英语实践报告心得体会
英语专业实习报告5篇
【导语】实习是每个⼤学⽣所不能逃避的⼀项课外实践活动,在实习的过程当中,学⽣们可以把书本上的理论知识运⽤到实践当中,打开了视野,增长了见识。
以下是整理的英语专业实习报告,欢迎阅读!【篇⼀】英语专业实习报告 ⼀、实习⽬的: 为了巩固⼤学期间所学到的商务英语专业知识。
提⾼实际操作技能。
丰富实际⼯作和社会经验。
掌握操作技能。
将所学知识运⽤于实际⼯作。
⼆、实习内容: 按照⽼师的安排。
我制定了相应的实习计划。
在这个公司⾥我的主要⼯作是总经理助理。
协助总经理做⼀些⽇常⼯作。
⽐如商业计划书的制定和⼀些⽂件资料的翻译等等。
三、实习⼼得体会: 两个⽉的实习。
让我学到了很多在书本上没学过的东西。
也让我对这个社会有了更多深⼊的了解。
我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个⼯作时应当具备以下⼏种能⼒: (⼀)交际能⼒: 善于与他⼈交往是做这项⼯作应具备的⾸要能⼒。
说到底。
助理其实也是⼀种服务⼈员。
⽽服务⼈员就必须懂得如何与他⼈接触。
“他⼈”既包括外部的客户。
也包括内部的同事和领导。
我们必须要学会如何与他⼈建⽴和维持关系。
学会倾听别⼈的意见表达⾃⼰的想法。
注重交往艺术。
能够区别不同性别。
不同场合。
不同年龄。
不同⽂化背景的⼈应采取交往⽅式。
对⾃⼰⼀定要有正确的定位。
才能在⼯作中提供优质的服务。
(⼆)合作能⼒: 助理⼯作不像某些物质⼯作那样⼯序分明。
⽆论是在前台还是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进⾏合作。
另外。
做⼀名助理还应当有全局观念。
较强的协调沟通意识。
学会与供应商协商。
与同事合作。
充分发挥不同⾓⾊的作⽤。
利⽤现有的各种因素为公司提供满意的服务。
发挥助理的中介、纽带作⽤。
(三)学习能⼒: 在我看来。
整个实习过程既是我向⽤⼈单位提供服务的过程。
也是⼀个学习的过程。
助理必须根据公司和客户的具体需要确⽴服务⽅式。
我们如果越了解他⼈的期望。
就越能为他⼈提供优质的服务。
⽽市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能⼒。
2020英语专业实训报告【三篇】
【导语】实训能帮助⼤学⽣树⽴正确的⽴业观,适应市场,顺利就业。
通过实训,⼤学⽣能提前了解社会,认知⾃我,准确定位,树⽴正确的⽴业观和择业观,迈出⾛向社会的第⼀步。
以下是⽆忧考为⼤家整理的2020英语专业实训报告【三篇】,供您阅读学习!【篇⼀】2020英语专业实训报告 两个⽉的实训已经结束了不管过程如何在实训的这两个⽉中真的学到了好多东西,学到了好多课堂上学不到的东西,这次实训时间虽短暂,但收获颇多。
在实训之前,同学们对实训充满了这样那样的猜想,但⼤家肯定都没有猜到实际的情况,社会上的复杂性真的给我们这些在校的⼤学⽣好好的上了⼀课。
在实训刚开始的时候,同学们多少的有点不适应,⼼理有些波动,我觉得这都是⾮常正常的现象,因为⼤多数同学都没有这种实践的经历,突然间⼲些重活累活是有些吃不消,好在同学们都在积极的调整,⼤家都很快的适应了岗位。
在实训过程中,同学们表现出了吃苦耐劳的精神,表现出了集体主义精神,在⼯作过程中⼤家都表现出良好的职业道德,在与员⼯的交往中⼤家都表现得⾮常热情,结交了好多的朋友。
这次实训中最让我感到⾼兴的事就是增进了同学们之间的距离,加强了班级的凝聚⼒,⼤家在⼀起不再像是以前那种死⽓沉沉的感觉了⽽是有说有笑⾮常的热闹,有什么事情⼤家⼀起解决,谁需要帮助⼤家都积极的向前,实训过程中正是有了同学们的陪伴才把枯燥的⼯作变得有了⾊彩。
其实实训是每个⼤学⽣必须拥有⼀段经历,是从青葱校园⾛向繁复社会的⼀个过渡,它会教给我很多在校园⾥⾯⽆法从书本中学习的知识,也是我成长过程的⼀个重要阶段。
通过这次实训,让我⽐较全⾯地了解了酒店的组织架构和经营业务,接触了形形⾊⾊的客⼈,同时还结识了很好的同事和朋友,他们让我更深刻地了解了社会,他们拓宽了我的视野,也教会了我如何去适应社会融⼊社会。
这次实训使我们的专业知识得到巩固和开拓,使我们更容易将所学与实践联系起来;实训使我们认识到⾃⾝知识的缺漏,必须重拾书本,虚⼼请教⽼师,弥补⾃⾝的不⾜;实训使我们更加明确⾃⼰的努⼒的⽅向,必须充分利⽤好现有的资源来加深⾃⼰的专业涵养。
英语写作心得体会总结范文(16篇)
英语写作心得体会总结范文(16篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、公文写作、党团资料、总结报告、演讲致辞、合同协议、条据书信、心得体会、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, this store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, official document writing, party and youth information, summary reports, speeches, contract agreements, documentary letters, experiences, teaching materials, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!英语写作心得体会总结范文(16篇)总结是对某一段时间内的工作、学习、活动等进行总结和评价的重要方式。
英语培训社会实践心得体会
英语培训社会实践心得体会
在参加英语培训社会实践活动中,我受益匪浅。
首先,通过实践活动,我深刻体会到了英语学习的实际应用和重要性。
在与外国人交流的过程中,我发现自己对于英语语法和词汇的掌握仍然存在一些困难,尤其是在口语表达方面。
因此,我意识到需要更加努力地进行英语学习,提高自己的口语能力。
其次,在实践活动中,我学到了很多关于跨文化沟通的技巧和经验。
与外国人交流时,我发现他们往往更注重细节和礼貌。
他们会注意到我的表情和姿态,并对此作出回应。
这让我意识到在与外国人交流时,不能只关注自己的表达,还要注意对方的反应和回应。
这对我日后的英语学习和跨文化交流都起到了积极的影响。
此外,通过英语培训社会实践活动,我还学到了如何有效利用学习资源。
在与外国人交流的过程中,我发现自己经常需要查找词典和翻译工具来帮助我理解和回应对方的问题和观点。
这让我意识到,学习资源对于提高英语水平的重要性。
因此,我开始更加主动地利用网络课程、英语学习软件以及学习资料来提升我的英语能力。
总结起来,通过参加英语培训社会实践活动,我不仅提高了英语水平,还学到了跨文化沟通的技巧和利用学习资源的方法。
这次实践活动让我深刻体会到了英语学习的重要性,以及提高自己的动力和信心。
我相信这次实践经验对于我的英语学习和将来的职业发展都将起到积极的推动作用。
综合英语实训心得最新精选范文5篇
综合英语实训心得最新精选范文5篇学习英语靠的是毅力和苦练,我现在每天学习英语的时间在1个小时左右。
所以其实英语学习没有什么捷径可言,更多的是不断重复,尤其是对英语单词的学习,更是须要不断重复和联系,另外不要怕错,敢于开口,也是学好英语的一个关键。
