春节习俗(英文版)

合集下载

春节英语风俗

春节英语风俗

春节英语风俗春节英语风俗:1. Spring couplets(春联): These are poetic verses written on red strips of paper, usually with blessings and good wishes for the upcoming year. They are posted on doors or walls to bring good luck.2. Red envelopes(红包): These are small red envelopes containing money, which are given as gifts to children, unmarried adults, and employees during Spring Festival. It symbolizes good luck and blessings for the recipient.3. Firecrackers and fireworks(鞭炮和烟花): Lighting firecrackers and setting off fireworks is a traditional way to ward off evil spirits and bring good luck during the Spring Festival. It creates a festive atmosphere and adds excitement to the celebrations.4. Reunion dinner(团圆饭): On the eve of the Spring Festival, families gather for a special dinner called the reunion dinner. It is a time for family members to come together, share a meal, and celebrate the beginning of the new year.5. Lion and dragon dances(舞狮和舞龙): These aretraditional performances where dancers dress up as lions or dragons and perform lively dances accompanied by drumming and music. It is believed to bring good luck and drive away evil spirits.6. Temple fairs(庙会): During the Spring Festival, temporary fairs are set up around temples where people can enjoy various activities such as shopping, eating traditional snacks, watching performances, and playing games.。

用英语表达春节习俗

用英语表达春节习俗

⽤英语表达春节习俗⽤英语表达春节习俗(精选13篇) 春节的习俗因地域、民族、⽂化、经济条件的影响,呈现出巨⼤的差异性,也铸就了丰富多彩的传统⽂化。

我们要发扬光⼤这种优秀的传统⽂化,推动⽂化⾛出中国,融⼊世界。

怎样⽤英语告诉外国朋友春节的传统习俗?下⾯是⼩编整理的⽤英语表达春节习俗(精选13篇),希望对⼤家有帮助。

⽤英语表达春节习俗篇1 Chinese Spring Festival celebrating the end of winter and the warmth of spring. It began in the last day of the lunar year, end in the 15th day of lunar New Year, also is the Lantern Festival. During the Spring Festival, people use red lantern and Spring Festival couplets decorate a house, put on all kinds of colored clothes, often visit friends and relatives or together eat dumplings, fish, meat and other delicious food. The children are looking forward to receiving red envelope money, and together they play each other the fireworks, with happy. Street with dragon and lion dance and some other carnival activities, CCTV will held the grand Spring Festival gala. 中国的春节庆祝冬天的结束和温暖春天的来临。

