南开大学 外国语学院 美国文学 现实主义

合集下载

南开大学 外国语学院 美国文学课件 阿拉比plot

南开大学 外国语学院 美国文学课件 阿拉比plot

Plot has two basic types:
It revolves around conflict(以冲突为 主旋律展开故事)-- conflict plot -It moves toward epiphany (展现人物 的顿悟)-- epiphany plot
Araby by James joyce
While reading a fiction, the intelligent reader picks up new clues and relates them to the ones he has read previously constantly rearranging /reconsidering the new chains of cause & effect.
Hale Waihona Puke How to grasp the plot?
While reading a fiction, the intelligent reader picks up new clues and relates them to the ones he has read previously constantly rearranging /reconsidering the new chains of cause & effect.
How to grasp the plot?
Forster suggests:” Part of the mind must be left behind, brooding, while the other part goes marching on. on.”
How to grasp the plot?

Fictional human responses are brought out to their highest degree in the development of a conflict. In its most elemental form (最初级的模式), a conflict (最初级的模式 最初级的模式), is the opposition of two people. They may fight, argue, enlist help (向外界寻求 向外界寻求 帮助)against each other, and otherwise 帮助 carry on their opposition.

南开大学 外国语学院 美国文学课件美国文学史-《白鲸》课堂展示版

南开大学 外国语学院 美国文学课件美国文学史-《白鲸》课堂展示版

Herman MelvilleMELVILLE'S LIFEHerman Melville was born in New York City on August 1, 1819, to Allan Melvill (as his father spelled his name) and Maria Gansevoort Melvill. Both sides of the family were quite well off, and could even be called "aristocratic" in a sense; his father came from a line of successful merchants, and his mother from Hudson Valley landholders. His childhood was a secure and comfortable one, but his fortunes changed in 1830, when his father suffered serious business losses. In January, 1832, Allan Melvill died, mentally and physically exhausted. Melville had idolized his father, and his death was a profound shock. For several years thereafter, the family was in a financial twilight, never destitute (一贫如洗) but never secure.During this difficult period, Melville's family moved upstate in New York, to a little town near Troy. His education was spotty (非系统的); he attended the Albany Classical School (Albany 学校) for a time, but during these formative years (少年时代) he had no consistent schooling. His mother, a rather domineering woman, became even more overbearing (very domineering )after herhusband's death, and her influence (combined with the strict Calvinism of the Dutch Reformed Church (荷兰归正新教教会), to which she belonged) seems to have inspired in Melville some of the religious skepticism and rebelliousness (激发起对宗教的怀疑及反叛精神)that runs under the surface of (在… 中隐约可见)Moby Dick and others of his works. Melville developed in his mature years a feeling (产生了一种感觉,即:) that no profound mind could overlook a sense of fateful imperfection in life (任何思想深邃的人都不能忽视生活中的一种命中注定的缺陷感) (one senses this attitude frequently in Moby Dick ), which was probably the result of the very strong Calvinistic idea of original sin.When eighteen years old, he took a job as a schoolmaster at a remote school near Pittsfield, Massachusetts (where his uncle's family lived). Then, in the summer of 1839, he signed up as a "boy" (干杂活的伙计) on a British merchant ship, the St. Lawrence, and went on a round-trip voyage (往返航程) to Liverpool--a voyage which he used as the basis for his fourth book,Redburn(1849). This trip began for the young Melville a period of almost five years of traveling around the world that gave him the material for his first several books,, including Moby Dick (《白鲸记》).Upon returning to the United States after the St. Lawrence voyage, Melville again taught school for a while, but evidently he had developed a love for the sea. For in January, 1841, he signed on the whaler Acushnet(与捕鲸船Acushnet签约) for a trip to the South Seas. Life aboard the whaler repelled (使…厌倦,反感)Melville, however, and in July, 1842, he and another seaman, Richard Greene ("Toby" in the novel Typee)(小说《泰比》中人物Toby的原型) deserted ship (开小差,不辞而别)at the Marquesas Islands ( 马克萨斯群岛). He lived for a month with a cannibal tribe (食人肉部落)which treated him well but would not let him go. Then he escaped on an Australian whaler, the Lucy Ann, which he abandoned (溜走)at Tahiti. (塔希提岛) There he worked for a time as a field laborer (干临时农活的短工) and eventually left on another whaler (搭乘捕鲸船离开), the Nantucket ship (Nantucket 岛的名为… 的捕鲸船)Charles and Henry, which arrived at the Hawaiian Islands (夏威夷群岛) in April, 1843. The adventures of these months in the Marquesas and Tahiti were the materials out of which Melville later shaped (成为… 的素材) Typee (1846) and Omoo ((欧穆,1847). At Hawaii Melville signed up as a seaman on an American warship, the United States, which returned him to America. He was dismissed in October of 1844, and returned home to begin writing.He published Typee and Omoo , and then, in 1849, a book called Mardi (《玛地》), a confused and difficult allegorical novel (寓言型小说) which repelled many of the readers who had so enjoyed his first two books. (Mardi is today often considered the first in a trilogy (三部曲) which also includes Moby Dick and Pierre《皮埃尔》.) Later in 1849 came the above-mentionedRedburn, and in 1850 Meiville published White-Jacket 《白外衣》, a book based on his experiences on the Man-of-War United States (名为Man-of-War 的美国军舰). These firstfive books won him considerable reputation (which he later repudiated (对上述名誉拒不接受); in a letter to Hawthorne he ironically lamented (以讥讽的语气哀叹道)that he seemed doomed to be accepted only as "a man-who had lived among the cannibals"). He became a member of the influential New York literary group (颇有影响的纽约文学社)led by the Duyckinckbrothers, and for a time was lionized (被尊为盟主). In 1849 he traveled to England to arrange for foreign publication of his works, and in 1850 he moved to a farmhouse near Pittsfield, Massachusetts, where he lived for the next thirteen years with his wife (Elizabeth Shaw, whom he married in 1847) and children.During his first year at his home, which he named "Arrowhead, "(他为这座房子命名为“箭头”)Melville met Nathaniel Hawthorne, and the two men, sensing that they had much in common, struck up a friendship. It was a singularly fortunate association (与…结交是件难得的幸事)for Melville, even though it was a truly personal one only for about two years. He read Hawthorne's works avidly (如饥似渴地), and was given encouragement by Hawthorne's interest (霍桑对该书的兴趣给了他很大鼓励) precisely during the period in which he was writing his masterpiece, Moby Dick. As a result of his high esteem (高度敬仰) for Hawthorne, Melville dedicated (题献) Moby Dick to him when it appeared in late 1851.The critical reaction to Moby Dick was mixed, but tended to be negative, especially as time passed. That Melville himself seems to have felt that the book had failed is clear from his next novel, Pierre (1852) 作者本人似乎也觉得Moby Dick是个败笔, 这点可以清楚地从他的下一本书中看到, an iconoclastic book (谴责性的著作) which angrily attacks, among other things , publishing practices (愤怒抨击了出版界的种种恶习). Pierre, like Moby Dick, embodies a quest for truth (体现了对真理的追求), but it was condemned as obscure (被指责为晦涩难懂), and its use of incest and suicide (其中的乱伦与自杀的描写) caused it to be attacked as immoral as well. Melville's reputation was by this time definitely on the decline. In the next several years, he produced Israel Potter (《依斯瑞尔﹒波特》,1855), The Piazza Tales(《广场故事》,1855), and The Confidence-Man(《骗子》,1857), an extremely interesting but difficult moral allegory (劝戒性质的寓言小说)which takes place on a Mississippi River steamboat. He fell more and more in debt (债台愈筑愈高)during these years, and in 1856, suffering from what would be called a nervous breakdown (精神崩溃)today, went on a tour of the Holy Land (圣地巴勒斯坦)which restored him from his state of mental exhaustion.In 1863 he sold his home and moved to New York City, and in 1866, after years of seeking a government job, he finally secured a minor position in the New York customs house. The same year he published Battle Pieces《战争诗篇》and Aspects of the War《战争所见》 (the best poetry on the American Civil War except for Whitman's Drum Taps惠特曼的《哀鼓》). Ten years later, in 1876, he published Clarel ,《克拉瑞尔》 a long, reflective narrative poem (反思性叙事长诗)about the problems of religious faith (宗教信仰问题). Two more books of poems were published in his lifetime: John Marr and Other Sailors (《约翰﹒玛尔和其他水手》,1888) and Timoleon(《梯摩里昂》,1891). These last three volumes of poetry were privately financed (自费印刷发行)and printed in small editions. Melville finished the manuscript of Billy Budd(《毕利﹒伯德》)in 1891, but this work was not published until 1924. He died on September 28, 1891, so completely obscure (默默无闻)that many were surprised to discover that he had not beendead for years.BRIEF SUMMARY OF MOBY DICKMoby Dick is told by a man who identifies himself only as Ishmael. Impelled by an urge to see more of the world and understand more of its mysteries, Ishmael decides to go to sea. He leaves New York and travels to New Bedford, Massachusetts, where he spends a night with a South Seas cannibal (食人生番)named Queequeg as a roommate. At first frightened by Queequeg, Ishmael soon finds him likeable enough.While at New Bedford, Ishmael goes to a famous whaleman's chapel (捕鲸水手常去的教堂)whose pastor (牧师), Father Mapple, is widely known in the whaling fleet (捕鲸船队). Father Mapple preaches a sermon (做布道)which focuses on the story of Jonah and the whale(约拿与鲸鱼), in which he emphasizes that man must reject his own pride (远离自傲)and be true to God, letting no other force guide him. Ishmael and Queequeg become fast friends at New Bedford, and decide to go to Nantucket Island and sign on the same whaleship together. They take a packet boat (搭乘一条班船), and on the trip to Nantucket, Queequeg saves an obnoxious lout (智商低下的人)from drowning in the icy waters. (This is the first of a number of scenes in which men are saved from drowning. )At Nantucket, Queequeg tells Ishmael that his god has decided that Ishmael must choose the ship on which they will sail, and Ishmael chooses the Pequod because it is so picturesque (外表漂亮). Both men sign on, and are told that the ship's captain is Ahab, an unusual man but onewho "has his humanities. " (有自己独特的人情味) He is confined at his home because of some mysterious sickness, so Ishmael cannot see him. As Ishmael and Queequeg leave the ship they are accosted by (有人向他们打招呼)a queer old man who drops dark hints about Ahab (暗示了Ahab种种神秘).The ship sails on a cold, gray Christmas day. As the two men approach the Pequod, they see a group of shadowy figures board the ship before them (看到一伙模模糊糊的人影在前面上了船). The ship plunges out into the Atlantic and for many days nothing is seen of Ahab. Ishmael presents the three mates (三位高级船员,大副,二副和三副), Starbuck, Stubb, and Flask, then the harpooners (标枪手), and then describes the crew in general. The ship sails down the Atlantic into a warmer climate, and Ahab finally makes an appearance. As time passes, Ahab appears more frequently, usually standing in one of two holes (通常站在后甲板的两处有洞的地方之一)drilled on the quarter-deck for his peg leg of whalebone (那两个洞是为了方便他固定他那条用鲸骨做的假肢钻的). A scene between Ahab and the second mate (二副), Stubb, shows that something is disturbing Ahab profoundly.Ishmael tells the reader something of whales, categorizing them according to size and type, and showing why he considers the sperm whale the noblest of all (抹香鲸最高贵). He also begins to give us what proves ultimately to be an immense amount of information about whales, whaling (捕鲸行动), whaleships, and whalemen. Then comes the first "big scene"(大场面)of the book-- Ahab calls all the crew onto the quarter-deck, and tells them that he has sworn to hunt to the death the great whale (发誓至死也要捕杀巨鲸), Moby Dick, that ripped his leg off (咬掉他一条腿)on his last voyage. He inflames the crew (激起船员的斗志)so that except for Starbuck, the first mate (大副), they are all eager to pursue Moby Dick; and he nails a gold doubloon (金币)to the mainmast (主桅杆), promising it as a reward for the first man to sight Moby Dick on the voyage.Ishmael sets himself to find out as much as he can about this whale, and discovers that, besides being unusually large and deformed in certain ways (躯体非同一般), Moby Dick has a savage temper which has led him to destroy many a whaleboat and kill a number of seamen. He is so ferocious (凶猛)that he seems, unlike ordinary whales, to know what he is doing,and to destroy boats and men with conscious malice (有意识地进行毁灭). Most frightening of his characteristics, however, is his whiteness, which is mysterious.As the Pequod moves down the South Atlantic, around the Cape of Good Hope (好望角), and across the Indian Ocean, Ahab spends night after night with his charts and maps (航海图和地图), tracing on them courses (在图上标出可能遇上Moby Dick 的航线)on which he might stand the best chance of meeting Moby Dick. Ishmael continues to fill us in on details of whales and whaling. Several times whales are sighted and chased; at the first lowering (首次降下捕鲸艇时)it is discovered that Ahab has a special boat crew (手里有一伙特殊的船员), led by a Satanic Oriental (恶魔般的东方人)named Fedallah--this stowaway boat crew (这伙偷乘的船员)explains the mysterious figures (就是那群神秘的身影)Ishmael saw when boarding the ship. The Pequod also meets or has significant contact with nine other vessels in the course of the voyage (the Goney, Town-Ho, Jeroboam, Jungfrau, Bouton-de-rose, Samuel Enderby, Bachelor, Rachel, and Delight ). Each one of these ships, by contrast or parallel to the Pequod (与Pequod号类同或不同), gives us new information or a slightly different attitude toward Ahab's ship and his quest. And along with all this, we get Ishmael's constant reflections (反思)as the philosophical narrator continually examines his experiences and tries to fathom (试图探求) what they mean and where they are leading (其经历对未来的影响).As the Pequod sails across the Pacific, Ahab becomes ever more intense in his desire to destroy Moby Dick. He asks each one of the ships he encounters, "Hast seen the White Whale?”, but it is only when he sails the ship down to the equator that he finally meets a ship which has seen Moby Dick. In the meantime, Pip, a little Negro youth, has been temporarily abandoned in the sea, and has lost his mind before being saved by the ship. Touched by Pip's plight (状况), Ahab has taken special care of him, keeping him in his cabin. Pip begs Ahab several times to abandon his quest for the White While, but Ahab, though deeply moved, continues the search.The suspense of the hunt builds (捕鲸的悬念由于…而更为强烈) throughout several weeks. The ship meets the Samuel Enderby, whose captain has recently lost his arm to Moby Dick. Ahab cracks his ivory leg (碰裂了鲸骨假腿) leaving