下面给家共享一些关于综合英语实训心得字,便利家学习。
综合英语实训心得1这天有幸参与田老师的英语教学培训,其中田老师的课以其非常流利的英语口语,幽默诙谐的教学风格,生动的教态赢得每位听课老师的阵阵掌声与笑声。
这是我所听的最为享受的一节课,心中一向盼着时间慢点过去,让我再有机会多倾听一会田老师的课。
这节课的教学资料很随意,并不是任何书本上的教材,田老师以一种闲聊的方式涉及几个句型和学生感爱好的几个词语。
由于借班上课,学生刚起先有点拘谨,没过几分钟,气氛就被田老师调动的非常活跃,每位学生思想专注。
田老师的口语涉及的英语日常用语许多,而且是平常老师不必需常用的,但是透过他丰富的体态语言和清楚的语言表达,孩子们都能猜得出来,也有时,孩子们会把意思理解错,但是田老师会以更加幽默的语气再引导他,坚持用英语与学生进行沟通,孩子们笑声不断,现场老师也是阵阵笑声,完全沉醉在这融洽的气氛中。
在这过程中,老师和学生的语言输出量都很大,不仅仅是对于回答问题的孩子,而且对全班学生的英语听力和口语都是一次次很好的训练。
而学生之所以如此关注老师的每句话,是因为老师吸引了他们,他们渴望与老师沟通,自然就去专心理解老师的每一句话。
这是多么好的课堂氛围,我信任听课的老师们在享受这节精彩的课的同时,也由衷的艳羡田老师的风趣幽默,艳羡他如此的教学风格和课堂上所体现出的人性魅力。
这是他的性格所致,但这同时也是他对教学的酷爱和追求所致。
在他接下来的报告中,我们能够感受到他在教学上所付出的努力,他一向以爱为主线,爱学生,才情愿为了他们的笑容去找寻挖掘笑容的手段。
我想,虽然我们没有这样的幽默,但我们能够去依据孩子们的爱好须要去搜寻一些他们喜爱的素材:语言方面,教具方面,或是嬉戏方式等。
英语翻译实习报告怎么写5篇
英语翻译实习报告怎么写5篇英语翻译实习报告怎么写篇1为了把我们所学的各项英语知识全面地结合起来,院里给我们安排了翻译实习,让我们在翻译实践中进一步体会翻译技巧从而提高翻译水平。
同时,通过实习,注重我们的实际应用能力、分析解决问题能力和严谨的科学作风的培养,提倡务实创新精神。
老师给了我们一份大约25页的英文材料,我们实习的任务是分组完成整个材料的翻译。
每个组大约5个人,每个人每天要完成自己的翻译任务,这不仅提高了我们的学术水平,更培养了我们的团队精神。
没有人能依靠一己之力获得某项事业的成功,唯有依靠团队的力量,依靠他人的智慧,才能使自己立于不败之地。
建设一支有凝聚力的卓越团队,已是现代企业生存和发展的一个基本条件。
在进行翻译实习的时候我们也碰到了一些问题。
首先,是词汇量的不充足使我在翻译的过程中经常遇到阻碍,不得不借助电脑,词典等工具查找出我所不能准确描述的关键词句。
其次,是常用句型的缺乏也使得我在翻译过程中举步维艰。
再有,就是对一些专有词汇的不熟悉还有一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏也使得我的翻译工作进展的不太顺利。
这时,我会向同组的同学请教,充分发掘我们大脑中的知识,最终完成了翻译实习任务。
对于英语专业的学生,如果毕业之后要从事英语方面的工作有这几种工作:外企翻译;翻译公司翻译,就是公司接活给你翻,按照每千字或者百字计酬;同声传译,这是很高级的会议翻译,按小时收费,非常贵,但是很难做到。
没有活干的时候可以兼做资料翻译。
或者到培训学校做兼职老师。
这些工作都需要很好的英语专业知识,所以在大学里我们要充分利用时间补充自己的知识。
为期一个星期的实习让我们学到了很多知识。
不仅是组内翻译人员一起努力而得到的团体合作的成功感,在翻译过程了解到的专业知识和需求带给我们更大的感触。
在我们碰到难题的时候,老师把经验传授给我们的同时也向我们讲述了很多实际发生的,切身相关的一些做翻译的经验,让我们长了见识,拓宽了视野。
英语教学实践心得体会3篇
英语教学实践心得体会3篇教学实践论是马克思主义认识论和实践论,是以教学实践活动和问题为研究现象,旨在揭示教学实践规律的理论。
下面是店铺带来的英语教学实践心得体会,希望大家喜欢。
篇一:英语教学实践心得体会《英语教学理论与实践》是我本学期精读的一本书,我所说的“精”是指我认真阅读,做好笔记和反思自己教学工作中存在的问题。
因为思考,所以越发觉得自己教学理论的浅薄,同时也深感教学理论的指引作用之巨大。
本书对英语教育学的一些一般性或常识性的理论、知识、方法或技巧进行了概述,而对英语教育学一些核心的、体现英语教学新观念的理论进行了比较详细的阐述,同时,又紧密联系英语教学的实际,对一些卓有成效的教学方法、技巧进行了介绍,还对当前英语教学的一些热点问题进行了较深入的剖析。
总之,《英语教学理论与实践》无意面面俱到,而是针对教学、教师和学生的实际情况有所侧重。
《英语教学理论与实践》努力运用辩证唯物主义的观点看待英语教学的理论和实践问题。
首先,力求把得到广泛承认的、反映外语教学根本规律的外语教育教学理论呈现给大家,同时,又把经过实践证明的、切实有效地国内外外语教学方法、技巧等予以介绍。
科学的理论来源于实践,同时又对实践给以指导并进一步为实践所验证。
本学期,我主要把重点放在抓好学生的英语基础知识。
而词汇教学则是重中之重。
那么如何让学生在学习完单词之后,能做到单词音、形、义的结合呢? 这也是我一直苦苦需求答案的问题之一。
本书就提供了很好的方法:那就是教会学生掌握拼读规则和构词规则。
本书提出单词的音、形、义是固有生成的,是不可分拆的。
因为学生在学习英语单词时知道了词义而读不出、写不对的情形往往比读得出、写得对而不知道词义的情形多得多。
另外,由于对“侧重培养学生的阅读能力”的片面理解,各种试题中需要读出、拼写出的部分相对太少,教与学两个方面都存在着轻视读和拼写基本技能的现象,或者存在着对解决读出和拼写出技能低下感到无能为力的心态。
外语实习报告总结十篇
外语实习报告总结十篇外语实习报告总结1时间过的飞快,为期一个月的实习结束了,在这段时间里,实习充实了我的学习生活,我学到了许多书本上无法体验的知识。
通过实习,我感触颇多,得到许多新的认识,对许多问题多了深一层次的思考。
回想起这两个月的生活,一个人在新的环境里,应付新的人际关系,本来就是挺辛苦的事,再加上工作的繁忙和紧张的生活节奏,这两个月来真可以用艰辛来形容了。
还好这一切我都挺了过来,相反这些困难让我更加的了解自己、坚定信心,也让我从中得到了深刻的认识。
以后我就是社会上的一份子了,责任也将越来越重。
实习,顾名思义,在实践中学习。
在经过一段时间的学习之后,或者说当学习告一段落的时候,我们需要了解,自己的所学需要或应当如何应用在实践之中,因为任何知识都源于实践,归于实践,所以,要将所学付诸实践,来检验所学。
然而,我们当然不希望实习仅止于此,那就太狭隘了。
(实习单位简介)我的实习,其实是工作。
在这两个月中,有太多太多的感触,一时竟不知道从何说起。
在此次实习中,我感悟颇多:(1)坚持学以致用我的工作是在公司的商务部见习外贸业务。
外贸业务员,算是与专业对口工作的不二选择了,而且我们曾于大三进行过TMT模拟实习,对外贸流程有一定的了解。
