公司后缀详解
各国公司后缀
株式会社”即日本的股份公司。
株式会社就是中国的有限公司,日本叫股份为株,如一股,日本叫作"一株",几个股东凑起钱办公司,就叫有限公司,日本叫"株式会社"日本企业称为“株式会社”,含义即企业如一个大家庭,为了避免家庭内部产生对抗,每一个人都有责任维持家庭内部的和谐、团结。
日本现在有很多学者写了“和拢经营革命”、“和拢经营哲学”等书。
“和”即和谐,“拢”即靠拢,就是说:一个工厂、企业的内部,要凝聚在一起,大家紧密地连结成一体。
整个公司好比一部机器,每一个人便是其中的一颗螺丝钉,缺少任何一个,机器便要发生故障。
在作出重大决策时,要经多层次的研究,以及全体成员共同讨论,然后才集中,尽量避免上下、左右之间的对抗而消耗自己的力量。
株式会社是日语里的一个常见词汇。
日语假名写作:かぶしきかぃしゃ。
其实说白了是分开的两个单词:株式和会社。
株式(かぶしき)就是股份、股权、股票的意思。
会社(かぃしゃ)就是公司、有限公司、商行的意思。
株式会社其实就是我们常说的股份(有限)公司,日本的大公司和我们国家基本一样,分为:1.株式会社(かぶしきかいしゃ)股份(有限)公司2.合资会社(ごうしかいしゃ)合资公司3.合名会社(ごうめいかいしゃ)合股公司(出资者全是无限责任股东的)4.商事会社(しょうじかいしゃ)商社、商行5.有限会社(ゆうげんかいしゃ)有限公司、SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。
BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD 字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。
公司后缀类型
一、 SDN BHD与马来西亚的关系 SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人” BHD 系Berhad的缩写,意为“公司” SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司” 在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见如: CSP CORPORATION M ALAYSIABHD UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD 除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡 GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung 的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司” 有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式如: B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国) MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美) AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司” 公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如: PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士) S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利如: ETABLISSEMENTS TREVES SA (法国) NESTLE SUISSE SA(瑞士) COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)四、S.A.R.L. S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada如: S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)五、B.V./ N.V. B.V.和N.V.分别系荷兰文BeslotenVennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司如: WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V. JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V. 荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkteaansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍六、A/S A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威如:COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S 七、S.P.A.、S.R.L. SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式 SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司如: DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A. INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L. 八、PLC PLC系英语Public Limited Company的缩写根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样如:LONDON STOCK EXCHANGE PLC 需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company 九、AB、OY AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB 所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰如: METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰) SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)十、S.A. de C.V. S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”其资本额可以根据公司章程增加如: CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO 十一、K.K./ Y.K. k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司);如: HAMAMATSU PHOTONICS K.K. Y.K 是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见十二、PT、TBK PT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如: PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA PTIndofood Sukses MakmurTBK 在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写十三、Pte、PVT 、 PTY Pte 和PVT均是英语单词Private的简写在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样如: CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd. INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd 在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样如: CHAWLA AGENCIES PVT(印度) DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里兰卡)在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如: GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非) YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚) PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有: APS: 丹麦 Lda:葡萄牙 Ltda:巴西、智利 SP.Z.O.O:波兰 TIC:土耳其 S.R.O:捷克 EIRL:葡萄牙、秘鲁后缀+ 产名也是一种找客户的方法啊!。
公司名称后缀_GAOQS
一、 最常见的后缀Inc. (incorporated) 为根据公司法组成的股份有限公司.LLC (limited liability company ) 股份有限公司Co.,Ltd.(Company Limitid )为有限责任公司,也就是有限公司Co., Ltd 亚洲国家用得多,美国的话现在比较多Inc 和LLC(Limited Liability Company)。
值得一提的是LLC (有限责任公司”(Limited Liability Company)。
这是一种颇受欢迎的新的公司形式,,集中了各种公司形式的优点,一般适用于小型公司。
二、较特殊的公司后缀1) GmbH (有限责任公司)德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung 的缩写,等于英文中的Limited liability company ,即“有限责任公司”。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。
此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH 。