春节习俗英文介绍

春节习俗英文介绍

春节习俗英⽂介绍春节习俗英⽂介绍 习俗即是习惯。

在旧社会,城乡居民禁忌较多,表现在⼈们⾏为的各个⽅⾯,相沿成习。

其中有合理的'禁忌,但多带封建迷信⾊彩。

下⾯是⼩编收集整理的春节习俗英⽂介绍,希望⼤家喜欢。

春节习俗英⽂介绍篇1 扫尘 Sweeping the Dust “Dust” is homophonic with “chen”(尘)in Chinese, which means old and past. In this way, “sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year. This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life. In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new. 贴春联 Pasting Spring Couplets “The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market. 贴窗花和“福”字 Pasting Paper-cuts and “Up-sided Fu” Paper-cuts, usually with auspicious patterns, give a happy and prosperous atmosphere of the Festival and express the good wishes of Chinese people looking forward to a good life. In addition to pasting paper-cuts on windows, it is common for Chinese to paste the character “fu(福)”, big and small, on walls, doors and doorposts around the houses. “Fu(福)”shows people’s yearning toward a good life. Some people even invert the character “fu(福)” to signify that blessing has arrived because “inverted” is a homonym for “arrive” in Chinese. Now many kinds of paper-cuts and “fu(福)” can be seen in the market before the Festival. 守岁 Staying Up Late on New Year's Eve The tradition of staying up late to see New Year in originated from an interesting folk tale. In ancient China there lived a monster named Year, who was very ferocious. Year always went out from its burrow on New Year’s Eve to devour people. Therefore, on every New Year’s Eve, every household would have supper together. After dinner, no one dared go to sleep and all the family members would sit together, chatting and emboldening each other. Gradually the habit of staying up late on New Year’s Eve is formed. Thus in China, “celebrating the Spring Festival” is also called “passing over the year (guo nian)”. However, now there are less and less people in cities who will stay up late to see New Year in. 贴年画 Pasting New Year Prints The custom of pasting New Year Prints originated from the tradition of placing Door Gods on the external doors of houses. With the creation of board carvings, New Year paintings cover a wide range of subjects. The most famous ones are Door Gods, Surplus Year after Year, Three Gods of Blessing, Salary and Longevity, An Abundant Harvest of Crops, Thriving Domestic Animals and Celebrating Spring. Four producing areas of New Year Print are Tɑohuɑwu of Suzhou, Yɑngliuqing of Tianjin, Wuqiɑng of Hebei and Weifang of Shangdong. Now the tradition of pasting New Year paintings is still kept in ruralChina, while it is seldom followed in cities. 吃饺⼦ Having Jiaozi On New Year’s Eve, the whole family will sit together to make jiaozi and celebrate the Spring Festival. The shape of jiaozi is like gold ingot from ancient China. So people eat them and wish for money and treasure. The tradition of having jiaozi is very important during the Spring Festival. You cannot have a complete Spring Festival without having jiaozi. (See page 82 for more information about “jiaozi”) 看春节联欢晚会 The CCTV New Year's Gala The New Year’s Gala is a variety show held by China Central Television (CCTV) since 1983. For every year since then at the turn of the Lunar New Year, the program begins at 8:00PM and lasts five or six hours. It brings laughter to billions of people, creates many popular words and produces lots of TV phenomena meriting attention. For over twenty years, its value has gone far beyond a variety show. It is essential entertainment for the Chinese both at home and abroad. Many Chinese would like to watch the gala while having the dinner on New Year’s Eve. 放鞭炮 Setting off Firecrackers The firecracker is a unique product in China. In ancient China, the sound of burning bamboo tubes was used to scare away wild animals and evil spirits. With the invention of the gunpowder, “firecracker” is also called “鞭炮biānpào” (“炮” in Chinese means gun) and used to foster a joyful atmosphere. The first thing every Chinese household does is to set off firecrackers and fireworks, which are meant to bid farewell to the old year and usher in the new. In the past few years, such an activity was completely or partially forbidden in big cities including Beijing due to fire and personal casualty caused by burning firecrackers. However, some Chinese thought that a Spring Festival without firecrackers was not lively enough and they burned firecrackers by stealth. So in recent years, the ban was canceled again. This shows that burning firecrackers is a very important activity during the Spring Festival. 拜年和压岁钱 New Year's Visit and Gift Money On the first day of the Chinese lunar year, everybody puts on their best clothes and pays ceremonial calls on their relatives and friends, wishing them all the luck in the coming year. Juniors will greet seniors, wishing them health and longevity, while seniors will give juniors some gift money as a wish for their safety in the coming year. When friends meet, they will wish each other happiness and prosperity with a big smile. With the development of the new technology, there is a change on the way of giving New Years greetings. In recent year, it is common to send New Years greetings by such modern means of communication as telephones, emails and text messages. 逛庙会 Temple Fair Temple fair, usually held outside temples, is a kind of folk custom in China. During the Spring Festival, temple fair is one of the most important activities, in which there are such performances as acrobatics and Wushu, numerous kinds of local snacks and many kinds of things for everyday life. In recent years, the temple fair has become a place for people to appreciate the traditional art and experience the traditional life. 春节习俗英⽂介绍篇2 春节正⽉习俗的英⽂介绍 The Chinese New Year celebrations are marked by visits to kin, relatives and friends, a practice known as "new-year visits" (Chinese: 拜年; pinyin: bài nián). New clothes are usually worn to signify a new year. The colour red is liberally used in all decorations. Red packets are given to juniors and children by the married and elders. See Symbolism below for more explanation. Preceding days 春节前 This article does not cite any references or sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (January 2010) On the days before the New Year celebration Chinese families give their home a thorough cleaning. There is a Cantonese saying "Wash away the dirt on ninyabaat" (年廿⼋,洗邋遢), but the practice is not usually restricted onnin'ya'baat (年廿⼋, the 28th day of month 12). It is believed the cleaning sweeps away the bad luck of the preceding year and makes their homes ready for good luck. Brooms and dust pans are put away on the first day so that luck cannot be swept away. Some people give their homes, doors and window-frames a new coat of red paint. Homes are often decorated withpaper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets. Purchasing new clothing, shoes, and receiving a hair-cut also symbolize a fresh start. In many households where Buddhism or Taoism is prevalent, home altars and statues are cleaned thoroughly, and altars that were adorned with decorations from the previous year are also taken down and burned a week before the new year starts, and replaced with new decorations. Taoists (and Buddhists to a lesser extent) will also "send gods" (送神), an example would be burning a paper effigy of Zao Jun the Kitchen God, the recorder of family functions. This is done so that the Kitchen God can report to the Jade Emperor of the family household's transgressions and good deeds. Families often offer sweet foods (such as candy) in order to "bribe" the deities into reporting good things about the family. The biggest event of any Chinese New Year's Eve is the dinner every family will have. A dish consisting of fish will appear on the tables of Chinese families. It is for display for the New Year's Eve dinner. This meal is comparable to Christmas dinner in the West. In northern China, it is customary to make dumplings (jiaozi 饺⼦) after dinner and have it around midnight. Dumplings symbolize wealth because their shape is like a Chinese tael. By contrast, in the South, it is customary to make a new year cake (Niangao, 年糕) after dinner and send pieces of it as gifts to relatives and friends in the coming days of the new year. Niangao literally means increasingly prosperous year in year out. After the dinner, some families go to local temples, hours before the new year begins to pray for a prosperous new year by lighting the first incense of the year; however in modern practice, many households hold parties and even hold a countdown to the new lunar year. Beginning in the 1980s, the CCTV New Year's Gala was broadcast four hours before the start of the New Year. First day 初⼀ The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight. Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them. Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before. For Buddhists, the first day is also the birthday of Maitreya Bodhisattva (better known as the more familiar Budai Luohan), the Buddha-to-be. People also abstain from killing animals. Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents. Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises. Members of the family who are married also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children and teenagers. While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments' work capacity. For this reason, various city governments (e.g., Hong Kong, and Beijing, for a number of years) issued bans over fireworks and firecrackers in certain premises of the city. As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience. Second day 初⼆ The second day of the Chinese New Year is for married daughters to visit their birth parents. Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth families frequently. On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs. Business people of the Cantonese dialect group will hold a 'Hoi/jr/Nin' prayer to start their business on the 2nd day of Chinese New Year. The prayer is done to pray that they will be blessed with good luck and prosperity in their business for the year. Third and fourth days 初三 The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought. People may subscribe to one or both thoughts. 1) It is known as "chì kǒu" (⾚⼝), meaning that it is easy to get into arguments. It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.[citation needed] 2) Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead, but people may visit them on this day. Some people then conclude that it is inauspicious to do any house visiting at all. The third day of the New Year is allocated to grave-vi s i t i n g i n s t e a d . / p >。