然而经过在商务部一段时间的工作,我渐渐明白有时实际要比理论简单直接的多,但大多数情况下实际操作还是比理论要复杂、间接,通常是我在别人的实际操作中领会到了自己所学理论的重点及要旨。
值得庆幸的是在两个月的时间里,公司的同事领导给予了我热情的指导和帮助,而我也虚心向他们请教学习,在理论运用于实践的同时,也在实践中更加深刻地理解了以前没有理解透彻的知识。
(2)加强英语及专业知识的学习对于外贸人员而言,不仅要掌握够硬的专业知识,而且还必须会用英语与外商交流、谈判及写传真、书信。
如果专业英语知识掌握不好,就很难胜任工作,甚至会影响业务的顺利进行。
因此,在实习中要求我们加强英语的学习,掌握外贸专业术语基础。
英语学习心得体会(精选25篇)
英语学习心得体会英语学习心得体会(精选25篇)当我们受到启发,对学习和工作生活有了新的看法时,将其记录在心得体会里,让自己铭记于心,这么做能够提升我们的书面表达能力。
那么要如何写呢?下面是小编帮大家整理的英语学习心得体会,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
英语学习心得体会篇1学英语是个长期的工作,非一时能够改变,在高中阶段,每天必须拿出1-2个小时学习英文,应该为高考而学习。
英文这种东西不存在所谓的难题,只要会单词,便能去做英语试题。
高考的题目只要你背好单词,也没有什么的,下面我谈谈几点心得体会。
每天必须背英文单词50个,不能将定位定于高中升大学的英语单词,而应该将背诵的范围扩大到英语等级考试的范围,每个星期1-6背诵新单词,星期日复习以前背过的单词。
每个月再抽出一天复习以前的单词。
买一本新概念英文。
每天抄课文一课。
不管懂不懂。
看了解释之后,大概懂得意思就开始抄。
当第一本抄完一遍之后,再次重复进行抄,抄三遍之后方可开始抄第二本。
买一本李阳英语短语900句,每天背诵10句,一定背熟,每个星期背诵6天,星期天复习。
买一本高考英语写作的模本教学,从模本教学中学习如何用所背的英语短语900句组成一篇简单的英语作文,每个星期定期写英文作文一篇,每篇100字。
不用先考虑语法问题,别被英语的语法问题吓到,只要认识单词就能做好阅读等,被好单句就能做好英语作文。
每天坚持看希望英语节目,将节目下部的字幕挡住,用猜的方式,看节目。
自然解决听力问题。
学习资料不一定要买,可以上网下载,充分利用网络,网上有很多的教学视频,真的很经典,可以在周末上网去看看。
英语学习心得体会篇2四年前,我第一次接触到了英语,虽然那时我还对英语一窍不通,但不久之后我就对它产生了浓厚的兴趣。
记得四年前的那次入学测试,我十分认真地跟老师进行模仿测试,并用英语从一数到十,当时被录取的那一刻,我高兴极了!怀着兴奋和好奇的心情,我走入了英语学习的殿堂。
英语实践的活动总结
英语实践的活动总结在我校英语实践活动中,我有幸担任活动组织者之一。
该活动的目的是提高学生的英语口语能力,培养学生对英语的兴趣和自信心。
在这次活动中,我们组织了一系列有趣的英语活动,吸引了众多同学的参与,并收到了非常好的反响。
首先,我们组织了英语角的活动。
英语角是一个提供学生自由交流英语的场所,学生可以在这里讨论话题、练习口语、提高听力等。
为了增加活动的趣味性,我们还设立了一些游戏环节,例如英语角猜谜语、角色扮演等,这使得学生们在愉快的氛围中更主动地使用英语。
参与英语角的学生反馈很好,表示通过这次活动,他们更加自信地运用英语进行交流,并且扩充了英语词汇量。
其次,我们举办了英语演讲比赛。
这是一个展示学生英语口语能力和自信心的舞台。
在比赛中,学生们根据自己的兴趣选择了话题,并在规定的时间内进行演讲。
比赛中的学生表现出了极高的英语水平,他们的演讲内容丰富有趣,表达清晰流畅。
不仅如此,比赛的评委还向参赛学生提出了宝贵的建议和意见,使他们能够更好地提高自己的英语口语能力。
通过这个比赛,许多学生大胆地展示了自己的英语才华,收获了更多的自信心和勇气。
此外,我们还组织了英语播音比赛。
这个活动要求学生模拟电台播音员的角色,选择一篇英语新闻稿进行朗读。
通过这个活动,学生们能够提高自己的英语语音和语调,学会正确地运用语音和语调来传达信息。
参与者们都积极参与,并且表现出了极高的专业水平。
同时,我们也邀请了一位专业的播音员作为评委,给予了学生们很多宝贵的指导和建议。
在这次英语实践活动中,我深刻体会到了英语口语能力的重要性。
通过这些活动,学生们得到了很多的锻炼和提高,他们不再害怕说英语,而是勇于展示自己的才能。
同时,他们也对英语产生了更浓厚的兴趣,更加愿意主动地去学习和使用英语。
这对于他们将来的学习和工作都具有积极的影响。
总的来说,英语实践活动是一种有效的提高学生英语口语能力的方式。
通过参与这些有趣的活动,学生们不仅提高了自己的英语水平,也培养了自信心和勇气。
英语学习的心得体会(通用23篇)
英语学习的心得体会(通用23篇)英语学习的心得体会(通用23篇)当我们经过反思,对生活有了新的看法时,可以将其记录在心得体会中,通过写心得体会,可以帮助我们总结积累经验。
那么如何写心得体会才能更有感染力呢?以下是小编精心整理的英语学习的心得体会,仅供参考,大家一起来看看吧。
英语学习的心得体会篇1这次有幸听了甘老师上的英语课,我一直觉得六年级的英语很难上,内容比较少,但知识点却又比较丰富,听了甘老师的课让我启发很大。
甘老师生动的讲课方式,最大限度地发挥学生的潜在能力,使学生积极主动地参与学习的全过程,将学习变成学生自觉、自愿、高兴的事。
首先甘老师通过让学生观赏一个关于travel的有趣动画,让学生很快融入到英语语境中,激起学生的兴趣,也为新词traveling的学习做铺垫。
复习已学的内容,创设情境,为新授做准备。
借助mickey在北京不同地方的旅游照片,帮助学生更好地理解traveling的意思。
并为后面故事的发展做准备。
在此发挥学生的想象力,训练学生在头脑中将所学的知识与相应的图联系起来,从而增强分辨、记忆单词的能力,巩固语法知识,让学生注意到中英两国的文化差异。
新课的呈现和教授通过听一听、读一读、猜一猜来引出一些学生熟悉的名人,并通过他们的爱好,学习新短语和句型,使学习充满趣味。
我发现课堂上学生参与活动的积极性很高,而且不会感到厌听,各小组能把自己准备的内容向同学们进行展示,学生一直处于积极的状态之中,学生们“在做中学”、“在学中做”掌握了知识,达到了意想不到的效果。
新课的呈现和教授通过听一听、读一读、猜一猜来引出一些学生熟悉的名人,并通过他们的爱好,学习新短语和句型,使学习充满趣味所以我认为,我们在上高段的课时,一定要把握好时机和方法,创设情境,与学生的生活联系在一起。
我们让学生在做中学,那就让学生在情境中运用自己所学知识,使知识得到复习和巩固。
这样学生既能轻松的回忆起原有的知识,又体验到新课的快乐。
学生参加英语综合实践活动感想
学生参加英语综合实践活动感想
标题:参加英语综合实践活动的感想
尊敬的老师,亲爱的同学们:
大家好!我是一名参加了这次英语综合实践活动的学生。
在此,我想分享一下我的一些感想和体会。
首先,我想说的是,这次的英语综合实践活动让我深深体验到了学习英语的乐趣。
在活动中,我们不仅需要使用课本上学到的语法知识,还需要用英语进行实际交流。
这种将理论知识与实践相结合的方式,使我对英语的学习有了更深的理解和把握。
