。

The Loin king

The Loin king

Form day we arrive on the planet. 有一天,我们到达了星球。

And, blinking, step into the sun. 眨着眼走进阳光中。

There's more to to see. 更多要看的。

Than can ever be seen. 永远看不够。

More to do. 更多要做的。

Than can ever be done. 永远做不够。

There's far to much to take in here. 到这儿很远。

More to find. 更多要寻找的。

Than can ever be found. 永远找不够。

But the sun rolling high. 但太阳高的起伏。

Through the sapphire sky. 透过蓝宝石的天空。

Keeps great and small. 保持伟大和渺小。

On the endless round. 融入无尽的轮回。

It's the circle of life. 这是生命的轮回。

And it moves us all. 它的动作我们所有人。

Through despair and hope. 透过绝望与希望。

Through faith and love. 透过信仰和爱。

Till we find our place. 直到我们找到我们的位置。

On the path unwinding in the circle. 在盘旋的轮回之路上。

The circle of life. 生命的轮回。

It's the circle of life. 这是生命的轮回。

And it moves us all. 它的动作我们所有人。

Through despair and hope. 透过绝望和希望。

Through faith and love. 透过忠诚和爱情。

Till we find our place. 直到找到我们的位置。

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (9)

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (9)
“现在我已经是了,”他答道,“你是我生命中的一切。”
6个月后,也就是1937年6月3日,爱德华和沃利斯·辛普森结了婚。皇室没有人出席婚礼。爱德华时年43岁。沃利斯41岁。他们现在有了一个新的称号——温莎公爵和夫人。
几个星期后,爱德华写信给他的弟弟乔治国王。“你没有出席婚礼,我觉得很惊讶。”他写道,“但现在,沃利斯是我的妻子了,什么也改变不了这一点。你知道,我们在巴黎有一所房子。但法国不是我的家,我想和沃利斯一起回温莎去住。”
10 The Wedding
The next morning Edward telephoned Wallis from Boulogne.
'Did you listen to me on the radio?'he aid.
'And how did you feel?'
“对不起,爱德华,”乔治国王回信说,“但你知道我对那个女人的看法。我不喜欢她。我永远不会对她有好感。你可以住在这儿,但沃利斯不行。”
爱德华后来说:“我的弟弟把我像狗一样推开了。我永远也不会忘记他的所做所为。从那以后,我确信我不需要我的家人了。他们不接受沃利斯,所以我也不接受他们。”
'I was sitting in my room alone,'Wallis said.'And when I listened to your words,I felt so sad.I put my hands over my eyes and I just cried.I couldn't stop myself.You have left everything for me.But I love you so much,Edward,and with me,you'll be the happiest man in the world.'

一个国王的婚礼作文英语

一个国王的婚礼作文英语

一个国王的婚礼作文英语Once upon a time, in a kingdom far, far away, there was a grand celebration that brought joy and excitement to the hearts of all who lived there. It was the wedding of the century, a union between the benevolent King Edward and the beautiful Princess Isabella, a couple whose love story was as enchanting as the kingdom itself.The castle was adorned with the finest silks and tapestries, the colors of the royal crest—crimson and gold—draped from every corner. The courtyard was transformed into a garden of splendor, with roses of every hue in full bloom, their fragrance wafting through the air, as sweet as the promise of love.As the sun rose on the day of the wedding, the townspeople began to gather, their faces painted with the royal colors, their hearts filled with pride and happiness for their beloved king. The streets were lined with musicians, their melodies as lively as the steps of the dancers who swayed to the rhythm, their laughter echoing through the cobblestone lanes.The ceremony took place in the grand hall of the castle, a room as old as the kingdom itself. The high ceilings were inlaid with intricate frescoes depicting the history of the royal family, and the walls were adorned with the banners of the noble houses that had pledged their loyalty to the crown.Princess Isabella entered the hall on the arm of her father, the Duke of Lancaster, her gown a vision of white silk and lace, her veil as delicate as the morning mist. The king, resplendent in his royal regalia, awaited her at the foot of the altar, his eyes shining with love and admiration for his bride.The vows were exchanged amidst the soft glow of a thousand candles, their voices clear and strong, a testament to the bond that would unite them. The guests, a gathering of the most distinguished lords and ladies from across the realm, watched in awe as the couple pledged their eternal love and fidelity to one another.Following the ceremony, a feast was held in the castle's great hall. Tables groaned under the weight of delicacies from every corner of the kingdom: succulent roasts, fresh fruits, and sweet pastries that melted on the tongue. Wine flowed like a river, and the air was filled with the clinking of goblets and the sound of merriment.As the night wore on, the celebration moved to the castle's terrace, where a dance was held under the stars. The king and queen led the first dance, their steps in perfect harmony, their smiles as bright as the constellations above. The guests followed, their laughter and joy a symphony of happiness that seemed to reach the heavens themselves.The wedding of King Edward and Princess Isabella was a day that would be remembered for generations to come. It was notjust a celebration of the union of two hearts, but also a testament to the love and unity of a kingdom. And as the people of the kingdom danced under the moonlight, they knew that their king and queen would rule with wisdom, compassion, and a love that would light the way for many years to come.。