类似的还包括OHG(无限责任公司)、KG (两合公司)等。
▲oHG (无限责任公司 )无限责任公司(Offene Handelsgesellschaft ,简称oHG)是成立中小型企业的传统形式,其公司结构与合伙(GbR)一致。
所有合伙人都对公司的债务负有相应责任。
无限责任公司在会计规定等方面的要求比合伙更加严格。
▲KG ( 两合公司)两合公司(Kommanditgesellschaft, 简称KG)是一种与无限责任公司相近的公司法律形式,但区别是一部分合伙人承担有限责任。
它特别适合那些需要更多创业资本但希望限制个人责任的中型公司。
与无限责任公司相比,两合公司最大的优势在于,它可以通过吸纳更多的有限责任股东较容易地扩大资本基础,因而具有较大的灵活性。
世界各国公司名称常见后缀
世界各国公司名称常见后缀北美公司的名称后缀常为CO.,或INC,或LLC,根据英国法律,有限责任公司名称后必须明确标识Limited.因此大部分的公司名称就变为了XXX Company Limited.而在美国则没有此规定。
美国企业名称后常见的Inc.代表Incorporated,也就是“已经履行了法人注册手续”的意思。
而Corporation则侧重于“具有法人资格的组织”这层意思。
美国各个州的法律不同,但大多数采用的是Revised Model Business Corporation Act所规定的有限责任公司名称后四选一:-Corporation/Corp.团体、法人组织、公司-Incorporated/Inc.团体、法人组织、公司-Company/Co.-Limited/Ltd.有限责任公司一.常见英语的1.PLC,PLC系英语Public Limited Company的缩写。
根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。
如:LONDON STOCK EXCHANGE PLC需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。
2.LLP,LifelongLearningPlan的简称,一种特殊的附有有限责任的合伙企业(LLP),企业除了必须至少有一位合伙人要对企业承担无限的连带责任外,其它不参加企业实质运作的股东可以为有限责任合伙人,这部分股东仅以其出资额或保险责任为限对公司债务承担有限责任3.LLC,是limited liability company和简写,意思是“有限责任公司”4.Pte、PVT,Pte和PVT均是英语单词Private的简写,在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private 或Pte字样。
各国公司名称后缀
一、SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。
BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。
二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。
如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。
如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。
因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。
三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima 和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。
注册公司时,常用的行业后缀都在这里了
注册公司时,常⽤的⾏业后缀都在这⾥了有初创者咨询,注册公司时,都可以使⽤那些⾏业后缀,书官⼉罗列了下奉上:注册公司时的⾏业后缀⼀、主要的⾏业后缀1、商贸类商贸,贸易,服装贸易,服饰贸易,针纺织品、装饰品2、贸易类进出⼝贸易3、科技类科技,教育科技,科技发展,⽣物科技,电⼦科技,环保科技,⽹络科技,⽣化科技,激光科技,节能科技,能源科技,农业科技,医药科技等4、服务类服务,信息服务、劳务服务,会议服务,家政服务,商务服务,婚庆服务5、⼴告类⼴告,⼴告传媒,⼴告⽂化6、技术类技术,环境技术,农业⾼新技术,检测技术,信息技术,经济技术,消防技术,⼯程技术,机电技术,⽣物技术,新能源技术7、⽂化类⽂化,⽂化发展,⽂化传播,⽂化传媒,⽂化交流,⽂化⼴告8、咨询类咨询,信息咨询,教育咨询,投资咨询,管理咨询,建筑设计咨询,⽂化信息咨询9、培训类培训,技术培训,企业管理培训,计算机技术培训10、设计类设计,建筑设计,家居装饰设计,旅游规划设计11、租赁类建筑机械设备租赁,汽车租赁12、⼯程类⼯程,建筑⼯程,装饰⼯程,园林绿化⼯程,照明⼯程,通讯⼯程13、物流类物流,物流运输14、管理类管理,投资管理,企业管理,餐饮管理,管理顾问,⾦融管理15、维修类维修,电器维修,机械维修16、机械设备类机械设备,办公设备,消防设备,⾃控设备,机电设备,冷暖设备,环保设备,测试设备,电⼒设备,实验室设备17、印刷类印刷,印刷设计,印刷技术,印刷器材ps:如果还想⾃由组合,可以通过互联⽹查询已有的企业进⾏确认是否可⾏。
例如:想“物流+管理+有限公司”,可以直接在“国家企业信⽤信息公⽰系统”中,直接输⼊“物流管理有限公司”,进⾏预先检索确定。
互联⽹农业有限公司⼆、通⽤的⾏业后缀随着互联⽹的发展,互联⽹+的企业越来越多,因此,企业名称可以填写为“互联⽹+通⽤后缀”,例如:北京**互联⽹信息服务有限公司、河北***互联⽹商贸有限公司。
公司名称后缀及其对应国家
PLC 系英语Public Limited Company 的缩写。
根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company 或缩写为PLC 字样。
需要注意的是PLC 是指Public Limited Company ,而非,而非Private Limited Company 。
EST ,表示“Establishment ”,“Establishment ”也可以翻译“公司”。
FZC 、FZCO ,是Free Zone Compagnie 的简写,是自由区公司的意思,凡带有FZCO 字样公司都是在自由贸易区注册成立的。
FZE ,是Free Zone Establishment 的简写,的简写,一般指免税区个一般指免税区个人有限责任企业。
有这简写的公司基本可以确定是阿联酋甚至是迪拜的。
S.R.O.,是斯洛伐克语spolo čnos ťs s ru ru čen ím m obmedzenym obmedzenym 的简写,翻译为limited limited liability liability company ,也就是有限股份公司,常见于捷克,斯洛伐克的公司。
LLC ,是limited liability company 和简写,意思是“有限责任公司”。
JSC ,是Joint Stock Company 的缩写,指股份公司。
OJSC ,是Open Joint Stock Company 的简写:开放型股份公司,一般出现在韩国。
的简写:开放型股份公司,一般出现在韩国。
S.R.L.,是意大利语societa a responsabilita limitata 的简称,的简称,的简称,中文译为中文译为中文译为(股份)(股份)(股份)责任有限公司。
常用的公司管理系统域名后缀
常用的公司管理系统域名后缀在现代的互联网时代,公司管理系统的建设和使用已成为企业发展和运营的重要工具之一。
而作为公司管理系统的重要组成部分之一,域名后缀的选择也变得越来越重要。
公司管理系统域名后缀的选择不仅关乎企业形象的塑造,也直接影响着用户对公司网站的信任度和使用体验。
一、.com后缀.com后缀是最常见和最热门的域名后缀之一。
它是commercial (商业)的简写,具有全球性的代表性。
由于.com后缀的广泛应用和知名度,选择.com后缀的公司管理系统域名能够提升企业的专业形象和全球化视野。
此外,.com后缀也被认为是互联网公司的首选后缀,能够引起用户的信任感和亲近感。
二、.cn后缀.cn后缀是中国的国家顶级域名后缀,代表了中国。
对于那些希望打造本土品牌形象和服务中国市场的公司来说,选择.cn后缀作为公司管理系统的域名后缀是一个不错的选择。
.cn后缀能够更好地与中国用户建立联系,提升品牌在国内市场的认可度和影响力。
三、.net后缀.net后缀是network(网络)的简写,适用于各类与网络相关的公司管理系统。
选择.net后缀的域名能够突出公司对网络技术和服务的专业性,在一定程度上增加用户对公司管理系统的信任感和期待值。
.net后缀通常被网络服务提供商、互联网技术公司等行业广泛使用。
四、.org后缀.org后缀是organization(组织)的简写,适用于非盈利组织和公益机构。
选择.org后缀的公司管理系统域名能够体现出公司的社会责任感和公益意识,对于那些注重企业社会形象和公共关系的企业来说具有较高的价值和意义。
.org后缀常被慈善机构、教育机构等组织所采用。
五、其他后缀选择除了以上常用的公司管理系统域名后缀外,还有一些特殊的后缀可以根据企业的特定需求来选择。
例如,.edu后缀适用于教育机构和学术机构,.gov后缀适用于政府机构,.tech后缀适用于科技相关公司等等。
根据公司的行业属性和发展定位,选择合适的域名后缀能够更好地与目标用户建立关联,提升公司形象和竞争力。
公司名称后缀及其对应国家
公司名称后缀及其对应国家Prepared on 22 November 2020PLC系英语Public Limited Company的缩写。
根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。
需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。
EST,表示“Establishment”,“Establishment”也可以翻译“公司”。
FZC、FZCO,是Free Zone Compagnie的简写,是自由区公司的意思,凡带有FZCO字样公司都是在自由贸易区注册成立的。
FZE,是Free Zone Establishment的简写,一般指免税区个人有限责任企业。
有这简写的公司基本可以确定是阿联酋甚至是迪拜的。
,是斯洛伐克语spolonos s ruením obmedzenym的简写,翻译为limited liability company,也就是有限股份公司,常见于捷克,斯洛伐克的公司。
LLC,是limited liability company和简写,意思是“有限责任公司”。
