汉语与西班牙语词汇的文化语义比较及教学策略
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
DOI : 1 0 . 3 9 6 9 4 . i s s n 。 1 0 0 8 - 9 7 1 3 . 2 0 1 6 . 0 5 . 0 2 0
汉语与西班牙语词汇的文化语义 比较及教学策略
谭 博
( 大连外 国语大学 西葡语 系, 辽 宁 沈阳 1 1 0 0 2 5 )
J o u r n a l o f S h e n y a n g A g r i c u l t u r a l U n i v e r s i t y ( S 0 c i a l S c i e n c e s E d i t i o n ) , 2 0 1 6 - 0 9 , 1 8 ( 5 ) : 6 0 6 — 6 0 9
中 图分 类 号 : H0 3 0 文献标志码 : A 文章编号 : 1 0 0 8 — 9 7 1 3 ( 2 0 1 6 ) 0 5 — 0 6 0 6 — 0 4
一
、
词汇文化语 义比较 的意义
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
语言研究不仅限于语言形式 , 语言映射着文化 , 而文化的传承与发展也得益于语言。语言不能脱离文化而 存在 , 其本身就是 民族文化传承与发展的一种载体l 1 _ 。多种文化间的差异及其在发展过程中的不 同轨迹 , 都会
与西 班 牙 因 国家地 域 、 传统 文 化 、 社 会 习俗 和 宗教 信 仰等方 面 的 不 同 , 其词 汇 在文 化联 想 意义 方 面也存 在 很 大 的差 异 。 因此 , 对 于西 班牙语 教 学者 和学 习者 来说 , 掌握 西 班牙语 词 汇 的文化 语义 具有 重要 意义 。 经 过对 中文 和 西班 牙语 带 有文 化联 想 意义 的词 汇 和 固定 表达 方式 的 比较 分析 后得 出 , 按 照词 汇 的 概念 意
同概念意义 , 相 同文化语义 ; 不 同概念意义 , 相 同文化语义。因此 , 在传统西班牙语词 汇教学模式基础上 , 中国高等学校进行教学西
班牙语词汇教学 , 应该引入创建特殊语境法 、 词汇对 比教学法和归纳 总结 固定表达方式法等教学策 略。 关键词 : 西班牙语 ; 汉语 ; 概念意义 ; 文化语义 ; 语言对 比研究 ; 教学策 略
非理性意义[ 4 1 。概念意义是词 的理性意义 , 它直接 、 明确地反映出所指对象的本质特征 , 在交际中占主导地位 ,
其语 义特 征是 固定 的和 非开 放 的 。 联 想意 义 , 也称 为非 理性 意义 , 是L e e c h提 出的一个 重要 概念 , 其 中包 括 内涵
意义 、 社会意义、 情感意义 、 反 映意义和搭配意义 。由于一种语言的联想意义能够反映该民族的社会文化特征 , 所以, 也 将其 称 为文 化联 想 意义 。与概 念 意义相 比 , 文 化联 想 意义 更具 开 放性 。 因此 , 拥有 同一 概 念 意义 的词 汇, 在不 同的语言及其文化背景下 , 会因历史文化 、 社会 习俗等 因素的不同 , 产生不 同的文化联想意义[ 5 1 。中国
西班 牙语 中则用 “ h o n g o s( 真菌 ) ” 一 词来 表 达相 同的意 思 。在跨 文 化交 际 中 , 异 质 文化 的交 际 双方 可 能在 文 化
背景 、 价值观、 思维方式和社会规约等方 面存在 巨大差异 , 如果不了解类似上述汉语与西班牙语词汇中所蕴含 的文化语义 , 交流者就很难对彼此的表达做 出正确 的判断与评估 , 由此产生文化交流的误解 、 碰撞 , 甚至会导 致交际失败闭 。正如吴国华所说 , 对词汇文化语义和非理 陛意义的揭示离不开特定的文化背景 , 即以一种文化为参 照系。对语言进行对比研究 , 其 目的在于揭示各种语言之间的异同, 这种对 比研究是外语教学的语言学基础圈 。
在跨文化交际中异质文化的交际双方可能在文化背景价值观思维方式和社会规约等方面存在巨大差异如果不了解类似上述汉语与西班牙语词汇中所蕴含的文化语义交流者就很难对彼此的表达做出正确的判断与评估由此产生文化交流的误解碰撞甚至会导致交际失败闭
沈 阳农 业 大学 学报 ( 社 会科 学版 ) , 2 0 1 6 — 0 9 , 1 8 ( 5 ) : 6 0 6 — 6 0 9
在 语言 中留下一 些 痕迹 , 语 言也折 射着 不 同语 言文化 的 内涵 。不 同的语 言 , 其 相 同 的词 汇可 能 蕴含着 相 同或不
同的文化联想意义。例如 , 西班牙语“ i a u 和中文“ 桃花源” 都有表示理想的 、 避世 隐居的地方之意 ; 西班牙语
“
a l m a d e D i o s " 和中文“ 菩萨心肠” 都有心地仁慈之意。 而相反 , 中文用“ 雨后春笋” 来比喻事物迅速大量的涌现 ,
摘要 : 词汇是语言文化的浓 缩 , 文化又渗透在语言当中。词汇 的词义分为概念意义和文化联想意义 。两种不 同的语言 因其文字 系
统、 地域环境 、 宗教信仰 、 风俗习惯 和价值观念等差异 , 存在语言 的词汇空缺。因此 , 在跨文化交 际中 , 理解 、 掌握词汇文化联想 意义
是准确 、 得体使用语言的关 键。在汉语与西班牙语词汇文化语义 比较 中分析发现 , 两种语言存在相 同概念意义 , 不同文化语 义 ; 相
( 一) 汉 语与 西班 牙语 词汇 的概 念意 义和 联想 意义 的差 异
词 义 来 源 于客 观现 实 , 又 是 人们 长期 思 维 活 动 的成 果 , 词义 中包 含着 一 个 民族 随着 社 会 实践 及 认 识 的不 断深人 , 对 客观 现实 的认 识和 态度 。因此 , 词 义 的 内容具 有多层 次 性 。 以G . L e e c h为 首 的现代 语 言学 家认 为 , 词 义大 致 可 以分为 两种 : 概 念 意义 和联 想 意义 , 也 称为 理性 意 义 和
收稿 日期 : 2 0 1 6 — 0 7 — 2 1 基金项 目: 大连外国语大学教 学改革研 究重点项 目( 2 0 1 5 Z 0 2 0 7) 作者简介 : 谭 博( 1 9 8 5 一) , 女, 大连外国语大学讲师 , 硕士 , 从事跨文化交际、 当代拉丁 美洲研究 。