The love story

The love story

凯特出生于英国伯 克郡的一个中产阶 级家庭。作为矿工 和英格兰中部本分 人家的后代,凯特 称得上是“平民王 妃”。父亲迈克 尔· 米德尔顿是一名 商人,母亲卡罗尔 先前是一名空姐。
MEET
2001年9月,威廉王子就读 于苏格兰圣安德鲁斯大学,并结 识了同在入这里读书的凯特。
2002年3月26日,凯特在圣安德 鲁斯大学的学生慈善时装表演中走秀, 威廉王子花重金买下前排座位,来一 睹凯特T台风采。凯特凭借图中这一 身透视装俘获了威廉王子,而这件原 价仅30英镑的透视装升值至10万英镑
Have you ever seen this movie
Thank you
The love story of William and Kate
By: Cristin Rachel Susan Amber Maggie Yvonne Florence
威廉王子 出生于1982年 6月21日,他 的父储威尔士 亲王查尔斯, 母亲是威尔士 王妃戴安娜, 威廉是英国王 位第二顺位继 承人。
2007年4月,传出威廉王子已经和 凯特分手的消息,外界猜测分手原 因是感情转淡。克劳伦斯宫查尔斯 2007年6月二人出席纪念戴安娜 王储办公室发言人表示:“威廉王 王妃的音乐会,但相隔两行。2007年 子的个人生活属于他的隐私,因此 年底,传媒指二人复合。 我们不予评论。”而威廉王子和凯 特本人都没有亲口证实他们分手的 传闻。
2005年6月23日, 威廉王子和凯特同 时从圣安德鲁斯大 学毕业,双方的家 人和他们一起参加 了庆祝会。女王伊 丽莎白二世出席了 毕业典礼,媒体纷 纷称这是“女王见 未来孙媳”。
2006年12月, 凯特与父母应邀 出席威廉在军校 的毕业典礼,进 一步确定女友地 位。凯特还被邀 请参加查尔斯王 子和卡米拉的婚 礼。

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (1)

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (1)
The new Prince of Wales closed his eyes.'I feel terrible,' he said.'Can we go home now?'
'Not yet,' the King replied.'The people want to see you.
Edward walked to the front of thecastleand looked down at the crowd.He was shaking and his face was red.
2威尔士亲王
1911年春天,乔治国王把爱德华叫到自己的房间,说:
“下个月我要封你为威尔士亲王,这是你要在典礼上穿的衣服。”
国王打开一个小柜子,爱德华哭了起来。“可是父亲,”他说,“我现在已经16岁了。我不能穿软鞋和裙子。那会使我看上去像个女孩子。为什么我不能穿得像其他人一样?”
“因为你和他们不一样,你是特别的,”他的父亲回答,“有朝一日你会成为国王。”
'Smile,Edward,'the King said.'You are happy!'
A few hours later the family weredriving back to Windsor.'Wasn't that a lovely day!'Queen Mary said.
Edward took off his shoes and looked out of the window.'Never again,'he thought.'Never again!'
爱德华走到城堡前部,俯视人群。他浑身颤抖,脸涨得通红。

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (2)

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (2)
一小时后,我回到汽车上。我永远也忘不了我看到的那一幕。我的司机死了。我离开的时候,有人射中了他的颈部。
1918年战争结束后,爱德华回到白金汉宫,一天晚上,他在餐厅里同父亲交谈。
“我不明白国家之间为什么要打仗,”王子说。“战争已经结束了,但一切依旧。还是有许许多多的人生活在贫困中,忍饥挨饿。这不公平。总得有人做些什么!”
I could speak freely to different people,rich and poor,young and old.But I also saw theblood and noiseof war.
One day in 1916 my driver took me to the town of Loos in Belgium.I got out of the car and walked to the top of the hill.Down below methere was heavy fighting and I felt very sad.
'Edward is the first royal star,'one newspaper wrote,'and he is now the most famous man in the world.In the old days princes were cold and bored.But Edward is different.He gets out of his car and walks down the street.Every two or three minutes he stops and speaks with the crowd.He laughs.He smiles.He shakes a thousand hands.He is a man of the people with aheart of gold.'