其次,这次活动也提高了我的团队协作能力。
在完成任务的过程中,我们需要共同讨论,共享资源,互相帮助。
这使我深刻理解了团队协作的重要性,并学会了如何更好地与他人合作。
此外,我还发现了自己的不足之处。
例如,在口语表达方面,我发现自己还存在许多问题,如发音不准确、语速过快等。
这使我认识到,要想真正掌握一门语言,只靠课堂上的学习是远远不够的,还需要大量的实践和练习。
最后,我想说,这次的英语综合实践活动是一次非常宝贵的学习机会。
它不仅提高了我的英语水平,也锻炼了我的团队协作能力和解决问题的能力。
我相信,这些经验和技能将会对我今后的学习和生活产生积极的影响。
总的来说,我很感谢学校为我们提供了这样一次有意义的实践活动,也期待未来有更多的机会可以参与到这样的活动中来。
我相信,只有通过不断的实践和挑战,我们才能真正提高自己的能力,实现自我提升。
谢谢大家!
一名参加英语综合实践活动的学生。
英语专业翻译实践报告
英语专业翻译实践报告英语专业翻译实践报告1一、实习目的:实习是大学教育最后一个极为重要的实践性教学环节。
通过实习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并为自己能顺利与社会环境接轨做准备。
二、实习地点:kodak和平数码影像中心由于这家影像中心新近了两台机器,一台是NORITSU牌型号QSF―V30S的冲卷机,另一台是型号QSS―3301S的冲纸机,而且这两台机器都是日本进口的,使用说明书只有日文和英文版的,所以我的工作很明显,就是把英文版的说明书翻译成中文。
翻译工作远比我想像的要难,因为本身我不是英语专业的,说明书是图文并貌,里面有大量的专有名词,我的电子词典都不够用了,每天在店里我都与英语词典形影不离,很庆幸把它从学校带回了家。
在闲暇时候我也不闲着,虚心请教店里的师傅,学习一些用photoshop修改图片的知识,例如,如何改红眼、如何给照片整体和局域加亮等方法。
经过一段时间的学习,我也可以帮助店里修改数码相片了,而且很有效率其实人生充满了机遇和挑战。
在影像中心实习期间我也遇到了很多困难,有时真的对琐碎重复的工作感到厌倦,一翻英文词典就感到头疼。
不过我通过一段时间的摸索,总结出了摆正心态的重要性,冷静分析,从自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,时刻保持自信和乐观的态度。
渐渐地我开始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻译的效率和准确性也有明显提高。
最后,我用了15天左右的时间完成了三本说明书近450多页的翻译工作,影像中心的老板对我的工作也是非常满意。
三、实习收获1、通过在认识实习,让我对影像的工作范围和工作职责有了一个较深入的了解,学到了一些必备的办公室事物处理和photoshop等网络软件的应用。
英语专业大学生实习心得体会范文五篇
英语专业大学生实习心得体会范文五篇实习使大学生增加社会阅历,积累工作经验。
社会阅历和工作经验是职业场中的决定因素。
只有参加实习,通过实习的检验,才能积累自身的阅历和经验。
下面本文库给大家整理的英语专业大学生实习心得体会范文五篇,希望大家喜欢!英语专业大学生实习心得体会范文1我是一名应用英语专业的学生。
在即将毕业的这几个月里,我主要负责的工作内容是办公室文秘。
在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了公司文秘工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。
为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。
毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。
由于我所在的公司是北京驻乌的一个办事处,是一家私企,所以我刚开始的工作并不忙,没有感觉到很累。
只是每天都要守在电话和传真机旁。
很耗时间,第一天就因为坐了一天腰酸背痛的。
但是过了几天就稍有点习惯了,每天向我同一个办公室的女孩学习一些办公知识。
刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。
现在在办公室,有闲的时候就会看一些会计方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,有几个技能在以后找工作也可以给自己我几个选择。
我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。
也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。
但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始,就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。
最新大学生英语专业实习心得体会5篇
大学生英语专业实习心得体会5篇我国的英语专业教学有主要有三个阶段:以培养语言技能为主的外语教学第一阶段,以培养复合型外语人才为主流的第二阶段,以培养多元化、多层次的创新型外语人才为目标的第三阶段。
下面给大家分享一些关于大学生英语专业实习心得体会5篇,供大家参考。
大学生英语专业实习心得体会(1)一、实习目的通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。
二、实习内容这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。
其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。
工欲善其事,必先利其器。
商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。
在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如文档等等。
看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。
在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。
笔译实践报告心得体会
一、引言随着全球化的深入发展,跨文化交流日益频繁,翻译作为一种重要的沟通桥梁,发挥着至关重要的作用。
在大学期间,我有幸参加了笔译实践课程,通过这段时间的学习和实践,我对笔译有了更深入的了解,同时也收获了许多宝贵的经验和感悟。
以下是我对笔译实践的心得体会。
二、实践过程1. 理论学习在笔译实践课程中,我们首先学习了翻译的基本理论,包括翻译的定义、翻译的标准、翻译的方法等。
通过学习,我明白了翻译不仅仅是语言文字的转换,更是一种跨文化的交流。
翻译需要遵循忠实、通顺、符合原文风格的原则,以达到准确传达原文意义的目的。
2. 实践操作在理论学习的基础上,我们开始了笔译实践。
