高考文言文阅读模拟训练:《新唐书-崔彦曾传》(附答案解析与译文)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高考文言文阅读模拟训练:《新唐书·崔彦曾传》
(附答案解析与译文)
阅读下面的文言文,完成10~13题。
崔彦曾,咸通初,由太仆卿为徐州观察使。
晓律令,然卞急,为政刚猛。
徐军素骄,而彦曾长于抚民,短治军,士多怨之。
初,蛮寇五管,陷交趾,诏节度使
...孟球募兵三千往屯,以八百人戍桂林。
旧制,三年一更。
至期请代,而彦曾亲吏尹戡、徐行俭贪不恤士,乃议禀赐乏,请
无发兵,复留屯一年。
戍者怒,杀都将王仲甫,胁粮料判官庞勋为将,取库兵
..,
剽湘、衡,虏丁壮,合众千余北还
..,自浙西趋淮南,达泗口。
所过先遣俳儿弄木偶,伺人情,以防邀遇。
彦曾命牙将田厚简慰劳,而用都虞候元密伏甲任山馆击贼。
勋遣吏绐言士思归,不敢遇,请至府解甲自归,彦曾斩其吏。
勋陷宿州,发廥钱募兵,亡命者从乱如归,船千艘,与骑夹岸,噪而进。
彦曾料丁男乘.城。
或劝率众奔兖州,彦曾曰:“我,方帅也,奉命守此,惟有死尔。
”斩议者一人号于众。
俄而勋傅城,城中大雾如堕。
彦曾悉诛贼家属,勋众四面超墉入,囚彦曾大彭馆。
有曹君长者说勋曰:“贵者不并处,今朝廷未以留后命公,盖观察使存尔。
”勋乃杀彦曾于寝,自监军使逮官属皆死。
徐有子亭,下潴水为沱,彦曾导清河灌之,镌石龙首注溜,蔽以屋。
徐人谓屋覆龙,于文为“庞”;清河,崔望也,为吞噬云。
赠刑部尚书。
乾符中,录其子祐之为荥阳尉。
徐吏有路审中者,彦曾知其能,颇任之。
既遇害,赂守卒,敛藏其尸。
张玄移攻徐州审中率死士应官军开南白门官兵入因得破勋后位岚州刺史郑畋谓审中节贯神明请擢为右羽林将军诏可
有许铎者,罢武城令,客于徐,勋胁以官,不从。
彦曾官属被囚,铎潜馈资粮,及死,为收瘗,匿免其子弟,贼平,乃皆归其丧。
(节选自《新唐书·列传第三十九》)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.张玄稔攻徐州/审中率死士应/官军开南白门/官兵人/因得破勋/后位岚州刺史/郑畋谓审中节贯神明/请擢为右羽林将军/诏可/
B.张玄稔攻徐州/审中率死士应/官军开南白门/官兵人/因得破勋/后位岚州刺史郑畋谓审中/节贯神明/请擢为右羽林将军/诏可/
C.张玄稔攻徐州/审中率死士应官军/开南白门/官兵人/因得破勋/后位岚州刺史郑畋谓审中/节贯神明/请擢为右羽林将军/诏可/
D.张玄稔攻徐州/审中率死士应官军/开南白门/官兵人/因得破勋/后位岚州刺史/郑畋谓审中节贯神明/请擢为右羽林将军/诏可/
11.下列对文中加点词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.节度使,唐初设置的节制调度的军事长官,唐朝后期其势力达到独揽大权的地步。
B.库兵,既可指库藏的兵器,也可指看守仓库的士兵。
文中“库兵”指的是库藏的兵器。
C.北还,即还北,“北”的意思是向北行,与《过秦论》中“追亡逐北”的
“北”字含义相同。
D.乘城的“乘”意思是登上,与《诗经·氓》中“乘彼垝垣,以望复关”的“乘”字含义相同。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.崔彦曾精通律令,为政刚猛,他擅长治理百姓,但不善于管理军队,徐州的士兵对他多有抱怨。
B.驻守桂林时,崔彦曾考虑到士兵远途奔波十分疲乏,没有战斗力,要求戍卒再多留守一年,遭到戍卒反叛。
C.崔彦曾一面派人慰劳在所过之地以表演木偶戏为名进行侦查的叛军,一面又派人在任山馆埋伏袭击叛贼。
D.庞勋攻陷宿州打开仓库的钱币招募到了很多士兵后,崔彦曾严词拒绝率众逃奔兖州的提议,誓死守城。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)勋遣吏绐言士思归,不敢遏,请至府解甲自归,彦曾斩其吏。