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (3)

一个国王的爱情故事-中英文剧本 (3)
When lunch was ready,we walked through into the dining room.I sat at one end of the table and Wallis sat at the other end.I was watchingher very carefully.I thought how beautiful her hands were.She began talking to Lady Furness and then,a few minutes later,she turned and smiled at me.I felt very happy.
'Yes,Sir.They are black and your shoes are brown.'These two colors don't look right together.'
I stood up and looked in the mirror.'Yes,Mrs Simpson,you're right.I look very strange.The next time we meet,I will be better dressed.'
4 The Meeting
In the autumn of 1930 Edward went to stay with his friends Lord and Lady Furness.This is how he described that weekend in a bookcalledA King's Story:
There was a long silence.Mrs Simpson turned her face and looked out of the window.Then she said:'You have disappointed me,Sir.'

The Princess and the Prince 原创:水冰月(英文小剧本)

The Princess and the Prince 原创:水冰月(英文小剧本)

The Princess and the Prince 原创:水冰月(英文小剧本)The Princess and the Prince 2014.12.26 Today,our performance is “The Princess and the Prince”. The story happened thousand years ago.King: “Merlia,my dear.I want to tell you something abo ut our son.It’s time for Davaid to marry.”Queen:”Well,I think we should choose a girl who is full of wit.After all,it’s both of importance for the future of our country.Jone,bring prince to here.”(1)Maid:”Yes,My queen.”(1)Maid:”My honor prince,our queen wa nt to seeyou,please!”Prince:”Mom,you ask ed me,is there any thing happen?”Queen:”I want to tell you something about your marriage.”Prince:”What?I do not want to be married.”King:”I have talked over with your mother,you must be married.And you are already 18.”Prince:”No,no.”King:”You must obey the rule of the country.”Prince:”All right,the girl I will marry is that she must be the real princess.”Queen:”We will invite all of young lady to the party after three days.And you can choose one you like to be married.” Prince:”I want to have a fresh air outside,I will back soon.”When the prince walking on the road,it began to rainy heavily.Prince:”Oh, very badly!”(At the moment,he heard a sweet-sound.)Princess:”Help,help,help.Whocan give me an umbrella,I promise I will do one thing as reward.”Prince: “What a beautiful lady she is!”(走近,拉起公主,侍女撑伞遮公主)”I’m Davaid,how can I call you?”Princess:”My name is Katherine,I am a princess.Thank you for your help.”Prince: “It rains heavily,I think you’d better go to my castle.I guess my parents will glad to see you.”Princess:”Thank you very much.”Prince:”Mom, dad,she is Katherine,a princess from near country.”King:”Welcome,Katherine.Hope you will have a good time.”Queen:”Prince,I wish you can attend the party after three days.”(公主,王子退下)Queen:”Maybe she is a real prince ss,how can I prove it?”(2)Maid:”My queen,I have an idea to prove it.”“We can go and have a test,after the test, we can sure whether she is a prince or aliar.”Queen:”Sounds great.How to testit?”(2)Maid:”Dance.”Queen:“Now we go and have a test.”“Dear princ ess,I’ve heard you dance well in your country.Would you like to dance for us?”Princess:“Sure.”Music(2)Maid:”It’s amazing.She must be the real princess,my queen.”After three days.Prince:“Dear,princess,do you remember you’ve said if someone gave you an umbrella,you would promise do one thing for him.”Princess:“I remember.””What do you want me to do?”Prince:“I want you marry me.I mean I love you verymuch.”Princess:“Marry you?”Prince:“Yes.”Princess:“Well,I promise I will.” En d。

《一个国王的爱情故事》中英文剧本

《一个国王的爱情故事》中英文剧本
His mother,Queen Mary,agreed.'It doesn't matter if Edward is happy or unhappy,' she said.'A child must be silent and strong.'
The family lived in Buckingham Palace,which had 600 rooms.There were 8 kitchens,19 bathrooms,24 toilets,11 dining rooms,17 bedrooms and 21sitting rooms.
'I don't understand you,Edward.You're a baby.You're so weak.You'll never be a good King.A King must be strong.Go to your room and stay there until the morning.'
有一次,爱德华讲了一个关于这座房子的故事:
白金汉宫非常大,人们有时会迷路。一天晚上,我和我的父母亲坐在餐厅里等着吃晚饭。我们等呀等呀,但饭菜迟迟没有送上来。等了20分钟,我父亲火了。他起身去厨房。“厨师呢?”他喊道,“我的晚餐在哪儿?”
“可是,陛下,”厨师说,“您的晚餐15分钟之前就送走了。难道还没有送到吗?”
Edward did not go to school with other children.He stayed in Buckingham Palace where he had aspecial classroom just for him.