课程安排了大量的翻译练习,包括文学翻译、科技翻译、商务翻译等。
在实践过程中,我遵循以下步骤:(1)仔细阅读原文,理解其含义、背景和风格;(2)根据原文进行翻译,注意语言表达的准确性和流畅性;(3)对照原文,检查翻译的忠实度和通顺度;(4)请教老师和同学,对翻译中存在的问题进行修改和完善。
3. 交流与反思在实践过程中,我积极参与课堂讨论,与老师和同学交流翻译心得。
通过交流,我了解到自己在翻译过程中存在的问题,例如对某些专业术语的理解不准确、翻译风格不够地道等。
同时,我也学会了如何借鉴他人的优点,不断提高自己的翻译水平。
三、心得体会1. 翻译需要扎实的语言功底在笔译实践中,我发现扎实的语言功底是翻译成功的关键。
要想成为一名优秀的翻译,必须具备良好的词汇量、语法知识和语感。
只有这样,才能在翻译过程中准确把握原文的含义,并将其生动、流畅地表达出来。
2. 翻译需要深入了解文化背景翻译不仅仅是语言文字的转换,更是一种跨文化的交流。
因此,在翻译过程中,我们需要深入了解原文的文化背景,以便更好地理解原文的意义。
同时,我们还要注意避免文化差异带来的误解,使译文更加符合目标语言的文化习惯。
3. 翻译需要不断学习和积累翻译是一门实践性很强的学科,需要不断学习和积累。
心得体会实践报告英语版
Introduction:As a student, I believe that practical experience is crucial forpersonal and professional growth. It provides us with an opportunity to apply the knowledge and skills we have acquired in an actual working environment. Last month, I had the privilege of participating in a summer internship program at a renowned company in my field. This report aims to summarize my experiences, reflections, and insights gainedduring the internship.1. Background Information:The company where I interned is a leading organization in the technology industry, specializing in software development and IT services. The internship program lasted for six weeks, during which I was assigned to a team working on a cutting-edge project.2. Daily Responsibilities:My daily responsibilities included:a. Assisting the team in software development: I worked on coding, debugging, and testing the software application under development.b. Participating in team meetings: I actively contributed to discussions, shared my ideas, and sought feedback from my colleagues.c. Researching and staying updated with the latest technologies: I kept myself informed about the industry trends and new tools to enhance our project.d. Collaborating with cross-functional teams: I worked closely with designers, product managers, and other developers to ensure seamless integration of different components.3. Challenges and Lessons Learned:a. Time Management: One of the major challenges I faced was managing my time effectively. With multiple tasks and deadlines, I had to prioritize my work and allocate time efficiently to meet the project requirements.This experience taught me the importance of time management and the ability to handle multiple responsibilities simultaneously.b. Communication Skills: Effective communication is essential in any professional environment. During the internship, I realized the significance of clear and concise communication, both in written and verbal forms. I learned to articulate my ideas, listen actively, and provide constructive feedback to my colleagues.c. Problem-Solving: The internship exposed me to real-world challenges that required critical thinking and problem-solving skills. I encountered several technical issues that I had to overcome by analyzing the root causes and proposing effective solutions. This experience enhanced my problem-solving abilities and confidence in tackling complex situations.d. Teamwork: Working in a team environment taught me the importance of collaboration and teamwork. I learned