the Enderby, and must have a new one made by theship's carpenter. The Pequod runs into a typhoon (热带风暴), during which the mastheads glow with a mysterious electrical fire (桅杆顶端发出了神秘的电光). In a weird ritual (神秘的仪式), Ahab claims to be a son of the fire and lightning (宣称自己是这火与电之子), and challenges nature to do its worst to him (向大自然宣战,不怕其把最糟糕的事情降临在自己头上). Finally the ship meets two whalers, the Rachel and the Delight, which have just had battles with Moby Dick. Despite dire warnings (不顾会遇到不测的警告), Ahab presses the chase furiously, and the tension mounts (气氛紧张起来). One last quiet day dawns; Starbuck tries his utmost to convince Ahab that the quest is folly, but Ahab feels that his acts have been foreordained since eternity (他的追捕行为命中注定), and cannot turn back. On the following day Ahab himself sights Moby Dick, thus (ironically) gaining his own promised reward.The first day the boats approach Moby Dick, but he dives (潜入水下) and, coming up under Ahab's boat, bites it in half (把小船咬成两半). The Pequod sails up (捕鲸船驶上前来) , drives the whale off, and picks up all its boats (把放下的小船都收回来) ; then the ship follows the whale. On the second day, all three whaleboats get harpoons into Moby Dick (把标枪都投到了大鲸身上), but he fights furiously; two boats are smashed (被咬碎) and Ahab's is overturned (Ahab的小船被掀翻). All are saved except Fedallah (who has predicted that Ahab's death would be preceded by certain signs 预言Ahab 死前会有一些征兆, among which was to be Fedallah's own death).On the third day Ahab harpoons the whale (投掷标枪刺中大鲸), but is left to fight him alone when the other two boats, damaged, are forced to return to the Pequod. Moby Dick breaks loose from (挣脱开小船) Ahab's boat, turns, and dashes his immense forehead into the Pequod's bow(船头). The crushed boat (撞坏的船) sinks. As it settles, Ahab darts one last hapoon into Moby Dick, but the line catches him around the neck (标枪绳缠住脖子) and he is dragged down into the sea. The vortex (巨大旋涡) created by the sinking ship pulls down everything (把所有一切都拖到海底) except one lone survivor---Ishmael. He is rescued by the Rachel, which is still cruising the area (搜寻在附近海面) looking for survivors from its previous encounter with Moby Dick. And the sea rolls on (波涛滚滚) as it did thousands of years ago.MOBY DICKSELECTION IIn the two excerpts given here, the great chase is ending and we are close to the conclusion of the book. The Pequod has finally sighted Moby-Dick. The boats have been lowered in pursuit of the whale, which has already smashed two of them.Chapter 135 THE CHASE –THIRD DAY (追击 –第三天)Whether fagged (疲倦) by the three days' running chase, and the resistance to his swimming (阻碍了它的游速) in the knotted hamper he bore (身上所缚的纠缠在一起的绳索); or whether it was some latent deceitfulness and malice in him (怀有奸诈和恶意): whichever was true, the White Whale's way now began to abate (放缓) , as it seemed, from the boat so rapidly nearing him once more; though indeed the whale's last start had not been so long a one as before (那鲸的冲劲不象以前一样持久). And still as Ahab glided over the waves (冲过波涛划过船去) the unpitying sharks accompanied him; and so pertinaciously stuck to the boat (顽固地盯住小船); and so continually bit at the plying oars (不住地咬着划桨), that the blades became jagged and crunched (桨叶变得参差不齐) , and left small splinters in the sea, at almost every dip (每划动下,就会在海面上留下一些碎片)."Heed them not (别管它们)! those teeth but give new rowlocks to your oars (那些牙齿会给你的划桨作出新桨架来). Pull on (接着划) ! 'tis the better rest, the sharks' jaw than the yielding water (鲨鱼的嘴巴比这种软绵绵的海水厉害).""But at every bite, sir, the thin blades grow smaller and smaller!""They will last long enough! pull on!--But who can tell" --he muttered (喃喃自语道)--"whether these sharks swim to feast on the whale or on Ahab?--But pull on! Aye, all alive, now—we near him. The helm (掌舵的) ! take the helm (掌住舵)! let me pass,"--and so saying, two of the oarsmen helped him forward to the bows of the still flying boat (扶着他到这如飞的船头去).At length as the craft was cast to one side (小船冲到一边), and ran ranging along with the White Whale's flank (与白鲸齐头并进), he seemed strangely oblivious of its advance (未注意到有船冲上来) --as the whale sometimes will-- and Ahab was fairly within the smoky mountain mist (进入蒙蒙的雾气中), which, thrown off from the whale's spout (这是白鲸喷水口中喷出的迷雾), curled round 'his great Monadnock hump (盘旋在Monadnock山峰般的鼓鼓的脊梁上); he was even thus close to him; when, with body arched back 身体向后一仰), and both arms lengthwise high-lifted to the poise (双臂直直地高举), he darted his fierce iron (投出了凶猛的标枪), and his far fiercer curse (更加凶狠的咒骂)into the hated whale. As both steel and curse sank to the socket (陷进鲸的眼窝), as if sucked into a morass (被吸入泥潭), Moby Dick sidewise writhed (向斜处一扭身); spasmodically rolled his nigh flank against the bow (紧靠船头的胁腹猛地一滚) , and, without staving a hole in it (并未给小船撞出孔洞), so suddenly canted the boat over (使小船翻了个身), that had it not been for the elevated part of the gun wale to which he then clung (如果没有紧紧抓住翘起的船舷), Ahab would once more have been tossed into the sea. As it was, three of the oarsmen-- who foreknew not the precise instant of the dart (不知在何时应投出标枪), and were therefore unprepared for its effects--these were flung out (被翻了出去); but so fell, that, in an instant two of them clutched the gun- wale again (又抓住船舷), and rising to its level on a combing wave (随着一个浪峰浮出水面), hurled themselves bodily inboard again (身体一晃又翻进了船舱); the third man helplessly dropping astern (落水到了船尾), but still afloat and swimming.Almost simultaneously, with a mighty, volition of ungraduated, instantaneous swiftness (以毅然决然的意志和迅猛速度), the White Whale darted through the weltering sea (在波涛汹涌的大海里冲撞起来). But when Ahab cried out to the steersman (舵手) to take new turns with the line, and hold it so (抓住新的机会撒出绳索,把绳索抓紧); and commanded the crew to turn round on their seats (就地转身), and tow the boat up to the mark (把小船向目的物拽去); the moment the treacherous line felt that double strain and tug (捣蛋的绳索因为受到加倍的紧拉和拖拽), it snapped in the empty air (在半空中迸断了)!"What breaks in me (我身体中什么断啦)? Some sinew cracks (什么筋断裂了)!--'tis whole again (一切完整呀); oars! oars! Burst in upon him (向它划过去)!"Hearing the tremendous rush of the sea-crashing boat (劈波斩浪的小船), the whale wheeled round to present his blank forehead at bay (大鲸转身,抬起大额头来招架); but in that evolution (在转身中), catching sight of the nearing black hull of the ship (捕鲸船的黑壳船身); seemingly seeing in it the source of all his persecutions (似乎看清了捕鲸船是迫害它的罪魁);bethinking it--it ,nay be--a larger and nobler foe (更大和更有力量的仇敌); of a sudden, he bore down upon its advancing prow (猛扑向冲上来的捕鲸船船头), smiting his jaws amid fiery showers of foam (在泡沫阵中乱咬起来).Ahab staggered (忧郁起来); his hand smote his forehead (手敲着额头). "I grow blind (我看不见啦) ; hands (伸过手来)! stretch out before me that I may yet grope my way (摸索着行动). Is't night (现在是夜里吗)?""The whale! The ship!" cried the cringing (畏畏缩缩的) oarsmen."Oars! oars! Slope downwards to thy depths (到海底逃命吧) , O sea that ere it be for ever too late, Ahab may slide this last, last time upon his mark (最后一次溜到目标那儿去)! I see: the ship! the ship! Dash on, my men! will ye not save my ship?"But as the oarsmen violently forced their boat through the sledge-hammering seas (拼命使小船冲过大铁锤似的波涛时), the before whale-smitten bow- ends of two planks burst through (刚被大鲸咬过的船头板豁开了), and in an instant almost, the temporarily disabled boat lay nearly level with the waves (); its half-wading, splashing crew (半身浸在水里), trying hard to stop the gap and bale out the pouring water (堵住裂口,把滔滔涌进的海水舀出去)SELECTION IIIn this second excerpt the characters not named before are from the Pequod: Stubb, the second mate and Tashtego, the Indian harpooner (标枪手) with his symbolic hammer. Ahab kills the white whale but all the human beings involved, except the narrator, die in the process. At the end only nature, symbolized by the sea, remains, moving but unmoved.Chapter 135 , concludedMeantime, for that one beholding instant (可以一下子看到), Tashtego's mast-head hammer (要在桅杆顶钉旗子的锤子)remained suspended (suspend: hold,as if hanging)in his hand; and the red flag, half-wrapping him as with a plaid (一半裹着他的身体,就像穿着一件格子呢的衣服), then streamed itself straight out from him (从他身上飘了出去), as his own forward-flowing heart ( 就像他那颗向前飘去的心); while Starbuck and Stubb, standing upon the bowsprit beneath (在第一斜桅杆下面), caught sight of the down-coming monster (从下面冲上来的庞然大物)just as soon as he."The whale, the whale! Up helm (转舵向风), up helm! Oh, all ye sweet powers of air (你们这些可爱的空气之主啊), now hug me close (把我紧紧抱住)! Let not Starbuck die, if die he must (如果他非死不可), in a woman's fainting fit (像个女人那样昏死过去吧). Up helm, I say--ye fools, the jaw (看那张大嘴)! the jaw ! Is this the end of all my bursting prayers? all my life-long fidelities?(难道我喊破喉咙的祷告,终生的虔诚,就是这结果?) Ah, Ahab, Ahab, 1o, thy work (这就是你干出来的). Steady! helmsman, (要从容,舵手!) steady. Nay, nay! Up helm again! He turns to meet us! Oh, his unappeasable brow drives on towards one (它那压抑不住愤怒的额头朝向一个目标), whose duty tells him he cannot depart (它不能离开那目标). My God, stand by me now( 上帝,与我同在呀)!""Stand not by me, but stand under me (听我指挥), whoever you are that will now help Stubb (无论是谁都要帮助斯塔布); for Stubb, too, sticks here (斯塔布也在这里坚持着). I grin at thee (嘲笑你), thou grinning whale! Who ever helped Stubb, or kept Stubb awake, but Stubb's own unwinking eye ( 眨都不眨的眼睛)? And now poor Stubb goes to bed upon a mattress that is all too soft (要躺到那张再软也没有的大床上去了); would it were stuffed with brushwood (那里会不会塞着些木柴呢)! I grin at thee, thou grinning whale! Look ye, sun, moon, and stars (我看着你们,太阳…)! I call ye assassins of as good a fellow as ever spouted up his ghost (我称呼你们,与称呼那个始终在喷出它的鬼影的家伙一样,都叫凶犯). For all that (尽管如此), I would yet ring glasses with thee (与你们碰杯), would ye but hand the cup (你们就举起杯吧)! Oh, oh, oh, oh! thou grinning whale, but there'll be plenty of gulping soon (一会儿,你就会狼吞虎咽啦)! Why fly ye not (为何不逃), O Ahab! For me, off shoes and jacket to it (如果是我的话,就会脱掉鞋子,脱光衣服逃掉); let Stubb die in his drawers (死在他的橱柜里吧)! A most mouldy and over salted death (死在海里,又深又咸) , though;--cherries(红樱桃酒)! Cherries! Cherries! Oh, Flask, for one red cherry ere we die (我们死之前,喝杯红樱桃酒吧)!""Cherries? I only wish that we were where they grow (我只希望我们现在是在长着樱桃的地方). Oh, Stubb, I hope my poor mother's drawn my part-pay ere this; if not, few coppers will now come to her, for the voyage is up." (我希望我可怜的母亲会在我死前领走我的股金,不然的话,就拿不到几个钱, 因为航程已经结束了)From the ship's bows (船头), nearly all the seamen now hung inactive (呆呆地挂在船头); hammers, bits of plank, lances, and harpoons, mechanically retained in their hands (锤子,木板片捕鲸枪,标枪都木然地攥在手里) just as they had darted fcom their various employments (就像他们从各自的活计中猛然停了下来) ; all their enchanted eyes intent upon the whale (着了魔似的眼睛都盯住大鲸), which from side to side strangely vibrating his predestinating head (奇怪地晃动着那能够左右命运的大头), sent a broad band of over spreading semicircular foam before him (在身前喷出一大串半圆型的雾沫) as he rushed. Retribution, swift vengeance, eternal malice were in his whole aspect (它的整体外观就是报复,急于复仇和无限的恶毒) and spite of all that mortal man could do (无论人类的全部能力), the solid white buttress of his forehead smote the ship’s starboard bow (坚硬得拱架般的白色额头拼命冲撞船的右舷), till men and timbers reeled (船上的人与船板都晃了起来). Some fell flat upon their faces. Like dislodged trucks, the heads of the harpooners aloft shook on their bull-like necks (像脱了节的车头一样,标枪手们的头在公牛般的脖子上晃来晃去). Through the breach, they heard the waters pour (听到裂口出涌进的海水声), as mountain torrents down a flume (像山洪奔进水槽).“The ship! The hearse! – the second hearse (第二只棺架)!” cried Ahab from the boat; “ its wood could only be American (那木材只能是美国产的)!”Diving beneath the settling ship (潜到停住的大船的底下), the whale ran quivering along its keel (船龙骨); but turning under water, swiftly shot to the surface again, far off the other bow (在船的另一头出现) , but within a few yards of Ahab’s boat, where, for a time, he lay quiescent(静静地浮在水面上).“I turn my body from the sun. What ho, Tashtego! Let me hear thy hammer. Oh! Ye three unsurrendered spires of mine (你们三人是我不退缩的先锋); thou uncracked keel (不碎的龙骨); and only god-bullied hull (唯一的神慌鬼怕的船壳); thou firm deck (坚韧的甲板), and haughty helm (骄傲的船舵), and Pole-pointed prow (指向北极的船头), -- death-glorious ship (由于殉职而荣光的)! Must ye then perish, and without me (撇掉了我而毁灭)? Am I cut off from the last fond pride of meanest ship-wrecked captains (连最起码的破船船长的荣誉也得不到吗)? Oh, lonely death on lonely life! Oh, Now I feel my topmost greatness lies in my topmost grief (至高无上的伟大寓于无边的悲伤中). Ho,ho! From all your furthest bounds (所有的波涛), pour ye now in, ye bold billows of my whole foregone life (我整整一生经历过的浪涛), and top this one piled comber of my death (在我垂死的浪涛上在加上一层吧)! Towards thee I roll (我要滚向你那边), thou all-destroying but unconquering whale; to the last I grapple with thee (我要与你扭斗到底); from hell’s heart O stab at thee; for hate’s sake I spit my last breath at thee. Sink all coffins and all hearses to one common pool(让所有的棺材和棺架都沉到一口水塘里吧)! And since neither can be mine (什么都不是我的), let me then tow to pieces, (让我把一切都拖得粉碎) while still chasing thee though tied to thee (虽然与你捆在了一起), thou damned whale! Thus, I give up the spear (不用捕鲸枪了)!”The harpoon was darted; the stricken whale flew forward; with igniting velocity the line ran through the groove (标枪像着了火一般,飞速穿过细槽); -- ran foul (缠到了一起). Ahab stooped to clear it (弯腰去解绳索); he did clear it; but the flying turn caught him round the neck (如飞的绳圈套住他的脖子), and voicelessly as Turkish mutes bowstring their victim (像一声不响地把他们的罪犯吊死的), he was shot out of the boat (像弹丸般从小船上弹了出去) ere the crew knew he was gone (在场的水手们都不知道他被绞死了). Next instant, the heavy eye-splice in the rope’s final end flew out of the stark-empty tub (沉重的绳索尾部的索眼从空了的索桶里猛地窜出) , knocked down an oarsman, and smiting the sea, disappeared in its depths (撞进了海里,沉到了海底).For an instant, the tranced (惊呆的) boat's crew stood still; then turned. "The ship? Great God, where is the ship?" Soon they through dim, bewildering mediums saw her sidelong fading phantom (透过昏暗的令人迷茫的雾气,看到倾斜的大船影子渐渐消失) , as in the gaseous Fata Morgana (就像虚幻的海市蜃楼中的情景), only the uppermost masts out of water (仅有几根桅杆顶部露出水面); while fixed by infatuation, or fidelity, or fate, to their once lofty perches (或是出于恋恋不舍之情,或是出于忠诚,抑或命运决定的), the pagan harpooners still maintained their sinking look-outs on the sea(坚持在下沉的了望岗位上). And now, concentric circles (一个旋涡) seized the lone boat itself, and all its crew, and each floating oar, and every lance-pole (所有的捕鲸枪棒), and spinning, animate and inanimate (有生命的和无生命的), all round and round in one vortex (旋涡), carried the smallest chip of the Pequod out of sight.But as the last whelmings intermixingly (最后几股打旋的洋流) poured themselves over (混在一起倒在了) the sunken head of the Indian at the mainmast (主桅顶上印地安人沉下去的头颅), leaving a few inches of。