一个国王的童话作文英语

一个国王的童话作文英语

一个国王的童话作文英语Once upon a time, in a land of enchantment, there lived awise and just king named King Leonidas. His kingdom, nestled between the lush green hills and the crystal clear river, was known far and wide as the realm of peace and prosperity.King Leonidas was loved by all his subjects for his fairness and kindness. Every morning, he would don his royal blue cloak, adorned with the emblem of his kingdom, and walk among his people, listening to their concerns and sharing in their joys.One day, as the sun rose over the horizon, casting a golden glow on the kingdom, a mysterious traveler arrived at the castle gates. He was a tall man with a long white beard and eyes that sparkled with wisdom. He introduced himself as the Sorcerer of the North and requested an audience with the king.Intrigued, King Leonidas welcomed the sorcerer into histhrone room. The sorcerer presented the king with a magical seed, saying, "This seed holds the power to grant one wish. However, it must be planted with love and nurtured with patience for it to grow and fulfill its promise."The king, ever the servant of his people, decided to plantthe seed in the heart of his kingdom, where all could witness its growth. He dug a hole with his own hands, placed the seed within, and covered it with soil. Every day, he would waterthe seed and speak words of encouragement, hoping to inspire its growth.As the days turned into weeks, the seed began to sprout. It grew into a beautiful tree, its branches reaching for the sky and its roots delving deep into the earth. The tree's leaves shimmered with a thousand colors, and its fruits were said to have the most exquisite taste.The people of the kingdom marveled at the tree and flocked to see it. King Leonidas, however, knew that the tree's true power was yet to be revealed. He continued to care for the tree, showing his people that even the most powerful magic required love and patience.One fateful day, as the king sat beneath the tree's shade, a young girl approached him. She was frail and sick, her eyes filled with sadness. She told the king that her village had been struck by a terrible drought, and the crops had failed, leaving the people hungry and desperate.King Leonidas felt a deep sorrow for the girl and her people. He knew that the time had come to use the tree's magic. He climbed the tree and picked a single fruit, which glowed with a soft, ethereal light. He handed the fruit to the girl and instructed her to return to her village and share it with her people.The girl did as the king commanded, and as the fruit was shared, a miracle occurred. The skies opened, and gentle rain began to fall, ending the drought. The fields turned greenagain, and the people's spirits lifted. The kingdom was saved, and the people celebrated with joy and gratitude.King Leonidas' wish had been granted: to bring happiness and prosperity to his people. The magical tree continued to stand as a symbol of hope and a reminder that even the smallest act of kindness could have a profound impact.And so, the legend of King Leonidas and the magical tree spread throughout the land, inspiring generations to comewith the tale of a king who chose to use his power for the good of all. The kingdom flourished under his wise rule, and peace reigned in the hearts of the people, as it did in the heart of their beloved king.。