to respect the opinions and ideas of my colleagues, delegate tasks effectively, and support each other in achieving our common goals.4. Contributions and Achievements:a. Bug Fixes: I identified and fixed several bugs in the software application, which improved its performance and user experience.b. Code Contributions: I contributed to the codebase by writing and reviewing code, which helped in maintaining the quality and consistency of the application.c. Knowledge Sharing: I conducted a presentation on the latest technologies and tools that I learned during the internship, sharing my insights with my colleagues.5. Reflections:a. Personal Growth: The internship provided me with a valuable opportunity to develop my technical and soft skills. It helped me gain a deeper understanding of the industry and its requirements, which will be beneficial for my future career.b. Networking: I had the chance to meet and interact with professionals from different backgrounds, expanding my professional network. These connections will prove to be valuable in the future.c. Career Goals: The internship confirmed my interest in the technology industry and solidified my decision to pursue a career in software development.Conclusion:In conclusion, my internship experience at the renowned technology company was an enriching and transformative period. It allowed me to apply my theoretical knowledge in a practical setting, enhancing my skills and providing me with valuable insights into the industry. I am grateful for this opportunity and believe that it has laid a strong foundation for my future career. I will continue to strive for excellence and apply the lessons learned during my internship to achieve my professional goals.。
英语实验报告收获总结
英语实验报告收获总结引言本次实验的目的是通过跟随特定的实验步骤,收集数据并分析结果来提高我们的英语口语能力。
在实验中,我们运用了一系列的口语练习技巧,并记录了我们的进步和困难。
本篇报告将详细总结了我们的实验经历和所获得的收获。
实验步骤在实验开始之前,我们和导师一起制定了实验计划,并确定了实验的时间和地点。
实验共分为三个阶段:前期准备,实施实验和总结分析。
1. 前期准备:- 我们分析了自己的英语口语水平,并设定了实验的目标。
- 我们收集了一些实用的口语练习素材,并准备好了相关的练习材料。
- 我们学习了一些有效的口语练习技巧,并准备了相应的实验手册。
2. 实施实验:- 我们每天按照预定的计划进行口语练习,包括对话练习、短文表达和辩论等。
- 我们利用录音设备记录下每一次的口语练习,并分析自己在练习过程中的表现。
- 实验期间,我们与他人进行了互相评估和反馈,以帮助我们更好地改进口语表达能力。
3. 总结分析:- 我们对所有的实验数据进行了整理和分析,包括每次练习的成绩、自我评估和他人评估的反馈等。
- 我们根据数据结果,总结出了我们的口语能力的提升和改进方向。
- 我们撰写了实验报告,汇总了实验的收获和经验。
收获和经验1. 提高了英语口语水平:- 经过实验,我们的英语口语能力得到了明显的提高。
我们在练习过程中学会了如何流利表达自己的观点,并有效地展示自己的语言能力。
- 我们学会了如何使用正确的语速、韵律和音调,使我们的口语更具表达力和自然度。
- 我们在练习中纠正了自己的发音和语法错误,并通过不断的实践来提升口语的准确性和流畅度。
2. 增强了交流能力:- 实验过程中,我们与他人进行了互相评估和反馈,这有助于我们发现自己的不足之处,并及时改进。
- 我们学会了如何倾听和理解他人的观点,并用英语准确地回应和回答问题。
- 我们通过辩论和讨论的练习,提高了自己的辩论技巧和逻辑思维能力。
3. 改进学习方法:- 通过实验,我们认识到口语练习是提高口语能力的重要方式之一。
笔译实践报告总结
笔译实践报告总结一、引言在笔译实践中,我积累了宝贵的经验和教训。
本文将对我在笔译实践中所遇到的问题和解决方法进行总结和反思,希望对于以后的实践有所借鉴。
二、任务背景在这次笔译实践中,我主要负责翻译一本关于环境保护的科普读物,全书约50,000字。
这是一项具有挑战性的任务,既需要精确传达原文的信息,又要保持流畅易读的语言风格。
我采用了不同的翻译策略和技巧,以确保达到最佳翻译效果。
三、问题分析及解决方法1. 语言表达的准确性在翻译过程中,我遇到了一些专业术语和复杂句子的表达问题。
为了解决这个问题,我采取了以下几种方法:- 使用专业词典和参考资料,确保准确理解并翻译专业术语;- 留出足够的时间进行反复校对和修改,以提高翻译的准确性。
2. 语言风格的保持为了保持翻译文本的语言风格,我遇到了一些困难。
以下是我采取的解决方法:- 注意原文的语言风格和用词习惯,尽量贴近原文的表达方式;- 多读一些相关领域的书籍和文章,提高自己的语感和写作能力。
3. 文化背景的转化在翻译过程中,我发现有些文化背景的转化是不可避免的。