南开大学 外国语学院 美国文学课件《乌鸦》赏析

南开大学 外国语学院 美国文学课件《乌鸦》赏析

Poe’s poetic theories are remarkable in their clarity((诗歌理论简洁明朗)about even if they lack what Joseph Wood Krutch terms “intellectual detachment” and “catholicity of taste.” (尽管缺乏Krutch 所说的“知识分子的超脱”和“大众品味)These are best elucidated (最好的证明)in his “the Philosophy of Composition” (创作原理)and “ The Poetic Principle.”(诗歌原则)The poem, he says, should be short, readable at one sitting(一口气能读完)( or as long as “The Raven”【或与诗歌”乌鸦“的长度相当】). Its chief aim is beauty, namely, to produce a feeling of beauty in the reader. Beauty ai ms at “an elevating excitement of the soul,” (震撼灵魂) and “beauty of whatever kind, in its supreme development, invariably excites the sensitive soul to tears. (无论何种形式的美,只要达到最高境界,就能令敏感的灵魂落下泪来) Thus melancholy is the most legitimate of all the poetic tones.” (所以悲伤是诗歌最好的基调)And he concludes that “the death of a beautiful woman is, unquestionably, the most poetical topic in the world.”Poe stresses rhythm, defines true poetry as “the rhythmical creation of beauty,” (真正的诗歌是富有美好旋律的作品)and declares that“music is the perfection of the soul,or idea,of poetry.”(音乐是诗歌灵魂和思想的最高境界)Poe was unabashed to offer his own poem “The Raven”as an illustration of his point.“The Raven”is about 108 lines, perfectly readable at one sitting. Asense of melancholy over the death of a beloved beautiful young woman pervades the whole poem: the portrayal of a young man grieving for his lost Lenore, (早逝的美丽女友Lenore )his grief being turned to madness under the steady one-word repetition of the talking bird introduced right at the beginning of the poem:Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weakry.Over many a quint and curious volume of forgotten lore.While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,As of some one rapping, rapping at my chamber door."'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door--Only this, and nothing more."After he sees the bird, its response -- or its imagined one一“nevermore"–keeps breaking upon the young man’s psychic wound ruthlessly and ceaselessly as do the waves on the sea shore until his depression reaches its breaking point:And the raven, never flitting, still is sitting, still is sittingOn the pallid bust of Pallas just above my chamber door;And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming,And the lamp-light o' er him streaming throve his shadow on the floor;And my soul from out chat shadow that lies floating on the floorShall be lifted-nevermore!The young man, a neurotic on the brink of a mental collapse, (精神几近崩溃)outpours his sorrow in his semi-sleep(半梦半醒之间)on the appearance of the bird. Poetic imagination externalizes itself(诗歌的想象力表现在…)in the phantom of a bird(幻象中的小鸟)and intermingles with it to enhance the effect of tbe tragedy of the bereavement .(失去挚爱的悲剧)It is good to note that Poe’s poems are heavily tinted in a dreamy, hallucinatory color. (Poe 的诗歌中具有一种浓烈的梦境和幻觉的色彩)“The Raven”is a good example as the narrator is in a state of semi-stupor. (神志几近不清的状态)In addition, Poe insists on an even metrical flow in versification.(主张运用规则的韵律创作)“The Raven”is a marvel of regularity: W. L.Werner records that, of its 719 complete feet, (全诗有719个音步),705 are perfect trochees, (其中705个是完全的抑扬格)ten doubtful trochees, (十个勉强可算是抑扬格)and only four clearly dactyls.(只有四个是强弱格)Poe rarely allows himself twenty-five percent of irregular feet as is found in “Israfel”. (Poe 几乎不会让诗中出现四分之一以上的不规则音步,就像在诗歌Israfel里一样)For the sake of regularity in rhythm, Poe disapproves of the use of archaisms, contractions, inversions, and similar devices.(Poe反对使用古体、缩写、倒置等技法)“The Raven” is thus aperfect illustration of his theory on poetry.The RavenOnce upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weakry. Over many a quint and curious volume of forgotten lore.While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one rapping, rapping at my chamber door."'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door--Only this, and nothing more."Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; -vainly I had tried to borrowFrom my books surcease of sorrow -sorrow for the lost Lenore- For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-Nameless here for evermoreAnd the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me-filled me with fantastic terrors never felt before;So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating" ' Tis some visitor entreating entrance at my chamber door- Some late visitor entreating entrance at my chamber door;-This it is and nothing more.Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door;Darkness there, and nothing more.Deep into that: darkness peering, long I stood there wondering, fearing Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!" This I whispered, and an echo murmured back the word, " Lenore! " Merely this, and nothing more.Then into the chamber turning, all my soul within me burning,Soon I heard again a tapping somewhat louder than before. "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore-Let my heart be still a moment and this mystery explore;'Tis the wind, and nothing more!Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter.In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;Not the least obeisance made he; not an instant stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door- Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-Perched, and sat, and nothing more.Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,By the grave and stern decorum of the countenance it wore,"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore-Tell me what thy lordly name is on the Night ' s Plutonian shore!Quoth the raven, "Nevermore. "Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning-little relevancy hore;For we cannot help agreeing that no sublunary beingEver yet was blessed with seeing bird above his chamber door-Bird or beast upon the sculptured bust above I us chamber door,With such mime as "Nevermore.“But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke onlyThat one word, as if his soul in that ill~ word he did outpour. Nothing farther then he uttered-not a feather then he fluttered-Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before- On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before. " Quoth the raven, "Nevermore. "Wondering at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store," Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed fastel-so, when Hope he would adjure, Stern Despair returned, instead of the sweet Hope he dared adjure-That sad answer, "Nevermore!"But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust, and door ;Then upon the velvet sinking, I betook myself to linkingFancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yoreMeant in croaking "Nevermore. "This I sat engaged in guessing, but no syllable expressingTo the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;This and more I sat divining, with my head at ease recliningOn the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er,She shall press, ah, nevermore!Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by angels whose faint foot-falls tinkled on the tufted floor. "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee-by these angels he hath sent th eeRespite-respite and Nepenthe from thy memories of Lenore!Let me quaff this kind Nepenthe and forget this lost Lenore!"Quoth the raven, "Nevermore. ""Prophet!" said I, "thing of evil! -prophet still, if bird or devil! - Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted-On this home by Horror haunted-tell me truly, I implore-Is there-is there balm in Gilead?-tell me-tell me, I implore!"Quoth the raven, "Nevermore. ""Prophet!" said I, "thing of evil! -prophet still, if bird or devil!By that Heaven that bends above us-by that God we both adore-Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn ,It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore-Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.Quoth the raven, "Nevermore. ""Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting- "Get thee back into the tempest and the Night's plutonian shore!Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! -quit the bust above my door!Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door! " Quoth the raven, "Nevermore. "And the raven, never flitting, still is sitting, still is sittingOn the pallid bust of Pallas just above my chamber door;And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming,And the lamp-light o' er him streaming throve his shadow on the floor; And my soul from out chat shadow that lies floating on the floorShall be lifted-nevermore!* The RavenOnce upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weakry,Over many a quint and curious volume of forgotten lore,While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one rapping, rapping at my chamber door.“Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door ——Only this, and nothing more."有一天阴沉的半夜时分,当我疲乏烦闷,面对一堆古籍奇书,想把失传的奥秘揭开,当我打着盹几乎睡着,忽听得一声剥啄,仿佛有人轻轻敲着,轻敲在我的房门外。