一个国王的童话作文英语

一个国王的童话作文英语

一个国王的童话作文英语Once upon a time, in a land of enchantment, there lived awise and just king named King Leonidas. His kingdom, nestled between the lush green hills and the crystal clear river, was known far and wide as the realm of peace and prosperity.King Leonidas was loved by all his subjects for his fairness and kindness. Every morning, he would don his royal blue cloak, adorned with the emblem of his kingdom, and walk among his people, listening to their concerns and sharing in their joys.One day, as the sun rose over the horizon, casting a golden glow on the kingdom, a mysterious traveler arrived at the castle gates. He was a tall man with a long white beard and eyes that sparkled with wisdom. He introduced himself as the Sorcerer of the North and requested an audience with the king.Intrigued, King Leonidas welcomed the sorcerer into histhrone room. The sorcerer presented the king with a magical seed, saying, "This seed holds the power to grant one wish. However, it must be planted with love and nurtured with patience for it to grow and fulfill its promise."The king, ever the servant of his people, decided to plantthe seed in the heart of his kingdom, where all could witness its growth. He dug a hole with his own hands, placed the seed within, and covered it with soil. Every day, he would waterthe seed and speak words of encouragement, hoping to inspire its growth.As the days turned into weeks, the seed began to sprout. It grew into a beautiful tree, its branches reaching for the sky and its roots delving deep into the earth. The tree's leaves shimmered with a thousand colors, and its fruits were said to have the most exquisite taste.The people of the kingdom marveled at the tree and flocked to see it. King Leonidas, however, knew that the tree's true power was yet to be revealed. He continued to care for the tree, showing his people that even the most powerful magic required love and patience.One fateful day, as the king sat beneath the tree's shade, a young girl approached him. She was frail and sick, her eyes filled with sadness. She told the king that her village had been struck by a terrible drought, and the crops had failed, leaving the people hungry and desperate.King Leonidas felt a deep sorrow for the girl and her people. He knew that the time had come to use the tree's magic. He climbed the tree and picked a single fruit, which glowed with a soft, ethereal light. He handed the fruit to the girl and instructed her to return to her village and share it with her people.The girl did as the king commanded, and as the fruit was shared, a miracle occurred. The skies opened, and gentle rain began to fall, ending the drought. The fields turned greenagain, and the people's spirits lifted. The kingdom was saved, and the people celebrated with joy and gratitude.King Leonidas' wish had been granted: to bring happiness and prosperity to his people. The magical tree continued to stand as a symbol of hope and a reminder that even the smallest act of kindness could have a profound impact.And so, the legend of King Leonidas and the magical tree spread throughout the land, inspiring generations to comewith the tale of a king who chose to use his power for the good of all. The kingdom flourished under his wise rule, and peace reigned in the hearts of the people, as it did in the heart of their beloved king.。