以下是我所采取的解决方法:- 尽量理解原文所表达的文化内涵,避免简单照搬和直译;- 针对目标语言的读者,适当增加一些解释和注释,以便更好地理解。
四、心得体会1. 持之以恒的精神笔译实践要求我们坚持不懈,持之以恒。
只有通过不断地练习和磨砺,我们才能够提高自身的翻译能力。
2. 不断学习和更新知识语言和文化是不断变化的,作为翻译人员,我们需要不断学习和更新知识,以适应不同领域的翻译需求。
3. 提高综合素质除了语言和翻译技巧,综合素质对于一位优秀的笔译人员来说也非常重要。
我们应该具备广泛的知识储备和敏锐的观察力,以翻译出更为准确和完整的文本。
五、结论通过这次笔译实践,我对于笔译工作有了更深入的了解,并积累了宝贵的经验和教训。
在以后的实践中,我将更加努力地提高自己的翻译技能,并不断学习和探索,以成为一名优秀的笔译人员。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语实践报告心得体会导读:本文是关于英语实践报告心得体会,希望能帮助到您!实习实践是大学生进入社会前理论与实际相结合的最好的锻炼机会,也是我们由大学生到从业者之间的一个非常好的过度阶段,更是大学生培养自身工作能力的平台,作为一名即将从学校毕业的大学生,能否在实习过程中掌握好实习内容,培养好工作能力,显的尤为重要。
英语实践报告心得体会1一.实习目的:为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。
为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。
通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。
我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料, 情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。
实习单位的介绍:翻译公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。
拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。
本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏, 勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。
公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40 种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。
涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。
我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。
合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。
我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。
秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。
二.翻译过程的基本环节与具体要求(一)实际翻译程序可以归纳如下:1. 快速翻译,侧重文体。
有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。
但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;2. 初稿应该保留约一周左右。
这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;3. 认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。
删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。
特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;4. 从文体上检查译文。
其实,这一步骤应该反复进行多次。
朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;5. 检查译文拼写、标点符号和格式。
有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。
对译文上述三个方面的检查应该分别进行;6. 译文送交三审审阅。
(二)汉译英的具体要求:1. 符合写作的一切规则a)格式要求i. 拼写正确ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同; 逗号后面有空格,前面没有; 英语标点和汉语没有必然对应关系)b)语法要求i. 注意每个名词的单复数是否正确ii. 注意时态是否正确iii. 人称和数是否照应c)词和句子的要求i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要ii. 每个单词的搭配符合英语习惯iii. 每个动词的句型符合英语习惯iv. 每个介词的用法符合英语习惯翻译的三个基本要求是“信” 、“达”、“雅”。
“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。
“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。
“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。
(三)在翻译中遇到的困难及其分析:基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达” 的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅” 的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。
在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库” 译为“保证税收的仓库” ,“五四运动”成了“五四体育运动”⋯⋯译文中国人看不懂外国人不明白——“一个英语专业8 级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康'就是‘富有' ,译文做成中英文字符的简单对应⋯⋯”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。
其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100 字左右的中译英试题。