JSC,是Joint Stock Company的缩写,指股份公司。
OJSC,是Open Joint Stock Company的简写:开放型股份公司,一般出现在韩国。
,是意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。
通常表示意大利的公司。
,是法语Societe a Responsabilite limite的简写,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada,是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、卢森堡、西班牙和黎巴嫩等国家。
各国公司名称中的后缀名简介
各国公司名称中的后缀名简介在一些外国公司的名称后面往往可以看到这样的缩写后缀:GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZE S.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S 等等。
CO是company的缩写,意思是“公司”。
LTD是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司。
CO.,LT是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”。
Inc是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”。
Corp.是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”。
BV是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkteaansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司。
NV是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。
私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾。
外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(PrivateLimited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”,主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。
公司后缀
公司名称中的那些BV、S.A. de C.V.、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd是什么意思总结篇GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, 名称CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZES.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S这些简写在公司名称中或者后面是什么意思,经常看得人总结了一下。
CO,是company的缩写,意思是“公司”。
LTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司CO.,LT,是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”BV,是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司NV,是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。
私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾。
外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
不同国家公司的后缀
1、SDN BHDSDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。
BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般是指“公众有限公司:。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
除新加坡,文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本没有SDN BHD字样。
2、GmbHGmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即”有限责任公司“。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业,是目前德国采用最为广泛的企业形式。
此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH.3、AG/S.A.AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anoym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为”股份公司“。
公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根廷、墨西哥和智利。
4、S.A.R.L.S.A.R.L.是”责任有限公司“的意思,组织形态与股份有限公司相似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。
法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada.5、B.V./N.V.B.V.和N.V.分别是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed和Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。
不同国家公司后缀
不同国家公司后缀如下:一、 SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人” BHD系Berhad的缩写,意为“公司”SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利如:ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国)NESTLE SUISSE SA(瑞士)COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)四、S.A.R.L.S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada如:S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)五、B.V./ N.V.B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司如:WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍六、A/SA/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威如:COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S七、S.P.A.、S.R.L.SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司如:DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.八、PLCPLC系英语Public Limited Company的缩写根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样如:LONDON STOCK EXCHANGE PLC需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company九、AB、OYAB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰如:METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰)SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)十、S.A. de C.V.S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”其资本额可以根据公司章程增加如:CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO十一、K.K./ Y.K.k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company (股份有限公司);如:HAMAMATSU PHOTONICS K.K.Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company (有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见十二、PT、TBKPT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTAPTIndofood Sukses MakmurTBK在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写十三、Pte、PVT 、 PTYPte 和PVT均是英语单词Private的简写在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样如:CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样如:CHAWLA AGENCIES PVT(印度)DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里兰卡)在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如:GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚)PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:APS: 丹麦Lda:葡萄牙Ltda:巴西、智利SP.Z.O.O:波兰TIC:土耳其S.R.O:捷克EIRL:葡萄牙、秘鲁。