一篇国王故事作文英文

一篇国王故事作文英文

一篇国王故事作文英文英文:Once upon a time in a faraway kingdom, there was a wise and just king who was loved by all his subjects. His name was King Edward, and he was known for his fairness and generosity. He always listened to the concerns of his people and made decisions that were in the best interest of the kingdom. His reign was a prosperous and peaceful one, and the people were grateful to have such a benevolent ruler.One day, a dispute arose between two neighboring villages over a piece of land. The villagers from both sides came to the king seeking his judgment. Instead of making a hasty decision, King Edward decided to visit the disputed land himself. He listened to the arguments of both parties and carefully examined the evidence. After much deliberation, he came up with a fair solution thatsatisfied both villages. The people were amazed by theking's wisdom and thanked him for his impartiality.As time went by, King Edward's reputation as a fair and just ruler spread far and wide. People from other kingdoms would come to seek his counsel and advice. He was known for his famous saying, "Justice is the foundation of a strong and prosperous kingdom." His words of wisdom were often quoted by his subjects and even by other rulers.Despite his busy schedule, King Edward always made time for his people. He would often visit the towns and villages to personally meet with his subjects and listen to their concerns. He believed that a good king should be in touch with the people he ruled, and he made sure to live by this principle.中文:从前,在一个遥远的王国里,有一个智慧和公正的国王,他深受他的臣民们的爱戴。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
My teacher,Mr Hansell,was a thin man.He never smiled and his nose was very red.We had lots of books but they were all very boring.They were full of words and they didn't have any pictures.
When Mr Hansell left the room,my father was angry with me.'What's wrong with you,child?'he said.'Are youstupid?Why can't you learn anything?'
'But the lessons are so boring,Sir,'I replied.'And Mr Hansell hits me.'
Sometimes I stopped reading and looked outwindow.Mr Hansell got very angry.Hetook a stick and hit me on the arm.'Don't look out of the window,little boy,' he shouted.'Look at the book.'He hit me many times and my arm was red.
'I don't understand you,Edward.You're a baby.You're so weak.You'll never be a good King.A King must be strong.Go to your room and stay there until the morning.'
1一个孤独的孩子
爱德华王子出生于1894年。他的父亲乔治五世国王身材高大,性情冷漠。他不喜欢孩子。“爱德华为什么总是说个不停?”有一次,他说,“这孩子真闹人!”
他的母亲玛丽王后也这么想。“爱德华高兴与否并不重要,”她说,“小孩子一定要沉静而坚强。”
他们一家住在白金汉宫。这座宫殿有600个房间。其中有8个厨房,19间浴室,24个卫生间,11个餐厅,17间卧室和21间起居室。
Edward did not go to school with other children.He stayed in Buckingham Palace where he had aspecial classroom just for him.
This is how Edward described his lessons:
“我弄不懂你,爱德华。你真是长不大。你是个软骨头。你永远当不了一个出色的国王。国王必须坚强。回你的房间去,明天早晨以前不许出来。”
“许多个日子我都是独自一人在自己房间里度过的,”爱德华后来写道,“我从未和其他孩子一起玩过,我也没有朋友。我住在英国最漂亮的房子里,却总是感到寂寞、悲伤。我每天只是在吃饭的时候才见我母亲一面,父亲每星期见三、四面,但他们从不给我爱。我害怕他们,在他们看来,我做的每件事都不对。”
Edward once told a story about the house:Buckingham Palace was veryቤተ መጻሕፍቲ ባይዱbig,and people sometimes got lost.One night my mother,my father and I were sitting in the dining room.We were waiting for our dinner.We waited and waited,but the food did not come.After twenty minutes my father was very angry.He stood up and went to the kitchen.'Where is the cook?'he shouted,and where is my food?'
'But,Sir,' the cook replied,'your dinner left the kitchen fifteen minutes ago.Hasn't it arrived yet?'
'No,it hasn't,'my father shouted,'and I'm hungry.'
“没有,”我父亲高声叫道,“我饿坏了。”
国王离开厨房,开始去找晚餐。10分钟后,他看见一个女佣正端着3盘子肉和土豆。“你是怎么回事?”我父亲问,“你为什么不把晚餐给我们端来?”
“对不起,陛下,”女佣回答道,“这儿有很多餐厅。我记不起应该进哪一间。但要是您能回到餐桌旁去,陛下,这次我会跟着您找到该去的餐厅。”
'I' m sorry,Sir,'the woman replied.'There are a lot of dining rooms.I couldn't remember where to go.But if you return to the table,Sir,this time I can follow you to the right room.'
每到星期五,老师都把我带到父亲的房间里。
“汉塞尔先生,这个星期我的儿子学了些什么?”国王问。
回答总是这样的:“恐怕没学多少,陛下。爱德华不喜欢上课。我讲什么他从来不听。”
汉塞尔退出房间后,我父亲便对我发火。“孩子,你怎么了?”他说,“你是不是脑子笨?你为什么学不会任何东西?”
“可是那些课程太没意思了,陛下,”我回答,“汉塞尔先生还打我。”
The King left the kitchen and began to look for the food.Ten minutes later he saw a woman who was carrying three plates of meat and potatoes.'What happened to you?'my father said.'Whydidn't you bring us our dinner?'
1 A Lonely Child
Prince Edward was born in 1894.His father,King George V,was a tall,cold man who did not like children.'Why does Edwardtalk all the time?'he once said.'He's a very noisy child!'
'I spent many days alone in my room,'Edward wrote later.'I never played with other children and I didn't have any friends.I lived in the most beautiful house in England but I was always lonely and sad.I saw my mother once a day at dinner time and I saw my father three or four times a week,but they never gave me any love.I was afraid of them and everything I did was wrong.'
His mother,Queen Mary,agreed.'It doesn't matter if Edward is happy or unhappy,' she said.'A child must be silent and strong.'
The family lived in Buckingham Palace,which had 600 rooms.There were 8 kitchens,19 bathrooms,24 toilets,11 dining rooms,17 bedrooms and 21sitting rooms.
爱德华没有和其他孩子一起去学校上学。他待在白金汉宫,那儿有他的专用教室。
爱德华这样形容他的课程:
我的老师汉塞尔先生人很瘦。他从来不笑,鼻子红红的。我们有很多书,但都枯燥乏味。书里全是字,一幅画儿也没有。
有时读着读着我会停下来,往窗外看。汉塞尔先生非常生气。他拿起一根小棒儿打我的胳膊。“别往窗外看,小男孩,”他叫道。“看书。”他一下又一下地打我,打得我胳膊都红了。
有一次,爱德华讲了一个关于这座房子的故事:
白金汉宫非常大,人们有时会迷路。一天晚上,我和我的父母亲坐在餐厅里等着吃晚饭。我们等呀等呀,但饭菜迟迟没有送上来。等了20分钟,我父亲火了。他起身去厨房。“厨师呢?”他喊道,“我的晚餐在哪儿?”
“可是,陛下,”厨师说,“您的晚餐15分钟之前就送走了。难道还没有送到吗?”
Every Friday the teacher took me to my father's room.
'And what has my son learnt this week,Mr Hansell?'the King asked.
And the answer was always:'Not very much I'm afraid,Sir.Edward doesn't like his lessons.He never listens to what I say.'
相关文档
最新文档