这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8 级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。
现在合格的翻译太少了。
伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。
业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。
这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。
把“数控发电机” 译成“数字化发电机” ,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库” ,这样的例子比比皆是。
由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“ Sport ”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。
由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。
外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。
老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。
学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。
换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。
本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。
没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。
学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。
专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。
三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:1. 扎实的语言基本功。
一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。
译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。
需要特别强调的是译员的听力理解能力, 他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。
2. 广博的知识面。
译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。
常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。
译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。
因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通” 。
3. 出众的记忆力。
译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。
首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。
其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。
4. 口齿要清楚。
5. 严谨的工作作风。
6. 良好的心理素质。
四.实习收获及总结:经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。
在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。
以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习; 在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神; 在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。
英语实践报告心得体会2 这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿。
我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈。
这让我想到的耶鲁大学的宣传片,如果条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌。
把学校逛一圈真的挺累人的,还好我们选了个好日子,没有似火骄阳,微风习习,莲花飘香。
虽然是自己非常熟悉的校园,但是要让你讲讲她的历史、文化,还真的有点难度。
所以我们十五个人共同合作,明确分工,而且在导师陪同我们实习之前,我们早已经把学校逛了好几遍,实战演练了好几回合。
所谓“台上一分钟,台下十年功” ,虽然我们已经做了大量的准备工作,但是临场还是有几分紧张。
最欠火候的地方是我们太嫩了,一点也没有导游的气场。
导师说这个实习不仅仅是锻炼我们的英文水平,更是锻炼我们的综合能力。
干一样就要像一样,要清楚自己现在的身份是导游。
其次,我们的线路设计有些不合理,走了很多回头路,这样子很容易引起游客们的不满。
我们只顾着介绍景点,也不关心游客走了那么久累不累、渴不渴,不问问人有没有人想去洗手间,太不人性化了。
这次实习增进了同学之间的感情,虽然旅程很长、而且景点对我们来说也没有新鲜感,但是我们依旧一路欢声笑语。
同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。
其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。
导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。
虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。
我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的goodmorning 发音也发不标准。
我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。
很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。
导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。