春节传统习俗英文带翻译

春节传统习俗英文带翻译
Spring Festival Traditions
The Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most important traditional festival in China. It is a time when families gather together to celebrate, and there are many traditional customs and practices associated with this holiday. In this article, we will explore some of the most common Spring Festival traditions and their significance.
In conclusion, the Spring Festival is a time of joy, celebration, and tradition for people in China and around the world. The customs and practices associated with this holiday are deeply rooted in Chinese culture and hold significant meaning for those who observe them. From red packets and family reunion dinners to lion dances and Spring Festival couplets, each tradition plays a special role in ushering in good fortune and prosperity for the coming year. These customs not only bring people together but also serve as a way to pass down the rich cultural heritage of the Chinese people to future generations. As we ring in the new year, let us embrace and cherish these time-honored traditions that make the Spring Festival so unique and meaningful.

春节习俗英文版

春节习俗英文版

春节习俗英文版第一篇:春节习俗英文版春节习俗盘点:三十儿晚上熬一宿Chinese people are supposed to stay up the whole night on the 30th day of the 12th month in Lunar Calendar.在年三十晚上,中国人一般都会整晚通宵守岁。

The folk saying goes like: 三十儿晚上熬一宿。

俗语叫做“三十儿晚上熬一宿”。

In ancient times, there was a monster called 年(nian, or year)that would harm people。

Later, people found out that the monster routinely came out on New Year’s Eve, so people began to get together on this day, staying up and chatting, hoping for peaceful passage of the time。

后来,人们发现怪兽会在每年的除夕出来,所以人们在那一天聚在一起,通宵聊天,希望安全度过这段时间。

The custom of staying up symbolises the warding off of all diseases and disasters, wishing for good luck in the New Year。

熬夜的习俗,寓意着在新年远离疾病与灾难,期许着好运到来。

Nowadays, Chinese people will rush back home and have reunion dinner with family members on this day。

