日语特征与日本人性格读金田一春彦《你在说地道的日语吗》一书

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
金田一春彦先生认为,文法就是句子的顺序的排列方 法,语言不同语法也各异。他曾调查过世界上许多语言,日 语式的句子顺序似乎很多。在日本附近朝鲜语与日语很接 近。蒙古语、土耳其语、还有原属于欧洲语系的印度语、伊朗 语和亚美尼亚语等都有许多与日语顺序相同之处。 1.5单词
金田一春彦先生说从单词的构成来看,日语单词数量之 多甚至超过英语。这是因为日语容易造词的缘故,比如“育 岛”一词可以组成“晨村育与”、“都会育岛”等;“娘”一词可以 组成“町娘”、“村娘”、“山娘”等,日语与汉语一样能不断组成 新的词汇。而且在日常生活中,日本人还创造出一些辞典上 没有的新词,有时也让身为语言学家的金田一春彦先生一头 雾水。有一次金田一春彦先生去参加一个宴会,饭后有人说 “允想o、圭矿/f"2it护参I)圭L允”。金田一春彦先生还以 为是弹三味弦的艺伎来了,但只有一个男人站在那里,原来 那个男人说的是“迎卓/迎接的汽车”来了。金田一春彦先生 编篡的辞典里没有此词,他以后就把“;于o、L,々”作为“迎定 。卓”编入了辞典。金田一春彦先生说诸如此类的例子枚不 胜举,像这样大量造词的民族世界上也许没有第二个。
言。因此虽说现在有些女性使用男性语言,但也不能一概评 论为没有品位。
1.2发音
金田一春彦先生认为从发音上看。El语最大的特点就是 发音单位即音节很少。会日语的人都知道日语是由112个 音节构成的,其中也包括很少使用的音节,比如由日语“U 冲、己^印、孙土”中的“沙咖”构成的词汇只有两个,一个是“日 向力国(沙咖j护乃<;:)”(日向国,日本旧国名,位于今宫 崎县)。另一个是“U咖j孙临j凰妒吹</风在呜呜地吹”。 另外,由“沙专、扩巾、沙土”的“沙咖”构成的词汇只有一个, “沙咖弓沙咖j凰舻吹</风在呼呼地吹”。
明治时代最受人欢迎的作家尾崎红叶的小说<金色夜 叉>里,对男女青年在恋爱中产生的误解也作了悲剧式的描 写。女主人公被恋人误解遭辱骂分手也没有辩解说明缘由 而受到日本人的喜爱。无论做什么事情都不能辩解这一风 气一直持续到今天。前些年日本有一位总理大臣因男女关 系问题暴露立即辞职。他丝毫没有进行辩解,只是说:“我做 了不道德的事,实在对不起”。那时他即使辩解也没用,人们 是不会听的,反而更加讨厌他。
2.0日本人的性格 2.1说话委婉
金田一春彦先生认为日本人的想法是尽量不多说或不 说为妙。他举了个例子说,两位相扑大力士在赛场上扭在一
万方数据
起进行着白热战,最后俩人同时摔出场外。一般人分辨不出 谁胜谁负,相扑裁判员也不知该判谁胜。这时场外的几名裁 判登上赛台商量刚才比赛的情况。此时最关心这场胜负和 最清楚谁胜谁负的当然是相扑比赛的力士了。但他们却站 在自己的地方一言不发。如果哪位站出来说是我胜了,请看 这脚印。那他就会失去声望,也许会被禁赛二、三天。“我对 刚才的比赛胜负没有任何意见,一切听从裁判的判决。”这种 态度才是日本人所喜欢的。
金田一春彦先生是日本著名语言学家。毕业于东京大学 国文学科,主攻国语学。曾任日本名古屋大学、东京外国语 大学、上智大学等多所大学的教授,也曾在东京学艺大学、夏 威夷大学、北京语言学院日语教师培训班任教。金田一春彦 先生著书颇多,有<日语的特征>、<日语音韵研究>、<日本人 的语言表现>、<日语的方言>等,还编纂了<现代新国语辞 典)、<新明解古语辞典>等多部辞典和教科书。金田一春彦 先生在日本被誉为日语研究第一人,于1998年获日本政府 文化功勋者奖。2004年5月19日金田一春彦先生去世.享 年91岁。<你在说地道的Et语吗?)一书在2001年4月出版 发行,至今已再版多次。在书中金田一春彦先生就日语特征 从其方言、发音、文字的使用方法到文法以及单词的构成等 多方面做了通俗易懂的说明;关于日本人性格,金田一春彦 先生从日本人说话委婉、无需对方言谢、不为清白辩解、喜欢 不善言谈者、理解力强等几个方面做了分析,读后受益匪浅。 下面将介绍(你在说地道的日语吗?>一书。
日语由汉字假名罗马字和阿拉伯数字等多种文字组成汉字在古时候由中国传入日本假名则是由日本人利用汉字的读音和偏旁创造的又分平假名和片假名