不同国家公司名称后缀
1.SDN BHD-马来西亚SDN是马来西亚语Sendirian缩写,意即“私人”,BHD-Berhad缩写,意为“公司”,总结为“私人有限公司”;BHD一般指“公众有限公司”。
小结:马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD最常见;如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD注意:除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本可以认定为交易国别有误;2. Gmbh-德国、奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时、卢森堡Gmbh- 德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。
小结:有限责任公司介于大型股份公司和小型合伙企业之间的企业星戴,为目前德国采用最为广泛的企业形式,该名称一般出现在以德育作为母语之一的国家,如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)Hutchison 3G Austria GmbH (维也纳的奥地利企业)AG-德国,瑞士AG-德语Aktiengesellschaft的简称,均译为“股份公司”4. S.A-法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根廷、墨西哥和智利S.A-法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。
S.A.R.L-法国、西班牙、黎巴嫩S.A.R.L-法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada,是“责任有限公司”的意思,组织形态与股份有限公司,如S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)B.V./N.V.-荷兰B.V-荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed,指私人有限公司N.V.-荷兰文Naamloze Vennootschap。
弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mfg、GmbH、Sdn
S.P.A.,是意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,
AB,是瑞典语Altiebolag的缩写,中文为公司的意思。
公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:
PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)
XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)
S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。如:
CO.,LT,是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”
Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”
Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”
BV,是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司
弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mfg、GmbH、Sdn
今天搜集信息的时候有家公司后面有个B.V. 不知道意思,上网查了下,顿时醒悟,
以下是比较全的一篇文章内容,全copy了 ,想与大家分享下
CO,是company的缩写,意思是“公司”。
LTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司
NV,是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司
各个国家公司名称的习惯后缀
全球各个国家公司名称习惯后缀1、SDN BHDSDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人” BHD系Berhad的缩写,意为“公司” SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”例如CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD2、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)3、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利如:ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国)NESTLE SUISSE SA(瑞士)COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)4、S.A.R.L.S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西如:S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)5、B.V./ N.V.B.V.和N.V.分别是指私人有限公司和公众有限公司如:WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写B.V.开始或结尾外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍6、A/SA/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威如:COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S7、S.P.A.、S.R.L.SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司如:DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.8、PLCPLC系英语Public Limited Company的缩写根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样如:LONDON STOCK EXCHANGE PLC需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company9、AB、OYAB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰如:METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰)SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)10、S.A. de C.V.S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”其资本额可以根据公司章程增加如:CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO11、K.K./ Y.K.k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company (股份有限公司);如:HAMAMATSU PHOTONICS K.K.Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见12、PT、TBKPT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTAPTIndofood Sukses MakmurTBK在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写13、Pte、PVT 、PTYPte 和PVT均是英语单词Private的简写在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样如:CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样如:CHAWLA AGENCIES PVT(印度)DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里兰卡)在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如:GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚)PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:APS: 丹麦Lda:葡萄牙Ltda:巴西、智利SP.Z.O.O:波兰TIC:土耳其S.R.O:捷克EIRL:葡萄牙、秘鲁。
各国公司后缀
各国公司后缀一、 SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。
BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。
二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。
如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。
如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。