如今,中国人会在除夕夜回家,与家人团聚,吃团圆饭。

春节双语习俗盘点:大年初一串门走亲戚Today is the 1st day of the 1st month in Lunar Calendar。

春节的习俗中英文

春节的习俗中英文

春节的习俗中英文春节,即中国农历的新年,是中国最重要的传统节日之一。

在春节期间,有许多丰富多彩的习俗和传统活动。

下面是一些春节习俗的介绍:1. 除夕晚宴 (New Year's Eve Dinner)在除夕这一天的晚上,家人会聚在一起享用丰盛的晚宴。

这顿晚宴通常包括各种传统的食物,如鱼、汤圆、年糕等。

这是家人团聚的时刻,也象征着团圆和幸福。

2. 贴春联 (Spring Festival Couplets)春联是一种用红纸写的对联,通常写有吉祥的祝福语。

人们会把春联贴在门上,以祈求新年里的吉祥和幸运。

春联一般由对仗的两句话组成,表达美好的愿望。

3. 红包 (Red Envelopes)在春节期间,长辈会给未婚的晚辈发红包。

红包是装有金额不等的现金的红色信封。

这是一种传统的方式,旨在给予晚辈祝福和帮助,也代表了繁荣和好运。

4. 拜年 (New Year Visits)在春节期间,人们会去拜访亲朋好友,以表达新年的祝福和问候。

这是加强友谊和家庭联系的重要方式。

拜年时,通常会带上礼物和糖果。

5. 舞狮舞龙 (Lion and Dragon Dances)舞狮舞龙是春节期间的一项传统民间表演。

人们穿上狮子或龙的服装,在音乐的伴奏下表演舞蹈。

这种表演被认为能驱邪,招财进宝,给人们带来好运和吉祥。

6. 烟花爆竹 (Fireworks and Firecrackers)烟花爆竹是春节期间的必不可少的庆祝活动之一。

人们在除夕夜点燃烟花和鞭炮,以驱散邪灵和恶运。

同时,也希望烟花声音能将新年的好运带入家庭和社区。

春节是中国传统文化的重要组成部分,这些习俗和传统都代表了人们对幸福、团聚和好运的追求。

无论身在何地,中国人都会通过这些习俗来庆祝春节,并期盼着一个更美好的新年。

(完整版)春节习俗英文PPT

(完整版)春节习俗英文PPT
The origin of Spring Festival is associated with the traditional Chinese lunar calendar and the solar terms. It usually falls between January 21 and February 20 according to the Gregorian calendar.
Playing cards is another popular traditional game during the Spring Festival. It can be played with two to four people and involves matching cards of the same rank or suit. The game is fast-paced and requires quick thinking and decision-making skills.There are many different variations of playing cards, including gambling games and non-gambling games. In gambling games, stakes can be high, but in non-gambling games, the focus is more on fun and skill. Playing cards is a great way to pass the time with family and friends during the Spring Festival.
寓意团圆美满
汤圆是南方过年时必吃的食物,寓意团圆和美满。汤圆的馅料多为黑芝麻、花生等甜味馅料,也有肉馅等咸味馅料。在春节期间,家人会一起制作汤圆,共度佳节。汤圆的口感软糯,香甜可口,是春节期间的传统美食之一。

(完整版)春节习俗英文PPT

(完整版)春节习俗英文PPT
Description
The meal typically consists of dishes that symbolize prosperity, health, and good luck. Dishes such as fish and spring rolls are common, as they represent abundance and the rolling forward of good fortune.
01
Introduction to Spring Festival
Spring Festival is the most important traditional holiday in China, also known as Chinese New Year.
It is said that the origin of Spring Festival can be traced back to the "Nian" in ancient times, a monster that preyed on people during the winter solstice. To驱赶 "Nian", people would ignite fireworks, set off firecrackers, and wear red paper cutouts on their doors to scare it away.
(Complete version) Spring Festival customs in English
汇报人:可编辑
2023-12-23
contents
目录
Introduction to Spring FestivalSpring Festival customsTraditional activities during the Spring FestivalSymbolic items of the Spring FestivalThe Food Culture of Spring Festival

(完整版)春节习俗英文PPT

(完整版)春节习俗英文PPT

Dragon and lion dance
Summary
The dragon dance and lion dance are traditional performances that symbolize good luck and prosperity.
Description
During the Spring Festival, dragon dance and lion dance troupes perform in the streets, usually accompanied by drums and cymbals. These dances are believed to bring good luck and ward off evil spirits.
(Complete version) Spring Festival customs in E汇报n人:g可l编i辑sh
2023-12-25
目 录
• The Origin of Spring Festival • Spring Festival customs • Spring Festival activities • Spring Festival food • Spring Festival greetings
The Spring Festival is also a time for giving red envelopes, which are known as "hongbao" in Chinese. These are given by elders to children as a symbol of good luck and well wishes for the coming year.