美国文学中的现实主义特点分析

美国文学中的现实主义特点分析

美国文学中的现实主义特点分析美国文学自从建立之后,一直以现实主义为主流思潮。

它把握当时美国经济、政治惨淡、社会流动的现实情况,特别强调了美国社会的真实性,并且要求写实,强调写作人员要真的关注现实。

那么,什么是现实主义呢?它是一种对于现实生活的写作方式,一种对于生活事物的关切和思考的哲学。

现实主义对小说的写作给出了严谨的结构和思考方式,艺术上力求真实性和叙事的合理性。

从构成元素上来分析,现实主义侧重于写作者应该努力表现现实,而不是想象出来什么耸人听闻的故事。

现实主义还要作家在小说的故事情节和构架、场景人物设定上力求求真,必须按照时代特点和社会环境予以描绘,不能貌似真实,实则假话连篇。

如果要说究竟哪一部小说是美国现实主义写作的典范,那一定要提到马克·吐温的《哈克贝里·费恩历险记》。

这部小说是美国文学的经典之作,其独特的写作手法创作了一个美国文学现实主义的标杆。

首先,《哈克贝里·费恩历险记》的主题是现实主义的经典题材——反对人性中的邪恶、探索人性善良的本性。

小说的故事情节是围绕一个孤儿哈克贝里的成长历程展开的。

在小说的道德和思想层面上,作者通过哈克贝里的生活体验,传达了他在人性善良中寻找真理的过程,揭示了人性中的贪婪、破坏和歪曲的现实。

其次,《哈克贝里·费恩历险记》以现实主义的方式描写了美国南部奴隶制度时期的真实生活场景,具体地展示了那个由奴隶主和黑人组成的社会环境。

作者巧妙地利用哈克贝里和他自由黑人朋友吉姆的旅程,让读者感受到了奴隶制度的残酷现实和黑人面临的非人的境遇。

此外,作者还从哈克贝里的角度出发,描述了许多家庭和教育学的细节问题。

在这些问题下,作者深刻分析了人类的天性,以及如何教育和运用其天性来构建一个更美好的社会。

总的来说,《哈克贝里·费恩历险记》极大地体现了现实主义的写作特征,主要体现在以下几个方面。

第一方面,其题材深入现实生活,写实大胆。

天津市考研语言文学复习资料美国文学流派梳理

天津市考研语言文学复习资料美国文学流派梳理

天津市考研语言文学复习资料美国文学流派梳理美国文学是世界文学发展史上的一颗璀璨明珠,拥有丰富的文学传统和多元化的文学流派。

对于准备天津市考研语言文学的学生来说,熟悉美国文学流派的发展历程以及重要作家的作品是十分必要的。

本文将为大家梳理美国文学的主要流派,并简要介绍各个流派的特点与代表作。

一、前哥伦布时期文学流派在哥伦布到达美洲大陆之前,美洲大陆上就有丰富多样的口头文学和文化传统。

这些传统包括神话、传说、歌谣等等。

典型的前哥伦布时期文学流派是原住民口头文学,代表作有《玛雅·波普尔》、《阿兹特克》等。

二、殖民地时期文学流派殖民地时期是美国文学史上的开端。

该时期的文学作品主要是宗教、历史和探险题材,体现了殖民者们的价值观和思想。

典型的殖民地时期文学流派是清教徒文学,代表作有《普利茅斯书》、《纳拉甘西特的两军树》等。

三、启蒙时代文学流派启蒙时代是美国独立战争前后的时期,这个时期美国的文化和政治观念发生了重要的变化。

启蒙时代的文学流派以启蒙运动为背景,注重理性思维、个体权利和反对专制主义。

典型的启蒙时代文学流派是启蒙主义文学,代表作有《美国独立宣言》、《贫民窟书记》等。

四、浪漫主义文学流派浪漫主义是19世纪初美国文学的主要流派。

该流派关注个人感受、情感和自然景观,追求个性与自由。

典型的浪漫主义文学流派是黑暗浪漫主义,代表作有爱伦·坡的《乌鸦》、纳撒尼尔·霍桑的《红字》等。

五、现实主义文学流派现实主义成为19世纪中后期美国文学的主导流派。

现实主义追求真实、客观和揭示社会问题。

典型的现实主义文学流派是自然主义文学,代表作有斯蒂芬·克莱恩的《红与黑》、西奥多·德莱赛的《群魔》等。

六、现代主义文学流派现代主义在20世纪初开始兴起,这个流派的文学作品探索人类存在的意义、个体在现代社会中的困境和失去方向感的焦虑。

典型的现代主义文学流派是意识流小说,代表作有威廉·福克纳的《喧哗与骚动》、欧内斯特·海明威的《老人与海》等。

南开大学 外国语学院 美国文学课件Nathaniel_Hawthorne

南开大学 外国语学院 美国文学课件Nathaniel_Hawthorne

The Scarlet Letter represents the
height of Hawthorne's literary genius; dense with terse descriptions. It remains relevant for its philosophical and psychological depth, and continues to be read as a classic tale on a universal theme.
Major Themes in Hawthorne's Fiction Alienation - a character is in a state of isolation because of self-cause, or societal selfcause, or a combination of both. Initiation - involves the attempts of an alienated character to get rid of his isolated condition. Problem of Guilt -a character's sense of guilt forced by the puritanical heritage or by society; also guilt vs. innocence.
《好小伙
儿布朗》 儿布朗》
h)
“The Minister’s Black Veil” Minister’ Veil” “Dr. Rappacini’s Daughter” Rappacini’
《教长的 黑面纱》 黑面纱》
《拉普齐 尼博士的 女儿》 女儿》