山东外语教学
S也n幽醒Foreign Language TeachingJournal
2004年第4期(总第101期)日语特征 Nhomakorabea日本人性格
——读金田一春彦《你在说地道的日语吗?》一书
日本人在送给别人礼物时总是说:“,)圭岛岔k、屯∞-Q, 守护…/一点菲薄之礼.请收下”。外国人听到后会很吃惊。 明知是菲薄之礼为什么要送呢?金田一春彦先生认为日本人 之所以这样说,是因为日本人接受他人礼物后有马上回赠的 习惯。赠送的人考虑到对方的心情,为不使对方为难才这么 说。日本人不喜欢给对方增加心理负担、让人说些感激的话。
1.0日语的特征
1.1 方言
金田一春彦先生在书的开始部分提到,从整体上来看日 语是一门非常复杂的语言。首先,El语有诸多方言,而且方 言的差异非常大,不像欧美国家的语言无太大差别。比如说 瑞典语和挪威语虽有不同,但瑞典人说瑞典语时挪威人也能 听得懂,充其量就像日语的关东话和名古屋话的差异。而日 语除了方言还有女性用语,男性和女性使用不同的语言说 话。但金田一春彦先生又提到最近在日本有很多女性讲话 时也使用男性用语,使像他这个年纪的人感到有些失望。不 过这使他回忆起日本战前的情况,那时在日本农村男女说话 语言上没什么差别。金田一春彦先生他有一次为研究方言 去了茨城县,在某个酒馆向酒馆老板请教了许多有关方言的 问题。酒馆老板人很和蔼,花了很多时间陪他。于是老板娘 从里面狠狠地瞪着这边心里在想,这个奇怪的客人也不买酒 还占着店里的座位。真不像话。链突然冲着自己的丈夫吼 道:“匕匕o、、早0凰吕墨,)一){f圭扎!/老头子,快去洗澡”。 我原以为老板娘发火了,但看着又不像。像是一般的说话。 酒馆老板则用轻松的口吻回答说:“l王之之……/好,知道 了。”由此可知,以前也曾好象有许多人不区别使用男女语
胡以男
(山东师范大学外国语学院,山东济南 250014)
摘要:金田一春彦先生的书中指出。日语特征表现在其方言多、发音音节少、文字种类多、句子顺序排列严谨和单词 数量多等方面。日本人性格则体现在说话委婉、无需对方言谢、不为清白辩解、喜欢不善言谈者、理解力强等几个 方面。 关键词:日语特征;日本人性格;日语学习;日语教学 中图分类号:H36文献标识码:A文章编号:1002.2643(2004)04—0078—03
金田一春彦先生说文法就是语言排列方法的规则。例
收稿时间:2004.06—20 作者简介:胡以男(1953一),汉族,山东济南人,副教授,教育学硕士,硕士生导师。研究方向:日语语言学及教学法。
78
万方数据
如:“今日C土雨舻降岛tx<t良加一)允℃守抽/今天不下雨可 真好”。这句话只要顺序相同谁说意思都~样。如果没有文 法、没有顺序、没有规则的话,自己再怎么解释别人也不理 解。金田一春彦先生认为日本人之所以不喜欢文法,不是讨 厌语言接续方法的规则,而是由于说明其规则的连体修饰语 或力行变格活用等难以理解的语言太多。
金田一春彦先生说比起使用身体词汇来,日本人擅长使 用精神方面的词汇。对学习日语的外国人来说难以理解的 “氪卺使弓/费心思”、“氪妒付</意识到”、“氪老利加世为/ 关怀备至”等惯用句,连日本的小孩子都会灵活使用。可以 说日本人在生活中总是留,L,JlU人的情绪。正因为是这样一 个民族,所以日语中心情、情绪的表现非常细腻和丰富。这 也许正是日语的巨大魅力所在吧。
世界上每个国家的语言都有许多与人体有关的词汇。 金田一春彦先生认为日语中的人体词汇非常笼统,比如从腰 部到脚部都称之为“南L”,不像汉语分得那么具体。这是因 为f71本人在话题中不喜欢谈及肉体。日本镰仓时代藤原定 家编撰的<百人一首>和歌集里经常被吟咏的是衣着而不是 手、口、鼻、耳。在(源氏物语>中对光源氏容貌的描写也是通 过抽象、间接的表现来完成的。即使在平安朝的女性文学作 品中有身体词汇出现,也只使用了“身”,而没有使用“体”。 这是因为在日本人看来“身”和“体”的意思不同:“体”是胴 体,长有四肢。而“身”是穿着衣物的姿态。所以,在日语里 有“浴衣姿”、“花嫁姿”等词汇都有服装的意思。