春节习俗(英文版)

春节习俗(英文版)

春节习俗从农历正月初一开始的节庆活动可谓丰富多彩,多种多样。

A series of colorful celebration activities begin on the first day of the first lunar month.春节过了以后,就是在过去中国的农村里边,文艺的活动逐渐地展开了,有各种的文艺节目,像我们现在看到的北京花会一样,高跷、旱船,另外就是唱戏。

After the Spring Festival, all kinds of entertainment programs used to be given in the rural areas in China. Just like the flower exhibition in Beijing now, the entertainment programs include walking on stilt s, taking a boat on ground and operas.不管是城里人,还是在农村,人们都要做的一件事就是拜年。

民间流行的拜年活动先是从家里开始的。

No matter in the city or in the countryside, all the people will do one thing that is to extend Spring Festival greetings. This activity begins at first between family members.一般是我们晚辈要给长辈拜年,比如给父母和父母的兄弟姐妹,大爷、大妈等拜年。

Normally we will extend our Spring Festival greetings toour elders, such as our parents, uncles and aunts.亲戚之间在春节期间走动,有互拜平安的意思。

春节的习俗英文版

春节的习俗英文版

春节的习俗英文版春节习俗英语怎么说?大家一定很好奇吧!下面是小编为大家收集的关于春节的习俗英文版,希望能够帮到大家!腊月二十三,也就是小年这一天,是祭拜灶神的日子。

为了让灶神爷上天为咱多说好话,需供奉灶糖等祭品。

俗话说,过了小年就是年。

Traditionally Xiaonian is an important time for people to give sacrifices to the Kitchen God. He looks after the family’s fortunes.Besides, don’t forget to clean your home. Sweeping the dust means wiping away the old days and welcoming a new start. Now, the last thing for you to do is to wait for the coming Spring Festival!春节将至,都有哪些年味十足的传统习俗?这些习俗你都会用英文说吗?贴Paste up/stick spring couplets/scrolls春联通常是成对张贴,因为双数在中国文化中是好运和吉祥的象征。

像所有武功秘籍一样,家家户户过年的基本功——贴春联也有一套口诀:人朝门立,右手为上,左手为下。

这句话意思是的出句应贴在右手边(即门的左边),对句应贴在左手边(即门的右边)。

春联的上下联张贴的位置不应太高或太低,一般应以门楣的高低为准。

Chinese characters that are auspicious for the coming year are generally written on two pieces of red paper with ink and a brush, and glued by the sides of the doors.贴福字Paste up/stick the character of fu“福”写在红纸上的“福”字表达了中国人内心对幸福的向往。

春节的风俗英语加翻译

春节的风俗英语加翻译

春节的风俗英语加翻译During the Spring Festival, there are several customs that are widely observed in China.1. 春联(chūn lián) - Spring coupletsSpring couplets are red banners with poetic verses written on them. They are hung on doorways to bring blessings and good luck for the coming year.2. 团圆饭 (tuán yuán fàn) - Reunion dinnerThe reunion dinner is the most important meal during the Spring Festival. Family members gather together to enjoy a feast and celebrate the beginning of the new year.3. 红包(hóng bāo) - Red envelopesRed envelopes filled with money are given as gifts during the Spring Festival. It is a symbol of good luck and blessings for the recipients.4. 烟花爆竹(yān huā bào zhú) - Fireworks and firecrackers Fireworks and firecrackers are lit during the Spring Festival to drive away evil spirits. It is believed that the loud noises can scare away any bad luck and bring prosperity for the new year.5. 拜年 (bài nián) - Say New Year greetingsDuring the Spring Festival, it is customary to visit friends and relatives to exchange New Year greetings and good wishes for the year ahead.6. 舞龙舞狮(wǔ lóng wǔ shī) - Dragon and lion danceDragon and lion dances are performed during the Spring Festival to bring good fortune and drive away evil spirits. Colorful dragon and lion costumes are worn by performers, who dance to the beat of drums and cymbals.7. 春节联欢晚会(chūn jié lián huān wǎn huì) - Spring Festival GalaThe Spring Festival Gala is a variety show broadcasted on TV annually during the Spring Festival. It features music, dance, comedy, and other performances to entertain people and celebrate the new year.8. 开门红(kāi mén hóng) - Open houseSome people hold open houses during the Spring Festival, where friends and relatives can drop by to visit and share New Year greetings. It is a way to strengthen social connections and maintain relationships.以上是中国春节时常见的风俗习俗。

春节习俗(Spring Festival Traditions)

春节习俗(Spring Festival Traditions)