南开大学 外国语学院 美国文学课件Toni Morrison

南开大学 外国语学院 美国文学课件Toni Morrison

Toni Morrison (1931-- )Toni Morrison was awarded the Nobel Prize for Literature in 1993, the only Afro-American author to be so honored. In her works, Morrison has explored the experience of black women in a racist culture. She has been a member of both the National Council on the Arts and the American Academy and Institute of Arts and Letters. Morrison has actively used her influence to defend the role of the artist and encouraged the publication of other black writers."Tell us what it is to be a woman so that we may know what it is to be a man. What moves at the margin. What it is to have no home in this place. To be set adrift from the one you knew. What it is to live at the edge of towns that cannot bear your company. " (from Nobel Lecture, 1993)Toni Morrison was born Chloe Anthony Wofford in Lorain, Ohio. Her parents had moved to the North to escape the problems of southern racism and she grew up relatively unscarred by racial prejudices. Hers was a family of migrants, sharecroppers on both sides. She spent her childhood in the Midwest and read voraciously, from Jane Austen to Tolstoy. Morrison's father, George Wofford, was a welder, and told her folktales of the black community, transferring his African-American heritage to the next generation. In 1949 she entered Howard University in Washington, D. C. ,America's most distinguished black college. There she changed her name from "Chloe" to "Toni", explaining once that people found "Chloe" too difficult to pronounce. She continued her studies at Cornell University in Ithaca, New York. Morrison wrote her thesis on suicide in the works of William Faulkner and Virginia Woolf, and received her M.A. in 1955.During 1955 - 1957 Morrison was an instructor in English at Texas Southern University, at Houston, and taught in the English department at Howard. In 1964 she moved to Syracuse, New York, working as a textbook editor. She was transferred after eighteen months to the New York headquarters of Random House. There she edited books by such black authors as Toni Cade Bambara and Gayl Jones. She also continued to teach at two branches of the State University of New York. In 1984 she was appointed to an Albert Schweitzer chair at the University of New York at Albany, where she nurtured young writers through two-year fellowships.While teaching at Howard University and caring for her two children, Morrison wrote her first novel, The Bluest Eye (1970). With the publication of the book, Morrison also established her new identity, which she later in 1992 rejected: "I am really Chloe Anthony Wofford. That's who I am. I have been writing under this other person's name. I write some things now as Chloe Wofford,private things. I regret having called myself Toni Morrison when I published my first novel, The Bluest Eye(蓝眼睛). " The story is set in the community of a small, midwestern town. Its characters are all black. The book was partly based on a story Morrison wrote for a writers' group in 1966, which she had joined after the break-up of her six year marriage with the Jamaican architect Harold Morrison. ecola Breedlove, the central character, is a black girl, who prays each night for the blue-eyed beauty of Shirley Temple. She believes everything would be all right if only she had beautiful blue eyes. The narrator, Claudia MacTeer, tries to understand the destruction of Pecola. Sula (秀拉,1973) depicts two black woman friends and their community of Medallion, Ohio. It follows the lives of Sula, considered a threat against the community, and her cherished friend Nel, from their childhood to maturity and to death. The novel won the National Book Critics Award.With the publication of Song of Solomon (所罗门之歌,1977), a family chronicle comparable to Alex Haley's Roots(黑利的小说《根》), Morrison gained international attention. It was the main selection of the Book-of-the-Month Club, the first novel by a black writer to be chosen since Richard Wright's Native Son(土生子)in 1949. Morrison wrote the book from a male point of view. The story dealt with Milkman Dead's efforts to recover his "ancient properties",a cache of gold. After the success of Song of Solomon Morrison bought a four-story house near Nyack, N, Y. In 1989 Morrison was named Robert Goheen Professor at the Humanities at Princeton University.In 1988 Morrison received the Pulitzer Prize for the novel Beloved (宠儿,1987), after an open letter, signed by forty-eight prominent black writers, was published in the New York Time Book Review in January. The novel had failed to win National Book Award in 1987, and writers protested that Morrison had been honored with either the National Book Award or the Pulitzer Prize.*Beloved was inspired by the true story of a black American slave woman, Margaret Garner. She escaped with her husband Robert from a Kentucky plantation, and sought fringe in Ohio. when the slave masters overcame them,she killed her baby in order to save the child from the slavery she had managed to escape. Morrison later said that, "I thought at first it couldn't be written,but I was annoyed and worried that such a story was inaccessible to art.”The protagonist, Sethe, tries to kill her children but is successful only in murdering the unnamed infant, "Beloved. " The name is written on the child's tombstone. Sethe did not have enough money to pay for the text "Dearly Beloved. " Sethe’s house, where she lives with her teenage daughter, Denver, is haunted by her dead baby daughter."Who would have thought that a little baby could harbor so much rage?" Sethe wonders. Paul D. , whom Sethe knew in slavery, comes to visit her, and manages to drive the ghost out for a while. "For a used-to-be slave woman to love anything that much was dangerous, especially if it was her children she had settled on to love. The best thing, he knew, was to love just a little bit; everything just a little bit, so when they broke its back, or shoved it in a Crocker sack, well, maybe you'd have a little lo ve left over for the next one. ”Time passes and Paul D. is seduced by (受诱惑)Beloved, who becomes more violent. Denver leaves the house. Sethe is found at the farm, with the naked body of a very pregnant Beloved. The spell breaks, and Beloved disappears. Paul D. returns to take care of Sethe. Magic RealismA kind of modern fiction in which fabulous (寓言般的,传奇的) and fantastical events are included in a narrative that otherwise maintains the "reliable" tone of objective realistic report. The term was once applied to a trend in German fiction of the early 1950s, but is now associated chiefly with certain leading novelists of Central and South America (美洲中南部), notably Miguel Angel Asturias (阿斯图里亚斯), Alejo Carpentier (阿莱霍卡彭铁尔), and Gabriel Garcia Marquez(马尔科斯,哥伦比亚小说家,1982年诺奖获得者). The latter's Cien aTios de soledad (One HundredYears of Solitude,百年孤独,1967) is often cited as a leading example, celebrated for the moment at which one character unexpectedly ascends to heaven while hanging her washing on a line. The term has also been extended to works from very different cultures, designating a tendency of the modern novel to reach beyond the confines of realism and draw upon the energies (从…获取活力与养分) of fable, folktale and myth while retaining a strong contemporary social relevance. Thus Gtinter Grasses(君特﹒格拉斯, 德国作家,1927-, 99年诺奖获得者)Die Blechtrommel(The Tin Drum, 铁皮鼓,1959), Milan Kundera’s (米兰·昆德拉, The Book of Laughter and Forgetting (1979), and Salman Rushdie’s (萨尔曼·拉什迪,1947-, 印度裔英国作家,具有世界性影响的作家之一,小说《撒旦诗篇》引起震动世界的风波) Midnight's Children(午夜的孩子,1981) have been described as magic realist novels along with Angela Carter's Nights at the Circus (夜间的竞技场,1984) and Rushdie’s The Satanic Verses (《撒旦诗篇》,1988). The fantastic attributes given to characters in such novels –levitation(超自然力造成的人物升空,漂浮), flight, telepathy (通灵), telekinesis (心灵遥感) --are among the means that magic realism adopts in order to encompass (包含,实现) the often phantasmagoric (变幻无常,海市蜃楼般的幻景) political realities of the 20th century.BelovedSummary:When slavery has torn apart one’s heritage, when the past is more real than the present, when the rage of a dead baby can literally rock a house, the traditional novel is no longer an adequate instrument. And so Pulitzer Prize-winner written in bits and images, smashed like a mirror on the floor and left for the reader to put together. In a novel that is hypnotic (催眠般的), beautiful, and elusive (使人有片刻逃避的) , Toni Morrison portrays the lives of Sethe, an escaped slave and mother, and those around her. There is Sixo, who "stopped speaking English because there was no future in it," and Baby Suggs, who makes her living with her heart because slavery “had busted (毁掉) her legs, back, head, eyes, hands, kidneys, womb and tongue;" and Paul D., a man with a rusted metal box for a heart and a presence that allows woman to cry. At the center is Sethe, whose story makes us think and think again about what we mean when we say we love our children or freedom. The stories circle, swim dreamily to the surface, and are suddenly clear and horrifying. Because of the extraordinary, experimental style as well as the intensity of the subject matter, what we learn from them touches at a level deeper than understandingThe story set in Cincinnati around the Reconstruction period. (战后恢复时期) Beloved is powerful book about the evil of slavery and the value of freedom. The tragic story is told in a series offlashbacks. Sethe, the protagonist, was once a slave in Kentucky before the Civil War. She worked for Garner on a farm called Sweet Home. Garner was comparatively kind to his slaves. From him, Hall Suggs, one of the slaves, had bought freedom for his mother, Baby Suggs. She then moved to Cincinnati. Hall Suggs later became the husband of Sethe. After Garner died, a cruel man, known as "schoolteacher," became the owner of the farm. The slaves, including Hall, were forced to flee but were either killed in the fighting or disappeared. Hall's wife Sethe and her children escaped to Cincinnati. Seeing her former owner coming to claim them and return them to slavery, Sethe tried to murder all of them, but without success. She succeeded, however, in killing the two-year-old daughter. The infant child was buried, having one word on her tombstone, “Beloved”.Many years have passed. Now Sethe's life is marked with sadness, isolation and hopelessness. She works in a restaurant and lives a lonely life with her daughter, Denver, in the house of Baby Suggs. Sethe's two sons have left her. She is haunted by the ghost of the murdered daughter. The ghost is exorcised (妖魔被驱走)with the appearance (…出现之后) of Paul D., a fugitive (逃亡的) slave whom she knew. A few days later, however, the ghost reappears as a young woman, calling herself "Beloved". Sethe is tormented by thehorror of what she had done eighteen years ago to the child and by other memories of slavery. After Paul D. is told of the past event and the true status of the present ghost in bodily form, he is so startled that he leaves Sethe.Seethe lives together with both Denver and Beloved, who gets more and more selfish. Sethe is finally able to face her past and learns to live. She is no longer cold-shouldered by the community as she was before. At the end of the novel, Sethe and Paul D. have come together. Beloved has disappeared.Depicting the tragic life story of Sethe and her family, Beloved centers on the inescapable and devastating legacy of slavery. The legacies (遗留物) of slavery are viewed as a haunting force that tortures the enslaved blacks both physically and spiritually. The slaves in the novel are deprived of their ancestors, parents, mates, and children. They have no right to love and get married. They are deprived of their dignity, selfhood, freedom, and identity. By killing her child rather than let her be kidnapped into slavery, Sethe has suggested that slavery is more horrible than death. To die is better than to live as a slave, and freedom is more precious than life. Though Sethe has run away from her former master, she cannot rid herself of her painful recollections. She is forced to live with her sense of guilt and her past memories of slavery. By learning toaccept, to love, and to overcome the past, she finally learns to live and survive. For this she has paid a dear price.The novel is a mixture of the fantastic and the realistic that is also typical of Morison's other novels. The supernatural elements are best represented by the ghost character, Beloved. Like Baldwin and Elision, Morrison made constant use of the flashback method of storytelling in this great narrative. By moving back and forth chronologically, Morrison has combined the past and the present fragments into a unified whole. Morrison's use of multiple timeframes and fantastic occurrences, such as the reappearance of Beloved, demonstrates her lyric storytelling abilities.Selected Reading124 WAS SPITEFUL (124号宅子里充满怨毒). Full of a baby's venom (咒怨). The women in the house knew it and so did the children. For years each put up with the spite (怨毒)in his own way, but by 1873 Sethe and her daughter Denver were its only victims. The grandmother, Baby Suggs, was dead, and the sons, Howard and Buglar, had run away by the time they were thirteen years old ---- as soon as merely looking in a mirror shattered it (往镜子里瞧一眼镜子就会碎掉) (that was the signal <警告…快走掉>for Buglar); as soon as two tiny hand prints (两个小手印) appeared in the cake (that was it for Howard). Neither boy waited to see more; anotherkettleful of chickpeas (一锅鹰嘴豆) smoking in a heap (堆在地上冒热气)on the floor; soda crackers crumbled (苏打饼干被捻碎)and strewn in a line(撒成一条线) next to the door-sill (门槛). Nor did they wait for one of the relief periods (间歇期): the weeks, months even, when nothing was disturbed. No. Each one fled at once--the moment the house committed what was for him the one insult notto be borne or witnessed (再不能忍受或目睹的侮辱时刻) second time. Within two months, in the dead of winter (残冬), leaving their grandmother, Baby Suggs; Sethe, their mother; and their little sister, Denver, all by themselves in the gray and white house on Bluestone Road. It didn't have a number then, because Cincinnati didn't stretch that far. In fact, Ohio had beencalling itself a state only seventy years when first one brother and then the next stuffed quilt packing into his hat, snatched up his shoes, and crept away from the lively spite the house felt for them.Baby Suggs didn't even raise her head. From her sickbed she heard them go but that wasn't the reason she lay still. It was a wonder to her that her grandsons had taken so long to realize that every house wasn't like the one on Bluestone Road. Suspended between the nastiness of life and the meanness of the dead, she couldn't get interested in leaving life or living it, let alone the fright of two creeping-off boys. Her past had been like herpresent--intolerable--and since she knew death was anything but forgetfulness, she used the little energy left her for pondering color."Bring a little lavender in, if you got any. Pink, if you don't."And Sethe would oblige her with anything from fabric to her own tongue. Winter in Ohio was especially rough if you had an appetite for color. Sky provided the only drama, and counting on a Cincinnati horizon for life's principal joy was reckless indeed. So Sethe and the girl Denver did what they could, and what the house permitted, for her. Together they waged a perfunctory battle against the outrageous behavior of that place; against turned-over slop jars, smacks on the behind, and gusts of sour air. For they understood the source of the outrage as well as they knew the source of light.Baby Suggs died shortly after the brothers left, with no interest whatsoever in their leave-taking or hers, and right afterward Sethe and Denver decided to end the persecution by calling forth the ghost that tried them so. Perhaps a conversation, they thought, an exchange of views or something would help. So they held hands and said, "Come on. Come on. You may as well just come on."The sideboard took a step forward but nothing else did."Grandma Baby must be stopping it," said Denver. She was ten and still mad at Baby Suggs for dying.Sethe opened her eyes. "I doubt that," she said."Then why don't it come?""You forgetting how little it is," said her mother. "She wasn't even two years old when she died. Too little to understand. Too little to talk much even.""Maybe she don't want to understand," said Denver."Maybe. But if she'd only come, I could make it clear to her." Sethe released her daughter's hand and together they pushed the~sideboard back against the wall. Outside a driver whipped his horse into the gallop local people felt necessary when they passed 12.4."For a baby she throws a powerful spell," said Denver."No more powerful than the way I loved her," Sethe answered and there it was again. The welcoming cool of unchiseled headstones;the one she selected to lean against on tiptoe, her knees wide open as any grave. Pink as a fingernail it was, and sprinkled with glittering chips. Ten minutes, he said. You got ten minutes I'll do it for free.Ten minutes for seven letters. With another ten could she have gotten "Dearly" too? She had not thought to ask him and it bothered her still that it might have been possible--that for twenty minutes,a half hour, say, she could have had the whole thing, every word she heard the preacher say at the funeral (and all there was to say, surely) engraved on her baby's headstone: Dearly Beloved. But what she got,settled for, was the one word that mattered. She thought it wouldbe enough, rutting among the headstones with the engraver, his young son looking on, the anger in his face so old; the appetite in it quite new. That should certainly be enough. Enough to answer one more preacher, one more abolitionist and a town full of disgust.。

常耀信《美国文学简史》(第3版)【章节题库(含名校考研真题)】(第8章 现实主义时期

常耀信《美国文学简史》(第3版)【章节题库(含名校考研真题)】(第8章 现实主义时期

第8章现实主义时期•豪威尔•詹姆斯I.Fill in the blanks.1.The American novelist_____probed deeply at the individual psychology of his characters,writing in a rich and intricate style that supported his intense scrutiny of complex human experience.(人大2006研)【答案】Henry James【解析】美国小说家亨利·詹姆斯的作品善于挖掘人物心理。

2.Daisy Miller was written by_____.(大连外国语学院2007研)【答案】Henry James【解析】《黛西·米勒》是美国作家Henry James的国际主题小说。

3.The name of the heroine in The Portrait of a Lady is_____.(人大2006研)【答案】Isabel Archer【解析】《一位贵妇的画像》(The Portrait of a Lady)是亨利·詹姆斯的早期代表作,也是他的杰作之一。

该小说的女主人公是伊莎贝尔·阿切尔。

4.The Age of Realism is also what Mark Twain referred to as“_____”.【答案】The Gilded Age【解析】现实主义时期被马克吐温看作“镀金时代”。

5.By1875,American writers were moving toward_____in literature.We can see this in the true-to-life descriptions of Bret Harte,William Dean Howells,Hamlin Garland.【答案】realism【解析】到1875年后美国文学过渡到了现实主义时期,我们可以在布勒特·哈特,威廉姆·迪恩·豪威尔斯和哈姆林·加兰的作品中找到对生活逼真的描述。

最新南开大学外国语学院美国文学课件TheJiltingofGrannyWeatherall

最新南开大学外国语学院美国文学课件TheJiltingofGrannyWeatherall

Stream of consciousness and interior monologue are distinguished from dramatic monologue, where the speaker is addressing an audience or a third person, and is used chiefly in poetry or drama. In stream of consciousness, the speaker's thought processes are more often depicted as overheard in the mind (or addressed to oneself) and is primarily a fictional devousness
In literary criticism, stream of consciousness is a narrative mode that seeks to portray an individual's point of view by giving the written equivalent of the character's thought processes, either in a loose interior monologue, or in connection to his or her actions.
George left her at the wedding, with the cake and guests, and Granny never let go of the memory. This memory is what dominates her thoughts as she nears death. At the end of the story as she asks God for a sign and doesn't get one, she feels that now God has jilted her. She blows out the light, and her life and the story are over.