因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。
三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。
世界各国公司名称常见后缀
世界各国公司名称常见后缀在世界各国的商业领域中,公司名称常常使用不同的后缀来展示其行业或性质。
这些后缀可以告诉人们该公司所从事的业务或者让人们对该公司有一定的了解。
下面是一些世界各国常见的公司名称后缀及其含义。
一、英语1. Co. (Company)Company是最常见的后缀之一,意为公司。
使用Co.可以表明该名称是一个公司或商业实体。
2. Corp. (Corporation)Corporation是指一种独立于其所有者的法人实体,通常较大型的公司会使用这个后缀。
3. Ltd. (Limited)Limited表示该公司责任是有限的。
在英国和一些其他国家,有限责任公司是一种常见的法律实体形式。
4. Inc. (Incorporated)Incorporated意为成立的,表示该公司是一家已获得法人资格的公司。
5. LLC (Limited Liability Company)LLC是一种较为灵活的公司形式,具有类似有限责任公司的特点,适用于美国和一些其他国家的企业。
二、德语1. AG (Aktiengesellschaft)Aktiengesellschaft是德语中的股份公司,常见于德国和奥地利。
2. GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung)Gesellschaft mit beschränkter Haftung是德语中的有限责任公司,德国和奥地利的很多公司都采用这个后缀。
三、法语1. SA (Société Anonyme)Société Anonyme是法语中的股份公司,常见于法国和一些其他法语国家。
2. SARL (Société À Responsabilité Limitée)Société À Responsabilité Limitée是法语中的有限责任公司,常见于法国和一些法语国家。
各国公司名称后缀 文档
一、SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。
BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。
二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。
如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。
如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。
因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。
三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima 和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。
交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。
在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。
经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。
由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。
因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。
有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下:一、 SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。
BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD 私人有限公司最为常见。
如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。
二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。
如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。
如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。
因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。
三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。
公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。
如:ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国)NESTLE SUISSE SA(瑞士)COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)四、S.A.R.L.S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。
法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。
如:S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)五、B.V./ N.V.B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。
如:WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。
私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾。
外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多。
比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。
六、A/SA/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。
如:COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S七、S.P.A.、S.R.L.SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式。
SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。
如:DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.八、PLCPLC系英语Public Limited Company的缩写。
根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。
如:LONDON STOCK EXCHANGE PLC需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。
九、AB、OYAB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。
芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。
所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰。
如:METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰)SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)十、S.A. de C.V.S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”。
其资本额可以根据公司章程增加。
如:CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO十一、K.K./ Y.K.k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司);如:HAMAMATSU PHOTONICS K.K.Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company (有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见。
十二、PT、TBKPT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTAPTIndofood Sukses MakmurTBK在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。
十三、Pte、PVT 、 PTYPte 和PVT均是英语单词Private的简写在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。
如:CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。
如:CHAWLA AGENCIES PVT(印度)DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里兰卡)在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如:GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚)PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。
其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:APS: 丹麦Lda:葡萄牙Ltda:巴西、智利SP.Z.O.O:波兰TIC:土耳其S.R.O:捷克EIRL:葡萄牙、秘鲁。