春节习俗(Spring Festival Traditions)春节习俗(Spring Festival Traditions)春节习俗(Spring Festival Traditions) the spring festival is the most important festival for the chinese people and is when all family members get together, just like christmas in the west. all people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the spring festival. airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.the spring festival falls on the 1st day of the 1st lunar month, often one month later than the gregorian calendar. it originated in the shang dynasty (c. 1600 bc-c. 1100 bc) from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the beginning of a new one.strictly speaking, the spring festival starts every year in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid 1st lunar month of the next year. of them, the most important days are spring festival eve and the first three days. the chinese government now stipulates people have seven days off for the chinese lunar new year.many customs accompanythe spring festival. some are still followed today, but others have weakened.on the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, seeds of job's tears, jujube berries, lotus seeds, beans, longan and gingko.the 23rd day of the 12th lunar month is called preliminary eve. at this time, people offer sacrifice to the kitchen god. now however, most families make delicious food to enjoy themselves.after the preliminary eve, people begin preparing for the coming new year. this is called seeing the new year in .store owners are busy then as everybody goes out to purchase necessities for the new year. materials not only include edible oil, rice, flour, chicken, duck, fish and meat, but also fruit, candies and kinds of nuts. what's more, various decorations, new clothes and shoes for the children as well as gifts for the elderly, friends and relatives, are all on the list of purchasing.before the new year comes, the people completely clean the indoors and outdoors of their homes as well as their clothes, bedclothes and all their utensils.then people begin decorating their clean rooms featuring an atmosphere of rejoicing and festivity. all the door panels will be pasted with spring festival couplets, highlighting chinese calligraphy with black characters on red paper. thecontent varies from house owners' wishes for a bright future to good luck for the new year. also, pictures of the god of doors and wealth will be posted on front doors to ward off evil spirits and welcome peace and abundance.the chinese character fu (meaning blessing or happiness) is a must. the character put on paper can be pasted normally or upside down, for in chinese the reversed fu is homophonic with fu comes , both being pronounced as fudaole. what's more, two big red lanterns can be raised on both sides of the front door. red paper-cuttings can be seen on window glass and brightly colored new year paintings with auspicious meanings may be put on the wall.。

怎样用英语和介绍中国传统春节习俗

怎样用英语和介绍中国传统春节习俗

怎样用英语和介绍中国传统春节习俗怎样用英语和介绍中国传统春节习俗(精选15篇)转眼间,又到了春节,其实从腊月二十三一直到正月十五,每天都有不同的过年习俗,今天店铺就为你介绍怎样用英语和介绍中国传统春节习俗,希望对你有帮助。

怎样用英语和介绍中国传统春节习俗篇1December 23 of the Lunar Calendar (Little New Year)Custom: Worshiping the Kitchen GodAs the legend goes, there is a kitchen god in each house who is responsible for the kitchen and oversees the conduct of the family. On this day, the kitchen god returns to Heaven to report the conducts of the family to the Emperor of Heaven. Therefore, worshipping the kitchen god aims to “please him.” People put out some sweet and sticky foods, such as rice dumplings and malted sugar. In this way, the lips of the kitchen god will stuck together, and he cannot report any wrong doings of the family. Thus the family can lead an auspicious life.习俗:祭灶民俗传说中,每家都有一位灶神掌管饮食,也记录一家人的言行。

今天,灶神就要返回天庭汇报这一户人一年的大小事,所以祭灶的主题就是“拉拢灶神”。

关于新年的风俗英语

关于新年的风俗英语

关于新年的风俗英语1、touch off the firecracker 放鞭炮例句:Many people would touch off firecrackers at New Year.许多中国人在新年时放鞭炮2、post new year's scrolls 贴春联例句:We will put up posters on their doors and walls.我们将在门上和墙上贴春联。

3、New Year's Money for Children 给孩子压岁钱例句:Adult usually give lucky money to children during Spring Festival.大人通不需要长靴常在春节期间给孩子们压岁钱。

4、Eat dumplings 吃饺子例句: We eat jiaozi and baozi sometimes. 我们有时也吃饺子和包子。

5、Eat new year's Eve dinner 吃年夜饭例句:We will eat new year's Eve dinner together. 我们将一起吃年夜饭。

6、clean up the room 收拾屋子例句:I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. 我会帮你买东西,收拾屋子,替你做晚饭。

7、Pay New Year call 拜年例句:I'll pay a New Year call to my uncle today. 今天我要去叔叔家拜年。

8、stay up late or all night on New Year's Eve 守岁迎新年例句:We must stay up to see the new year in. 我们得守岁迎接新年。

春节的英文版介绍整理

春节的英文版介绍整理

春节的英文版介绍整理每一个节日都有它存在的意义,那么你知道这些节日有哪些学问点呢?下面,我在这给大家带来(春节)的英文版介绍,欢迎大家借鉴参考!春节活动介绍春节习俗Sweeping the Dust扫尘To clean houses is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old” so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the “old” and usher in the “new”. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things and cleaning the spider webs. People do all these things happily in the hope of a good coming year.打扫房屋这个特别古老的习俗可以追溯到几千年前。