南开大学外国语学院美国文学课件TheJiltingofGrannyWeatherall讲解材料

南开大学外国语学院美国文学课件TheJiltingofGrannyWeatherall讲解材料

stream of consciousness
In literary criticism, stream of consciousness is a narrative mode that seeks to portray an individual's point of view by giving the written equivalent of the character's thought processes, either in a loose interior monologue, or in connection to his or her actions.
The Jilting of Granny Weatherall
Katherine Anne Porter (15 May 1890 – 18 September 1980) was a Pulitzer Prize-winning American journalist, essayist, short story writer, novelist, and political activist. She is known for her penetrating insight; her works deal with dark themes such as betrayal, death and the origin of human evil.
பைடு நூலகம்
The term was first introduced to the field of literary studies from that of psychology by philosopher and psychologist William James, brother of the influential writer Henry James.

美国文学中的现实主义

美国文学中的现实主义

美国文学中的现实主义摘要美国作家杰克·伦敦的现实主义作品《马丁·伊登》是一部自传体小说,小说主人公死亡原因一直是学术界争论的焦点。

本文采用“美国梦”幻灭来解读马丁的死因:由于爱情和创作理想破灭使他逐渐看清了社会的真实面目,并对生活失去了信心,最后导致其梦想的幻灭。

关键词:杰克·伦敦马丁·伊登美国梦空虚死亡中图分类号:i106.4 文献标识码:a一引言现实主义始于19世纪50年代法国,受西方现实主义文学影响。

美国文学史上的现实主义是指从1865年到1914年这段时期,它比欧洲的现实主义晚了近半个世纪。

这期间由于美国经济得到迅速发展,随着资本积累,美国开始从农业国向工业化商业社会转变,从自由竞争的资本主义过渡到垄断资本主义,使美国社会出现了严重的两极分化现象,从而带来了巨大的社会问题。

现实主义作家区别于浪漫主义作家在于他们注重通过作品来反映客观现实生活的本来面目,主张真实反映社会现实问题。

美国这段时间见证了其现实主义文学的兴起和发展,这一时期的美国文学作品充分体现了其文学精神。

现实主义的代表作家有马克·吐温、威廉·豪威尔斯等,从他们的作品中,我们可以看到现实主义已经开始在不同时期显露出其自然主义痕迹。

自然主义是另一种哲学途径的现实主义,它源于现实主义,但自然主义是继乡土文学后另外一个重要的现实主义文学流派。

美国自然主义作家大多都受到法国作家左拉的影响。

左拉认为,“自然主义小说不过是对自然,世间种种存在和事物的一种调查研究,作家不需要去想象一段惊险故事,把它复杂化,并以戏剧手段来进行安排,继而把它引向一个结局;而只需要在现实的生活中抽取出一群人或一个人的故事,忠实地记录其行为即可。

”他还认为文学在研究人物、情感、人和社会的种种因素时,应该像物理学家研究惰性物体,心理学家研究活的机体时一样。

他还提倡反映下层社会的痛苦和贫困,抵制那种不疼不痒地揭示人生现实意义的做法,主张更直接、更彻底地反映客观事物,即展示下层阶级的生活。

南开大学 外国语学院 美国文学课件 Rip Winkle & Sleepy Hollow

南开大学 外国语学院 美国文学课件 Rip Winkle & Sleepy Hollow

Briefing of Rip Van Winkle Rip Van Winkle is a simple, good-natured, and hen-pecked man. He does everything except take care of his own farm and family. He helps everyone except his wife and his own folks. He is welcome everywhere except at home. But his wife does not leave him in peace ("Rip" may be, incidentally, the telescopic form of "Rest in Peace").
Briefing of Rip Van Winkle
Old houses have vanished, and so have some of his old friends. In place of the former little inn, there stands the large "Union Hotel," with a flag of stars and stripes fluttering in front of it. However, he is recognized by some of the old villagers and recognizes some of them. He discovers, to his great surprise, that he has slept for twenty years.
On his way, the “headless horseman” chases him.

南开大学 外国语学院 美国文学课件 美国文学史4(超验主义)

南开大学 外国语学院 美国文学课件 美国文学史4(超验主义)

Important terms (1)
Although transcendentalism was never a rigorously systematic philosophy, it had some basic tenets that were generally shared by its adherents. The beliefs that God is immanent in each person and in nature每人都有内在的神性 and that individual intuition is the highest source of knowledge led to an optimistic emphasis on individualism, self-reliance, and rejection of traditional authority.
社会和谐发展。
Important terms (3)
American Renaissance : The name is given to a flourishing of distinctively American literature in the period before the Civil War. This renaissance is represented by the work of Ralph Waldo Emerson, H. D. Thoreau, Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, and Walt Whitman.
Important terms (2)
Individualism claims the ability to oppose "authority" 宣扬有能力与“权威”对抗, and to all manner of controls over the individual 反对一 切压抑个人的支配行为, especially when exercised by the political state or "society". It is thus directly opposed to collectivism 集体 主义, social psychology and sociology, which consider the individual's rapport to the society or community集体主义强调个人应注意与

南开大学 外国语学院 美国文学课件Tony Morrison

南开大学 外国语学院 美国文学课件Tony Morrison

The story set in Cincinnati around the Reconstruction period. (战后恢复时期) Beloved is powerful book about the evil of slavery and the value of freedom. The tragic story is told in a series of flashbacks. Sethe, the protagonist, was once a slave in Kentucky before the Civil War.
By killing her child rather than let her be kidnapped into slavery, Sethe has suggested that slavery is more horrible than death. To die is better than to live as a slave, and freedom is more precious than life. Though Sethe has run away from her former master, she cannot rid herself of her painful recollections. She is forced to live with her sense of guilt and her past memories of slavery. By learning to accept, to love, and to overcome the past, she finally learns to live and survive. For this she has paid a dear price.

南开大学 外国语学院 美国文学课件 The_Age_of_Realism

南开大学 外国语学院 美国文学课件 The_Age_of_Realism
nineteenth century did realism dominate in American Literature.The American
society after the Civil War (1861—1865)
provided rich soil for the rise and development of Realism.
After the Civil War,there appeared a new generation of writers who were dissatisfied with the optimistic ideas of the Romanticists and showed a great interest in the realities of life.
The Age of Realism
2021/6/16
现实主义文学时期
1
2021/6/16
2
The year 1865 is considered as an
important year in the shift from Romanticism (浪漫主义)to Realism (现实主义)in American literature.Realism had always existed in literature,but yet not until the late
writer of local color to achieve wide popularity.He presents stories about
western mining town involving colorful gamblers,outlaws,and scandalous (丑 恶可耻的)women

南开大学 外国语学院 美国文学课件 美国文学史-霍桑与红字

南开大学 外国语学院 美国文学课件 美国文学史-霍桑与红字

the year, leaving much property in England and America to Pearl. Soon, Hester and Pearl leave Boston and disappear. Later, Hester returns alone and again taking up her badge ofshame the scarlet letter "A" - she lives alone in the same small cottage by the seashore. It is thought that Pearl is happily married in Europe. After a long, full life of giving advice to women who are troubled by affairs of the heart, Hester dies and is buried beside Arthur Dimmesdale.Chapter XXIII THE REVELA TION OF THE SCARLET LETTER* SUMMARY OF THE CHAPTERThis chapter contains the following dramatic happenings:1. Dimmesdale concludes his Election Sermon which is cheered by the townspeople in the market-place.2. The procession starts to leave for the town-hall where a banquet is to close the ceremonies of the day. People suddenly notice that Dimmesdale no longer is filled with great energy; he seems weak and tottering.3, Dimmesdale stops opposite the scaffold and calls Hester and Pearl to his side. Chillingworth tries to stop him, but he pays no attention to the old physician. Then they all mount the steps of the scaffold, Hesterby Sir Walter Scott:。