金田一春彦先生还说有人经常批评日本的外交笨。比 如俄罗斯人来日本谈日本的北方领土问题,日本人总是不主 动谈自己的观点,他们要看俄罗斯人的态度后再决定。日本 人的这种态度在他们的工作和日常生活中也能体现出来。 FI本的商人被批评说不会说话,这是因为f3本人自古以来就 认为不说对自己有利的话是一种高雅的表现。
许多语言学家都认为世界上的语言中,最接近日语的是 朝鲜语,同属粘着语系。但金田一春彦先生认为最接近日语 的是波里尼西亚语,印度语也非常接近日语。再就是古希腊 语好像也与日语相似。并指出其相似之处就是音节都很少。 1.3文字
金田一春彦先生讲日语的第三个特征是文字。日语由 汉字、假名、罗马字和阿拉伯数字等多种文字组成,汉字在古 时候由中国传入日本,假名则是由日本人利用汉字的读音和 偏旁创造的,又分平假名和片假名。罗马字是古代罗马发明 的,阿拉伯数字是在阿拉伯发明后传到欧洲,明治时期传到 日本。
辩解一词在日语里是“言o、欹”。金田一春彦先生讲日 本人自古至今不喜欢为自己辩解。在江户时代作家并原西 鹤的小说(武道传来记>中,有这样一段描写:在某个诸侯领 地中,一个武士对他的同伴说,几年前你在什么地方夜袭了 我的叔叔,我想报仇。什么时候和我决斗吧。同伴怎么也想 不起来有这回事,他想肯定是误解了,但没有说你搞错了。 如果说了就会被认为是贪生怕死,这是武士的奇耻大辱。于 是他就接受了这毫无事实根据的挑战。这件事被主人知道 了,主人非常感动,即使跟自己毫无关系、被人误解也不辩 解、作好死的准备,这样的武士值得钦佩。
金田一春彦先生谈到汉字说难也难,但是意思和发音是 一致的,这点非常出色。日本人受汉字的恩惠,来中国旅游 看到汉字时就能明白其意思,大大方便了出行。中国的唐诗 “国破山河在,春城草木深”这一脍炙人口的诗句。日本人马 上就能看懂。这也受益于汉字。只要看到汉字就能明白其 意思,这让人感到汉字有一种神秘的色彩。 1.4文法
金田一春彦先生说日本人虽然不断地创造新词,但翻开 现在的辞典,给人的印象不都是美好的语言,有时甚至让人 感到好像是垃圾袋里装满垃圾似的。他认为日本明治时代 辞典<言海>里的日语非常美,查阅辞典感觉就像在读一部文 学作品。
金田一春彦先生还提到日语里有许多表示季节的词汇。 日本春夏秋冬四季分明,表示每个季节的词汇都具有很强的 季节感。拿下雨来说,“f未为墨幻”指的是春雨;“墨秀恕扎” 指的是梅雨;“炒j tZ易”指的是夏季傍晚的雷阵雨;“L,0 扎”指的是晚秋的小雨。金田一春彦先生还谈到除了雨的词 汇外,日语里有关海产品的词汇也非常丰富。另外日本人利 用汉字的“鱼”和“木”作偏旁创造了许多字。将其称之为“国 字”。比如“鳎”、“鳕”、“j神”、“橱”等。
日本人不仅在外面,在自己家里也是如此。丈夫下班回 到家里,妻子沏好茶端到丈夫面前说,“括茶炉入,)允扣土/ 茶沏好了”。金田一春彦先生认为这是非常美的日语。当然 茶是不会自己沏好的,是妻子烧开了水,将茶壶内放入茶叶, 然后倒到茶碗里去的。如果是美国人的妻子会一定会说,我 为你沏好茶了。丈夫会说对不起,谢谢。但日本人的妻子不 那么说,丈夫也不说谢谢之类的话,只说一句“j尢/嗯,知道 了”。除此之外,还有“招凰吕妒沸-、t o、弓扣土/洗澡水烧 好了”,“l=舨护℃誊允扣上/饭好了”,“布回舻敷o,r否扫 土/被子铺好了”等,都不说是自己做的,好像这些都是自然 而然的。 2.3不为清白辩解
日语中使用最少的音节是“办专、办咖、西土”的“办咖”。 金田一春彦先生为了找到由“再印”构成的词汇,曾花费三年 时间才好不容易找到一个,这是个非常少见的人名。在离东 京赤坂见附不远的地方过去有个叫“三吉野”的小豆汤店,店 主人的名字Ⅱ旷大豆生田(括招圭办咖弓圮)”。金田一春彦先 生认为这是日语中惟一的一个带“再咖”的词汇。
金田一春彦先生有两个儿子,小儿子曾在美国生活过一 段时间。孙子是在美国上的幼儿园。金田一春彦先生认为 还是日本的教育好,就把孙子叫回日本送到了离家不远的幼 儿园里。一天幼儿园的园长对他说,您的孙子很怪。并说, 唱歌的时候,老师对孩子们说我们唱首什么什么歌吧,别的 孩子都赞成,可是只有您的孙子反对,并说出自己的意见。 与日本教育不同,美国的幼儿园从小教育孩子要明确表明自 己的意见。由此可以看出欧美与日本在教育上的差异。 2.2无需对方言谢
相关文档
最新文档