灰尘在中国传统中与“旧”联系在一起,所以打扫房屋和扫除灰尘意味着辞“旧”迎“新”。

春节的前几天,中国的各家各户都要打扫房屋、扫地、清洗日用品、清除蛛网。

人们兴高采烈地做这些事情,盼望来年能拥有好运。

House Decoration装饰房屋One of the house decorations is to post Spring Festival couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed.装饰房屋的方式之一就是在门上贴春联。

英语作文春节习俗(精选10篇)

英语作文春节习俗(精选10篇)
ãã ç¿»è¯ ï¼
ãã æ ¥è å¿«å °äº ï¼ è¿ ä¸ªè æ ¥è¢«è®¤ä¸ºæ ¯ä¸å ½äººæ° æ é è¦ ç ä¸ ä¸ªã å® æ ¯å ¨å å å¹´ç ç¬¬ä¸ å¤©ã ä¹ æ ¯å®¶äººå ¢è ç æ ¥åã å ¨è¿ äº æ ¥åé,äººä»¬ä¼ è¯´â æ °å¹´å¿«ä¹!è¿ æ ¯ç¥ ä½ å¥½è¿!å½¼æ¤ã ä» ä»¬ä¹ ä¼ æ访ä»ä»¬ç 亲æ å æ å ã å©åä»¬å° è ·å¾ â çº¢è ²packets"ã å©åä¼ æ¯ å¹³æ ¶
ã
ããThe spring Festival is ing soon! The festivel is considereded the most important one for Chinese people. It ison the first day of lunar year. It is also the day of reunion among family members. During these days, people would say "happy new year! or wish you make fortune! to each other. They would also visit their relatives and friends. Children would be given "red packets". Children would have more to eat and play than usual.Playing firecrackers is also a popular game for children.

春节习俗(Spring Festival Traditions)

春节习俗(Spring Festival Traditions)

春节习俗(Spring Festival Traditions)the spring festival is the st iprtant festival fr the hinese peple and is hen all fail ebers get tgether, ust lie hristas in the est all peple living aa fr he g ba, being the busiest tie fr transprtatin sstes f abut half a nth fr the spring festival airprts, raila statins and lng-distane bus statins are rded ith he returneesthe spring festival falls n the 1st da f the 1st lunar nth, ften ne nth later than the gregrian alendar it riginated in the shang dnast ( 1600 b- 1100 b) fr the peple’s sarifie t gds and anestrs at the end f an ld ear and the beginning f a ne nestritl speaing, the spring festival starts ever ear in the earl das f the 12th lunar nth and ill last till the id 1st lunar nth f the next ear f the, the st iprtant das are spring festival eve and the first three das the hinese gvernent n stipulates peple have seven das ff fr the hinese lunar ne earan usts apan the spring festival se are still flled tda, but thers have eaenedn the 8th da f the 12th lunar nth, an failies ae laba prridge, a deliius ind f prridge ade ith glutinus rie, illet, seeds f b’s tears, uube berries, ltus seeds, beans, lngan and gingthe 23rd da f the 12th lunar nth is alled preliinar eve at this tie, peple ffer sarifie t the ithen gd n hever, st failies ae deliius fd t en theselvesafter the preliinar eve, peple begin preparing fr the ing ne ear this is alled seeing the ne ear instre ners are bus then as everbd ges ut t purhase neessities fr the ne ear aterials nt nl inlude edible il, rie, flur, hien, du, fish and eat, but als fruit, andies and inds f nuts hat’s re, variusderatins, ne lthes and shes fr the hildren as ell as gifts fr the elderl, friends and relatives, are all n the list f purhasingbefre the ne ear es, the peple pletel lean the indrs and utdrs f their hes as ell as their lthes, bedlthes and all their utensilsthen peple begin derating their lean rs featuring an atsphere f reiing and festivit all the dr panels ill be pasted ith spring festival uplets, highlighting hinese alligraph ith bla haraters n red paper the ntent varies fr huse ners’ ishes fr a bright future t gd lu fr the ne ear als, pitures f the gd f drs and ealth ill be psted n frnt drs t ard ff evil spirits and ele peae and abundanethe hinese harater fu (eaning blessing r happiness) is a ust the harater put n paper an be pasted nrall r upside dn, fr in hinese the reversed fu is hphni ith fu es, bth being prnuned as fudale hat’s re, t big red lanterns an be raised n bth sides f the frnt dr red paper-uttings an be seen n ind glass and brightl lred ne ear paintings ith auspiius eanings a be put n the all。

年初一到年十五传统春节风俗(中英文对照).

年初一到年十五传统春节风俗(中英文对照).