南开大学 外国语学院 美国文学课件The_Magic_Barrel课堂展示版

南开大学 外国语学院 美国文学课件The_Magic_Barrel课堂展示版

loved to eat,and although he was missing a few teeth,his presence was not displeasing,because of an amiable manner curiously contrasted with mournful eyes.His voice,his lips,his wisp of beard,his bony fingers were animated,but give him a moment of repose and his mild blue eyes revealed a depth of sadness,a characteristic that put Leo a little at ease although the situation,for him,was inherently tense.He at once informed Salzman why he had asked him to come,explaining that his home was in Cleveland,and that but for his parents,who had married comparatively late in life,he was alone in the world.He had for six years devoted himself almost entirely to his studies, as a result of which,understandably,he had found himself without time for a social life and the company of young women.Therefore he thought it the better part of trial and error—of embarrassing fumbling ---- to call in an experienced person to advise him on these matters.He remarked in passing that the function of the marriage broker was ancient and honorable,highly approved in the Jewish community,because it made practical the necessary without hindering joy. Moreover,his own parents had been brought together by a matchmaker.They had made, if not a financially profitable marriage—since neither had possessed any worldly goods to speak of ---- at least a successful one in the sense of their everlasting devotion to each other.Salzman listened in embarrassed surprise,sensing a sort of apology. Later, however, he experienced aglow of pride in his work,an emotion that had left him years ago,and he heartily approved of Finkle.The two went to their business.Leo had led Salzman to the only clear place in the room,a table near a window that overlooked the lamp —lit city.He seated himself at the matchmaker side but facing him,attempting by an act of will to suppress the unpleasant tickle in his throat.Salzman eagerly unstrapped his portfolio and removed a loose rubber band from a thin packet of much-handled cards.As he flipped through them,a gesture and sound that physically hurt Leo,the student pretended not to see and gazed steadfastly out the window.Althoughit was still February,winter was on its last legs,signs of which he had for the first time in years begun to notice.He now observed the round white moon moving high in the sky through a cloud menagerie,and watched with half-open mouth as it penetrated a huge hen, and dropped out of her like an egg laying itself.Salzman,though pretending through eye-glasses he had just slipped on,to be engaged in scanning the writing on the cards, stole occasional glances at the young man's distinguished face,noting with pleasure the long severe scholar‘s nose,brown eyes heavy with learning,sensitive yet ascetic 1ips'and a certain almost hollow quality of the dark cheeks.He gazed around at shelves upon shelves of books and let out a soft,contented sigh.When Leo‘s eyes fell upon the cards,he counted six spread out inSalzman's hand.“So few?‖ he asked in disappointment.“Y ou wouldn‘t believe mf how much cards 1 got in my office,’’Salzman replied. “The drawers are already filled to the top,so I keep them now in a barrel,but is every girl good for a new rabbi?‖ ·Leo blushed at this,regretting all he had revealed of himself in a curriculum vitae he had sent to Salzman.He had thought it best to acquaint him with his strict standards and specifications, but in having done so,felt he had told the marriage broker more than was absolutely necessary.He hesitantly inquired,‖Do you keep photographs of your clients on file?”“First comes family,amount of dowry,also what kind promises,”Salzman replied,unbuttoning his tight coat and settling himself in the chair.After comes pictures, rabbi.‖“Call me Mr. Finkle.I‘m not yet a rabbi.”Salzman said he would,but instead called him doctor,which he changed to rabbi when Leo was not listening too attentively..Salzman adjusted his horn-rimmed spectacles,gently cleared his throat and read in an eager voice the contents of the top card:―Sophie P.Twenty four years.Widow one year.No children.Educated high school andtwo years c011ege.Father promises eight thousand dollars.Has wonderful wholesale business.Also real estate.0n the mother's side comes teachers,also one actor.Well known on Second Avenue.‖Leo gazed up in surprise.“Did you say a widow?’’―A widow don't mean spoiled,rabbi.She lived with her husband maybe four month. He was a sick boy she made a mistake to marry him.‖“Marrying a widow has never entered my mind.”―This is because you have no experience.A widow,especially if she is young and healthy like this girl,is a wonderful person to marry.She will be thankful to you the rest of her life.Believe me,if 1 was looking now for a bride,I would marry a widow.,’Leo reflected,then shook his head.Salzman hunched his shoulders in an almost imperceptible gesture of disappointment.He placed the card down on the wooden table and began to read another:“Lily H. High school teacher.Regular.Not a substitute.Has savings and new Dodge Car. Lived in Paris one year.Father is successful dentist thirty-five years.Interested in professional man.Well Americanized family.Wonderful opportunity.‖“I knew her personally,”said Salzman.“1 wish you could see thisgirl.She is a doll.Also very intelligent. All day you could talk to her about books and theyater and what not.She also knows current events.‖―I don't believe you mentioned her age?‘‘“Her age?" Salzman said,raising his brows. "Her age is thirty-two years."Leo said after a while,“I'm afraid that seems a little too old.,,Salzman let out a laugh.“So how old are you.rabbi?"“Twenty-seven.’’“So what is the difference,tell me,between twenty-seven and thirty-two? My own wife is seven years older than me. So what did I suffer? ---- Nothing.If Rothschild's a daughter wants to marry you,would you say on account her age,no?”“Y es,”Leo said dryly.Salzman shook off the no in the yes.“Five years don't mean a thing.I give you my word that when you will live with tier for one week you will forget her age.What does it mean five years ---- that she lived more than somebody who is younger? On this girl,God bless her,years are not wasted.Each one that it comes makes better the bargain.”―What subject does she teach in high sch ool?"“Languages.If you heard the way she speaks French,you will think it is music.I am in the business twenty-five years,and I recommend her with my whole heart.Believe me,I know what I'm talking,rabbi.”“What's on the next card?”Leo said abruptly.Salzman reluctantly turned up the third card:“Ruth K.Nineteen years.Honor student.Father offers thirteen thousand cash to the right bridegroom.He is a medical doctor.Stomach specialist with marvelous practice.Brother in law owns own garment business. Particular people.‖Salzman looked as if he had read his trump card.“Did you say nineteen?,‖Leo asked with interest.“On the dot.’’“Is she attractive?”He blushed.“Pretty?’’Salzman kissed his finger tips.“A little doll.On this I give you my word.Let me call the father tonight and you wm see what means pretty.‖But Leo was troubled.‖Y ou‘re sure she's that young?”“This I am positive.The father will show you the birth certificate.”―Are you positive there isn't something wrong with her?‖Leo insisted.“Who says there is wrong?”.“I don't understand why an American girl her age should go to a marriage broker.‖A smile spread over Salzman‘s face.“So for the same reason you went,she comes.,’Leo flushed.“I am pressed for time.,’Salzman,realizing he had been tactless,quickly explained.“The father came,not her.He wants she should have the best,So he looks around himself.When we will locate the right boy he will introduce him and encourage.This makes a better marriage than if a young girl without experience takes for herself.I don‘t have to tell you this.‖“But don‘t you think this young girl believes in love?’’Leo spoke uneasily.Salzman was about to guffaw hut caught himself and said soberly,“Love comes with the right person,not before.‖Leo parted dry lips but did not speak.Noticing that Salzman had snatched a glance at the next card,he cleverly asked.“How is her health?’’“Perfect,”Salzman said,breathing with difficulty.“Of course,she is a little lame on her right foot from an auto accident that it happened to her when she was twelve years,but nobody notices on account she is so brilliant and also beautiful.‖Leo got up heavily and went to the window.He felt curiously bitter and upbraiaed himself for having called in the marriage broker.Finally,he shook his head.“Why not?”Salzman persisted,the pitch of his voice rising.“Because I detest stomach specialists.’’―S o what do you care what is his business? After you marry her doyou need him? Who says he must come every Friday night in your house?‖Ashamed of the way the talk was going,Leo dismissed Salzman,who went home with heavy,melancholy eyes.Though he had felt only relief at the marriage broker's departure,Leo was in low spirit the next day.He explained it as arising from Salzman‘s failure to produce a suitable bride for him.He did not care for his type of clientele.But when Leo found himself hesitating whether to seek out another matchmaker,one more polished than Pinye,he wondered if it could be ---- his protestations to the contrary,and although he honored his father and mother ----that he did not,in essence,care for the matchmaking institution? This thought he quickly put out of mind yet found himself still upset.All day he ran around in the woods——missed an important appointment,forgot to give out his laundry,walked out of a Broadway cafeteria without paying and had to run back with the ticket in his hand;had even not recognized his landlady in the street when she passed with a friend and courteously called out,“A good evening to you,Doctor Finkle.”By nightfall,however,he had regained sufficient calm to sink his nose into a book and there found peace from his thoughts.Almost at once there came a knock on the door.Before Leo could say enter,Salzman,commercial cupid,was standing in the room.His face was gray and meager, his expression hungry,and he looked as if hewould expire.on his feet.Y et the marriage broker managed,by some trick of the muscles,to display a broad smile.“So good evening.I am invited?’’Leo nodded,disturbed to see him again,yet unwilling to ask the man to leave.Beaming still,Salzman laid his portfolio on the table.“Rabbi,I got for you tonight good news.‖“I've asked you not to call me rabbi.I'm still a student.”"Y our worries are finished.I have for you a first-class bride.’’“Leave me in peace concerning this subject.”Leo pretended lack of interest.“The world will dance at your wedding.’’“Please,Mr.Salzman,no more.”“But first must come back my strength,”Salzman said weakly.He fumbled with the portfolio straps and took out of the leather case an oily paper bag,from which he extracted a hard,seeded roll and a small,smoked white fish.With a quick motion of his hand he stripped the fish out of its skin and began ravenously to chew.“All day in a rush.”he muttered..Leo watched him eat.“A Sliced tomato you have maybe?”salzman hesitantly inquired.“No.”The marriage broker shut his eyes and ate.When he had finished he carefully cleaned up the crumbs and rolled up the remains of the fish,in the paper bag.His spectacled eyes roamed the room until he discovered,amid some piles of books,a one-burner gas stove.Lifting his hat he humbly asked,“A glass tea you got,rabbi?”Conscience-stricken,Leo rose and brewed the tea.He served it with a chunk of lemon and two cubes of lump sugar,delighting Salzman.After he had drunk his tea,Salzman's strength and good spirits were restored.“So tell me,rabbi,”he said amiably,“you considered some more the three clients I men tioned yesterday?‖“There was no need to consider.”―Why not?‖“None of them suits me.’’―What then suits you?‘‘Leo let it pass because he could give only a confused answer.Without waiting for a reply,Salzman asked,“Y ou remember this girl I talked to you—the high school teacher?‖―Age thirty-two?‖But,surprisingly,Salzman‘s face lit in a smile.“Age twenty-nine.’’Leo shot him a look.“Reduced from thirty-two?”“A mistake,”Salzman avowed.“I talked today with the dentist.He took me to his safety deposit box and showed me the birth certificate.She was twenty-nine year last August.They made her a party in the mountains where she went for her vacation.When her father spoke to me the first time I forgot to write the age and I told you thirty-two,but now I remember this was a different client。