(5分)译文:
(2)有曹君长者说勋曰:“贵者不并处,今朝廷未以留后命公,盖观察使存尔。
”(5分)
译文:
【答案解析】
10.D(“官军”作“应”的宾语,“开南白门”的不是官军,而是审中率领的死士,故应在“审中率死士应官军”和“开南白门”之间断开,排除A、B 两项。
“后位岚州刺史”的是审中,不是郑畋,故应在“后位岚州刺史”与“郑畋”之间断开,排除C项。
)
11.C(C项,“与《过秦论》中“追亡逐北”的“北'字含义相同”错误,“追亡逐北”的“北”指败逃的军队。
)
12.B(B项,“崔彦曾考虑到士兵远途奔波十分疲乏,没有战斗力,要求戍卒再多留守一年”错误,由原文“而彦曾亲吏尹戡、徐行俭贪不恤士,乃议禀赐乏,请无发兵,复留屯一年”可知,是崔彦曾的心腹之吏尹戡与徐行俭贪婪,不体恤士兵,而崔彦曾听信了他们的话,要求戍卒再多留守一年。
)13.(1)庞勋派遣属吏哄骗崔彦曾说士兵思念家乡,不敢阻拦,请求到府衙脱下战衣自行回去,崔彦曾杀死了他的属吏。
(“绐”“遏”“解甲”各1分,句意2分)
(2)有一个叫曹君长的人劝说庞勋:“尊贵的人不能同处一地,现在朝廷没有任命您做留后,大概是因为观察使还活着。
”(“并处”“盖”“存”各1分,句意2分)
【参考译文】
崔彦曾,在咸通初年,由太仆卿任徐州观察使。
他通晓法律,但性情急躁,治理政事刚强勇猛。
徐州的军士向来骄纵,而崔彦曾擅长安抚百姓,却不擅长治
理军队,军士大多怨恨他。
当初,蛮人侵犯岭南地区,他们攻陷了交趾,皇帝下令让节度使孟球招募三千士兵前往屯守,崔彦曾带领八百人戍守桂林。
按照旧例,三年轮换一次。
时间到了,士兵请求换人代替,但崔彦曾的心腹官吏尹戡、徐行俭贪婪,不体恤士兵,于是就商议以粮饷给养缺乏为借口,请求不要派兵替换,再让他们驻守一年。
戍守的士兵愤怒了,杀死了都将王仲甫,胁迫粮料判官庞勋为将军,夺取了仓库里的兵器,攻掠湘、衡,俘虏年轻力壮的男子,集合一千多人向北归还,从浙西急赴淮南,到达泗口。
每经过一地,先派杂耍艺人表演木偶戏来侦查民情,防止军队拦截。
崔彦曾命令牙将田厚简前去慰问,同时又派都虞候元密在任山馆设下埋伏来袭击叛贼。
庞勋派遣属吏哄骗崔彦曾说士兵思念家乡,不敢阻拦,请求到府衙脱下战衣自行回去,崔彦曾杀死了他的属吏。
庞勋攻陷宿州,取出官仓的钱来招募士兵,亡命之徒纷纷响应,一千艘船和骑兵在河岸同时鼓噪进发。
崔彦曾组织年轻丁壮登上城墙守卫。
有人劝他率领部众投奔兖州,崔彦曾说:“我,是一方的主帅,奉命守卫这里,只有以死捍卫。
”将提议弃城的一人斩首示众。
不久,庞勋逼近城下,城中大雾弥漫,就像要坠落一样。
崔彦曾将叛贼的家属全部杀死,庞勋等人从四面登上城墙攻入城中,将崔彦曾囚禁在大彭馆。
有一个叫曹君长的人劝说庞勋:“尊贵的人不能同处一地,现在朝廷没有任命您做留后,大概是因为观察使还活着。
”于是庞勋将崔彦曾杀死在卧室,从监军使到官属都被杀害。
徐州有座亭子,下面积水成流,崔彦曾引清河水注入,将岩石刻成龙头的形状用来通水,上面修建房屋。
徐州人说屋覆龙,写成文字就是“庞”字;清河,是崔氏的郡望,崔要被庞吞掉。
追赠刑部尚书。
乾符中,录用他的儿子崔祐之为荥阳尉。
徐州官吏中有一个叫路审中的,崔彦曾知道他有才能,特别信任他。
等到崔彦曾遇害后,他贿赂看守的士兵,将崔彦曾的尸体收敛埋葬。
张玄稔攻打徐州,路审中率领敢死之士在城内响应官军,打开了南白门,官兵得以进入,因而可以打败庞勋,后来路审中做到岚州刺史。
郑畋认为,路审中的气节贯通神明,请求升任他为右羽林将军,皇帝下诏同意。
有一个叫许铎的人,罢任武城令,客居在徐州,庞勋胁迫他做官,他不肯依从。
崔彦曾的属官被囚禁,许铎偷偷潜入赠送他们钱粮,等到他们死了,为他们收尸埋葬,藏匿他们的子弟,叛贼被平定之后,便都归还他们的灵柩。