年初一到年十五传统春节风俗(中英文对照)说起圣诞节,估计大家都会滔滔不绝,但说起中国传统的春节,大家又知不知道怎么用英语来个简短介绍呢?赶紧来看看吧。

跟老外侃圣诞不算什么,不如侃侃春节。

不过很多这些风俗连小编自己都不了解,也许我们现在过的春节已经不是正宗的春节了吧。

New Year celebrations is a grand event of China. New Year festivitie lasts for one month in China. Chinese New Year is also called Spring festival. It begins from the middle of the last month of the year and ends up in the first month of the new year. These last day celebrations in China is called Lantern Festival.History of Chinese New Year 追溯历史:名叫“年”的怪兽ChineseNew Year has a very interesting and unique history. Accordingto the Chinese legends, there was a giant beast Nian who used to swallow humans in a single bite. Relief from the horrifying beast came only when people realized that Nian was scared of red color and loud noises.They started bursting crackers and used red color toscare the beast. Since then, this day was named as GuNian meaning "Pass over the Nian". Chinese considered the day an auspicious one as it brought new life for them and celebrated it as a New Year。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

春节习俗从农历正月初一开始的节庆活动可谓丰富多彩,多种多样。

A series of colorful celebration activities begin on the first day of the first lunar month.
春节过了以后,就是在过去中国的农村里边,文艺的活动逐渐地展开了,有各种的文艺节目,像我们现在看到的北京花会一样,高跷、旱船,另外就是唱戏After the Spring Festival, all kinds of entertainment programs used to be given in the rural areas in China. Just like the flower exhibition in Beijing now, the entertainment programs include walking on stilt s, taking a boat on ground and operas. 不管是城里人,还是在农村,人们都要做的一件事就是拜年。

民间流行的拜年活动先是从家里开始的。

No matter in the city or in the
countryside, all the people will do one thing that is to extend Spring Festival greetings. This activity begins at first between family members. 一般是我们晚辈要给长辈拜年,比如给父母和父母的兄弟姐妹,大爷、大妈等拜年。

Normally we will extend our Spring Festival greetings to our elders, such as our parents, uncles and aunts. 亲戚之间在春节期间走动,有互拜平安的意思。

Relatives will drop each other a visit during the Spring Festival to give their best wishes.
给亲戚拜年,出门之后就作揖、问安,说点吉祥话,恭喜过年呐,恭喜发财呀,说点吉祥话,预示着第二年有个好的,这就是新一年来了以后有好运。

To drop a Spring Festival visit is to give your new year greetings when you are out. Have a luck talk. Happy new year! May you come into a good
fortune! A luck talk can bring luck to people in the new year. 身体非常重要,所以春节的问候往往加上" 身体健康" 。

Health is very important. So new greetings normally have "Good health!" 万事如意,心想事成。

Hope everything goes your way. May you succeed at/in whatever you try.
事业有成!
Have a successful career!
drop a Spring Festival visit a
拜年luck talk 吉祥话除了以往的到家里
拜年,或寄贺年卡,近年来,人们也开始通过电话、电子邮件和手机短信拜年。

The traditi onal way of exte nding Spring Festival greeti ngs in cludes to drop a visit or to send new year cards. In rece nt years, people bega n to use telepho ne, email and sms to exte nd their Spring Festival wishes.
虽然拜年的方式变化了,但对孩子们来讲,有一件事是不变的,那就是拜年时长辈们会给压岁钱,因为压岁钱多是放在红纸袋里的,所以人们也称之为"红包Although people have different ways of extending the Spring Festival wishes now, for children, one thing still remains unchanged. This is, when they pay a Spring Festival visit to their elders, elders will give them Yasuiqian, i.e. gift money. Since Yasuiqian is money put into a small red paper envelope, people also call
it "red bag/envelope/packet". 一般是这样,家里给压岁钱就是给小孩子。

磕头拜年,父母给压岁钱。

Normally, our
elders give us children new year money. We kowtow to them and give them our best wishes. They will give us new year money.
can dies 糖果
sun flower seeds 瓜子
Y asuiqia n = gift money = red bag 红包过年时,言行要特别谨慎,因为中国人
希望一年的开始能够事事顺利,有个好兆头。

所以春节时期有许多禁忌。

有些话、有些事是不能说,不能做的。

During the Spring Festival, one must be extremely careful in his or her acts and words.
Because Chin ese people want to have a nice start at the begi nning of each year.
Therefore there are many taboos duri ng the Spring Festival. Some words should not be spoke n and some things should not be done.
Yuan xiao Festival/the Lantern
Festival 元宵节
To break is great for n ext year!
碎碎平安
Childre n ' words are no taboos 童言无忌。

相关文档
最新文档