南开大学 外国语学院 美国文学课件 Rip Winkle文本片断

南开大学 外国语学院 美国文学课件 Rip Winkle文本片断

SELECTED READING (1)From RIP VAN WINKLERip Van Winkle, however, was one of those happy mortals(凡人), of foolish, well-oiled dispositions(性格随和,与世无争), who take the world easy, eat white bread or brown, whichever can be got with least thought or trouble, and would rather starve on a Penny than work for a pound(宁愿为缺少一个便士而挨饿,也不愿为挣一英镑而工作). If left to himself(如能依着他的想法), he would have whistled life away in perfect contentment; but his wife kept continually dinning(din, v., to make a noise)in his ears about his idleness, his carelessness, and the ruin he was bringing on his family. Morning, noon, and night her tongue was incessantly going, and everything he said or did was sure to produce a torrent of household eloquence (导致妻子一连串的唠叨). Rip had but one way of replying to all lectures of the kind, and that, by frequent use, had grown into a habit. He shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothing. This, however, always provoked a fresh volley(n., a sudden burst or shower of something)from his wife (一阵连珠炮似的责骂); so that he was fain (adj., be obliged) to draw off his forces, and take to (take refuge in ) the outside of the house--the only side which, in truth, belongs to a hen-pecked husband.Rip's sole domestic adherent was his dog Wolf, who was as much hen-pecked as his master; for Dame Van Winkle regarded them as companions in idleness, and even looked upon Wolf with an evil eye, as the cause of his master's going so often astray(to the wrong place). True it is, in all points of spirit befitting an honorable dog, he was as courageous an animal as ever scoured (v., search thoroughly) the woods (常在森林里追猎捕食)--but what courage can withstand the ever-during (永不休止地)and all-besetting (无所不在的)terrors of a woman's tongue? The moment Wolf entered the house his crest (n., hair on the top of an animal’s head)fell (颈项上的毛皮垂了下来――一副垂头丧气的样子), his tail drooped to the ground, or curled between his legs, he sneaked about with a gallows air (显出一副好像要上断头台的样子), casting many a sidelong glance at Dame Van Winkle, and at the least flourish of (稍一挥舞… )a broomstick or ladle (a long-handled, bowl-shaped spoon) would to the door with yelp ing ( v., to utter a short, sharp bark or cry, esp. in pain or fright) precipitation (n., haste; speed).Times grew worse and worse with Rip Van Winkle as years matrimony (n., marriage) rolled on; a tart(sharp,hot) temper never mellows with age, and a sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. For a long while he used to console himself, when driven from home, by frequenting a kind of perpetual(last forever)club of the sages(extremeky wise men) , philosophers, and other idle personages of the village; which held its sessions on a bench before a small inn, designated ( v., to mark) by a rubicund (adj., having a healthy reddish color) portrait of His Majesty George the Third (英王乔治三世陛下,1783 - 1820). Here they used to sit in the shade through a long lazy summer's day, talking listlessly (lazily) over village gossip, or telling endless sleepy stories about nothing. But it would have been worth any statesman's money to have heard the profound discussions that sometimes took place, when by chance an old newspaper fell into their hands from some passing traveler. How solemnly they would listen to the contents, as drawled out (慢条斯理地说出)by Derrick Van Bummel, the schoolmaster, a dapper( adj., neat in appearance) learned little man, who was not to be daunted(v., to frighten) by the most gigantic word in the dictionary; and how sagely they would deliberate upon (郑重考虑)public events some months after they had taken place.The opinions of this junto (秘密政治会议)were completely controlled by Nicholas Vedder, a patriarch (n., old man worthy of honor & respect)of the village, and landlord of the inn, at the door of which he took his seat from morning till night, just moving sufficiently to avoid the sun and keep in the shade of a large tree; so that the neighbors could tell the hour by his movements as accurately as by a sundial. It is true he was rarely heard to speak, but smoked his pipe incessantly. His adherents(n., follower or supporter), however (for every great man has his adherents), perfectly understood him, and knew how to gather his opinions. When any thing that was read or relateddispleased him, he was observed to smoke his pipe vehemently (passionately, intensely), and to send forth short, frequent, and angry puffs; but when pleased, he would inhale the smoke slowly and tranquilly, and emit it in light and placid clouds; and sometimes, taking the pipe from his mouth, and letting the fragrant vapor curl about his nose, would gravely nod his head in token of perfect approbation (n., approval).From even this strong-hold the unlucky Rip was at length routed (drive out) by his termagant (adj., noisy, bad-tempered, quarrelsome) wife, who would suddenly break in upon the tranquillity of the assemblage and call the members all to naught (nothing) (把所有成员都骂得一钱不值); nor was that august(having great dignity) personage, Nicholas Vedder himself, sacred from the daring tongue of this terrible virago (免受这个凶悍的泼妇的辱骂), who charged him outright with encouraging her husband in habits of idleness.Poor Rip was at last reduced almost to despair; and his only alternative, to escape from the labor of the farm and clamor of his wife, was to take gun in hand and stroll away into the woods. Here he would sometimes seat himself at the foot of a tree, and share the contents of his wallet with Wolf, with whom he sympathized as a fellow-sufferer in persecution. "Poor Wolf," he would say, "thy mistress leads thee a dog's life (让你过着狗一般的生活,该短语原意为悲惨困苦的生活,这里用于狗,一语双关,为幽默之笔)of it; but never mind, my lad, whilst I live thou shalt never want(lack) a friend to stand by thee!" Wolf would wag his tail, look wistfully in his master's face, and if dogs can feel pity, I verily believe he reciprocated(give and take in exchange) the sentiment with all his heart...SELECTION IDiscussion Questions1. Who was Rip's sole domestic adherent?2. Why does Rip frequently leave his house?3. Where did Rip meet with other idle people of the village?4. Who was Derrick Van Bummel and why was he impor-. tant to the meetings of the junto?5. How does Nicholas Vedder express his opinions on pub-lic matters ?6. How did Rip escape his wife when she came to the inn? SELECTION IIWhile in the woods, Rip meets several Dutch gnomes(dwarfs of folklore that live underground), drinks their magic liquor, and falls asleep for twenty years. He awakens—not realizing the length of his slumber--and returns to his village. The second excerpt from Rip's story begins at this point.The village has changed greatly. When Rip left for the woods his home was still part of an English colony; now the country is an independent republic. The political discussions in this new republic confuse Rip. Moreover, he cannot find his old friends, most of whom have died during his twenty-year absence. He sees his idle son and namesake and speaks to his daughter. At the end of this second excerpt, an old woman identifies Rip.The rest of the story, not reprinted here, describes how Rip Van Winkle becomes a village celebrity, ready to tell his strange story to anyone who will listen.The appearance of Rip, with his long grizzled beard( mixed with grey), his rusty fowling-piece(a light gun for shooting birds or small land animals), his uncouth (strange or crude in appearance) dress, and an army of women and children at his heels, soon attracted the attention of the tavern( country hotel) politicians (酒馆政客). They crowded round him, eyeing him from head to foot with great curiosity. The orator (public speaker, esp. a skillful one) bustled up to him( 匆忙冲到他面前), and, drawing him partly aside, inquired "on which side he voted?" Rip stared in vacant stupidity. Another short but busy little fellow pulled him by the arm, and, rising on tiptoe, inquired in his ear, "Whether he was Federal or Democrat(联邦派还是民主派)?'' Rip was equally at a loss to comprehend the question; when a knowing, self-important old gentleman, in a sharp cocked hat( 三角帽), made his way through the crowd, putting them to the right and left with his elbows as he passed, and planting himself before Van Winkle, with one arm akimbo(一手叉腰), the other resting on his cane, his keen eyes and sharp hat penetrating as it were, into his very soul demanded in an austere tone, "whatbrought him to the election with a gun on his shoulder, and a mob at his heels, and whether he meant to breed a riot in the village(酝酿暴动)?"--"Alas! gentleman," cried Rip, somewhat dismayed, "I am a poor quite man, a native of the place, and a loyal subject of the king(国王-指乔治三世的忠实臣民) God bless him!"“Here a general shout burst from the by-standers-- "A tory(托利分子,英国保守党前身,当时对美国颇为仇视)! a tory! a spy! a refugee! hustle(push or crowd roughly)him! away with him!" It was with great difficulty that the self- important man in the cocked hat restored order; and, having assumed a tenfold austerity of brow, demanded again of the unknown culprit(someone accused of a crime), what he came there for, and whom he was seeking? The poor man humbly assured him that he meant no harm, but merely came there in search of some of his neighbors, who used to keep about the tavern."Well , who are they? --name them."Rip bethought himself a moment, and inquired, "Where's Nicholas Vedder?"There was a silence for a little while, when an old man replied, in a thin, piping voice, "Nicholas Vedder! why, he is dead and gone these eighteen years! There was a wooden tombstone in the church-yard that used to tell all about him, but that's rotten and gone too.""Where's Brom Dutcher?""Oh, he went off to the army in the beginning of the war; some say he was killed at the storming ofStony Point2--others say he was drowned in a squall at the foot of Antony's Nose 1 don't know-- he never came back again:""Where's Van Bummel, the schoolmaster?""He went off to the wars too, was a great militia general, and is now in congress."Rip's heart died away at hearing of these sad changes in his home and friends, and finding himself thus alone in the world. Every answer puzzled him too, by treating of such enormous lapses of time, and of matters which he could not understand: war--congress--Stony Point;--he had no courage to ask after any more friends, but cried out in despair,"Does nobody here know Rip Van Winkle?""Oh, Rip Van Winkle!" exclaimed two or three, "Oh, to be sure that's Rip Van Winkle yonder, leaning against the tree."Rip looked, and beheld a precise counterpart of himself, as he went up the mountain: apparently as lazy, and certainly as ragged. The poor fellow was now completely confounded. He doubted his own identity, and whether he was himself or another man. In the midst of his bewilderment, the man in the cocked hat demanded who he was, and what was his name?"God knows," exclaimed he, at his wit's end; "I'm not myself---I'm somebody else--that's me yonder-- no--that's somebody else got into my shoes--I was myself last night, but I fell asleep on the mountain, and they've changed my gun, and every thing's changed, and I'm changed, and I can't tell what's my name, or who I am!"The by-standers began now to look at each other, nod, wink significantly, and tap their fingers against their foreheads. There was a whisper, also, about securing the gun, and keeping the old fellow from doing mischief, at the very suggestion of which the self-important man in the cocked hat retired with some precipitation(speed). At this critical moment a fresh comely woman pressed through the throng to get a peep at the gray-bearded man. She had a chubby child in her arms, which, frightened at his looks, began to cry. "Hush, Rip," cried she, "hush, you little fool; the old man won't hurt you." The name of the child, the air of the mother, the tone of her voice, all awakened a train of recollections in his mind. "What is your name, my good woman?" asked he."Judith Gardenier.""Where's your mother?""Oh, she too had died but a short time since; she broke a blood-vessel in a fit of passion at a New-England peddler."All stood amazed, until an old woman, tottering out from among the crowd, put her hand to her brow, and peering under it in his face for a moment, exclaimed, "Sure enough! it is Rip Van Winkle--it is himself! Welcome home again, old neighbor--Why, where have you been these twenty long years?"...。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The Age of Realism现实主义文学时期美国内战促使现实主义的产生:⏹The year 1865is considered as an important year in the shift fromRomanticism (浪漫主义)to Realism (现实主义)in American literature.Realism had always existed in literature,but yet not until the late nineteenth century did realism dominate in American Literature.The American society after the Civil W ar(1861—1865) provided rich soil for the rise and development of Realism.⏹The Civil W ar was a turning point in American history.It broughtAmerica’s great change from an agrarian (农业的)to an industrial society.The principal issue of the war was the conflict between industry and capitalist dermocracy (民主)in the North and agriculture and slavery in the South.The war ended with the overwhelming triumph of industrialism over agrarianism. The W ar brought many great changes to every aspect of American people.⏹The Civil W ar destroyed the romantic concept of war. In the eyes ofromanticists,wars were always glorious, grand,and noble encounters,something heroic. However, the amazing number of dead soldiers made it hard for people to have a noble vision of mankind any more. Therefore, Mark Twain once described man as “the only animal who indulged in one after another of the atrocity (凶恶,残暴)of war.” This statement is a representative attitude of the post-Civil War writers in America.To them,there is nothing romantic about war.⏹Moreover, the Civil W ar also changed American people’s views on values,morality and religion.Before the Civil War,the puritan ethic (清教的价值观)was the dominant morality in America.Puritans believed in the principles of evil and“salvation”. They considered perseverance (坚持不懈),stark (全然的)simplicity,and strenuous (艰苦,繁重的)good works as virtue,and regarded idleness,drunkenness and sexual immorality as depravity (堕落).⏹However,materialism had shaken the religious conviction of the Puritans.Stimulated by materialism,people were eager to pursue money and enjoyed the pleasures of life.They became dubious about human nature and God’s benevolence (仁慈). The Civil W ar marked a deterioration (恶化)of American moral values.⏹Another important effect of the Civil War was American industrializationand urbanization (城市化)with its accompanying social diseases.With the war, there was an explosive growth of business and industry.⏹This growth is symbolically shown in the rapid development of therailroad.The 35,000 miles of railroad track of 1865 increased to about2,000,000 miles by the end of the century.The improvements in industrial technology and transportation provided theincentive (刺激)and capacity for large-scale agriculture,manufacturing,and mining.With the development of industry,more and more factoriesappeared,and urbanization was required and facilitated by industrialization.⏹Nevertheless, industrialization and the urbanization were accompanied by theincalculable sufferings of the laboring people.Being attracted by higher pay, many farmers flocked (蜂拥至)to the industrialized cities.Therefore, in the cities there were an oversupply of labor,which kept wages down and allowed the industrialists to offer workers adverse (恶劣)working conditions.⏹Wealth was more than ever in the possession of the few ---- bankers andindustrialists ----with the poor poorer and the rich richer.It was the beginning of what Mark Twain called“The Gilded Age(镀金时代)”,an age of extremes(充满极端和对立的时代)of decline and progress,of poverty and dazzling wealth,of gloom and buoyant (持续上涨的)hope.⏹The post-Civil War years were a period of great plunder (掠夺)andexploitation,of greedy materialism and political corruption.⏹All the accompanying social diseases,especially slum (贫民窟)conditions,child labor,poverty,crime,and labor strikes became reflected in American literature.⏹The above political,social and moral changes have influenced Americanwriters in both theme and technique.After the Civil War,there appeared a new generation of writers who were dissatisfied with the optimistic ideas of the Romanticists and showed a great interest in the realities of life.现实主义:⏹These realist writers sought to portray American life as it reallywas.They insist that the ordinary and the local were as suitable for artistic portrayal as the magnificent and the remote.They tried their best to create a new kind of literature that was completely realistic.⏹Realism first appeared in the United States in literature with local, anamalgam (混合物)of romantic plots and realistic description of things immediately observable:the dialects,customs,sights,and sounds of regional America.⏹We can see this in the true-to-life descriptions of Bret Harte,William DeanHowells, Hamlin Garland,and Mark Twain.Bret Harte is the first American writer of local color to achieve wide popularity.He presents stories about western mining town involving colorful gamblers,outlaws,and scandalous (丑恶可耻的)women⏹Thereafter editors ever sensitive to public taste (大众的阅读兴趣)demandedsuch works,and writers including Harte, Harriet Beecher Stowe,and Mark Twain provided regional stories and tales of the lives of America’s Westerners,Southerners,and Easterns.⏹Local-color fictions reached its peak of popularity in the 1880s,but by theturn of the century it has begun to decline as its limited resources were exhausted and as its most popular writers grew tediously repetitious or turned to other literary modes.⏹Realism is a direct contrast to Romanticism.⏹As a movement,American Realism started during the Civil War period andevolved in the second half of the 19th century.⏹American Realism has realistically-flawed (有缺陷的)heroes instead ofthe idealized characters in Romanticis m.⏹The writers of the Realism tried to represent life with their writings.Theirsettings often include factories and slums,and their characters areordinary people such as poor workers,businessmen,vagrants (流浪者),swindlers,(诈骗者)and even prostitutes.⏹The realists tend to be highly selective in their choice of material,focusingupon what seems real to middle-class readers。

相关文档
最新文档